Miele Triflex HX2 User manual

BR Instruções de utilização Aspiradores de pó a bateria
CA Operating instructions Battery-powered stick vacuum
cleaner
CA Mode d’emploi aspirateur-balai sans fil
MX
US
Instrucciones de funcionamiento Aspiradora vertical in-
alámbrica
Operating Instructions Cordless Stick Vacuum Cleaner
M.-Nr. 11 843 100
HS19

2
pt-BR ................................................................................................................. 5
en-CA ................................................................................................................. 38
fr-CA .................................................................................................................. 74
es-MX ................................................................................................................ 115
en-US ................................................................................................................. 156

pt-BR - Índice
3
Instruções de segurança e avisos................................................................... 5
Notas de segurança e avisos para bateria AP01/AP02/AP03, carregador
LG01/LG02, base do carregador de bateria LS03 (em função do modelo) ........ 10
Descrição do produto ....................................................................................... 16
Sua contribuição para a proteção do ambiente............................................. 18
Referências de figura........................................................................................ 20
Instalação e ligação .......................................................................................... 20
Montar o aspirador ............................................................................................. 20
PowerUnit Solo ................................................................................................... 20
Encaixar a alça Comfort ..................................................................................... 20
Unir a PowerUnit e o tubo de aspiração ............................................................ 20
Colocar a bateria ................................................................................................ 21
Ligar a escova elétrica ....................................................................................... 21
Indicações gerais relativas à bateria ................................................................... 21
Carregar a bateria (sem montagem na parede) .................................................. 21
Carregar a bateria (com montagem na parede) ................................................. 22
Montagem na parede ......................................................................................... 22
Indicação do estado de carga da bateria (durante o carregamento) ................. 23
Indicação do estado de carga da bateria (em caso de utilização) ..................... 23
Utilização dos acessórios fornecidos ............................................................ 24
Suporte de acessórios para o tubo de aspiração .............................................. 24
Escova elétrica Multi Floor XXL .......................................................................... 24
Rolo Macio Hardfloor Care (HX HC) ................................................................... 24
Escova elétrica manual Electro Compact (HXSEB) ........................................... 25
Bateria adicional (HX LA)..................................................................................... 25
Carregador da bateria (HX LS) ........................................................................... 25
Uso...................................................................................................................... 26
Ligar e desligar ................................................................................................... 26
Selecionar a potência de aspiração ................................................................... 26
Função de proteção de tapete ............................................................................ 26
Iluminação da área de trabalho........................................................................... 26
Função de desativação para pausas de aspiração curtas.................................. 27
Manutenção ....................................................................................................... 27
Fontes de alimentação para acessórios.............................................................. 27
Sistema de filtragem ........................................................................................... 27
Ativar a função de limpeza ComfortClean .......................................................... 28
Esvaziar o compartimento de pó ....................................................................... 28
Limpar o pré-filtro e o filtro de pó fino ................................................................ 28

pt-BR - Índice
4
Limpar o compartimento de pó........................................................................... 29
Limpar a escova elétrica/escova elétrica manual (em função do modelo) ........ 30
Substituir a bateria .............................................................................................. 30
Mensagens de erro ........................................................................................... 31
O que fazer quando .......................................................................................... 32
Serviço de assistência técnica ........................................................................ 34
Contato em caso de avarias ............................................................................... 34
Garantia............................................................................................................... 34
Conservação...................................................................................................... 34
Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente ................................ 35
Fontes de alimentação para acessórios.............................................................. 35
Condições Gerais de Garantia ......................................................................... 37

pt-BR - Instruções de segurança e avisos
5
Este aspirador de pó cumpre as normas de segurança
em vigor. Uma utilização inadequada pode causar danos
pessoais e materiais.
Leia as instruções de utilização antes de utilizar o aspira-
dor pela primeira vez. As instruções contêm informações
importantes sobre a segurança, utilização e manutenção
do aspirador. Desta forma, você não só protege a si e a
outros, como também evita danos.
De acordo com a norma NBR 60335-1, a Miele chama
expressamente a atenção para o fato do capítulo «Insta-
lação e ligação», assim como as indicações de seguran-
ça e avisos, deverem ser obrigatoriamente lidos e cum-
pridos.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorri-
dos devido à não observância destas instruções.
Conserve as instruções de utilização e passe as mesmas
a um eventual futuro proprietário.
Desligue sempre o aspirador após a utilização, antes de
qualquer mudança de acessórios e antes de efetuar tra-
balhos de limpeza, manutenção, resolução de problemas
e erros. Para isso, utilize o interruptor de ligar/desligar na
alça Comfort.

pt-BR - Instruções de segurança e avisos
6
Uso adequado
Este aspirador foi desenvolvido para ser utilizado em
ambiente doméstico e em espaços similares. Este aspira-
dor não se adequa ao funcionamento em obras.
O aspirador de pó não se destina a ser utilizado em
áreas externas.
Este aspirador é adequado para a aspiração diária de
tapetes e carpetes, assim como de pisos duros e resisten-
tes.
Este aspirador destina-se à utilização até uma altura de
4.000m acima do nível do mar.
Utilize o aspirador exclusivamente para aspirar material
aspirável seco. As pessoas e os animais não devem ser
aspirados com o aspirador. Não é permitido qualquer ou-
tro tipo de utilização, conversão e alteração.
As pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas ca-
pacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por
inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condi-
ções de utilizar o aspirador com segurança, não podem
utilizá-lo sem serem vigiadas ou orientadas por uma pes-
soa responsável.

pt-BR - Instruções de segurança e avisos
7
Crianças em casa
As crianças menores de 8 anos devem ser mantidas
afastadas do aparelho, a menos que estejam supervisiona-
das.
As crianças a partir dos 8 anos de idade só podem utili-
zar o aspirador sem serem vigiadas se o seu funcionamen-
to lhes tiver sido explicado de forma que possam utilizá-lo
com segurança. As crianças devem ter a capacidade para
reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma
utilização incorreta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou
manutenção no aspirador de pó sem serem vigiadas.
Supervisione as crianças que estiverem perto do aspira-
dor de pó. Nunca permita que as crianças brinquem com
o aspirador de pó.
Risco de asfixia. Ao brincar com o material da embala-
gem (porex., sacos plásticos), crianças podem se enrolar
ou cobrir a cabeça com o material, podendo sofrer asfixia.
Mantenha o material da embalagem fora do alcance das
crianças.

pt-BR - Instruções de segurança e avisos
8
Segurança técnica
O aspirador funciona com 25,2V.
É classificado como um aparelho da classe de proteçãoIII.
É um aparelho no qual a proteção contra choque elétrico é
obtida através da ligação à tensão extra baixa de seguran-
ça e onde não são geradas tensões que sejam mais eleva-
das do que a tensão extra baixa de segurança. O carrega-
mento do aspirador é efetuado através de um carregador
da classe de proteçãoII.
Compare os dados de ligação indicados na placa de
identificação do carregador (tensão e frequência) com os
da rede de alimentação elétrica. Estes dados devem ne-
cessariamente coincidir. O carregador é adequado sem al-
teração para 50Hz ou 60Hz.
A tomada de ligação a rede elétrica tem que estar prote-
gida através do uso de um disjuntor elétrico de 16 A.
Antes de cada utilização, controle o aspirador de pó e
todos os acessórios, verificando se os mesmos apresen-
tam danos visíveis. Não coloque em funcionamento um
aspirador de pó danificado.
A escova elétrica Multi Floor XXL e a escova elétrica
manual Electro Compact (em função do modelo) da Miele
são aparelhos adicionais motorizados, especiais para este
aspirador. Por motivos de segurança, não é permitida a
utilização do aspirador com outra escova elétrica/escova
elétrica manual da Miele ou uma escova elétrica/escova
elétrica manual de outro fabricante.

pt-BR - Instruções de segurança e avisos
9
Antes de usar e quando aspirar, certifique-se de que a
parte inferior da escova elétrica Multi Floor XXL e a parte
inferior da escova elétrica manual Electro Compact (de-
pendendo do modelo) estejam sem partículas grossas gru-
dadas.
Armazene o aspirador e todos os acessórios a uma tem-
peratura ambiente de 0°C a 45°C.
Os reparos do aspirador durante o período de garantia
só podem ser efetuados por um centro de assistência ao
cliente autorizado da Miele, caso contrário, a garantia não
se aplica a quaisquer danos subsequentes.
As manutenções só devem ser executadas por um téc-
nico autorizado Miele. As manutenções executadas de for-
ma incorretas podem ter consequências graves para o
aparelho e para quem faz uso dele.
Uso adequado
Não utilize o aspirador sem o compartimento de pó, o
pré-filtro e o filtro de pó fino.
Não aspire objetos incandescentes ou acesos, como p.
ex. cigarros, cinza ou carvão que aparentemente estejam
apagados.
Não aspire líquidos ou sujeira úmida. Deixe os carpetes
úmidos ou com sabão secarem completamente antes de
passar o aspirador.
Não aspire o pó do toner. Toner que é usado, por ex.,
em impressoras ou copiadoras, pode ser eletricamente
condutor.

pt-BR - Instruções de segurança e avisos
10
Não aspire produtos de fácil combustão, explosivos ou
gases. Não aspire igualmente o local onde estes produtos
estão armazenados.
Não toque no rolo da escova elétrica Multi Floor XXL e
da escova elétrica manual Electro Compact durante o fun-
cionamento (em função do modelo).
Mantenha a escova elétrica Multi Floor XXL e a escova
elétrica manual Electro Compact (em função do modelo)
afastada da sua cabeça durante a aspiração.
Evite aproximar sua cabeça no fluxo de sucção.
Notas de segurança e avisos para bateria AP01/AP02/
AP03, carregador LG01/LG02, base do carregador de
bateria LS03 (em função do modelo)
Crianças em casa
As pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas ca-
pacidades físicas, sensoriais ou psíquicas, ou por inexpe-
riência ou desconhecimento, não estiverem em condições
de utilizar o carregador LG01/LS02 ou a base do carrega-
dor de bateria LS03 com segurança, não podem utilizar
este aspirador sem serem vigiadas ou orientadas por uma
pessoa responsável.
A bateria AP01/AP02/AP03 não deve estar acessível às
crianças.
As crianças devem ser mantidas afastadas do carrega-
dor LG01/LS02 e da base do carregador de bateria LS03,
a não ser que estejam sob vigilância constante.

pt-BR - Instruções de segurança e avisos
11
Segurança técnica
Para este aspirador HS19 da Miele, devem ser utilizados
a bateria AP01/AP02/AP03, o carregador LG01/LG02 e a
base do carregador de bateria LS03. Por motivos de segu-
rança, não é permitida a utilização deste aspirador com
uma bateria ou base do carregador de bateria de outro fa-
bricante.
Para o carregamento da bateria AP01/AP02/AP03, utilize
somente o carregador fornecido LG01/xx ou LG02/xx e a
base do carregador de bateria fornecida ou adquirida
LS03/xx.
xx representa 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 ou 08 e, portanto,
a variante do país do seu carregador LG01/LG02 e de sua
base do carregador de bateria LS03.
XX LG01/LS03 LG02
01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK,
EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ,
LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS,
RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA
AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK,
EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ,
LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS,
RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA
02 AE, HK, IE, MY, SG, UK AE, HK, IE, MY, SG
03 BR, CA, MX, US BR, CA, JP, MX, US
04 AU, NZ AU, NZ
05 CN CN
06 KR KR
07 JP UK
08 IN
Em caso de utilização de um adaptador de conector de
rede, este deve estar certificado para o funcionamento
contínuo.

pt-BR - Instruções de segurança e avisos
12
É possível um funcionamento temporário ou permanente
em um sistema de alimentação elétrica auto-suficiente ou
não-síncrono de rede (por ex., micro redes, sistemas de
reserva). O pré-requisito para o funcionamento é que o sis-
tema de alimentação elétrica esteja em conformidade com
as especificações vigentes no país ou comparáveis, como
as mencionadas na EN 50160.
As medidas de proteção previstas na instalação doméstica
e neste produto Miele devem também ser asseguradas em
sua função e modo de funcionamento em funcionamento
isolado ou em funcionamento não-síncrono ou serem
substituídas por medidas equivalentes na instalação. Co-
mo descrito nas normas vigentes no país ou por exemplo,
na publicação atual da VDE AR E 2510-2
Carregue e utilize a bateria a uma temperatura ambiente
de 0°C a 45°C.
Se a bateria for usada fora dessa temperatura ambiente, o
desempenho será reduzido.
Não continue a utilizar a bateria AP01/AP02/AP03 de
forma alguma se notar que esta exala um odor incomum,
solta líquido, aquece demais ou que se descolora ou se
deforma. A bateria AP01/AP02/AP03 deve ser descartada
de imediato (ver indicação de segurança «Eliminação da
bateria AP01/AP02/AP03» no fim deste capítulo e «A sua
contribuição para a proteção do ambiente», seção «Devo-
lução de baterias e pilhas usadas»).
As baterias podem vazar. Evite o contato de líquidos
corrosivos com os olhos e a pele. Em caso de contato, la-
ve imediatamente com água e procure ajuda médica.

pt-BR - Instruções de segurança e avisos
13
A bateria de íons de lítio AP01/AP02/AP03 está sujeita
às disposições da lei de mercadorias perigosas. A bateria
AP01/AP02/AP03 pode ser transportada em vias públicas
pelo usuário sem quaisquer requisitos adicionais. Entre em
contato com o serviço de assistência técnica antes de en-
viar a bateria AP01/AP02/AP03. Envie apenas uma bateria
AP01/AP02/AP03 totalmente descarregada e sem danos.
Isole os contatos de metal, colando fita isolante para evitar
curto-circuitos. Embale a bateria AP01/AP02/AP03 de for-
ma que ela não se mova na embalagem.
Uso adequado
Não deixe a bateria AP01/AP02/AP03 cair e não jogue-
a. Por motivos de segurança, uma bateria AP01/AP02/
AP03 danificada não pode ser novamente utilizada.
Não coloque a bateria AP01/AP02/AP03 em contato
com fogo ou outras fontes de calor. Não aqueça a bateria
AP01/AP02/AP03. Não exponha a bateria à luz solar dire-
ta.
Não desmonte a bateria AP01/AP02/AP03.
Não provoque qualquer curto-circuito da bateria AP01/
AP02/AP03 ligando os contatos em ponte acidental ou in-
tencionalmente.
Não coloque a bateria AP01/AP02/AP03 em contato
com líquidos.

pt-BR - Instruções de segurança e avisos
14
Eliminação da bateria AP01/AP02/AP03: retire a bateria
AP01/AP02/AP03 do aspirador. Isole os contatos de metal,
colando fita isolante para evitar curto-circuitos. Elimine a
bateria AP01/AP02/AP03 por intermédio do sistema de co-
leta local. Não elimine a bateria AP01/AP02/AP03 junta-
mente com o lixo doméstico.
Limpeza
Nunca mergulhe o aspirador e os acessórios na água.
A escova elétrica Multi Floor XXL e a escova elétrica
manual Electro Compact (em função do modelo), a
PowerUnit, o tubo de aspiração e a alça Comfort contêm
fios elétricos. Os contatos de conectores não devem entrar
em contato com a água. Por este motivo, não é permitido
efetuar a limpeza a úmido destas peças.
Efetue a limpeza do aspirador e dos acessórios a seco
ou com um pano ligeiramente úmido. Exceção:
- Compartimento de pó: esvazie o compartimento de pó e
retire o pré-filtro. Só lave o compartimento de pó com
água e detergente suave. Em seguida, seque o compar-
timento de pó cuidadosamente. Volte a colocar o pré-fil-
tro.

pt-BR - Instruções de segurança e avisos
15
Acessórios e peças sobressalentes
Utilize apenas acessórios com o logótipo «ORIGINAL
Miele» na embalagem. Só assim é que o fabricante pode
garantir a segurança.
A Miele garante o cumprimento das
exigências de segurança somente quando utilizadas peças
de reposição originais. Os componentes com defeito de-
vem ser substituídos apenas por peças de reposição origi-
nais.
Transporte
A embalagem protege o aspirador contra danos que
possam ocorrer durante o transporte. Recomendamos a
conservação da embalagem para fins de transporte.
GUARDE CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES DE
UTILIZAÇÃO

pt-BR - Descrição do produto
16

pt-BR - Descrição do produto
17
aFiltro de pó fino (HX FSF-2)
bPré-filtro
cCompartimento de pó
dTampa do compartimento de pó
ePowerUnit com conexão abaixo para a bateria, bocal abaixo para tubo de aspi-
ração e escova elétrica e bocal acima para tubo de aspiração e alça Comfort
fTecla de desbloqueio para bateria (em ambos os lados da bateria)
gTomada de carregamento (na parte inferior da bateria)
hBateria de íons de lítio AP01/AP02/AP03 (HX LA)
iBocal de conexão da escova elétrica
jEscova elétrica Multi Floor XXL (em função do modelo com iluminação
BrillantLight)
kRolo da escova removível
lTampa
mDesbloqueio para abertura da escova elétrica
nTeclas de desbloqueio
oIndicação do estado de carga da bateria
pTubo de aspiração
qTecla de desbloqueio para alça Comfort (na parte traseira)
rInterruptor para ligar/desligar com seletor de potência de aspiração
sAlça Comfort

pt-BR - Sua contribuição para a proteção do ambiente
18
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aspirador con-
tra danos que possam ocorrer durante
o transporte. Recomendamos a conser-
vação da embalagem para fins de
transporte.
Os materiais da embalagem são sele-
cionados do ponto de vista ecológico e
em compatibilidade com o ambiente e,
por isso, são recicláveis. A devolução
da embalagem ao ciclo de reciclagem
contribui para a economia de matérias-
primas e para a redução de resíduos.
Coloque a embalagem para eliminação
em sistemas duplos (p. ex., saco ama-
relo/contentor amarelo).
Eliminação do aparelho em fim
de vida útil
Antes de se desfazer do seu equipa-
mento em fim de vida útil, retire o filtro
de pó fino e deposite-o no contentor de
lixo doméstico.
Os equipamentos elétricos e eletróni-
cos contêm diversos materiais valiosos.
Também contêm determinadas subs-
tâncias, misturas e componentes ne-
cessários para o seu funcionamento e
segurança. No lixo doméstico, bem co-
mo no caso de tratamento incorreto,
estes podem causar danos na saúde
das pessoas e no ambiente. Por isso,
não coloque o seu equipamento em fim
de vida útil, em nenhuma circunstância,
no lixo doméstico.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais
de recolha criados para a entrega e re-
ciclagem gratuita de equipamentos elé-
tricos e eletrónicos da sua junta de fre-
guesia, de distribuidores Miele ou da
Miele. A eliminação de eventuais dados
pessoais do equipamento em fim de vi-
da útil é um processo, do ponto de vis-
ta legal, da sua responsabilidade. Está
legalmente obrigado a retirar de forma
não destrutiva as pilhas e as baterias
usadas não fechadas de forma fixa no
aparelho, bem como as lâmpadas que
possam ser retiradas de forma não des-
trutiva. Entregue-as num ponto de reco-
lha adequado onde possam ser entre-
gues de forma gratuita. Mantenha o seu
equipamento em fim de vida útil fora do
alcance de crianças, até ser transporta-
do.

pt-BR - Sua contribuição para a proteção do ambiente
19
Devolução de pilhas e baterias
usadas
Os equipamentos elétricos e eletróni-
cos contêm frequentemente pilhas e
baterias que, mesmo depois de utiliza-
das, não podem ser eliminadas junta-
mente com o lixo doméstico. Está le-
galmente obrigado a retirar as pilhas e
as baterias usadas não fechadas de
forma fixa no aparelho e a entregá-las
num local de recolha adequado (por
ex., estabelecimento comercial) onde
podem ser entregues de forma gratuita.
Isole os contactos de metal, colando fi-
ta adesiva para evitar curto-circuitos.
Possivelmente, as pilhas e as baterias
contêm substâncias que podem ser
prejudiciais à saúde humana e ao am-
biente.
A identificação da pilha ou da bateria
fornece mais indicações. As que con-
têm lítio estão identificadas com «iões
de lítio», por exemplo. O caixote do lixo
riscado significa que não pode de for-
ma alguma colocar as pilhas e as bate-
rias no lixo doméstico. Temos o dever
de alertar para o seguinte: se o caixote
do lixo riscado estiver identificado com
um ou vários dos símbolos químicos
apresentados, estas contêm chumbo
(Pb), cádmio (Cd) e/ou mercúrio (Hg).
3E&G+J
As pilhas e as baterias usadas contêm
matérias-primas importantes e podem
ser recicladas. A recolha separada de
pilhas e baterias usadas facilita o trata-
mento e a reciclagem.

pt-BR
20
Referências de figura
As figuras indicadas nos capítulos en-
contram-se na página desdobrável no
final destas instruções de utilização.
Instalação e ligação
Montar o aspirador (Fig. 01)
Tem 2 possibilidades de montar com-
pletamente o aspirador.
Coloque o tubo de aspiração acima
ou abaixo da PowerUnit.
Certifique-se de montar o aspirador
exatamente como mostrado na ilustra-
ção.
Vantagens da PowerUnit embaixo do
aspirador:
- possibilidade de função de desativa-
ção segura (consultar o capítulo «Utili-
zação», seção «Função de desligamen-
to para pequenos intervalos na aspira-
ção»)
- ergonomia (alívio da articulação ma-
nual)
- limpeza confortável de grandes áreas
Vantagens da PowerUnit em cima do
aspirador:
- limpeza confortável debaixo de mó-
veis planos
- possibilidade de remoção rápida da
PowerUnit
PowerUnit Solo (Fig. 02)
A PowerUnit sem tubo de aspiração e
escova elétrica adequa-se à aspiração
rápida e específica de migalhas ou fios.
Dica: Esta estrutura adequa-se espe-
cialmente à utilização do acessório de
três peças (consultar o capítulo «Utiliza-
ção do acessório fornecido em anexo»).
Encaixar a alça Comfort (Fig. 03)
Dependendo da estrutura do seu aspi-
rador selecionado, pode-se encaixar a
alça Comfort no tubo de aspiração ou
na PowerUnit.
Encaixe a alça Comfort a partir de ci-
ma no bocal do tubo de aspiração
até a alça Comfort encaixar de forma
percetível (seção de imagem esquer-
da).
Passe a alça Comfort ao longo da
guia na alça do aspirador a partir de
cima sobre o bocal da PowerUnit até
a alça Comfort encaixar de forma
percetível (seção de imagem direita).
Desligue o aspirador com o interrup-
tor de ligar/desligar na parte frontal
da alça Comfort, caso pretenda se-
parar as peças umas das outras.
Pressione a tecla de desbloqueio e
retire a alça Comfort por cima (Fig.
04).
Unir a PowerUnit e o tubo de aspira-
ção (Fig. 05)
Dependendo da estrutura que escolheu
para o seu aspirador, o tubo de aspira-
ção encontra-se acima ou abaixo da
PowerUnit.
Passe o tubo de aspiração ao longo
da guia na alça do compartimento de
pó a partir de cima sobre o bocal da
PowerUnit até o tubo de aspiração
encaixar de forma perceptível (seção
de imagem esquerda).
Other manuals for Triflex HX2
3
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Miele Vacuum Cleaner manuals