CE Declaration of Conformity
Full Declaration of Conformity (DoC) may be obtained by visiting our product page on
https://mi roti .com
EN Hereby, Mi rotī ls SIA declares that this routerboard is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/ec.
BG С настоящето, Mi rotī ls SIA декларира, че routerboard е в съответствие със съществените изисквания и другитеприложими разпоредби на директива
2014/53/ec.
CZ Mi rotī ls SIA tímto prohlašuje, že routerboard splňuje zá ladní požadav y a všechna příslušná ustanoveni směrnice 2014/53/es.
DK Undertegnede Mi rotī ls SIA er lærer herved, at følgende udstyr routerboard overholder de væsentlige rav og øvrige relevante rav i dire tiv 2014/53/ef.
DE Hiermit er lärt Mi rotī ls SIA dass sich das gerät routerboard in übereinstimmung mit den grundlegenden anforderungen und den übrigen einschlägigen
bestimmungen der richtlinie 2014/53/eg befindet.
EE Käesolevaga innitab Mi rotī ls SIA seadme routerboard vastavust dire tiivi 2014/53/eü põhinõuetele ja nimetatud dire tiivist tulenevatele teistele asja ohastele
sätetele.
GR Με την παρουσα ο κατασκευαστης Mi rotī ls SIA δηλωνει οτι routerboard συμμορφωνεται προς τις ουσιωδεις απαιτησεις και τις λοιπες σχετικες διαταξεις της
οδηγιας 2014/53/εκ
ES Por la presente, Mi rotī ls SIA declara que este routerboard cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la directiva 2014/53/ec.
IT Con la presente Mi rotī ls SIA dichiara che questo routerboard è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
2014/53/ce.
LV Ar šo Mi rotī ls SIA de larē, a routerboard atbilst dire tīvas 2014/53/e būtis ajām prasībām un citiem ar to saistītajiem notei umiem.
LT Šiuo Mi rotī ls SIA de laruoja, ad šis routerboard atitin a esminius rei alavimus ir itas 2014/53/eb dire tyvos nuostatas
HU A Mi rotī ls SIA ezzennel ijelenti, hogy a routerboard típusú beren-dezés teljesíti az alapvető övetelménye et és más 2014/53/e irányelvben meghatározott
vonat ozó rendel ezése et.
NL Hierbij ver laart Mi rotī ls SIA dat het toestel l routerboard in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalin-gen van richtlijn
2014/53/eg.
PL Niniejszym Mi rotī ls SIA de laruje że routerboard jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyre tywy 2014/53/ec.
PT Eu, Mi rotī ls SIA declaro que o routerboard cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da directiva 2014/53/ec.
RO Prin prezenta, Mi rotī ls SIA declară că aparatul routerboard este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale directivei 2014/53/ce.
SL Mi rotī ls SIA týmto vyhlasuje, že routerboard spĺňa zá ladné požiadav y a všet y príslušné ustanovenia smernice 2014/53/es.
SI Mi rotī ls SIA izjavlja, da je ta routerboard v s ladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili dire tive 2014/53/es.
FI Mi rotī ls SIA va uuttaa täten että routerboard tyyppinen laite on dire tiivin 2014/53/ey oleellisten vaatimusten ja sitä os evien dire tiivin muiden ehtojen
mu ainen.
SE Härmed intygar Mi rotī ls SIA att denna routerboard är i överensstämmelse med de väsentliga egens aps rav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
dire tiv 2014/53/eg.
NO Mi rotī ls SIA er lærer herved at routerboard er i samsvar med de grunnleggende rav og øvrige relevante rav i dire tiv 2014/53/ef.
EN. nstruction manual: Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More information on
http://mt.lv/help BG. Инструкция: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете 192.168.88.1 в уеб браузър, за да настроите
продукта. Повече информация в http://mt.lv/help CZ. Návod k použití: Připojte napájecí adaptér zapnutí přístroje. Otevřete 192.168.88.1 ve webovém prohlížeči
pro onfiguraci produ tu. Více informací najdete v http://mt.lv/help DK. nstruktionsbog: Tilslut strømadapteren for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.1 i en
webbrowser til at onfigurere produ tet. Mere information i http://mt.lv/help FR. Mode d'emploi: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil.
Ouvrez 192.168.88.1 dans un navigateur Web pour configurer le produit. Plus d'informations dans http://mt.lv/help DE. Bedienungsanleitung: Verbinden Sie das
Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-Browser, um das Produ t zu onfigurieren. Weitere Informationen im http://mt.lv/help
EE. Kasutusjuhend: Ühendage toiteadapter seadme sisselülitamise s. Avatud 192.168.88.1 in veebilehitseja seadistada toodet. Roh em teavet http://mt.lv/help
ES. Manual de instrucciones: Conecte el adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.1 en un navegador web para configurar el
producto. Más información en http://mt.lv/help T. Manuale di istruzioni: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.1 in un
browser Web per configurare il prodotto. Maggiori informazioni in http://mt.lv/help LV. Lietošanas instrukcija: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt
192.168.88.1 ar interneta pārlū u, lai onfigurētu produ tu. Plašā a informācija http://mt.lv/help LT. Naudojimosi instrukcija: Prijun ite maitinimo adapterį įjun ite
įrenginį. Į interneto naršy lę 192.168.88.1 Atidary ite galite onfigūruoti gaminį. Daugiau informacijos rasite http://mt.lv/help HU. Használati utasítás:
Csatla oztassa a hálózati adaptert a észülé be apcsolásához. Megnyitása 192.168.88.1 egy webböngészőben beállítani a termé et. Több információ
http://mt.lv/help NL. Handleiding: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te scha elen. Open 192.168.88.1 in een webbrowser om het product te
configureren. Meer informatie in http://mt.lv/help PL. nstrukcja obsługi: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie. Otwórz 192.168.88.1 w przeglądarce
internetowej, aby s onfigurować urządzenie. Więcej informacji w http://mt.lv/help PT. Manual de instruções: Conecte o adaptador de alimentação para ligar o
aparelho. Abra 192.168.88.1 em um navegador da web para configurar o produto. Mais informações em http://mt.lv/help RO. nstrucțiuni de utilizare: Conectați
adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 într-un browser web pentru a configura produsul. Mai multe informații în http://mt.lv/help SK.
Návod na použitie: Pripojte napájací adaptér zapnutiu prístroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre onfiguráciu produ tu. Viac informácií nájdete
v http://mt.lv/help S . Navodila: Pri ljučite napajalni za v lop naprave. Odprite 192.168.88.1 v spletnem brs alni u nastaviti izdele . Več informacij v http://mt.lv/help
F . Käyttöohje: Kyt e virtalähde päälle laitteen. Avaa 192.168.88.1 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa http://mt.lv/help SE. nstruktionsmanual: Anslut
nätadaptern för att slå på enheten. Öppna 192.168.88.1 i en webbläsare för att onfigurera produ ten. Mer information på http://mt.lv/help NO. Bruksanvisningen:
Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i en nettleser for å onfigurere produ tet. Mer informasjon på http://mt.lv/help GR. εγχειρίδιο
οδηγιών: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.1 σε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web για να
διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο http://mt.lv/help
See mi roti .com for more information. Document #37042, modified on 12/04/17