manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Milwaukee
  6. •
  7. Cutter
  8. •
  9. Milwaukee C12 PPC User manual

Milwaukee C12 PPC User manual

Other manuals for C12 PPC

3

This manual suits for next models

2

Other Milwaukee Cutter manuals

Milwaukee C12 PPC User manual

Milwaukee

Milwaukee C12 PPC User manual

Milwaukee PMS 18 User manual

Milwaukee

Milwaukee PMS 18 User manual

Milwaukee 2472-20 User manual

Milwaukee

Milwaukee 2472-20 User manual

Milwaukee M18 BLTRC User manual

Milwaukee

Milwaukee M18 BLTRC User manual

Milwaukee M18 HCC User manual

Milwaukee

Milwaukee M18 HCC User manual

Milwaukee M12 2472-059 User manual

Milwaukee

Milwaukee M12 2472-059 User manual

Milwaukee 2776R-20 User manual

Milwaukee

Milwaukee 2776R-20 User manual

Milwaukee M18 HCC45 User manual

Milwaukee

Milwaukee M18 HCC45 User manual

Milwaukee CHS 355 User manual

Milwaukee

Milwaukee CHS 355 User manual

Milwaukee M18 FORCE LOGIC 2672-20 User manual

Milwaukee

Milwaukee M18 FORCE LOGIC 2672-20 User manual

Milwaukee C12 PC User manual

Milwaukee

Milwaukee C12 PC User manual

Milwaukee M18 HCC75 User manual

Milwaukee

Milwaukee M18 HCC75 User manual

Milwaukee 2776-20 User manual

Milwaukee

Milwaukee 2776-20 User manual

Milwaukee V 28 MS User manual

Milwaukee

Milwaukee V 28 MS User manual

Milwaukee C12 PC User manual

Milwaukee

Milwaukee C12 PC User manual

Milwaukee M18 FCOS230 User manual

Milwaukee

Milwaukee M18 FCOS230 User manual

Milwaukee M18 HCC User manual

Milwaukee

Milwaukee M18 HCC User manual

Milwaukee M18 HCC User manual

Milwaukee

Milwaukee M18 HCC User manual

Milwaukee M12 PCSS User manual

Milwaukee

Milwaukee M12 PCSS User manual

Milwaukee 2471-20 User manual

Milwaukee

Milwaukee 2471-20 User manual

Milwaukee 2472-20 User manual

Milwaukee

Milwaukee 2472-20 User manual

Milwaukee 2776R-20 User manual

Milwaukee

Milwaukee 2776R-20 User manual

Milwaukee 49-40-6110 User manual

Milwaukee

Milwaukee 49-40-6110 User manual

Milwaukee 4933411920 User manual

Milwaukee

Milwaukee 4933411920 User manual

Popular Cutter manuals by other brands

Eraser WC600 operating instructions

Eraser

Eraser WC600 operating instructions

Husqvarna K 760 OilGuard Operator's manual

Husqvarna

Husqvarna K 760 OilGuard Operator's manual

Binding Products GuilloMax user manual

Binding Products

Binding Products GuilloMax user manual

Bms Bulut Makina BULUCUT-6 Operational manual

Bms Bulut Makina

Bms Bulut Makina BULUCUT-6 Operational manual

Westfalia 80 02 22 instruction manual

Westfalia

Westfalia 80 02 22 instruction manual

Perfecta 76 UC Service instructions

Perfecta

Perfecta 76 UC Service instructions

Bosch POF 1400 ACE Original instructions

Bosch

Bosch POF 1400 ACE Original instructions

SignWarehouse.com Bobcat BA-60 user manual

SignWarehouse.com

SignWarehouse.com Bobcat BA-60 user manual

Makita 4112HS instruction manual

Makita

Makita 4112HS instruction manual

GEISMAR STUMEC MTZ 350S manual

GEISMAR STUMEC

GEISMAR STUMEC MTZ 350S manual

Hitachi CM 4SB2 Safety instructions and instruction manual

Hitachi

Hitachi CM 4SB2 Safety instructions and instruction manual

Dexter Laundry 800ETC1-20030.1 instruction manual

Dexter Laundry

Dexter Laundry 800ETC1-20030.1 instruction manual

GCC Technologies AFJ-24S user manual

GCC Technologies

GCC Technologies AFJ-24S user manual

ARCBRO Stinger-PRO 5100 Series Install manual

ARCBRO

ARCBRO Stinger-PRO 5100 Series Install manual

DeWalt XR LI-ION DCS350N manual

DeWalt

DeWalt XR LI-ION DCS350N manual

Baudat ES1 instruction manual

Baudat

Baudat ES1 instruction manual

Makita 4100NH instruction manual

Makita

Makita 4100NH instruction manual

CAB PCU400 instructions

CAB

CAB PCU400 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

C12 PPC (PEX)
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
ﺔﯾﻠﺻﻷا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
4
5
Remove the battery pack before starting any work on the
machine.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku
herausnehmen
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la
máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný
akumulátor.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć
wkładkę akumulatorową.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą akumuliatorių.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
ìàíèïóëÿöèé.
Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina
Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја користите машината.
Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею.
.زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ لﺎﻣﻋأ يأ ﻲﻓ ءدﺑﻟا لﺑﻗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻣزﺣ ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ
8
10
12
12
6
9
7
PEX
PEX
4
5
Remove the battery pack before starting any work on the
machine.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku
herausnehmen
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la
máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný
akumulátor.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć
wkładkę akumulatorową.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą akumuliatorių.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
ìàíèïóëÿöèé.
Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina
Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја користите машината.
Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею.
.زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ لﺎﻣﻋأ يأ ﻲﻓ ءدﺑﻟا لﺑﻗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻣزﺣ ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ
8
10
12
12
6
9
7
PEX
PEX
6
7
Remove the battery pack before
starting any work on the machine.
Vor allen Arbeiten an der
Maschine den Wechselakku
herausnehmen
Avant tous travaux sur la machine
retirer l’accu interchangeable.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina
retirar o bloco acumulador.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku
verwijderen.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages
ud.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på
maskinen.
Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä
toimenpiteitä.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí
áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş
aküyü çıkarın.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnuť.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
akumulatorową.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az
akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za
zamjenu.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus,
ir jāizņem ārā akumulātors.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite
keičiamą akumuliatorių.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku
välja.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Преди започване на каквито е да е работи по
машината извадете акумулатора.
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice
intervenţie pe maşină.
Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја
користите машината.
Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну
акумуляторну батарею.
.زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ لﺎﻣﻋأ يأ ﻲﻓ ءدﺑﻟا لﺑﻗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻣزﺣ ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ
1
2
2
1
click
1
22-3 sec
6
7
Remove the battery pack before
starting any work on the machine.
Vor allen Arbeiten an der
Maschine den Wechselakku
herausnehmen
Avant tous travaux sur la machine
retirer l’accu interchangeable.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina
retirar o bloco acumulador.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku
verwijderen.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages
ud.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på
maskinen.
Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä
toimenpiteitä.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí
áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş
aküyü çıkarın.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnuť.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
akumulatorową.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az
akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za
zamjenu.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus,
ir jāizņem ārā akumulātors.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite
keičiamą akumuliatorių.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku
välja.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Преди започване на каквито е да е работи по
машината извадете акумулатора.
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice
intervenţie pe maşină.
Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја
користите машината.
Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну
акумуляторну батарею.
.زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ لﺎﻣﻋأ يأ ﻲﻓ ءدﺑﻟا لﺑﻗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻣزﺣ ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ
1
2
2
1
click
1
22-3 sec
8
9
START
STOP
1
1
2
2
8
9
START
STOP
1
1
2
2
10
11
1
2
3
4
5
1
2
1
2
1
2
PEX
10
11
1
2
3
4
5
1
2
1
2
1
2
PEX
12
13
Blade release: to open or close the blade when the battery pack
has no power or has been removed. It will not usually remove the
blade from a partial cut or open the blade from a tight close.
Handbetätigung: zum Öff nen oder Schließen des Messers bei
leerem Akku, oder wenn der Akku entfernt ist. Ist nicht geeignet um
das Messer nach einem abgebrochenem Schnitt zu öff nen, oder
wenn das Messer verklemmt ist.
Actionnement manuel: sert à ouvrir ou à fermer le couteau lors d'un
accu vide ou lorsque l'accu a été retiré. Il ne convient pas à ouvrir le
couteau après une coupe abandonnée ou si le couteau est coincé.
Azionamento manuale: per aprire o chiudere la lama con la batteria
scarica, oppure quando la batteria è stata tolta. Non serve per
aprire la lama dopo un taglio interrotto, oppure se la lama è
bloccata.
Accionamiento manual: para abrir o cerrar la cuchilla con la batería
descargada o retirada. No es apropiado para abrir la cuchilla tras
un corte roto o cuando la cuchilla está atascada.
Accionamento manual: para abrir e fechar a lâmina se a bateria
está descarregada ou foi removida. Não é adequado para abrir a
lâmina após um corte parcial ou quando a lâmina está presa.
Handbediening: bij het openen of sluiten van het mes in geval van
een lege accu of als de accu verwijderd is. De handbediening is niet
geschikt om het mes na een onderbroken snijproces te openen of
als het mes ingeklemd is.
Manuel betjening: Til åbning eller lukning af kniven, når akku-
batteriet er tomt eller er fjernet. Er ikke egnet til åbning af kniven
efter et afbrudt snit eller hvis kniven sidder i spænd.
Håndbetjening: til åpning og lukking av kniven hvis det oppladbare
batteriet er tomt eller hvis batteriet er fjernet. Ikke egnet for å åpne
kniven etter et avbrutt kutt eller hvis kniven er klemt fast.
Manuell öppning: för att öppna eller stänga kniven vid tomt batteri
eller när batteriet är borttaget. Inte lämpligt för att öppna kniven när
ett rör har brutits av eller när kniven är fastklämd.
Käsitoimennus: sopii terän avaamiseen tai sulkemiseen, jos akku
on tyhjä tai otettu pois. Ei sovi terän avaamiseen keskeytetyn
leikkauksen jälkeen, tai jos terä on juuttunut kiinni.
Χειρισμός με το χέρι: Για το άνοιγμα ή κλείσιμο του μαχαιριού σε
άδεια μπαταρία ή όταν έχει αφαιρεθεί η μπαταρία. Δεν είναι
κατάλληλος να ανοίξει το μαχαίρι μετά από μια κοπή που διακόπηκε
ή όταν μπλοκάρει το μαχαίρι.
Elle çalıştırma: Akü boşadığında veya kaldırıldığında bıçağın
açılması veya kapatılması içindir. Kırılan bir kesitten sonra veya
bıçağın sıkışma durumunda bıçağı açmak için uygun değildir.
Manuální manipulace: K otevření nebo zavření nože při prázdném
nebo vyjmutém akumulátoru. Nevhodná k otevření nože po
přerušeném řezu nebo zablokovaném noži.
Ročno aktiviranje: za odpiranje ali zapiranje rezila pri praznem
akumulatorju, ali če je akumulator odstranjen. Ni primerno za
odpiranje rezila po prekinjenem rezu ali če je rezilo ukleščeno.
Uruchomienie ręczne: celem otwarcia lub zamknięcia noża przy
rozładowanym akumulatorze lub, gdy akumulator jest wyjęty. Nie
nadaje się, aby otworzyć nóż po przerwanym cięciu lub, gdy nóż
jest zakleszczony.
Kézi működtetés: a kés nyitásához vagy zárásához lemerült
akkunál, vagy ha kivették az akkumulátort. Nem alkalmas a kés
kinyitására leállított vágás után, vagy akkor, ha a kés megszorult.
Manuálna manipulácia: K otvoreniu alebo zavretiu noža pri
prázdnom alebo vybratom akumulátore. Nevhodná k otvoreniu noža
po prerušenom reze alebo pri zablokovanom noži.
Ručno pokretanje: za otvaranje i zatvaranje noža kod prazne
baterije, ili kada je baterija odstranjena. Nije prikladno za otvaranje
noža poslilje jednog slomljenog reza, ili ako je nož zaglavljen.
Manuāla iedarbināšana: lai atvērtu vai slēgtu nazi, kad akumulators
ir tukšs, vai akumulators ir izņemts. Nav piemērots, lai atvērtu nazi
pēc pārtraukta griezuma, vai kad nazis ir aizķīlēts.
Rankinis paleidimas: taikomas peilį atidaryti ir uždaryti tuo atveju,
kai baterija išsikrovė arba yra išimta. Atidaryti peilį rankiniu būdu
draudžiama sustojus pjovimo agregatui ar užsikirtus peiliui.
Käsitsi käivitamine: noa lahtivõtmiseks või sulgemiseks, kui aku on
tühi või välja võetud. Ei ole ette nähtud, et nuga lahti võtta pärast
katkestatud lõikamist, või siis, kui nuga on kinni kiilunud.
Ручное управление: для открывания или закрывания ножа при
разряженном или вынутом аккумуляторе. Не подходит для
открывания ножа после прерванной резки, или в случае
заклинивания ножа.
Ръчно задействане: за отваряне или затваряне на ножа при
изтощена батерия, или когато батерията е извадена. Не е
подходящо за отваряне на ножа след прекъснато рязане, или
когато ножът е блокирал.
Acţionare manuală: pentru deschiderea sau închiderea cuţitului
când este descărcat acumulatorul, sau atunci când a fost îndepărtat
acumulatorul. Inadecvat pentru a deschide cuţitul după ce a fost
întreruptă o tăiere, sau când s-a înţepenit cuţitul.
Рачно активирање: за отворање или затворање на ножот при
празна батерија или кога батеријата е отстранета. Не е
наменето за отворање на ножот по прекинато сечење или кога
ножот е заглавен.
Ручне управління: для відкриття або закриття ножа з
розрядженою акумуляторною батарею або якщо вона вийнята.
Не призначається для відкриття ножа після перерваного різання
або якщо ніж заклинився.
.ﺎﮭﺗﻟازإ مﺗ ﮫﻧأ وأ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻣزﺣ ﻲﻓ ﺔﻗﺎط دوﺟو مدﻋ دﻧﻋ ﺎﮭﻠﻔﻗ وأ ةرﻔﺷﻟا ﺢﺗﻔﻟ :ةرﻔﺷﻟا رﯾرﺣﺗ
.ةرﻔﺷﻠﻟ مﻛﺣﻣﻟا لﻔﻘﻟا ﺢﺗﻔﺗ وأ ﻲﺋزﺟﻟا ﻊطﻘﻟا نﻣ ةدﺎﻋ ةرﻔﺷﻟا لﻘﻧﺗ نﻠﻓ