
11
The MIN/MAX recording mode captures the minimum and maximum
input values. Both MAX and MIN displays when the present reading is
displayed. To exit and erase stored readings, press the MIN/MAX button
for two seconds or change the dial.
Der MIN/MAX Modus erfasst den höchsten und niedrigsten Wert einer
Messung. MAX und MIN blinkt, wenn der momentane Wert angezeigt
wird. Um den MIN/MAX Modus zu verlassen und die gespeicherten
Werte zu löschen, MIN/MAX Taster 2 Sekunden drücken oder Stellrad
verdrehen.
Le mode MIN/MAX saisit la valeur la plus haute et la valeur la plus
basse d’une mesure. L’expression MAX et MIN clignote lorsque la
valeur momentanée est affichée. Pour quitter le mode MIN/MAX et
effacer les valeurs mémorisées, appuyer sur le bouton poussoir
MIN/MAX pendant 2 secondes ou tourner la roue de réglage.
La modalità MIN/MAX rileva il valore massimo e minimo di una
misurazione. MAX e MIN lampeggia se viene visualizzato il valore
istantaneo. Per uscire dalla modalità MIN/MAX e per cancellare i valori
memorizzati, premere il tasto MIN/MAX per 2 secondi o agire
sull'interruttore girevole.
La función de registro MIN/MAX recoge el valor máximo y el valor
mínimo de una medición. MAX y MIN da señales intermitentes en el
momento de presentar el valor actual. Para abandonar del modo MIN/
MAX y borrar los valores almacenados, presione la tecla MIN/MAX
durante 2 segundos o reajuste el selector giratorio de funciones.
No modo MIN/MAX capta-se o valor máximo e mínimo de uma
medição. o símbolo MAX e MIN reluzirá aquando da indicação do valor
momentâneo. Para sair da função MIN/MAX e para apagar os valores
guardados, pressione o botão MIN/MAX durante 2 segundos ou dê a
volta a roda de ajuste.
De MIN/MAX-modus registreert de hoogste en laagste waarde van een
meting. MAX en MIN knippert als de actuele waarde weergegeven
wordt. Druk 2 seconden op de MIN/MAX-toets of draai aan het stelwiel
om de MIN/MAX-modus te verlaten en de opgeslagen waarden te
wissen.
MIN/MAX-modus registrerer den højeste og laveste værdi i en måling.
MAX og MIN blinker, når den øjeblikkelige værdi vises. For at forlade
MIN/MAX-modus og slette de lagrede værdier trykkes på MIN/
MAX-knappen i 2 sekunder, eller der drejes på indstillingshjulet.
MIN/MAX modusen registrer den høyeste og laveste verdien til en
måling. MAX och MIN blinker når den momentane verdien vises. For å
forlate MIN/MAX modusen og slette de lagrede verdiene, trykkes MIN/
MAX tasten i 2 sekund eller stillhjulet fordreies.
MIN/MAX funktionen registrerar det högsta och lägsta värdet för en
mätning. MAX og MIN blinkar när det aktuella värdet visas. För att
lämna MIN/MAX funktionen och för att ta bort sparade värden trycker
du på MIN/MAX knappen i 2 sekunder eller vrider på inställningsratten.
MIN/MAX-käyttötavalla ilmoitetaan mittauksen korkein ja alhaisin arvo.
MAX ja MIN vilkkuu, kun senhetkinen arvo on näytössä. MIN/
MAX-käyttötavasta voidaan poistua ja tallennetut arvot pyyhkiä
painamalla MIN/MAX-painiketta 2 sekunnin ajan tai kääntämällä
säätöpyörää.
Ηλειτουργία MIN/MAX καταγράφει την υψηλότερη και χαμηλότερη τιμή
μιας μέτρησης. MAX και MIN αναβοσβήνει, όταν απεικονίζεται η
τρέχουσα τιμή. Για να εγκαταλείψετε τη λειτουργία MIN/MAX και για να
διαγράψετε τις αποθηκευμένες τιμές, πατάτε το πλήκτρο MIN/MAX 2
δευτερόλεπτα ήπεριστρέφετε το ρυθμιστικό τροχό.
MİN/MAKS. şekli, en fazla ve en düşük ölçü değerlerini gösterir. Hali
hazırda bulunan değer gösterildiğinde MAK ve SMIN yanar söner. MIN/
MAKS şeklinden çıkmak ve depo edilen değerleri silmek için MIN/
MAKS. düğmesine 2 saniye basın veya ayar düğmesini çevirin.
0 RGXV 0 ,1 0 $ ; ] D] Q DPHQ i Q HMY\ ããt D Q HMQ Låãt KRGQ RWX MHGQ RKR
měření. MAX a MIN bliká přL ] REUD] HQ t RNDPåLWp KRGQ RW\ . RSXãWění
PRGX 0 ,1 0 $ ; D N Y\ PD] i Q t XORåHQ êFK KRGQ RW VWLVNQ ěte tlačítko MIN/
MAX po dobu 2 vteřin nebo pootočte regulačním kolečkem.
0 RGXV 0 ,1 0 $ ; ] D] Q DPHQ i Q DMY\ ããLX D Q DMQ LåãLX KRGQ RWX MHGQ pKR
PHUDQ LD 0 $ ; D 0 ,1 EOLNi SUL ] REUD] HQ t RNDPåLWHM KRGQ RW\ . RSXVWHQ LX
PyGX 0 ,1 0 $ ; D N Y\ PD] DQ LX XORåHQ êFK KRGQ { W VWODčte tlačidlo MIN/
MAX po dobu 2 sekúnd alebo pootočte regulačným kolieskom.
W trybie MIN/MAX rejestrowana jest najwyższa i najniższa wartość
pomiaru. MAX i MIN miga, gdy wyświetlana jest wartość chwilowa. Aby
wyjść z trybu MIN/MAX i wyzerowaćzapamiętane wartości należy
nacisnąć przycisk MIN/MAX przez 2 sekundy lub przekręcićpokrętło
ustawcze.
A MIN/MAX üzemmód egy mérés legmagasabb és legalacsonyabb
értékét rögzíti. A MAX és MIN villog, ha a pillanatnyi érték kerül
megjelenítésre. A MIN/MAX üzemmódból történőkilépéshez és az
eltárolt értékek törléséhez nyomja le 2 másodpercig a MIN/MAX
gombot, vagy forgassa el az állítókereket.
0 RGXV 0 ,1 0 $ ; ] DMHPD Q DMYLãMR LQ Q DMQ LåMR YUHGQ RVW HQ H PHULWYH 0 $ ;
in MIN utripa, kadar je prikazana trenutna vrednost. Za zapuščanje MIN/
MAX modusa in izbris shranjenih vrednosti, pritisnite tipko MIN/MAX za
2 sekundi ali zasučite nastavno kolo.
MIN/MAX modus obuhvaća najvećX L Q DMQ LåX YULMHGQ RVW PMHUHQ MD 0 $ ; L
MIN treperi, kada se pokazuje momentalna vrijednost. Da bi se MIN/
MAX modus napustio i memorirane vrijednosti izbrisale, MIN/MAX
taster pritiskati 2 sekunde ili izvršni kotačzakrenuti.
0 ,1 0 $ ; UHåīms ietver augstāko un zemāko mērījuma vērtību. MAX ir
MIN mirgo, kad tiek uzrādīta konkrētābrīåD Yērtība. Lai izietu no MIN/
0 $ ; UHåīma un dzēstu saglabātos rādītājus, 2 sekundes turēt nospiestu
MIN/MAX taustiņu vai arīpagriezt pogu.
MIN/MAX parodymas įWUDXNLD GLGåLDXVLą LU PDåLDXVLąmatavimo dydį.
0 $ ; LU 0 ,1 SDURG\ PDV å\ EVL MHL URGRPDV PRPHQ WLQ LV G\ GLV 1RULQ W
išjungti MIN/MAX parodymą LU LãWULQ WL LãVDXJRWXV G\ GåLXV UHLNLD
sekundes spausti MIN/MAX klavišąarba perjungti reguliatorių.
0 ,1 0 $ ; UHåīiim sisaldab kõige kõrgemat ja kõige madalamat
mõõtmise väärtust. MAX ja MIN vilgub, kui näidatakse konkreetse hetke
Yl l UWXV 0 ,1 0 $ ; UHåLLPLVW ODKNXPLVHNV MD VDOYHVWDWXG Q l LWDMDWH
kustutamiseks, 2 sekundiks hoia vajutatuna MIN/MAX nupp või pööra
pöördnupp.
Врежиме записи MIN/MAX записываются минимальный и
максимальный результаты измерения. Индикатор MAX иMIN
начинает мигать при отображении текущих показаний. Для выхода
из этого режима иудаления сохраненных впамяти показаний
нажмите иудерживайте кнопку MIN/MAX втечение двух секунд или
поверните установочное колесико.
Режимът MIN/MAX обхваща най-високата инай-ниската стойност
на едно измерване. MAX иMIN мига, когато бива показвана
моментната стойност. За да напуснете режима MIN/MAX ида
изтриете запаметените стойности, задръжте натиснат бутона MIN/
MAX за 2 секунди или завъртете колелото за регулиранe.
Modul de redare MIN/MAX capteazăvaloarea maximăşi minimăa unei
măsurători. MAX şi MIN pâlpâie atunci când se afişeazăvaloarea
momentană. Pentru a părăsi modul MIN/MAX şi pentru a şterge valorile
salvate, se apasătimp de 2 secunde tasta MIN/MAX sau se învârte
rotiţa de reglare.
Модусот MIN/MAX ги регистрира највисоката инајниската вредност
од едно мерење. MAX иMIN трепка кога се прикажува
моменталната ведност. За напуштање на модусот MIN/MAX и
бришење на меморираните вредности притиснете го тастерот MIN/
MAX 2 секунди или сменете на тркалцето на нагодување.
最高/最小模式读出一次测量的最高与最小数值。瞬时数值被显示时,最
高/最小(MAX 和 MIN)将同時顯示。为离开最高/最小模式并删除所储
存数据,应按最高/最小(MAXMIN)按键2秒钟或旋转调节盘。
414 012 - Multimeter 2217-40.indd 11 10.06.2010 14:14:53