18 19
Continuidad
1. Configure el selector giratorio en la posición .
2.Conecte el conductor de
prueba rojo al terminal V
y el conductor de prueba
negro al terminal COM.
Asegúrese de que se indique
“OL” en la pantalla y, luego,
cortocircuite las puntas de
los conductores de prueba
para que la indicación quede
en cero. Se escuchará un
zumbido.
3. Conecte los conductores de
prueba a ambos extremos
del conductor que se está
probando. Si la resistencia
que se está probando es de 30 o menos, el
zumbador sonará.
Lámpara de trabajo LED
Para encender y apagar la luz, presione el botón
.
Pantalla de iluminación posterior
Cuando trabaje en lugares oscuros, utilice la pan-
talla de iluminación posterior. Presione el botón
para encenderla y apagarla .
Tecla HOLD (RETENCIÓN)
Función de retención de datos: congela el valor
que se muestra en la pantalla. Presione el botón
“HOLD” (retención) para congelar la lectura. La
lectura permanecerá retenida independientemente
de que haya una posterior variación en la entrada.
HOLD (retención) se muestra en la pantalla junto
con la lectura. Para salir del modo de retención
de datos, presione nuevamente el botón HOLD
(retención).
PRECAUCIÓN Las lecturas de la
función de retención de datos se borran
cuando el medidor ingresa en el modo de
espera.
Apagado automático
El medidor de pinza se apaga en forma automática,
aproximadamente, 20 minutos después de usar por
última vez el selector giratorio o algún botón. Para
restablecerla, rote el indicador giratorio o presione
cualquier botón.
El medidor de pinza consume la energía de las bat-
erías cuando está en modo de espera. Asegúrese
de apagar la herramienta para conservar la energía
de las baterías.
Indicación de sobrerrango
Siempre que la entrada exceda el rango de med-
ición, se mostrará en pantalla “OL” o “-OL”.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de lesiones personales y daños,
nunca sumerja la herramienta en un líquido ni
permita que un líquido ingrese en esta.
ADVERTENCIA Para reducir
el riesgo de lesiones, retire siempre las
baterías de la herramienta antes de realizar
mantenimiento.Nuncadesarmelaherramienta.
Comuníquese con una instalación de servicio
MILWAUKEE para que se realicen TODAS las
reparaciones.
Limpieza
Limpie el polvo y los residuos de la herramienta.
Mantenga los mangos de la herramienta limpios,
secos y sin aceite o grasa. Use solamente
jabón suave o un trapo húmedo para limpiar la
herramienta, ya que algunos agentes de limpieza
y solventes son dañinos para plásticos y otras
partes aisladas. Algunos de éstos son la gasolina,
aguarrás, decapante para laca, decapante
para pintura, solventes para limpieza con cloro,
amoníaco y detergentes domésticos que contienen
amoníaco. Nunca use solventes inflamables o
combustibles cerca de las herramientas.
Reparaciones
Para realizar reparaciones, envíe la herramienta
al centro de servicio más cercano que figure en la
contraportada de este manual del operador.
Mantenimiento de la herramienta
Mantenga su herramienta en buenas condiciones
adoptando un programa de mantenimiento
regular. Después de un año, se recomienda que
envíe la herramienta a una instalación de servicio
MILWAUKEE para que la calibren.
Si la herramienta no enciende o no funciona al
máximo de potencia con baterías completamente
cargadas, limpie los contactos de la puerta de
las baterías. Si la herramienta aún no funciona
correctamente, envíela a una instalación de
servicio MILWAUKEE para que la reparen.
ACCESORIOS
Para recibir una lista completa de los accesorios,
consulte su catálogo de herramientas eléctricas
MILWAUKEEo ingrese en www.milwaukeetool.com
en Internet. Para solicitar un catálogo, comuníquese
con su distribuidor local o con un centro de
servicio.
ADVERTENCIA Siempre retire las
baterías antes de cambiaro retirar accesorios.
Use solamente accesorios específicamente
recomendados para esta herramienta. El
uso de otros accesorios puede resultar
peligroso.
Se garantiza al comprador original que los productos de pruebas y mediciones MILWAUKEE (que incluyen la herramienta,
la(s)batería(s)deionesdelitioyelcargadordebaterías,exceptolasbateríasalcalinas)nopresentandefectosdematerial ni
de mano de obra. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier pieza de este producto que,
después de ser examinada, MILWAUKEE determine que es defectuosa por material o mano de obra durante un período de
cinco(5)años*despuésde la fecha de compra. Envíe la herramienta de pruebas y mediciones, y unacopia del comprobante
de la compra al centro de servicio más cercano de fábrica de MILWAUKEE Electric Tool Corporation. Esta garantía no se
aplica a los daños que MILWAUKEE determine son consecuencia de reparaciones realizadas o intentos de reparaciones por
parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normales, falta
de mantenimiento o accidentes.
*El período de garantía para la batería de IONES DE LITIO que viene con la herramienta de pruebas y mediciones es de
dos (2) años a partir de la fecha de compra. *La batería alcalina que viene con la herramienta de pruebas y mediciones tiene
unagarantía porseparadootorgada porelfabricante de labatería.*El períododegarantía paraunDETECTOR DEVOLTAJE
SIN CONTACTO – 2201-20 es de un (1) año a partir de la fecha de compra.
Nosenecesitaregistrodegarantíaparaobtenerlagarantíacorrespondiente delosproductosMILWAUKEE.Seusarálafecha
de fabricación del producto para determinar el período de garantía en caso de no presentarse el comprobante de la compra
en el momento de solicitar el servicio de garantía.
LAACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRE-
SENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO
MILWAUKEE. SI NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ EN
NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, NI DE
COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO
CONSECUENCIADE CUALQUIER DAÑO, FALLAO DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS,A MODO DE
EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES
ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍAES EXCLUSIVAY SUSTITUYE A TODAS LAS
OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE
TODAGARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS,AMODO DE EJEMPLO, TODAGARANTÍA IMPLÍCITADE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN LAMEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO ESTÉ
PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
EXPRESAAPLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE.ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES
EN LADURACIÓN DE UNA GARANTÍAIMPLÍCITA. POR LOTANTO, LALIMITACIÓNANTERIOR PUEDE NO APLICARSE
PARAUSTED.ESTAGARANTÍALE OTORGADERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS YTAMBIÉNPUEDE TENER OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO.
Esta garantía se aplica únicamente a los productos vendidos en EE. UU., Canadá y México.
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.
Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América
Central y el Caribe se debe confirmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garantía.
ParahacerefectivalaGarantíadeberá presentar al Centro deServicioAutorizadolaPólizade Garantía sellada porelestablecimientoendonde
adquirió el producto. Si no la tienen, podrá presentar el comprobante de compra original.
Usted
puede
llamar
sin
costo
al
teléfono
01
800
832
1949
o
por
correo
electrónico
a
la
dirección
"
[email protected]",
para
ubicar
el
Centro
de
Servicio
Autorizadomás cercano a su domicilio, en elcual además podrá adquirir partes, componentes, consumiblesy accesorios, que usted necesite.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada por el establecimiento donde realizó la compra. Ahí se reemplazará
cualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparael usuariofinal.Laempresasehaceresponsabledelosgastosdetransportación
razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía.
Excepciones
La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES.
Nota:Sielcordóndealimentaciónesdañado,estedebeserremplazadoporelfabricanteoporunCentrodeServicioAutorizadoparaevitarriesgo.
CENTRO DE SERVICIO YATENCIÓN ACLIENTES
Rafael Buelna No.1. Col. Tezozomoc Mexico, D.F.
Tel. 01 800 832 1949
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR:
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca.
CP 05349, Cuajimalpa, D.F.
PÓLIZADE GARANTÍA - VALIDASOLO PARAMÉXICO,AMÉRICA CENTRALY EL CARIBE
Modelo:
Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor: