miniland cosy dreamer User manual

cosy dreamer
Español
English
Polski
Русский
Deutsch
Italiano
Português
Français
3
6
21
24
15
18
9
12

2

3
ÍNDICE
1. Introducción
2. Contenido
3. Instrucciones de seguridad
4. Características del producto
5. Instrucciones de uso
6. Mantenimiento: limpieza
7. Especicaciones técnicas
8. Información de eliminación del producto
1. INTRODUCCIÓN
Le damos las gracias por comprar esta simpática luz de compañía con forma de caracol, segura y
portátil. Además, incluye 5 melodías y luz en tres colores, incluyendo la función de color cambiante,
o modo arcoíris.
Antes de utilizar el dispositivo, lea atentamente las instrucciones de este manual. Consérvelo para
futuras referencias, ya que contiene información importante.
Las características descritas en esta guía de usuario están sujetas a modicaciones sin
previo aviso.
2. CONTENIDO
1 Luz de compañía
1 Cable de carga microUSB
1 Manual de instrucciones, guía rápida y garantía
Si faltara alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor.
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea las instrucciones atentamente antes de utilizarlo y guárdelas para futuras referencias.
2. El producto debe colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas, calderas o cualquier otro elemento que produzca calor.
3. No guarde el aparato en un lugar directamente expuesto a la luz del sol o a altas temperaturas.
4. No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
5. Límpielo solo con un trapo seco.
6. No intente reparar este producto por su cuenta, ya que al abrirlo o manipularlo podría dañar el
dispositivo o exponerse a algún peligro.
7. No arroje el producto al fuego.
8. Si el funcionamiento de su módulo extraíble no fuera correcto o si tuviera cualquier tipo de daño,
póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Miniland para solicitar la inspección y la
reparación del mismo con el n de evitar cualquier posible riesgo.
9. No intente reparar la unidad usted mismo, ya que en ese caso la garantía quedaría anulada.
10. Este dispositivo es seguro para que los niños jueguen con él, ya que cumple con las normas de
seguridad para juguetes de la UE y con las normas de compatibilidad electromagnética.
11. Los cargadores de batería utilizados con el juguete deben examinarse periódicamente para
detectar daños en el cable, el enchufe, u otras partes, y en caso de haberlos, no deben usarse hasta
que hayan sido reparados.
ADVERTENCIA: el cable cargador no es un juguete.
Coloque el cable cargador en un lugar fuera del alcance de los niños con el n de evitar
accidentes.
NOTA: No utilice el módulo extraíble a gran volumen y durante largos periodos de tiempo
cerca del oído del bebé para no dañar su audición.
IMPORTANTE: le advertimos de que todos los cambios y modicaciones llevados a cabo en
el dispositivo por personas ajenas al servicio técnico de MINILAND no están cubiertos por la
garantía del producto.
3.1. EDAD RECOMENDADA
La edad recomendada de uso de este producto es desde los 0 años y para todas las edades.
ESPAÑOL

4
ESPAÑOL
4. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Esta simpática luz de compañía de silicona blandita y suave, incluye luz en múltiples colores al gusto
del bebé y 5 melodías relajantes especialmente pensadas para los más pequeños. Ayudará a los
más pequeños a concebir el sueño durante la noche.
1. Funda de silicona blandita y suave con forma de caracol
2. Módulo de luz y sonidos
3. Botón de encendido/apagado
4. Botón +
5. Botón -
6. Botón SET
7. Luz indicadora de encendido
8. Luz indicadora de temporizador
9. Luz indicadora de música
10. Luz indicadora de carga
11. Conector micro USB para conectar el cable de carga
12. Cable de carga microUSB-USB
5. INSTRUCCIONES DE USO
5.1. CARGA
Cuando la batería del dispositivo se esté agotando, la luz de compañía parpadeará durante unos
minutos antes de que el producto se apague.
Para cargar su cosy dreamer, conecte el cable de carga (12) a la conexión micro-USB (11) del
módulo de luz y sonidos (2) y el extremo USB a un puerto USB de su ordenador o adaptador de
carga USB (no incluido).
Mientras dure el proceso de carga, la luz indicadora de carga (10) se iluminará en color rojo. Cuando
la carga se haya completado, la luz se iluminará en color verde.
NOTA: El tiempo de carga es de aproximadamente 3 horas y la duración de la batería de
alrededor de 8 en modo continuo con luz y sonido con un volumen medio.
5.2. ENCENDIDO Y APAGADO DEL PRODUCTO
Para encender el producto mantenga presionado durante 3 segundos el botón de encendido (3) que
se encuentra en la parte inferior del módulo de luz y sonidos.
Mientras el caracol esté activado la luz indicadora de encendido (7) permanecerá iluminada en
color ámbar.
Para apagar el producto, vuelva a mantener presionado el botón de encendido (3).
5.3. SECUENCIAS DE LUZ
Una vez encendido el aparato según se indica en el apartado 5.2, podrá seleccionar el modo de
luz deseado dando toques al caracol. Podrá elegir entre los distintos modos siguiendo la siguiente
secuencia.
1º toque: LUZ BLANCA SUAVE
2º toque: LUZ BLANCA INTENSA
3º toque: LUZ DE COLORES CAMBIANTES
4º toque: LUZ FIJA DEL COLOR DE ARCOIRIS SELECCIONADO
5º toque: LA LUZ SE APAGA
5.4. MÚSICA Y MELODÍAS
cosy dreamer cuenta con 5 melodías diseñadas especialmente para relajar al bebé.
Puede seleccionar o cambiar de sonido pulsando el botón + (4) o el botón – (5). Para controlar el
volumen de las melodías, mantenga pulsado el botón + (4) si desea subirlo o – (5) si desea bajarlo.
cosy dreamer reproduce la misma canción cíclicamente, si preere escuchar todas las melodías,
reproduzca la última pista, en la que se incluyen todas las melodías de las que consta el producto
una tras otra.
Por defecto, al encender el producto, se activará la música, para encenderla o apagarla en función
de sus necesidades, pulse sobre el botón de encendido (3) del módulo de luz y sonido. Mientras
las melodías estén activas, la luz indicadora de música (9) permanecerá iluminada en color azul.

5
ESPAÑOL
5.5. TEMPORIZADOR
Esta luz de compañía con melodías cuenta con un temporizador de apagado a los 30 minutos. Para
activarlo o desactivarlo, presione el botón SET (6). Si la luz indicadora del temporizador (8) parpadea
en color blanco, la luz de compañía se apagará al cabo de 30 minutos, si está apagada, la luz de
compañía permanecerá encendida toda la noche, o hasta que se agote la batería.
NOTA: Al encenderlo, por defecto, el caracol se ilumina con luz suave, con las melodías
encendidas y con el temporizador desactivado. Si desea modicar el tipo de luz, la melodía o
activar el temporizador, siga los pasos indicados más arriba.
6. MANTENIMIENTO: LIMPIEZA
Utilice un paño humedecido con agua para limpiar la luz de compañía.
No la empape, ni aclare, ni utilice limpiadores en spray.
No sumerja la luz de compañía en agua. No debe utilizarse como un juguete para la bañera.
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tiempo de carga: ≈ 3 horas
Adaptador: 5V, 500mA
Batería: 3.7V/500mAh recargable
8. INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA BATERÍA
•
No olvide deshacerse del producto de forma responsable. No mezcle los productos que
lleven el símbolo de la papelera tachado con los residuos domésticos generales.
•
Para una recogida y un tratamiento adecuado de estos productos llévelos a los puntos
de recogida designados por las autoridades locales. O póngase en contacto con el
distribuidor que le haya vendido el producto.

6
CONTENTS
1. Introduction
2. Packaging content
3. Safety instructions
4. Product features
5. Instructions for use
6. Maintenance
7. Technical specications
8. Information on how to dispose of the product and the battery
1. INTRODUCTION
Thank you for purchasing this friendly snail night light; safe and portable, it includes 5 tunes and three
light colours plus a light colour change function.
Before using this device, please read the instruction in this manual carefully. Keep it for future
reference as it contains important information.
The features described in this user guide are subject to change without prior warning.
2. PACKAGING CONTENT
1 night light
1 micro USB charging cable
1 instruction manual, quick guide and guarantee
If any of these items are missing, please contact your distributor.
3. SAFETY INSTRUCTIONS
1. Please read the instructions carefully before use and keep them for future reference.
2. Place the product away from heat sources such as radiators, heating grilles, electric or gas res,
boilers or any other heat-producing element.
3. Do not store the device in a place exposed to direct sunlight or high temperatures.
4. Do not submerge the device in water or any other liquid.
5. Clean only with a dry cloth.
6. Do not attempt to repair the device yourself, as opening and handling it may damage the device
or put you danger.
7. Do not throw into re.
8. If the removable module does not function correctly or is damaged in any way, please contact
the MINILAND authorised service centre to request inspection and repair in order to prevent any
possible risks.
9. DO NOT attempt to repair the item yourself, as this will invalidate the guarantee.
10. This device is safe for children to play with, as it complies with EU toy safety standards and with
electromagnetic compatibility regulations.
11. Battery chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to the cord, plug,
enclosure and other parts, and in the event of such damage, they must not be used until the damage
has been repaired.
WARNING: the charging cable is not a toy.
Keep the charging cable out of children’s reach to prevent accidents.
NOTE: Do not use the removable module at high volume and for long periods of time near the
baby’s ear to prevent hearing damage.
IMPORTANT: please note that any changes and modications performed on the device by
personnel not from the MINILAND technical service are not covered by the product guarantee.
3.1. RECOMMENDED AGE
The recommended age for using this product is from 0 years upwards.
ENGLISH

7
4. PRODUCT FEATURES
This friendly night light in soft, smooth silicone includes multi-coloured lights to suit the baby’s
preferences and 5 relaxing tunes specially designed by experts. Helps young children get to sleep
at night.
1. Soft, smooth silicone outer cover made to look like a snail.
2. Light and sound module.
3. On/o button
4. + Button
5. - Button
6. SET button
7. ON indicator light
8. Timer ON light
9. Music ON light
10. Charge indicator light
11. Micro USB connector for charging cable
12. Micro USB-USB charging cable
5. INSTRUCTIONS FOR USE
5.1. CHARGING
When the device battery is low, the night light will blink for a few minutes before the product switches
o.
To charge your cosy dreamer, connect the charging cable (12) to the micro USB connection on the
light and sound module (2) and the USB end to a USB port on your computer or USB charging cable
adapter (not included).
While the device is charging the charge indicator light (10) will show red. When charging is complete,
the light will turn green.
NOTE: Charging time is approximately 3 hours and battery duration is approximately 8 hours
in continuous light and sound mode with the volume on medium.
5.2. TURNING THE PRODUCT ON AND OFF
To switch the product on press the ON/OFF button on the underside of the light and sound module
(3) for 3 seconds.
While the snail is activated, the ON indicator light (7) will show in amber.
To switch the product o, press the ON/OFF button (3) again.
5.3. LIGHT SEQUENCES
Once the device is switched on as described in section 5.2, you can select the desired light mode
by tapping the snail gently. You can choose either a single xed colour or a rainbow by following the
sequence shown below.
1st tap: SOFT WHITE LIGHT
2nd tap: BRIGHT WHITE LIGHT
3rd tap: CHANGING COLOURED LIGHT
4th tap: FIXED RAINBOW COLOUR LIGHT AS SELECTED
5th tap: LIGHT SWITCHES OFF
5.4. MUSIC AND TUNES
cosy dreamer has 5 tunes designed especially by experts to relax your baby.
You can select or change the sound by pressing the + button (4) or the - button (5). To control the
sound, keep pressing on the + button (4) for higher volume or the - button (5) for lower.
cosy dreamer plays the same song cyclically, if you prefer to listen to all the melodies, play the last
track, which includes all the melodies of the product one after the other.
The default mode when the product is switched on is with music activated. To switch on or o as
required, press the ON/OFF button on the light and sound module (3). While the tunes are activated,
the music indicator light (9) will show blue.
ENGLISH

8
5.5. USING THE TIMER
This night light with tunes has an OFF timer set at 30 minutes. To switch the timer function on or o,
press the SET button (6). If the timer light (8) ashes white, the night light will switch itself o after 30
minutes. If the light is o, the night light will stay switched on all night, or until the battery is drained.
NOTE: By default, when switched on, the snail lights up with a soft light, with the tunes on and
the timer switched o. If you want to change the light or the tune, or activate the timer, follow
the steps described above.
6. MAINTENANCE: CLEANING
Use a damp cloth to clean the night light.
Do not soak, rinse or use spray cleaner uids.
Do not submerge the night light in water. Not for use as a bath toy.
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Charging time: ≈ 3 hours
Adapter: 5V, 500mA
Battery: 3.7V/500mAh rechargeable
8. INFORMATION ON HOW TO DISPOSE OF THE PRODUCT AND THE BATTERY
•
Don’t forget to dispose of the product responsibly. Don’t mix products with the crossed-out
waste bin symbol with general household waste.
•
To ensure these products are handled and disposed of correctly, please take them to a
designated collection point operated by your local authority. Alternatively, you can contact
the distributor who sold you the product.
ENGLISH

9
ÍNDICE
1. Introdução
2. Conteúdos
3. Instruções de segurança
4. Características do produto
5. Instruções de utilização
6. Manutenção
7. Especicações técnicas
8. Informações de eliminação de produtos e pilhas
1. INTRODUÇÃO
Agradecemos-lhe por comprar esta simpática luz de companhia com forma de caracol, segura e
portátil, que inclui 5 melodias e luz em três cores, incluindo a função de cor cambiante.
Antes de usar o dispositivo, leia atentamente as instruções deste manual. Conserve-o para futuras
consultas, uma vez que contém informação importante.
As características descritas neste guia de utilizador estão sujeitas a modicações sem aviso
prévio.
2. CONTEÚDO
1 Luz de companhia
1 Cabo de carregamento microUSB
1 Manual de instruções, guia rápido e garantia
No caso de algum destes elementos estar em falta, entre em contacto com o seu distribuidor.
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Leia atentamente as instruções antes de utilizar o produto e guarde-as para futuras consultas.
2. O produto deve ser colocado afastado de fontes de calor, tais como radiadores, grelhas de
aquecimento, aquecedores, caldeiras ou qualquer outro elemento que produza calor.
3. Não guarde o aparelho num lugar diretamente exposto à luz do sol ou a altas temperaturas.
4. Não submerja o aparelho em água nem noutros líquidos.
5. Limpe-o apenas com um pano seco.
6. Não tente reparar este aparelho por sua conta, uma vez que ao abri-lo ou ao manipulá-lo poderia
danicar o dispositivo ou car exposto a algum perigo.
7. Não atire o produto para o fogo.
8. Se o funcionamento do seu módulo extraível não for correto ou se tiver qualquer tipo de dano,
entre em contacto com o centro de serviço autorizado da Miniland para solicitar a inspeção e
reparação do mesmo com o objetivo de evitar qualquer possível risco.
9. Não tente reparar a unidade pessoalmente, uma vez que, nesse caso, a garantia caria anulada.
10. Este dispositivo é seguro para que as crianças brinquem com ele, uma vez que cumpre as
normas de segurança para brinquedos da UE e as normas de compatibilidade eletromagnética.
11. Os carregadores de baterias usados com o brinquedo devem ser examinados regularmente
quanto a danos no cabo, plugue, compartimento e outras partes e, no caso de tais danos, não devem
ser usados até que o dano tenha sido reparado.
ADVERTÊNCIA: o cabo carregador não é um brinquedo.
Coloque o cabo carregador num local fora do alcance das crianças com o objetivo de evitar
acidentes.
NOTA: não utilize o modulo extraível a grande volume e durante longos períodos de tempo
perto do ouvido do bebé para não danicar a sua audição.
IMPORTANTE: advertimos que todas as alterações e modicações levadas a cabo no
dispositivo por pessoas alheias ao serviço técnico da MINILAND não estão cobertas pela
garantia do produto.
3.1. IDADE RECOMENDADA
A idade recomendada de utilização deste produto é a partir dos 0 anos e para todas as idades.
PORTUGUÊS

10
4. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
Esta simpática luz de companhia em silicone mole e macia inclui luz em diversas cores do gosto
do bebé e 5 melodias relaxantes, especialmente concebidas por especialistas. Irá ajudar os mais
pequenos a conceber o sono durante a noite.
1. Bolsa de silicone mole e macia em forma de caracol
2. Módulo de luz e sons
3. Botão de ligar/desligar
4. Botão +
5. Botão -
6. Botão SET
7. Luz indicadora de ligado
8. Luz indicadora de temporizador
9. Luz indicadora de música
10. Luz indicadora de carregamento
11. Conector microUSB para conectar o cabo de carregamento
12. Cabo de carregamento microUSB-USB
5. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
5.1. CARREGAMENTO
Quando a bateria do dispositivo está fraca, a luz de companhia pisca por alguns minutos antes que
o produto se apague.
Para carregar o seu cosy dreamer, conecte o cabo de carregamento (12) à conexão microUSB (11)
do módulo de luz e sons (2) e a extremidade USB a uma porta USB do seu computador ou adaptador
de carregamento USB (não incluído).
Enquanto durar o processo de carregamento, a luz indicadora de carregamento (10) cará iluminada
a vermelho. Quando o carregamento estiver completo, a luz cará iluminada a verde.
NOTA: O tempo de carregamento é de aproximadamente 3 horas e a duração da bateria é de
aproximadamente 8 horas em modo contínuo de luz e som em volume médio.
5.2. LIGAR E DESLIGAR O PRODUTO
Para ligar o produto mantenha premido durante 3 segundos o botão de ligar (3), que se encontra na
parte inferior do módulo de luz e sons.
Enquanto o caracol estiver ativado, a luz indicadora de ligado (7) irá permanecer iluminada a
amarelo.
Para desligar o produto, volte a manter premido o botão de ligar (3).
5.3. SEQUÊNCIAS DE LUZ
Uma vez que o aparelho esteja ligado, tal como indicado no apartado 5.2, poderá selecionar o modo
de luz desejado dando toques ligeiros no caracol. Poderá escolher entre a opção de uma única cor
xa ou arco-íris, seguindo a seguinte sequência.
1º toque ligeiro: LUZ BRANCA SUAVE
2º toque ligeiro: LUZ BRANCA INTENSA
3º toque ligeiro: LUZ DE CORES CAMBIANTES
4º toque ligeiro: LUZ FIXA DA COR DO ARCO-ÍRIS SELECIONADA
5º toque ligeiro: A LUZ APAGA-SE
5.4. MÚSICA E MELODIAS
O cosy dreamer conta com 5 melodias especialmente concebidas por especialistas para relaxar o
bebé.
Pode selecionar ou alterar o som premindo o botão + (4) ou o botão - (5). Para controlar o volume
das melodias, mantenha premido o botão + (4) se o desejar subir ou o botão - (5) se o desejar baixar.
O cosy dreamer toca a mesma melodia ciclicamente, se você preferir ouvir todas, toque a última
faixa, na qual todas as melodias do produto são tocadas uma após a outra.
Por predenição, ao acender o produto irá ativar-se a música. Para a ligar ou desligar em função
das suas necessidades, prima o botão de ligar (3) do módulo de luz e som. Enquanto as melodias
estiverem ativas, a luz indicadora de música (9) irá permanecer iluminada a azul.
PORTUGUÊS

11
5.5. USO DO TEMPORIZADOR
Esta luz de companhia com melodias conta com um temporizador para apagar passados 30 minutos.
Para o ativar ou desativar, prima o botão SET (6). Se a luz indicadora do temporizador (8) piscar em
cor branca, a luz de companhia irá apagar-se ao cabo de 30 minutos. Se estiver apagada, a luz de
companhia irá permanecer acesa toda a noite ou até que se esgote a bateria.
NOTA: Por predenição, ao ligar, o caracol ilumina-se com luz suave, com as melodias
ligadas e com o temporizador desativado. Se desejar modicar o tipo de luz, a melodia ou
ativar o temporizador, siga os passos indicados mais acima.
follow the steps described above.
6. MANUTENÇÃO: LIMPEZA
Utilize um pano humedecido com água para limpar a luz de companhia.
Não empape, enxague ou utilize limpadores em spray.
Não submerja a luz de companhia em água. Não se deve utilizar como um brinquedo para a banheira.
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tempo de carregamento: ≈ 3 horas
Adaptador: 5V, 500mA
Bateria: 3.7V/500mAh recarregável
8. INFORMAÇÕES DE ELIMINAÇÃO DE PRODUTOS E PILHAS
•
Proceda à eliminação responsável do produto. Não misture produtos que contenham
o símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz juntamente com os resíduos
domésticos comuns.
•
Para uma correcta recolha e tratamento destes produtos coloque os mesmos nos
pontos de recolha designados pelas autoridades locais. Em alternativa, contacte a
entidade revendedora na qual adquiriu o produto.
PORTUGUÊS

12
SOMMAIRE
1. Introduction
2. Contenu de l’emballage
3. Consignes de securite
4. Caracteristiques du produit
5. Utilisation
6. Entretien
7. Caracteristiques techniques
8. Note sur l’elimination de la batterie et de l’appareil
1. INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté cette veilleuse conviviale, rassurante et portable en forme
d’escargot, qui comprend 5 mélodies et une lumière de trois couleurs, incluant la fonction de
changement de couleur. Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les instructions de ce
manuel. Conservez-le pour référence ultérieure car il contient des informations importantes.
Les caractéristiques décrites dans ce guide de l’utilisateur sont susceptibles d’être modiées
sans préavis.
2. CONTENU
1 Veilleuse
1 Câble de chargement Micro-USB
1 Manuel d’instructions, guide rapide et garantie
Si l’un de ces éléments est manquant, veuillez contacter votre distributeur.
3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. Lisez attentivement les instructions avant utilisation et conservez-les pour vous y référer
ultérieurement.
2. Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chaleur, les poêles, les chaudières ou d’autres articles qui produisent de la chaleur.
3. Ne pas stocker le produit dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou à des
températures élevées.
4. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
5. Nettoyer uniquement avec un chion sec.
6. N’essayez pas de réparer ce produit vous-même, car l’ouvrir ou le manipuler peut l’endommager
ou vous exposer à un danger.
7. Ne pas jeter le produit au feu.
8. Si le module amovible ne fonctionne pas correctement ou s’il est endommagé de quelque manière
que ce soit, contactez votre centre de service agréé Miniland pour une inspection et une réparation
an d’éviter tout risque éventuel.
9. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même, car cela annulerait la garantie.
10. Cet appareil est sans danger pour les enfants car il est conforme aux normes européennes de
sécurité des jouets et aux normes de compatibilité électromagnétique.
11. Les chargeurs de batterie utilisés avec le jouet doivent être régulièrement examinés pour détecter
tout dommage au cordon, à la che, à l’enceinte et à d’autres pièces, et en cas de tels dommages,
ils ne doivent pas être utilisés tant que les dommages n’ont pas été réparés.
AVERTISSEMENT : Le câble de chargement n’est pas un jouet.
Placez le câble de chargement dans un endroit hors de portée des enfants pour éviter les
accidents.
REMARQUE : n’utilisez pas le module amovible à un volume élevé et pendant de longues
périodes près de l’oreille du bébé an de ne pas endommager son audition.
IMPORTANT : nous vous informons que tous les changements et modications apportés à
l’appareil par des personnes autres que le personnel de service de MINILAND ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
3.1. ÂGE RECOMMANDÉ
L’âge d’utilisation recommandé pour ce produit est de 0 ans et pour tous les âges.
FRANÇAIS

13
4. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Cette veilleuse rassurante en silicone doux et lisse comprend une lumière à plusieurs couleurs pour
convenir au goût de bébé et 5 mélodies de détente spécialement conçues par des experts. Elle
aidera les petits à trouver le sommeil pendant la nuit.
1. Étui en silicone doux, en forme d’escargot
2. Module lumière et son
3. Bouton marche/arrêt
4. Bouton +
5. Bouton -
6. Bouton SET
7. Témoin lumineux d’alimentation
8. Témoin lumineux du minuteur
9. Témoin lumineux de musique
10. Témoin lumineux de chargement
11. Connecteur micro-USB pour le branchement du câble de chargement
12. Câble de chargement Micro-USB
5. MODE D’EMPLOI
5.1. CHARGEMENT
Lorsque la batterie de l’appareil est faible, la veilleuse clignote pendant quelques minutes avant que
le produit s’éteigne.
Pour charger votre cosy dreamer, branchez le câble de chargement (12) au connecteur micro-USB
(11) du module lumière et son (2) et l’extrémité USB à un port USB de votre ordinateur ou à un
adaptateur de chargement USB (non inclus).
Pendant le chargement, le témoin lumineux de chargement (10) s’allumera en rouge. Lorsque le
chargement est terminé, le témoin s’allumera en vert.
REMARQUE: La durée de chargement est d’environ 3 heures et l’autonomie de la batterie est
d’environ 8 heures en mode lumière et son continu à volume moyen.
5.2. ALLUMER ET ÉTEINDRE LE PRODUIT
Pour allumer le produit, appuyez sur le bouton marche/arrêt (3) situé en bas du module lumière et
son pendant 3 secondes.
Tant que l’escargot est activé, le témoin lumineux d’alimentation orange (7) reste allumé.
Pour éteindre l’appareil, appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt (3) et maintenez-le enfoncé.
5.3. SÉQUENCES LUMINEUSES
Une fois que l’appareil a été allumé conformément au point 5.2, vous pouvez sélectionner le mode
d’éclairage souhaité en tapotant sur l’escargot. Vous pouvez choisir entre l’option d’une couleur xe
unique ou d’un arc-en-ciel dans l’ordre suivant.
1er coup : LUMIÈRE BLANCHE DOUCE
2ème coup : LUMIÈRE BLANCHE INTENSE
3ème coup : LUMIÈRE DE COULEURS CHANGEANTES
4ème coup : LUMIÈRE FIXE DE COULEUR ARC-EN-CIEL SÉLECTIONNÉE
5ème coup : LA LUMIÈRE S’ÉTEINT
5.4. MUSIQUE ET MÉLODIES
cosy dreamer dispose de 5 mélodies spécialement conçus par des experts pour détendre le bébé.
Vous pouvez sélectionner ou modier le son en appuyant sur le bouton + (4) ou sur le bouton -
(5). Pour contrôler le volume des mélodies, appuyez et maintenez le bouton + (4) si vous voulez
augmenter le volume ou le bouton - (5) si vous voulez diminuer le volume.
cosy dreamer joue la même mélodie de façon cyclique, si vous préférez les entendre toutes, jouez la
dernière piste, dans laquelle toutes les mélodies du produit sont jouées une après l’autre.
Par défaut, lorsque vous allumez la veilleuse, la musique s’active. Pour l’allumer ou l’éteindre selon
vos besoins, appuyez sur le bouton marche/arrêt (3) du module lumière et son. Pendant que les
mélodies sont actives, le témoin lumineux de la musique (9) reste allumé en bleu.
FRANÇAIS

14
5.5. UTILISATION DU MINUTEUR
Cette veilleuse douce a un minuteur de 30 minutes. Pour l’activer ou le désactiver, appuyez sur
le bouton SET (6). Si le témoin lumineux du minuteur (8) clignote en blanc, la veilleuse s’éteindra
au bout de 30 minutes ; si le témoin lumineux est éteint, la veilleuse reste allumée toute la nuit, ou
jusqu’à ce que la batterie soit épuisée.
REMARQUE : Lorsqu’il est allumé, par défaut, l’escargot s’éclaire d’une lumière douce, avec
les mélodies activées et le minuteur désactivé. Si vous souhaitez changer le type de lumière,
la mélodie ou activer le minuteur, suivez les étapes ci-dessus.
6. MAINTENANCE : NETTOYAGE
Utilisez un chion humidié à l’eau pour nettoyer la veilleuse.
Ne la faites pas tremper, ne la rincez pas et n’utilisez pas de nettoyants en aérosol.
N’immergez pas la veilleuse dans l’eau. Elle ne doit pas être utilisée comme un jouet de baignoire.
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Durée de chargement : ≈ 3 heures
Adaptateur : 5V, 500mA
Batterie : 3.7V/500mAh rechargeable
8. NOTE SUR L’ELIMINATION DE LA BATTERIE ET DE L’APPAREIL
•
Ne pas oublier d’éliminer l’appareil de façon responsable. Ne pas jeter aux ordures
ménagères des produits arborant le symbole de la poubelle barrée d’une croix.
•
Pour une collecte et un traitement de ces produits dans les règles de l’art, les porter à la
déchetterie la plus proche (adressez-vous à votre mairie). Autre possibilité : contactez le
commerçant qui vous a vendu l’appareil.
FRANÇAIS

15
INDEX
1. Einführung
2. Inhalt
3. Sicherheitsanweisungen
4. Funktionen
5. Anleitung
6. Wartung
7. Technische Spezikationen
8. Informationen zur entsorgung der Batterie & des Produkts
1. EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie dieses sichere, tragbare Schlummerlicht in liebenswerter Schneckenform
gekauft haben. Es ist mit fünf Melodien und Licht in drei verschiedenen Farben ausgestattet, die
auch auf wechselnde Farben eingestellt werden können.
Bevor Sie die Lampe benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung durch. Bewahren
Sie die Anleitung für spätere Rückfragen auf, da sie wichtige Informationen enthält.
Die in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Eigenschaften gelten vorbehaltlich
möglicher Änderungen ohne vorherige Ankündigung.
2. INHALT
1 Schlummerlicht
1 Micro-USB-Ladekabel
1 Benutzerhandbuch, Kurzanleitung und Garantie
Sollte eines der genannten Bestandteile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
3. SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie die Anleitung vor Benutzen der Lampe sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere
Rückfragen auf.
2. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Heizungsgittern,
Ofen, Heizkesseln oder jeglichen anderen Geräten, die Hitze produzieren, auf.
3. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder sonstigen hohen Temperaturen aus.
4. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder jegliche andere Flüssigkeit.
5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
6. Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren. Es zu önen oder sonstige Handlungen
vorzunehmen, könnten das Gerät beschädigen oder Sie gefährden.
7. Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer.
8. Sollte das entfernbare Modul nicht korrekt funktionieren oder irgendeinen Schaden aufweisen, wenden
Sie sich zur Vermeidung jeglichen Risikos an eine von Miniland zugelassene Kundendienststelle, um
das Gerät begutachten und reparieren zu lassen.
9. Versuchen Sie nicht, das Modul eigenständig zu reparieren, da die Garantie in dem Fall erlöschen
würde.
10. Da das Gerät die EU-Sicherheitsrichtlinien sowie Bestimmungen zur elektromagnetischen
Verträglichkeit erfüllt, können Kinder sicher damit spielen.
11. Mit dem Spielzeug verwendete Batterieladegeräte sind regelmäßig auf Beschädigungen des
Kabels, des Steckers, des Gehäuses und anderer Teile zu untersuchen. Im Falle einer solchen
Beschädigung dürfen sie erst verwendet werden, nachdem der Schaden behoben wurde.
WARNUNG: Das Ladekabel ist kein Spielzeug.
Bewahren Sie das Ladekabel an einem Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um
Unfälle zu vermeiden.
HINWEIS: Nutzen Sie das entfernbare Modul nicht mit großer Lautstärke und über längere Zeit
in der Nähe der Ohren von Babys, da es die Hörfähigkeit schädigen könnte.
WICHTIG: Wir weisen darauf hin, dass jegliche Veränderung und Modikation des Geräts,
die nicht von einem von MINILAND zugelassenen Kundendienst vorgenommen wurde, nicht
durch die Gerätegarantie gedeckt ist.
DEUTSCH

16
3.1. EMPFOHLENE ALTERSSTUFE
Die Nutzung des Geräts ist ab 0 Jahre und für alle Altersstufen geeignet.
4. PRODUKTEIGENSCHAFTEN
Dieses liebenswerte Schlummerlicht besteht aus weichem, sanft anzufassendem Silikon und ist mit
mehreren für Babys geeigneten Farben sowie fünf beruhigenden Melodien ausgestattet, die von
Experten entwickelt wurden. Es hilft selbst kleinen Kindern nachts beim Einschlafen.
1. Hülle aus weichem, sanftem Silikon in Schneckenform
2. Licht- und Ton-Modul
3. Ein-/Aus-Schalter
4. Schalter +
5. Schalter -
6. Schalter SET
7. Betriebs-Anzeigeleuchte
8. Timer-Anzeigeleuchte
9. Musik-Anzeigeleuchte
10. Lade-Anzeigeleuchte
11. Micro-Anschluss für USB-Kabel
12. Micro-USB-Ladekabel
5. BEDIENUNGSANLEITUNG
5.1. AUFLADEN
Wenn der Akku des Geräts schwach ist, blinkt das Schlummerlicht einige Minuten lang, bevor sich
das Produkt ausschaltet.
Um Ihren Cosy Dreamer aufzuladen, schließen Sie das Ladekabel (12) an den Micro-Anschluss (11)
des Licht- und Ton-Moduls (2) an und verbinden das USB-Kabel am anderen Ende mit einem USB-
Port Ihres Computers oder mit einem USB-Ladeadapter (nicht enthalten).
Während des Ladevorgangs leuchtet die Lade-Anzeigeleuchte (10) rot. Sobald der Ladevorgang
abgeschlossen ist, leuchtet sie in grün.
HINWEIS: Der Ladevorgang dauert etwa 3 Stunden und die Akkulaufzeit beträgt etwa 8
Stunden bei durchgehendem Gebrauch von Licht und Ton bei mittlerer Lautstärke.
5.2. EIN- UND AUSSCHALTEN DES PRODUKTS
Um das Gerät einzuschalten, halten Sie den Ein-/Aus-Schalter (3) drei Sekunden lang gedrückt. Der
Schalter bendet sich am unteren Teil des Licht- und Ton-Moduls.
Solang das Schlummerlicht eingeschaltet ist, leuchtet die Betriebs-Anzeigenleuchte (7) gelb.
Um das Gerät auszuschalten, halten Sie erneut den Ein-/Aus-Schalter (3) gedrückt.
5.3. FARBVERLÄUFE
Sobald Sie das Gerät nach den Anweisungen in Abschnitt 5.2 eingeschaltet haben, können Sie den
gewünschten Farbmodus auswählen, indem Sie die Schnecke leicht antippen. Sie haben die Wahl
zwischen dem Dauermodus in einer ausgewählten Farbe oder dem Farbwechsel-Modus, indem Sie
die folgenden Schritte befolgen:
Erstes Antippen: SANFTES WEISSLICHT
Zweites Antippen: INTENSIVES WEISSLICHT
Drittes Antippen: WECHSELNDE FARBEN
Viertes Antippen: DAUERLICHT IN DER AUSGEWÄHLTEN FARBE
Fünftes Antippen: DAS LICHT SCHALTET SICH AUS
5.4. MUSIK UND MELODIEN
Das Schlummerlicht cosy dreamer verfügt über 5 Melodien, die von Experten eigens zur Beruhigung
von Babys entwickelt wurden.
Sie können die Melodie-Auswahl treen oder die Lautstärke ändern, indem Sie den Schalter + (4)
oder den Schalter – (5) drücken. Die Lautstärke der Melodien können Sie verändern, indem Sie den
Schalter + (4) gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen, oder den Schalter – (5), um sie zu
verringern.
Der cosy dreamer spielt die gleiche Melodie zyklisch. Wenn Sie sie alle hören möchten, spielen Sie
den letzten Titel, in dem alle Melodien des Produkts nacheinander gespielt.
DEUTSCH

17
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, geht standardmäßig auch die Musik an. Um sie je nach Bedarf
ein- oder auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (3) des Licht- und Ton-Moduls. Solange
der Musik-Modus in Betrieb ist, leuchtet die Musik-Anzeigeleuchte (9) blau.
5.5. NUTZUNG DES TIMERS
Dieses Schlummerlicht mit Melodien verfügt über einen Timer, der das Gerät nach 30 Minuten
automatisch abschaltet. Um den Timer ein- bzw. auszuschalten, drücken Sie den Schalter SET (6).
Wenn die Timer-Anzeigeleuchte (8) mit weißem Licht zu blinken beginnt, wird sich das Schlummerlicht
nach 30 Minuten ausschalten. Wenn das Licht der Timer-Anzeigeleuchte (8) nicht leuchtet, bleibt das
Gerät die ganze Nacht über bzw. solange der Akku hält in Betrieb.
HINWEIS: Das Gerät ist so voreingestellt, dass sich beim Einschalten das sanfte Licht aktiviert,
die Melodien starten und der Timer ausgeschaltet ist. Wenn Sie den Licht- oder Ton-Modus
verändern bzw. den Timer aktivieren wollen, folgen Sie den bereits genannten Schritten.
6. WARTUNG: REINIGUNG
Benutzen Sie für die Reinigung des Schlummerlichts ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch.
Befeuchten Sie das Schlummerlicht nicht mit zu viel Wasser, spülen sie es nicht ab und verwenden
Sie keine Reinigungssprays.
Tauchen Sie das Schlummerlicht nicht in Wasser. Es darf nicht als Spielzeug in der Badewanne
verwendet werden.
7. TECHNISCHE DATEN
Ladezeit: ≈ 3 Stunden
Adapter: 5V, 500mA
Akku: 3.7V/500mAh, wiederauadbar
8. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG DER BATTERIE & DES PRODUKTS
•
Denken Sie daran, das Produkt verantwortungsbewusst zu entsorgen. Werfen Sie
Produkte, die das Symbol eines durchgestrichenen Mülleimers besitzen, nicht in den
Hausmüll.
•
Zur korrekten Entsorgung bringen Sie diese Produkte zu einer Sammelstelle, die Ihnen
von Ihrer örtlichen Verwaltung angegeben wurde. Kontaktieren Sie als Alternative den
Händler, der Ihnen das Produkt verkauft hat.
DEUTSCH

18
INDICE
1. Introduzione
2. Contenuto della confezione
3. Istruzioni di sicurezza
4. Caratteristiche del prodotto
5. Istruzioni per l’uso
6. Manutenzione
7. Speciche tecniche
8. Informazioni sullo smaltimento della batteria e del prodotto
1. INTRODUZIONE
Vi ringraziamo di aver acquistato questa simpatica luce notturna a forma di lumaca, sicura e portatile,
con 5 melodie, 3 colori di luce e in più la funzione cambiante di colore.
Prima di usare il dispositivo, leggere attentamente le istruzioni di questo manuale. Conservarlo per
consultazioni future, contiene informazioni importanti.
Le caratteristiche descritte in questa guida utenti sono soggette a modiche senza preavviso.
2. CONTENUTO
1 Luce notturna
1 Cavo ricarica microUSB
1 Manuale di istruzioni, guida rapida e garanzia
In caso di mancanza di uno di questi elementi, vi preghiamo di contattare il vostro distributore.
3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservarle per consultazioni
future.
2. Il prodotto deve essere situato lontano da fonti di calore come caloriferi, griglie di riscaldamento,
stufe, caldaie o qualsiasi altro elemento che emani calore.
3. Non conservare il dispositivo in un luogo direttamente esposto alla luce solare o ad alte temperature.
4. Non immergere il dispositivo nell’acqua o in qualsiasi altro liquido.
5. Pulirlo con un panno asciutto.
6. Non cercare di riparare il dispositivo in caso di guasto, perché aprirlo o manipolarlo potrebbe
danneggiarlo o esporvi a eventuali pericoli.
7. Non gettare il dispositivo nel fuoco.
8. Se il funzionamento del modulo estraibile non fosse corretto o se presentasse guasti, contattare il
servizio autorizzato di Miniland per richiedere un’eventuale ispezione o riparazione al ne di evitare
possibili rischi.
9. Non cercare di riparare l’apparecchio, altrimenti la garanzia perderà validità.
10. Questo dispositivo può essere usato in modo sicuro dai bambini e rispetta le norme di sicurezza
per giocattoli dell’UE e le norme di compatibilità elettromagnetica.
11. I caricabatterie utilizzati con il giocattolo devono essere periodicamente esaminati per rilevare
eventuali danni al cavo, alla spina, alla custodia e ad altre parti e, in caso di tali danni, non devono
essere utilizzati no a quando il danno non è stato riparato.
ATTENZIONE: il cavo caricabatterie non è un giocattolo.
Conservare il cavo caricabatterie in un luogo lontano dalla portata dei bambini per evitare
eventuali incidenti.
NOTA BENE: Non utilizzare il modulo estraibile ad alto volume e per periodi di tempo
prolungati in prossimità dell’udito del bambino per evitare di causare danni uditivi.
IMPORTANTE: ricordiamo che qualsiasi cambiamento o modica eettuati nel dispositivo da
persone non appartenenti al servizio tecnico di MINILAND non vengono coperti dalla garanzia
del prodotto.
ITALIANO

19
3.1. ETÀ CONSIGLIATA
L’età consigliata per l’uso di questo prodotto è da 0 anni ed è adatto a qualsiasi età.
4. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Questa simpatica luce notturna in silicone, morbida e soce, è dotata di una luce di diversi colori in
base ai gusti del bambino e 5 melodie rilassanti appositamente create da esperti. Aiuterà i più piccoli
a conciliare il sonno durante la notte.
1. Rivestimento in silicone morbido a forma di lumaca
2. Modulo di luce e suoni
3. Tasto di accensione/spegnimento
4. Tasto +
5. Tasto -
6. Tasto SET
7. Spia di indicazione di accensione
8. Spia di indicazione del timer
9. Spia di indicazione della musica
10. Spia di indicazione di ricarica
11. Connettore micro USB per connettere il cavo di ricarica
12. Cavo ricarica microUSB-USB
5. ISTRUZIONI PER L’USO
5.1. RICARICA
Quando il livello della batteria del dispositivo è basso, la luce notturna lampeggerà per alcuni minuti
prima di spegnersi.
Per ricaricare il vostro cosy dreamer, connettere il cavo di ricarica (12) alla connessione micro-
USB (11) del modulo di luce e suoni (2) e l’estremità USB ad una porta USB di un computer o
caricabatterie USB (non compreso).
Durante la ricarica, la spia di indicazione di ricarica (10) si illuminerà di rosso. Una volta carico, la
spia di indicazione diventerà verde.
NOTA BENE: Il tempo di ricarica è di circa 3 ore e la batteria durerà circa 8 ore in modo di
accensione continua della luce e suono a volume medio.
5.2. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL PRODOTTO
Per accendere il dispositivo, mantenere premuto per 3 secondi il tasto di accensione (3) situato nella
parte inferiore del modulo di luce e suoni.
Mentre la lumaca è accesa, la spia di indicazione di accensione (7) si illuminerà di colore giallo.
Per spegnere il dispositivo, mantenere premuto il tasto di accensione (3).
5.3 SEQUENZE DALLA LUCE
Dopo aver acceso il dispositivo, come indicato nel punto 5.2, si potrà selezionare il tipo di luce
desiderato semplicemente toccando la lumaca. Si potrà scegliere un colore sso o arcobaleno
seguendo la sequenza seguente:
1º tocco: LUCE BIANCA TENUE
2º tocco: LUCE BIANCA INTENSA
3º tocco: LUCE COLORI CAMBIANTI
4º tocco: LUCE FISSA DEL COLORE DELL’ARCOBALENO SELEZIONATO
5º tocco: LA LUCE SI SPEGNE
5.4. MUSICA E MELODIE
cosy dreamer ore cinque melodie appositamente create da esperti per rilassare il tuo bambino.
Per selezionare o cambiare la melodia, premere il tasto + (4) o il tasto – (5). Per modicare il volume
delle melodie, mantenere premuto il tasto + (4) per alzarlo o il tasto – (5) per abbassarlo.
cosy dreamer suona ciclicamente la stessa melodia. Se volete ascoltarle tutte, suonate l’ultimo brano
in cui tutte le melodie del prodotto vengono riprodotte una dopo l’altra.
Automaticamente, quando si accende il dispositivo, si attiverà la musica e per accenderla o spegnerla,
in base alle vostre necessità, basterà premere il tasto di accensione (3) del modulo di luce o suoni.
Mentre le melodie sono attive, la spia di indicazione della musica (9) si illuminerà di colore azzurro.
ITALIANO

20
5.5. USO DEL TIMER
Questa luce notturna con melodie è dotata di un timer con cui programmare lo spegnimento dopo
30 minuti. Per attivarlo o disattivarlo, premere il tasto SET (6). Se la spia di indicazione del timer (8)
lampeggia in color bianco, la luce notturna si spegnerà dopo 30 minuti; se invece è spenta, la luce
notturna resterà accesa tutta la notte o no all’esaurimento della batteria.
NOTA BENE: Al momento dell’accensione, la lumaca si accenderà automaticamente con
un colore tenue, con le melodie accese e il timer disattivato. Per cambiare il tipo di luce, la
melodia o attivare il timer, seguire le indicazioni dettagliate in precedenza.
6. MANUTENZIONE: PULIZIA
Utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua per pulire il dispositivo.
Non inzupparlo, non sciacquarlo e non utilizzare detergenti spray.
Non immergere la luce notturna nell’acqua. Non utilizzarlo come un giocattolo in vasca da bagno.
7. SPECIFICHE TECNICHE
Tempo di ricarica: ≈ 3 ore
Adattatore: 5V, 500mA
Batteria: 3.7V/500mAh ricaricabile
8. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DELLA BATTERIA E DEL PRODOTTO
•
Ricordarsi di smaltire il prodotto in modo responsabile. Non mescolare ai normali riuti
domestici prodotti che recano il simbolo di bidone dei riuti barrato.
•
Per la raccolta e trattamento corretti di questi prodotti, occorre portarli ai punti di
raccolta designati dalle locali autorità. In alternativa, ci si può rivolgere al rivenditore dal
quale il prodotto è stato acquistato.
ITALIANO
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other miniland Baby Accessories manuals
Popular Baby Accessories manuals by other brands

Safety 1st
Safety 1st 44301A user guide

DrBrowns
DrBrowns Fresh Firsts quick start guide

Philips AVENT
Philips AVENT AVENT Translucent Pacifiers SCF170 Specification sheet

babylonia
babylonia BB-SLING user manual

The Shrunks
The Shrunks Wally Instructions & warnings

Badabulle
Badabulle B009005 instruction manual

Philips AVENT
Philips AVENT SCF129/12 Specification sheet

Tommee Tippee
Tommee Tippee GroClock Instructions for use

Fisher-Price
Fisher-Price Classical Chorus 74120 instruction sheet

Fillikid
Fillikid BG16 Series manual

VTech Baby
VTech Baby Soothing Slumbers Sloth Projector 5403 instruction manual

Air Cuddle
Air Cuddle COOL SEAT Instructions for use