Minipa MDT-2238A User manual

1
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Instructions Manual
Manual de Instrucciones
TACÔMETRO FOTO/CONTATO DIGITAL
Digital Photo/Contact Tachometer
Tacómetro Foto/Contacto Digital
MDT-2238A
*Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image.
Imagen meramente ilustrativa.

1
SUMÁRIO
1) INTRODUÇÃO.......................................................02
2) INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ......................02
3) ESPECIFICAÇÕES................................................03
A. Especicações Gerais............................................03
B. Especicações Elétricas ........................................04
4) DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL....................04
5) OPERAÇÃO...........................................................05
A. Medidas de RPM por Contato................................05
B. Medidas de Velocidade de Superfície....................06
C. Medidas de RPM por Reexão..............................06
D. Botão “MEM”..........................................................07
6) MANUTENÇÃO .....................................................08
A. Troca de Bateria.....................................................08
B. Limpeza..................................................................08
7) ACESSÓRIOS .......................................................09
8) GARANTIA ............................................................10
A. Cadastro do Certicado de Garantia......................11

2
1) INTRODUÇÃO
O modelo MDT-2238A é um Tacômetro Foto / Contato
para medidas de RPM e m/min, compacto, com display de
5 dígitos e fácil de usar. Composto por microprocessador
dedicado com base de tempo a cristal, fornecendo me-
didas de alta precisão e alta taxa de amostragem. Utiliza
componentes de vida longa com gabinete plástico leve e
resistente, proporcionando excelente performance, não
necessitando de manutenção por vários anos. Apresenta
uma ampla faixa de medida de 0,5 a 20000 RPM (modo
contato) e de 2,5 a 100000 RPM (modo foto), e função de
armazenamento automático dos valores máximo e míni-
mo, além do último valor medido, através da tecla “MEM”.
2) INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
É recomendado que o usuário leia as instruções de segu-
rança e operação antes de usar o instrumento.
ADVERTÊNCIA
•Nunca efetue medidas com o instrumento nos seguintes
casos: o tacômetro ou seus acessórios apresentarem
defeitos; após o armazenamento ou acondicionamento
do instrumento em condições anormais (atmosferas ex-
plosivas, gases inamáveis, fumaça, vapor ou poeira);
ou com o instrumento aberto.
•Nunca ultrapasse os limites de medidas do instrumento.
• Os reparos, as trocas de peças e as calibrações devem

3
ser executadas apenas por pessoas qualicadas.
Excetuando-se a troca de bateria.
•Retire a bateria quando for armazenar o instrumento
por um longo período.
• Assegure-se que a ponta do tacômetro, quando usado
no modo de contato, esteja conectada na região apro-
priada de medida. Uma conexão solta pode resultar em
medições incorretas e danos no instrumento, expondo
o usuário a riscos.
3) ESPECIFICAÇÕES
A. Especicações Gerais
• Display: LCD 5 dígitos com leitura máxima de 99999.
• Indicação de Bateria Fraca: O símbolo “ ” será mos-
trado quando a tensão da bateria cair abaixo da tensão
de operação.
• Taxa de Amostragem: 0,5 segundo (acima de 120RPM).
• Seleção de Faixa: Automática.
• Memória: Valor máximo, mínimo e última leitura.
• Distância de Detecção: 50 a 500mm.
•Base de Tempo: Cristal de Quartzo.
• Alimentação: 4 baterias AA de 1,5V.
Adaptador AC: Tensão: 6V DC (5 ~ 7V DC Máximo),
Corrente: > 50mA DC, Pino Central Positivo.
• Consumo: Aprox. 50mA.
• Ambiente de Operação: 0°C a 50°C com umidade
relativa < 80%.
• Dimensões: 160(A) x 72(L) x 37(P)mm.
• Peso: 300g (incluindo bateria).

4
B. Especicações Elétricas
• Faixas: 2,5 a 99999 RPM (foto)
0,5 a 19999 RPM (contato)
0,05 a 1999,9 m/min (superfície)
• Resolução: 0,1 RPM (2,5 a 999,9 RPM - foto)
1 RPM (acima de 1000 RPM - foto)
0,1 RPM (0,5 a 999,9 RPM - contato)
1 RPM (acima de 1000 RPM - contato)
0,01 m/min (0,05 a 99,99 m/min)
0,1 m/min (acima 100 m/min)
• Precisão: ± (0,05%Leit. + 1Díg.)
4) DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL
Figura 1

5
A. Adaptador para medir RPM por contato
B. Adaptador para medir velocidade de superfície
C. Adaptador para medida por contato
D. Botão de acionamento, quando pressionado realiza
a medida
E. Display LCD
F. Chave de funções
G. Botão “MEM”
H. Tampa da bateria (parte traseira)
5) OPERAÇÃO
Antes de efetuar qualquer medida, leia com atenção o item
“INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA” e esteja ciente sobre
todas as advertências. Sempre examine o instrumento
a respeito de danos, contaminação (sujeira excessiva,
graxa,..) e defeitos. Caso alguma condição anormal seja
detectada, não efetuar nenhum tipo de medida.
A. Medidas de RPM por Contato
1. Selecione a chave de funções para a posição “RPM
contact”.
2. Pressione a tecla de acionamento de medidas e man-
tenha o adaptador para medir RPM (cone ou funil)
levemente pressionado contra o centro do eixo em
rotação a ser medida.
3. Libere a botão de acionamento de medidas quando a
leitura estiver estabilizada (aprox. após 2s).

6
•Nota:
Dependendo do tipo de eixo em rotação, pode-se utilizar
o adaptador para medir RPM do tipo cone ou funil.
B. Medidas de Velocidade de Superfície
1. Selecione a chave de funções para as posições “m/min
contact”.
2. Troque o adaptador para medir RPM (cone ou funil)
pelo adaptador para medir velocidade de superfície.
3. Pressione o botão de acionamento de medida e colo-
que o adaptador em contato com a superfície cuja a
velocidade deseja-se medir.
C. Medidas de RPM por Reexão
1. Selecione a chave de funções para a posição “RPM
photo” e retire todos os adaptadores para medida por
contato.
2. Aplique a ta reetora ao objeto a ser medido.
3. Pressione o botão de acionamento e alinhe o feixe de
luz à ta reetora.
4. Verique se o indicador de medida do display pisca
quando o feixe de luz atravessa a ta reetora. Solte
o botão de acionamento quando a leitura estiver esta-
bilizada (aprox. após 2 segundos).
Notas:
• O tamanho da ta reetora utilizada deve ser de apro-
ximadamente 12mm.
• A área não reetiva, em que a ta será colada, deve
ser sempre maior que a área da ta reetora.

7
• Se a área em que a ta será colada for reetiva, esta
deve ser pintada de preto ou ser coberta com ta preta
antes de se colar a ta reetora.
• A área em que a ta será colada deve ser previamente
limpa e seca.
•Se os valores das medidas de RPM forem muito
baixas (< 50 RPM), recomenda-se aplicar mais que
uma ta reetora no objeto. Proporcionando leituras
mais precisas, com melhor resolução e com taxas
de amostragens maiores. No entanto, o usuário não
deverá esquecer de dividir a leitura do display pelo
número de tas para obter o valor real em RPM.
D. Botão “MEM”
Durante a realização das medidas, o botão de acionamen-
to deve estar pressionado, neste momento o instrumento
armazena os valores máximo, mínimo e da última leitura
automaticamente antes de ser desabilitado.
Estes valores podem ser restaurados através do botão
“MEM”. Quando terminar de realizar as medidas, os
valores memorizados podem ser mostrados no display
do seguinte modo:
1. Pressione o botão “MEM pela primeira vez para visu-
alizar a última medida, o display mostrará o valor e a
indicação “LA” alternadamente.
2. Pressione o botão “MEM” pela segunda vez para vi-
sualizar o máximo valor medido, o display mostrará o
valor e a indicação “UP” alternadamente.
3. Pressione o botão “MEM” pela terceira vez para visu-
alizar o mínimo valor medido, o display mostra o valor
e a indicação “dn”, alternadamente.

8
Figura 2
6) MANUTENÇÃO
A. Troca de Bateria
O instrumento é alimentado por quatro baterias AA de
1,5V. O símbolo “ ” aparece no display LCD quando o
troca das baterias é necessária. Para trocá-las, remova
o parafuso da parte traseira do instrumento e retire a
tampa do compartimento da bateria. Remova as baterias
dos contatos.
B. Limpeza
Periodicamente limpe a parte externa do instrumento com
pano macio umedecido em detergente neutro, não utilize
produtos abrasivos ou solventes.

9
7) ACESSÓRIOS
Ao receber seu instrumento, por favor, verique a exis-
tência dos seguintes acessórios:
• Manual de Instruções
•Adaptador para Medir Velocidade de Superfície
•Adaptador para Medir RPM por Contato
•Adaptador para Medida por Contato
• Borracha Tipo Cone
• Borracha Tipo Funil
• Fita Reetora (600mm)
• Estojo para Transporte

10
8) GARANTIA
O instrumento foi cuidadosamente ajustado e inspecionado. Se
apresentar problemas durante o uso normal, será reparado de
acordo com os termos da garantia.
GARANTIA
SÉRIE Nº MODELO MDT-2238A
1- Este certicado é válido por 12 (doze) meses a partir da data
da aquisição.
2- Será reparado gratuitamente nos seguintes casos:
A) Defeitos de fabricação ou danos que se vericar, por uso
correto do aparelho no prazo acima estipulado.
B) Os serviços de reparação serão efetuados somente no
departamento de assistência técnica por nós autorizado.
C) Aquisição for feita em um posto de venda credenciado da
Minipa.
3- A garantia perde a validade nos seguintes casos:
A) Mal uso, alterado, negligenciado ou danicado por acidente
ou condições anormais de operação ou manuseio.
B) O aparelho foi violado por técnico não autorizado.
4- Esta garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e aces-
sórios tais como pontas de prova, bolsa para transporte, etc.
5- Caso o instrumento contenha software, a Minipa garante
que o software funcionará realmente de acordo com suas
especicações funcionais por 90 dias. A Minipa não garante
que o software não contenha algum erro, ou de que venha a
funcionar sem interrupção.
6- A Minipa não assume despesas de frete e riscos de transporte.
7- A garantia só será válida mediante o cadastro deste
certicado devidamente preenchido e sem rasuras.
Nome:
Endereço: Cidade:
Estado: Fone:
Nota Fiscal N°: Data:
N° Série:
Nome do Revendedor:

11
A. Cadastro do Certicado de Garantia
O cadastro pode ser feito através de um dos meios a
seguir:
- Correio: Envie uma cópia do certicado de garantia
devidamente preenchido pelo correio para o
endereço.
Minipa do Brasil Ltda.
At: Serviço de Atendimento ao Cliente
Av. Carlos Liviero, 59 - Vila Liviero
CEP: 04186-100 - São Paulo - SP
- Fax: Envie uma cópia do certicado de garantia
devidamente preenchido através do fax
0xx11-5071-2679.
- e-mail: Envie os dados de cadastro do certicado
de garantia através do endereço sac@
minipa.com.br.
- Site: Cadastre o certicado de garantia através do
endereço http://www.minipa.com.br/sac.
IMPORTANTE
Os termos da garantia só serão válidos para produtos
cujos certicados forem devidamente cadastrados.
Caso contrário será exigido uma cópia da nota scal
de compra do produto.
Manual sujeito a alterações sem aviso prévio.
Revisão: 04
Data Emissão: 26/04/2011

12
SUMMARY
1) INTRODUCTION....................................................13
2) SAFETY INFORMATION .......................................13
3) SPECIFICATIONS .................................................14
A. General Specications ...........................................14
B. Electrical Specications .........................................15
4) FRONT PANEL DESCRIPTION ............................15
5) OPERATION ..........................................................16
A. RPM Measurement by Contact..............................16
B. Speed Measurement of Surface.............................17
C. RPM Measurement by Reexion............................17
B.“MEMORY” Button ..................................................18
6) MAINTENANCE.....................................................19
A. Battery Replacement..............................................19
B. Cleaning.................................................................19
7) ACCESSORIES .....................................................20
8) WARRANTY...........................................................21
A. Warranty Certicate Registration ...........................22

13
1) INTRODUCTION
The MDT-2238A model is a Contact/Photo Tachometer
for RPM measurement and m/min, compact, with 5
digits display and easy to use. Composed by exclusive
microprocessor with crystal time base, to offer the high
accuracy measurement and fast measuring time. Use
long life components with light weight and strong plastic
housing, providing excellent performance, without mainte-
nance for many years. It has a large measurement range
of 0.5 to 20000 RPM(contact mode) and of 2.5 a 100000
RPM(photo mode) and automatic storage function for
maximum and minimum values, and also for last reading,
through “MEM” button.
2) SAFETY INFORMATION
It is recommended that the user read the safety and ope-
ration instructions before using the instrument.
WARNING
• Never take measurement with the instrument in the
following cases: the tachometer or its accessories are
damaged; after storing the instrument in abnormal
conditions (explosive atmospheres, inammable gases,
smoke, vapor or dust); or with the instrument opened.
• Never exceed the measurement limits of the instrument.
• The maintenance, parts replacement and calibration

14
must be performed only by qualied personal.
Except the battery replacement.
• Take out the battery when the instrument will be stored
for long time.
• Make sure that the tachometer tip, when used on contact
mode, is connected to the appropriate region of mea
surement. A loose connection can result in incorrect
measurements and damage to the instrument, exposing
the user to risks.
3) SPECIFICATIONS
A. General Specications
• Display: 5 digits LCD with maximum reading of 99999.
• Low Battery Indication: The symbol “ “ will be dis-
played when the battery voltage drops below operation
voltage.
• Sampling Rate: 0.5 seconds (over 120RPM).
•Range Selection: Automatic.
• Memory: Maximum, minimum and last reading values.
• Detecting distance: 50 a 500mm
•Time Base: Quartz Crystal.
• Power: 4 AA batteries of 1.5V.
AC Adapter: Voltage: 6V DC (5 ~ 7 V DC max)
Current:> 50mA DC, Center Pin Positive.
• Power Consumption: Approx. 50mA.
• Operation Environment: 0°C to 50°C with relative hu-
midity < 80%.
•Dimensions: 160(H) x 72(W) x 37(D)mm.
• Weight: 300g (including batteries).

15
B. Electrical Specications
• Ranges: 2.5 to 99999 RPM (photo)
0.5 to 19999 RPM (contact)
0.05 to 1999.9 m/min (surface)
• Resolution: 0.1 RPM (2.5 to 999.9 RPM - photo)
1 RPM (over 1000 RPM - photo)
0.1 RPM (0.5 to 999.9 RPM - contact)
1 RPM (over 1000 RPM - contact)
0.01 m/min (0.05 to 99.99 m/min)
0.1 m/min (over 100 m/min)
• Accuracy: ± (0.05%Read + 1Dig.)
4) FRONT PANEL DESCRIPTION
Figure 1

16
A. Adapter for measuring RPM by contact
B. Adapter for measuring speed surface
C. Adapter for measuring by contact
D. Drive button, when pressed performs the measure-
ment
E. Display LCD
F. Key functions
G. “Memory” button
H. Battery Cover (rear panel)
5) OPERATION
Before taking any measurement, read carefully the “
SAFETY INFORMATION” section and be sure about all
warnings. Always inspect the instrument against damages,
contamination (excessive dust, grease, ...) and defects.
In the case of any abnormal condition is detected, do not
make any type of measurement.
A. RPM Measurements by Contact
1. Select the key functions to the position “RPM contact”.
2. Press the drive button of measures and hold the adapter
to measure RPM (cone or funnel) lightly pressed against
the center shaft of rotation to be measured.
3. Release the drive button of measures when the reading
is stabilized (approx. after 2s).

17
•Notes:
Depending on the rotating shaft type, you can use the
adapter to measure RPM of the cone or funnel type.
B. Speed Measurements of Surface
1. Select the key functions to the positions “m/min contact”.
2. Replace the adapter to measure RPM (cone ou funnel)
for the adapter to measure speed surface.
3. Press the drive button measure and put the adapter
in contact with the surface whose speed is desired to
measure.
C. RPM Measurement by Reexion
1. Select the key functions to the position “RPM photo”
and remove all adapters to measure by contact.
2. Apply reective tape to the object being measured.
3. Press the drive button and align the beam to the reec-
tive tape.
4. Make sure the measurement of the display ashes when
the beam passes through the reective tape. Release
the drive button when the reading is stabilized (approx.
2 seconds after).
Notes:
• The size of reective tape used must be approximately
12mm.
• The non-reective area, where the tape is pasted, must
always be larger than the area of reective tape.

18
• If the area where the tape is pasted is reective, it must
be painted black or covered with black tape before
pasting the reective tape.
• The area where the tape is pasted must rst be clean
and dry.
• If the values of RPM measures are very low (< 50 RPM),
it is recommended to apply more than one reective
tape on the object, providing more accurate reading,
with better resolution and with sample rates higher. Ho-
wever, you must not forget to divide the display reading
by the number of tapes to get the real value in RPM.
B. “MEM” Button
During the measurements, the drive button must be
pressed. On this moment the instrument stores the
maximum, minimum and the last reading automatically
before being disabled.
These values can be restored trough the button “MEM”.
When nished with the measurements, stored values can
be displayed on the display as follows:
1. Press the button “MEM” for the rst time to view the last
measure, the display shows the value and the indication
“LA” interchangeably.
2. Press the button “MEM” for the second time to view the
maximum measured value, the display shows the value
and the indication “UP” interchangeably.
3. Press the button “MEM” for the third time to view the
minimum measured value, the display shows the value
and the indication “dn”, interchangeably.

19
Figure 2
6) MAINTENANCE
A. Battery Replacement
The instrument is powered by four AA batteries of 1.5V.
The symbol appears in the LCD display when the
batteries replacement is necessary. To replace them,
remove the screw of rear panel of instrument and take
out the battery compartment cover. Remove the batteries
from the contacts.
B. Cleaning
Periodically clean the external case of instrument with soft
cloth damped with mild detergent, do not use abrasive or
solvents products.
Table of contents
Languages:
Other Minipa Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Agilent Technologies
Agilent Technologies N7745A Getting started

Orange Research
Orange Research 2320 Series instructions

OHAUS
OHAUS MB90 instruction manual

BRONKHORST
BRONKHORST FLEXI-FLOW Compact instruction manual

Hioki
Hioki CM4141 instruction manual

Apera Instruments
Apera Instruments PH60 instruction manual

GW Instek
GW Instek GOM-804 user manual

Peri
Peri SONO WZ Instructions for use

ScienTECH
ScienTECH 730 Installation, Operation and Care Manual

Lincoln
Lincoln B Series manual

ICS Schneider Messtechnik
ICS Schneider Messtechnik IDM-60R quick start guide

Hanna Instruments
Hanna Instruments GROLINE MONITOR HI981420 instruction manual