Miracle-Ear EarLINK Remote Mic AV User manual

www.miracle-ear.com
Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV
User Manual

Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Basic Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Daily Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wearing the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV . . . . . . . 11
Pairing with Hearing Aids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Using the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV . . . . . . . . . . 14
Start/Stop Audio Streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Assembling the Power Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Regulatory Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Table of Contents
3

OverviewOverview
54
2
4
3
1
5
1. Power Button
2. Status Indicator LED
3. Microphone
4. MicroUSB Jack
5. Clip
The Miracle-EarLINK™Remote Mic AV is designed to
stream remote microphone audio directly to your 2.4
GHz wireless hearing aids. When worn by a distant
speaker in noisy environments, the Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV functions as an assistive listening
device.
Package Contents
• Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
• Power Adapter
• USB-to-microUSB cable
• Operations Manual
Optional Accessories
• Lanyard (part #91324-000)
Streaming – Audio or sound transmitted wirelessly from
the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV directly to your
hearing aids.

Basic Use
7
Overview
6
Basic Use
1. To turn on the
Miracle-EarLINK™Remote
Mic AV, press the power
button for 2 seconds and
release when the green
LED appears.
2. Ensure your hearing aids are
powered on.
• Note: Prior to streaming audio for the first
time, your hearing aids will need to be paired
to the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV. Refer
to Pairing with Hearing Aids on page 12.
3. To start audio streaming,
• Open the Miracle-Ear®app and select Start
Streaming from Accessories screen.
• Refer to Start/Stop Audio Streaming
on page 15 for additional options.
4. To adjust the stream volume, use the Miracle-Ear
app, the 2.4 GHz Remote and/or hearing aid
user controls.
1
Overview
1. Power Button
• Powers on and off the Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV
2. Status Indicator LED
• Identifies the operational state of the
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
3. Microphone
• Picks up speaker’s voice during use
4. MicroUSB Jack
• Recharges via USB-to-microUSB cable
5. Clip
• Affixes Miracle-EarLINK™Remote Mic AV to
clothing or lanyard
LED OPERATIONAL STATE
Off Power is off
Slow Pulsing Green Power is on
Slow Pulsing Red Low battery condition
Solid Red Possible fault condition
Tip: Stream Volume can be adjusted via the
Miracle-Ear®app, the Miracle-EarLINK™Remote AV
and/or hearing aid user controls. Review your hearing
aid operation manual or contact your Hearing Care
Professional for details on your particular system setup.

Basic Use
8
Daily Use
9
Daily Use
Power On
Press the power button for
2 seconds and release when
the LED illuminates.
Power Off
Press the power button for
2 seconds and release when
the LED turns off.
Battery Low
LED slowly pulses red. Provides
an audible indicator tone to
hearing aids every 5 minutes.
Battery Recharge
Attach the microUSB end of
the charging cable to the microUSB
jack on the Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV.
Attach the USB end of the
charging cable to a female
USB jack on the enclosed
power adapter.
5. To stop streaming, do one of the following:
• Turn off the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV.
• Open the Miracle-Ear®app and select Stop
Streaming from Accessories screen.
• Refer to Start/Stop Audio Streaming
on page 15 for additional options.

1110
Wearing the Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV
Daily Use
Wearing the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
The Miracle-EarLINK™Remote
Mic AV can be affixed to clothing
or worn on a lanyard. The
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
should be within 8 inches (20 cm)
of the speaker’s mouth.
Clip – Press the clip as shown.
Slide clip opening onto clothing
and release clip. Ensure the
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV is
securely affixed to clothing.
Lanyard (optional) –
1. Press the clip as shown.
2. Insert lanyard loop into clip
opening and lift loop toward top
of clip. Release clip. Ensure the
lanyard is securely attached to
the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV.
3. Place lanyard around neck.
Recharging Status
The Miracle-EarLINK™Remote Mic AV reaches a fully
charged state typically in about 3 hours. It can reach
a 50% charged state in about 1.5 hours.
Power Charge State LED
Off Recharging Solid Green
Off Complete Off
On Recharging
Solid green briefly
interrupted
by other LED status
behaviors
On Complete Off
Tip: Recharging the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
can take longer while streaming audio. Recharging will be
faster when the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV is off.

Pairing with Hearing AidsPairing with Hearing Aids
1312
*Typical operating range is up to 20 meters (~60 feet). Operational range may
be reduced by environmental factors, such as obstructions, interference and
human body positioning. Larger operational distances are achievable, though
audio quality and connectivity may decrease.
5. For a set of hearing aids:
6. For a single hearing aid:
LED blink Pairing Result Next Step
Successful Complete
Unsuccessful Repeat steps 1 – 4 and 6
First LED
blink Second
LED blink Pairing Result Next Step
Both hearing aids
paired Complete
Only one hearing
aid paired
Repeat steps
1 – 5
n/a No hearing aids
paired
Repeat steps
1 – 5
Pairing with Hearing Aids
For the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV to interact
with your hearing aid(s), you must first pair the
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV with each hearing
aid. You only need to perform this action one time,
as they should automatically recognize each other
when both are powered on and within wireless
operating range.*
To pair the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV with
your hearing aid(s):
1. Ensure your hearing aids are not connected to
nearby Bluetooth®devices. To do this,
• Disable Bluetooth on your mobile phone.
• Power off any other nearby Miracle-EarLINK™
Accessories.
2. Power off, then power on your hearing aids.
• Note: For a CROS hearing aid system,
power off both your hearing aid and CROS
transmitter. Power on only your hearing
aid, ensuring the CROS transmitter remains
powered off.
3. Place your hearing aids within 6 inches (15 cm)
of the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV.
4. While the green LED is slowly pulsing, double-
click the power button. The LED
status indicator alternately blinks red and blue.
x2

1514
Using the Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV
Using the Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV
Start/Stop Audio Streaming
Audio streaming from the Miracle-EarLINK™Remote
Mic AV may be started (or stopped) in a variety of
ways:
• Turn On the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV:
Audio streaming automatically starts in hearing
aid.
• Miracle-Ear®app: Open the app on
your mobile phone or tablet. Select
the option to start/stop streaming
from Accessories screen.
• Miracle-EarLINK™Remote AV:If preconfigured
by your Miracle-Ear®Hearing Care Professional,
press the Favorite button.
• Hearing aid user control: If preconfigured by
your Miracle-Ear Hearing Care Professional, a
specific gesture (e.g., a Long Press on a user
control) can start/stop streaming.
Audio streaming will also stop when the
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV is turned off.
An audible indicator may play in your hearing aids to
signal the start/stop of audio streaming.
Using the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
In its primary usage, the
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
is worn by a distant speaker in
noisy environments. This allows
a hearing aid wearer to focus on
one person when background
noise is present.
While not optimized as a general-purpose
omnidirectional microphone for tabletop use, the
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV may still provide
benefit in some circumstances. For example, try
placing the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV near
a television. To achieve a comfortable listening level,
adjust the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV distance
from the television speakers or modify the audio
streaming volume level.

17
Assembling the Power Adapter
16
Troubleshooting
Troubleshooting
SYMPTOM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
One (or both)
hearing aids
unexpectedly
drops out
of audio
streaming.
Hearing aids may
be on the edge of
wireless range.
Move closer to
Miracle-EarLINK™Remote
Mic AV.
Battery level in
hearing aid can no
longer support audio
streaming.
• Replace hearing aid battery
with new one.
• Recharge your hearing aid,
if applicable.
Large object, such
as furniture or a wall,
may be degrading
signal.
For best performance,
your hearing aids should
be within line-of-sight of
Miracle-EarLINK™Remote
Mic AV.
Wireless
connection with
Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV was
lost.
To restart the audio stream,
follow steps in the Start/Stop
Audio Streaming section.
Streamed
audio quality
is distorted.
Low battery level in
Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV.
Recharge Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV.
Audio stream
is too loud or
too soft.
Volume
streamed from
Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV
to hearing aid not
optimal.
Adjust the stream volume
via Miracle-Ear®app,
Miracle-EarLINK™Remote
AV, or hearing aid user
controls.
Difficult to
hear speaker
in noisy
environments.
Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV
may be too far from
speaker.
Move Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV closer to
speaker’s mouth.
Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV
may be covered by
clothing or poorly
positioned.
Provide clear access from
Miracle-EarLINK™Remote
Mic AV to speaker’s voice.
2
1
3
Assembling the Power Adapter
The Miracle-EarLINK™Remote Mic AV may include
a variety of plug configurations for use in different
countries. If the power adapter requires assembly:
1. Select the appropriate plug
configuration used in your
country.
2. Slide the plug onto the
power adapter until it snaps
into place.
3. To remove the plug, press
the tab and slide the plug
away from the cable.

19
Troubleshooting
18
Safety Information
Safety Information
Required Information
Waste from electronic equipment must be handled according
to local regulations.
Instructions for Disposal of Old Electronics
Miracle-Ear®encourages, and your local community laws may require, that your
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV be disposed of via your local electronics
recycling/disposal process.
The below instructions are provided for the benefit of disposal/recycling
personnel. Please include this manual when disposing of your
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV.
For Disposal/Recycling Personnel Only
This product contains a Lithium Ion Polymer battery. To remove this battery:
• Power off the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV.
• Pry apart the housing halves with a small screwdriver.
• Cut the battery wires from the circuit board to prevent accidental
shorting.
• Pry the battery away from the housing using a wide flat blade.
Intended Use
The Miracle-EarLINK™Remote Mic AV is an accessory to a 2.4 GHz wireless air
conduction hearing aid. It is intended as a wireless transmitter of sound from an
audio source to air conduction hearing aids. When worn by a distant speaker in
noisy environments, it functions as an assistive listening device.
The Miracle-EarLINK™Remote Mic AV is classified as a Type B applied part
under the IEC 60601-1 medical instrument standard.
The Miracle-EarLINK™Remote Mic AV is designed to operate in public and
residential environments and are designed to comply with international
Electromagnetic Compatibility emissions and immunity standards for medical
devices. However, it is still possible that you may experience interference
caused by power line disturbances, airport metal detectors, electromagnetic
fields from other medical devices, radio signals and electrostatic discharges.
The Miracle-EarLINK™Remote Mic AV is designed to be cleaned with a damp
cloth moistened with soapy water.
SYMPTOM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
LED is slowly
pulsing
green, but
no streamed
sounds are
heard in the
hearing aids.
Hearing aids are
not ready to receive
audio streams.
To start the audio stream,
follow steps in the Start/
Stop Audio Streaming
section.
Hearing aids are not
paired with
Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV.
Follow steps in Pairing with
Hearing Aids section.
LED is solid
red.
Possible error
condition.
Turn off Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV, wait 30
seconds, and then turn
it on.

Safety InformationSafety Information
2120
10% rH
95% rH
-10°C
45°C
Although the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV is not formally certified (IP
rated) for protection against dust or water ingress, per IEC 60529, it has been
tested to the IP 5X level. This means that the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
is protected from dust.
The battery in your Miracle-EarLINK™Remote Mic AV is not replaceable. Do not
attempt to replace the battery. The Miracle-EarLINK™Remote Mic AV does not
contain any user-serviceable parts. Do not open or modify it.
Do not connect the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV to any devices not
described in this manual. The expected service life of the Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV is 3 years.
Wireless Technical Description
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV operates in the 2.4- 2.4835 GHz band with
a maximum effective radiated power of 8 dBm with transmission modulation
type of GFSK with 2 MHz bandwidth. The receiver section of the radio has a
bandwidth of 2 MHz.
The Miracle-EarLINK™Remote Mic AV has been tested to, and has passed, the
following emissions and immunity tests:
• IEC 60601-1-2 radiated and conducted emissions requirements for a
Group 1 Class B device as stated in CISPR 11.
• Harmonic distortion and voltage fluctuations affecting the power input
source as stated in Table 2 of IEC 60601-1-2.
• RF radiated immunity at a field level of 10 V/m between 80 MHz and 2.7
GHz as well as higher field levels from communications devices as stated
in Table 9 of IEC 60601-1-2.
• Immunity to power frequency magnetic fields at a field level of 30 A/m
as well as proximity magnetic fields as defined in table 11 of 60601-1-2.
• Immunity to ESD levels of +/- 8 kV conducted discharge and +/- 15 kV
air discharge.
• Immunity to electrical fast transients on the power input at a level of +/-
2 kV at a 100 Hz repetition rate.
• Immunity to surges on the power input of +/- 1 kV line to line.
• Immunity to conducted disturbances induced by RF fields on the power
input as stated in Table 6 of IEC 60601-1-2.
• Immunity to voltage dips and interruptions on the power input as stated
in Table 6 of IEC 60601-1-2.
If you use other medical devices or wear implantable medical devices such as
defibrillators or pacemakers and are concerned that your Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV might cause interference with your medical device, please
contact your physician or the manufacturer of your medical device for
information about the risk of disturbance. The Miracle-EarLINK™Remote Mic
AV should not be used during an MRI procedure or in a hyperbaric chamber, or
other oxygen-rich environments. The Miracle-EarLINK™Remote Mic AV is not
formally certified to operate in explosive atmospheres such as may be found in
coal mines or certain chemical factories.
Use on Aircrafts
The Miracle-EarLINK™Remote Mic AV should not be used on aircrafts unless
specifically permitted by the flight personnel.
International Use
The Miracle-EarLINK™Remote Mic AV is approved to operate at radio
frequencies that are specific to your country or region and might not be
approved for use outside your country or region.
Be aware that operation during international travel may cause interference with
other electronic devices, or other electronic devices may cause interference
with your Miracle-EarLINK™Remote Mic AV.
Your Miracle-EarLINK™Remote Mic AV is
designed to operate and be stored and
transported within the temperature range of
-10˚C (14˚F) to 45˚C (113˚F) and relative humidity
range of 10%-95%.
We are required by regulations to provide the following warnings:
WARNING: Use of the Miracle-EarLINK™Remote Mic AV directly next
to other electronic equipment should be avoided because it could result
in improper performance. If such use is necessary, note as to whether your
hearing aids and the other equipment are operating normally.
WARNING: Use of accessories, components or replacement parts other
than those provided by the manufacturer of the Miracle-EarLINK™Remote
Mic AV could result in increased electromagnetic emissions and decreased
electromagnetic immunity and could result in degradation of performance.
WARNING: If Portable Radio Frequency communications equipment is
used closer than 30 cm (12 inches) from your Miracle-EarLINK™Remote Mic AV,
degradation of the performance of your hearing aid could result. If this occurs,
move away from the communications equipment.

Regulatory NoticesRegulatory Notices
2322
Manufactured For:
Miracle-Ear
150 South Fifth Street, Suite 2300
Minneapolis, MN 55402
This device produces radio
frequency energy. Interference
may occur in the vicinity of
equipment marked with the
following symbol.
Class II device
Dispose of properly
Consult user manual
Regulatory Notices
FCC ID: EOA-24RMQ
IC: 6903A-24RMQ (Model 950)
FCC/IC Notice
This device complies with part 15 of the FCC rules and with ISED Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation of the device.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications
could void the user’s authority to operate the equipment.

Regulatory Notices
2524
Notes
Symbol Symbol Meaning Applicable
Standard
Symbol
Number
Manufacturer symbol – To identify the
manufacturer of a product
Manufacturer BS EN ISO 15223-
1:2021 5.1.1
EEA/EU/EC European Authorised
Representative symbol
Authorized
representative in the
European Community
BS EN ISO 15223-
1:2021 5.1.2
Date of manufacture symbol – To indicate the
date on which a product was manufactured
Date of Manufacture BS EN ISO 15223-
1:2021 5.1.3
Indicates the manufacturer’s catalogue
number so the medical device can be
identified
Catalogue Number BS EN ISO 15223-
1:2021 5.1.6
Serial Number BS EN ISO 15223-
1:2021 5.1.7
Medical Device BS EN ISO 15223-
1:2021 5.7.7
Keep Dry BS EN ISO 15223-
1:2021 5.3.4
Temperature Limit BS EN ISO 15223-
1:2021 5.3.7
Humidity Limitation BS EN ISO 15223-
1:2021 5.3.8
Caution BS EN ISO 15223-
1:2021 5.4.4
General warning sign
EC 60601-1, Reference
no. Table D.2, Safety
sign 2
ISO 7010 -
W001
Refer to user manual
EC 60601-1, Reference
no. Table D.2, Safety
sign 10
ISO 7010 -
M002
WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment) Directive symbol
Collect Separately DIRECTIVE 2012/19/EU
(WEEE) Annex IX
Class II or double insulated electrical
appliance symbol
Class II equipment IEC 60417
Reference no. Table D.1
Symbol 9 (IEC
60417- 5172)
Direct current IEC 60601-1
Reference no. Table D.1
IEC 60417-
5031
Norma Oficial Mexicana logo
NOM Certification
symbol
Norma Oficial
Mexicana N/A
Korea KCC Mark KS A 0062 N/A
Degree of protection IEC 60601-1 (IEC
60529)Table D.3 Code 2
Recycling Symbol
European Parliament
and Council Directive
94/62/EC
Annex I-VII
ALTERNATE Non-ionizing electromagnetic
radiation symbol
Non-ionizing
electromagnetic
radiation
IEC 60417 7000-5140

www.miracle-ear.com
Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV
User Manual

Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Portabilidad del Miracle-EarLINK™Remote Mic AV . . . 11
Sincronización con los audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uso del Miracle-EarLINK™Remote Mic AV . . . . . . . . . . . 14
Iniciar/Detener la transmisión de audio . . . . . . . . . . . . . 15
Ensamblaje del adaptador de corriente . . . . . . . . . . . . . 16
Guía para la solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Notificaciones Reguladoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tabla de contenido

Vista generalVista general
54
2
4
3
1
5
1. Botón de encendido
2. Indicador de estado
LED
3. Micrófono
4. Conector microUSB
5. Clip
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV está diseñado
para transmitir el audio del micrófono remoto
directamente a sus audífonos inalámbricos 2.4 GHz.
Cuando lo utiliza un orador a distancia en ambientes
ruidosos, el Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
funciona como un dispositivo auditivo asistente.
Contenido del empaque
• Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
• Adaptador de corriente
• Cable USB a microUSB
• Manual de operaciones
Accesorios opcionales
• Cordón (parte #91324-000)
Transmisión – Audio o sonido transmitido de manera
inalámbrica desde el Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
directamente a sus audífonos.

7
Vista general
6
Uso básico
1
Vista general
1. Botón de encendido
• Encienda y apague Miracle-EarLINK™Remote
Mic AV
2. Indicador de estado LED
• Identifica el estado operacional del
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
3. Micrófono
• Capta la voz del orador durante el uso
LED ESTADO OPERACIONAL
Apagado La corriente está
desconectada
Parpadeo verde
lento
La corriente está
conectada
Parpadeo rojo
lento
Pila baja
Rojo sólido Posible estado de error
Uso básico
1. Para encender Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV, presione el
botón de encendido por 3
segundos y suéltelo cuando el
LED verde aparezca.
2. Asegúrese de que sus audífonos
estén encendidos.
• Nota: Antes de transmitir audio por primera
vez, necesita sincronizar sus audífonos con el
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV. Consulte
sincronización con los audífonos en la página 12.
3. Para comenzar con la transmisión de audio,
• abra la aplicación Miracle-Ear App
y seleccione Iniciar transmisión desde la
pantalla Accesorios.
• Consulte Iniciar/Detener la transmisión de
audio en la página 15 para ver opciones
adicionales.
Sugerencia: El volumen de transmisión se puede
ajustar por medio de la aplicación Miracle-Ear®App,
Miracle-Ear Control Remoto y/o de los controles
del usuario de los audífonos. Revise el manual
de operaciones de su audífono o contacte a su
profesional de la audición para obtener detalles de su
sistema de instalación en particular.
4. Conector microUSB
• Recarga por medio del cable USB a microUSB
5. Clip
• Fija el Miracle-EarLINK™Remote Mic AV a la
ropa o al cordón

8
Uso básico Uso diario
9
Uso diario
Encender
Presione el botón de encendido
por 3 segundos y suéltelo cuando
el LED ilumine.
Apagar
Presione el botón de encendido
por 2 segundos y suéltelo cuando
el LED se apague.
Pila baja
LED parpadea lentamente rojo.
Proporciona un tono audible
indicador en los audífonos cada
5 minutos.
Recarga de pila
Conecte el extremo del cable
microUSB de carga al conector
microUSB en Miracle-EarLINK™
Remote Mic AV.
Conecte el extremo del cable
de carga USB al conector hembra
USB en el adaptador de corriente
adjunto.
4. Para ajustar el volumen de transmisión utilice la
aplicación Miracle-Ear®App, Miracle-Ear Control
Remoto y/o los controles del usuario de los
audífonos.
5. Para detener la transmisión, realice una de las
siguiente acciones:
• Apague el Miracle-EarLINK™Remote Mic AV.
• Abra la aplicación Miracle-Ear App y
seleccione Detener transmisión desde la
pantalla Accesorios.
• Consulte Iniciar/Detener la transmisión de
audio en la página 15 para ver opciones
adicionales.

Portabilidad del Micrófono
Remoto Mini
11
Uso diario
10
Estado de recarga
El Miracle-EarLINK™Remote Mic AV alcanza
su estado de carga completa en menos de
3 horas. Puede alcanzar el 50% de carga en
aproximadamente una hora.
Sugerencia: Recargar el Miracle-EarLINK™Remote
Mic AV puede tomar más tiempo si está transmitiendo
audio. La recarga será más rápida cuando el
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV esté apagado
.
Potencia Estado de
carga LED
Apagado Recargando Verde sólido
Apagado Completo Apagado
Encendido Recargando
Verde sólido interrumpido
brevemente por otros estados
de comportamiento LED
Encendido Completo Apagado
Portabilidad del Miracle-EarLINK™Remote
Mic AV
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
puede adherirse a la ropa o se
puede utilizar con un cordón. El
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
debe estar a 8 pulgadas (20 cm) de la
boca del orador.
Clip – Presione el clip como se muestra.
Deslice la apertura del clip hacia la ropa
y suelte el clip. Asegúrese de que el
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV esté
fijo de manera segura en la ropa.
Cordón (opcional) –
1. Presione el clip como se muestra.
2. Inserte el anillo del cordón en la
apertura del clip y levante el anillo
hacia la parte de arriba del clip.
Suelte el clip. Asegúrese de que
el cordón esté fijo de manera
segura en el Miracle-EarLINK™Remote Mic AV.
3. Póngase el cordón alrededor del cuello.

Sincronización con los audífonosSincronización con los audífonos
1312
x2
Sincronización con los audífonos
Para que Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
interactúe con su(s) audífono(s), primero lo debe
sincronizar con cada audífono. Solo necesita realizar
esta acción una vez, ya que se deben reconocer
automáticamente entre sí cuando los dos estén
encendidos y dentro del rango de operación
inalámbrico.*
Para sincronizar el Miracle-EarLINK™Remote Mic AV
con su(s) audífono(s):
1. Asegúrese de que sus audífonos no estén
conectados con dispositivos Bluetooth®
cercanos. Para hacer esto,
• Desactive Bluetooth en su teléfono móvil.
• Apague cualquier accesorio Miracle-Ear TV
Streamer AV, o Miracle-EarLINK™Remote Mic
AV que haya sincronizado anteriormente con
sus audífonos.
2. Apague y luego prenda sus audífonos.
• Nota: Para un sistema de audífono CROS,
apague ambos audífonos y el transmisor
CROS. Solo encienda su audífono,
asegurándose de que el transmisor CROS
está apagado.
3. Ubique sus audífonos a 6 pulgadas (15 cm) del
Miracle-EarLINK™Remote Mic AV.
*El rango de operación normal es de hasta 10 metros (~30 pies). El rango de
operación se puede reducir debido a factores ambientales, como obstrucciones,
interferencias, y la posición del cuerpo humano. Se pueden alcanzar amplias
distancias operacionales, aunque la calidad del audio y la conectividad pueden
disminuir,
1. Mientras el LED verde esté
titilando lentamente, haga
doble clic en el botón de
encendido. El indicador
de estado LED ilumina de
manera alterna rojo y azul.
2. Para los dos audífonos:
3. Para un solo audífono:
Iluminación
del LED Resultado de la
sincronización Siguiente paso
Exitoso Completo
Sin éxito Repita los pasos 1 – 4
y 6
Primera
iluminación
del LED
Segunda
iluminación
del LED
Resultado de la
sincronización Siguiente
paso
Los dos
audífonos están
sincronizados
Completo
Solo se sincronizó
un audífono
Repita pasos
1 – 5
n/a No hay audífonos
sincronizados
Repita pasos
1 – 5
Other manuals for EarLINK Remote Mic AV
1
Table of contents
Languages:
Other Miracle-Ear Personal Care Product manuals