Mistral Horeca G80 User manual

Manuel d’installation
Manual
Systèmes professionnels
HORECA
G80
Rev : 8
ZI Bois de l’Epine – 2, avenue Ambroise Croizat
91130 Ris Orangis - FRANCE
tel. +33 (0)1 60 79 37 61 | fax. +33 (0)1 60 79 18 26
www.mistralcoolers.com

- page 2 -
Pour votre sécurité, débranchez la fontaine de son alimentation électrique afin d’éviter les risques de blessures
ou de choc électrique lors d’une intervention sur celle-ci. Ne pas introduire d’objets métalliques, ni vos doigts
dans l’appareil pour ne pas l’endommager et éviter tout risque de choc électrique.
TRANSPORT
Il est impératif de transporter, d’entreposer et de déplacer la fontaine en position verticale afin d’éviter que l’huile présente dans le compresseur ne
s’écoule dans le circuit réfrigérant.
Si tel devait être le cas, maintenir l’appareil en position verticale pendant 2 h avant sa mise en service.
STOCKAGE
Ne pas exposer la fontaine aux rayonnements solaires, ne pas la placer près d’un radiateur. Eviter tout emplacement exposé à des projections
diverses provenant d’atelier industriel, etc...
Il est nécessaire d’installer votre fontaine dans les meilleures conditions d’hygiène et d’utilisation. Pour ce faire, choisir un emplacement à l’abri du
soleil, installer l’appareil dans un lieu aéré, protégé des projections diverses et régulièrement entretenu. Laisser un espace libre entre l’appareil et le
mur pour un refroidissement parfait du matériel. Ne pas utiliser la fontaine à l’extérieur ou dans un lieu humide. Ne pas stocker des substances explosi-
ves comme les aérosols avec un propulseur inflammables dans cet appareil. Ne jamais déplacer ou débrancher l’appareil en tirant sur le cordon
d’alimentation.
INSTALLATION
Les opérations d’installation et de maintenance doivent être réalisées uniquement par un personnel qualifié. Contactez le service ou l’entreprise en
charge de la maintenance pour toutes interventions. Avant de commencer l’installation de la fontaine, prévoir à gauche ou à droite, près de la fontaine,
une prise de 220 Volts avec un disjoncteur 10A. Lors de la procédure d’installation, la fontaine doit être débranchée électriquement.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout danger d'insta ilité de l'appareil, il doit être fixé conformément aux instructions. L’installation d’un
système Water lock ou Watersafe est o ligatoire afin de prévenir tous risques de fuite d’eau.
UTILISATION
Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans et par des personnes aux capacités réduites que si elles sont sous surveillance ou
qu’elles ont reçu les instructions nécessaires quant à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l’entretien de la fontaine ne sont pas à pratiquer par des enfants. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être immédiatement
remplacé par un cordon approprié disponible auprès du fabricant ou de son prestataire de service.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans tout environnement de type ménager ou similaire, tels que les magasins, bureaux, cuisines, hôtel, restau-
rant, service de santé.
MAINTENANCE
Pour garantir le bon fonctionnement et la longévité de la fontaine à eau Mistral, nous préconisons 2 entretiens sanitaires minimum par an. Ces opéra-
tions de maintenance doivent être réalisées par un personnel qualifié qui procède au nettoyage externe et interne de la machine afin de la débactériser
et la détartrer. Merci de vous rapprocher de votre service technique ou de votre prestataire afin de fixer les dates de passage pour réaliser les entre-
tiens sanitaires.
INFORMATION SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit devra être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Ce symbole
présent sur le produit, le manuel d'instructions ou l'emballage, le rappelle. Les matériaux sont recyclés, en fonction de leur identification.
Le recyclage, ou toutes autres formes de valorisation des déchets, permet de contribuer à la protection de notre environnement. Merci
de vous rapprocher de l'autorité compétente. Le symbole signifie que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets géné-
raux/ménagers. En fin de cycle de vie du produit, veuillez vous assurer qu’il soit démantelé et écoulé selon les normes environnementa-
les, conformément aux directives de votre pays, ou contacter le revendeur à qui le matériel a été acheté. DEEE : il faut savoir que nos
produits sont couverts par la directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) (2002/96/CE).
NORMES SANITAIRES RoHS
Tous les appareils fabriqués par Mistral Constructeur sont conformes à la Directive CE (2002/95/CE) relative à la restriction de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS).
GARANTIE CONSTRUCTEUR
Mistral Constructeur garantit le groupe de réfrigération pendant 2 ans et les pièces pendant 1 an.
LE FABRICANT NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL.
RÉFRIGÉRANT Le réfrigérant utilisé est le R290 ou le R13 a.
Contrôler l'étiquette du compresseur et la plaque signalétique. Le réfrigérant R290 est un gaz naturel mais combustible.
A l'installation ou pendant le transport assurez-vous que le circuit de réfrigération n’est pas endommagé .
En cas de fuite, aérer la pièce et éviter l’utilisation d’une flamme .
RECOMMANDATIONS

- page 3 -
In case of servicing, for your security, always unplug the water cooler to avoid any risk of injuries or electric shocks. Never place your
fingers or any metal objects inside the water cooler. Doing so may damage the cooler and also increase the risk of electric shocks.
TRANSPORT
The water cooler must be transported, stocked and carried in a vertical position to avoid any oil leak from the compressor into the cooling
system. If this does happen, keep the water cooler in a vertical position during at least 2 h before setting it up.
STORAGE
Keep the water cooler away from direct sunlight, from radiators and avoid any location exposed to spatters from industrial shop, etc… The water cooler
must be installed in the best hygiene and use conditions: choose a well-ventilated location away from direct sunlight and any spatters and regularly
maintained. Keep a free space between the water cooler and the wall for a perfect cooling of the appliance.
Keep the water cooler indoors and away from damp environments. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propel-
lant in this appliance.
Never attempt to move or unplug the appliance by pulling on the power cable.
INSTALLATION
The installation and maintenance operations have to be only realized by qualified persons. Please, contact your department or the company which is in
charge of the servicing.
Before setting up the water cooler, a 220 Volt plug with a 10 A circuit breaker has to be located at the left or at the right near the water cooler.
WARNING: To avoid a hazard due to insta ility of the appliance, it must e fixed in accordance with the instructions. The installation of a
Water lock system ou Watersafe is mandatory to prevent from any risk of leakage.
USE
This appliance can used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experi-
ence and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision .
If the power cable is damaged, it must be replaced by a special cable available from the manufacturer or its service agent. This appliance is intended to
be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments, farm houses and by clients
in hotels, motels and other residential type environments, bed and breakfast type environments, catering and similar non-retail applications.
SERVICING
To ensure the longevity of the Mistral’s cooler, we recommend a minimum of 2 servicing per year. Those maintenance operations have to be made by a
qualified technician who realizes the outside and inside cleaning of the machine in order to sanitize and descale it. Please, contact your department or
the company which is in charge of the servicing.
NOTES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION
This product may be at the end of his life rather than the normal household waste will be drop off at a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment will be delivered.
The symbol on the product, the instruction manual or packaging recalls. The materials are recycled, according to their identification. With the reuse of
recycling or other forms of recovery of waste afford an important contribution to protect our environment. Please ask at the municipal disposal of the
competent authority. This making indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection system or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
WEEE: our materials are covert by the standard of WEEE (2002/96/EC).
HEALTH STANDARDS ROHS
All machines manufactured by Mistral Constructeur comply with EC Regulation (2002/95/EC) on the restriction of use of certain hazardous substances
in electrical and electronic equipment (RoHS).
MANUFACTURER WARRANTY
Mistral Constructeur guarantees the cooling unit during 2 years and spare parts during 1 year.
THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE RESULTING FROM MISUSE OF THE WATER COOLER.
REFRIGERANT : The refrigerant used is R290 or R13 a.
Check the compressor label and nameplate. The R290 refrigerant is a natural gas but combustible.
During installation or during transport, ensure that the refrigeration circuit is not damaged.
In case of leakage, ventilate the room and avoid the use of a flame
RECOMMENDATIONS

- page 4 -
Production eau froide (L/h) / Cold water production (USG/h) 80 / 21
Compresseur hermétique (CH) / Hermetic compressor (HP) 1/8
Débit Eau Gazeuse (L/min) / Sparkling water flow (seulement sur la version
gazeuse / only on sparkling version) 3
Alimentation (V/Hz) / Power supply 230V - 50Hz
Poids net (kg) / Net weight (non gazeux/gazeux) 29/37
Charge HFC - R134A (g) 180
Pression entrée d’eau (bar) / Inlet water pressure max. 4 max
VUE GENERALE | GENERAL VIEW
3 0 mm
590 mm
30 mm

- page 5 -
Débit Max : 3 L/min soit 20 secondes pour 1 litre
Maximum flow rate: 3 L/min or 1 liter in 20 seconds
Pression d’eau 3 Bars
Water pressure 3 Bars
Pression CO2 5 Bars
CO2 Pressure 5 Bars
Entrée d’eau
Water inlet
CO2
CO2 Eau froide
Cold water Eau ambiante
Ambient water
Eau gazeuse
Sparkling water
Option :
Recirculation
VUE GENERALE | GENERAL VIEW
Table of contents
Other Mistral Water Dispenser manuals
Popular Water Dispenser manuals by other brands

IBC Water
IBC Water AST0715MP-960 Installation & operating instructions

Lancaster Water Treatment
Lancaster Water Treatment X FACTOR LX15 Series Installation, operating and service manual

Elkay
Elkay EMABF8 Series Installation & use manual

Oasis
Oasis Osmosis Home installation manual

Monarch Water
Monarch Water ULTIMATE MINI AQUA HE install guide

Haier
Haier HLM-109B instruction manual