MOB MO9135 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9135 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EC. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

MO9135
EN
Power bank w multi-function, 1W LED torch, Emergency
hammer and Seat belt cutter
Package includes:
1. Power bank with multi-function, 1W LED torch, seat belt cutter
and emergency hammer
2. 30 cm charging cable
3. Micro-B to Type-C adapter
Operation
1. Connect the charging station to a USB power supply (not
included) with provided cable.
2. You can charge 1 device only
3. When charging, the indicator light flashes red, when the red
indicator light stops flashing it means the power bank is fully
charged.
4. Charge times will vary by devices
5. When power bank is discharging, the discharging indicator light
will be on.
Technical specifications Power bank
•Battery type: Lithium-Ion 4400 mAh capacity
•Input: 5V 1A
•Output: 5V 1A
WARNING! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
•When connecting the power bank to the device, please use
transmission lines and connectors provided from the authorized
maker. The use of transmission lines or connectors from
unauthorized maker may cause severe or fatal injuries and
property losses, and damage to the product and the device.
•Power Bank is compatible with Apple® Product USB Cable/
adapter (Not Included).
•If the product does not start charging when it connects to the
device, please try to disconnect all cable try again.
•Battery explode if disposed in fire

•Dry location use only
•Shock hazard –Do not open
•Do not overheat batteries by exposure under high temperature
and direct sunlight
•A battery should NOT be exposed to water
•Exhausted batteries should be immediately removed from
equipment and disposed of only through approved outlets
•Please remove the power source after full charging
•Please keep out of reach of children. Do not use leave product
unattended while in use. Technical specifications Torch, seat-belt
cutter and emergency hammer
•Hammer-Hardly hit the corner or the edge of window glass with
the cone-shaped hammer until the window
glass breaks. Remove the cap before use and put the cap back
after use
•Cutter-Hold the seat-belt and form a loop with one hand and
insert the tool inside the loop with other hand. slide the loop toward
the cutter blade and cut the seat-belt with force.
•Press the button on side to turn on the torch.
DE
Multifunktions-Powerbank mit 1W LED Taschenlampe,
Notfallhammer und Gurtschneider
Die Packung beinhaltet:
1. Powerbank, 1W LED Taschenlampe, Notfallhammer und
Gurtschneider
2. 30cm Ladekabel
3. Micro-B zu Typ-C Adapter
Bedienung
1. Verbinden Sie die Powerbank per mitgeliefertem Ladekabel mit
einem USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).
2. Sie können immer nur 1 Gerät aufladen.
3. Während des Ladevorganges blinkt die rote Kontrollleuchte.
Wenn die Kontrollleuchte konstant rot leuchtet, ist die Powerbank
vollständig aufgeladen.
4. Die Ladezeiten variieren je nach Gerät.
5. Wenn die Stromversorgung der Powerbank nachlässt, leuchtet

die entsprechende Kontrollleuchte.
Technische Daten Powerbank
•Batterie Typ: Lithium-Ion 4400 mAh Kapazität
•Eingang: 5V 1A
•Ausgang: 5V 1A
ACHTUNG! WICHTIGE SICHERHEITSRICHTLINIEN!
•Wenn Sie die Stromversorgung an das Gerät anschließen,
verwenden Sie bitte Übertragungsleitungen und steckverbinder,
die vom autorisierten Hersteller bereitgestellt werden. Die
Verwendung von Übertragungsleitungen oder Steckverbindern von
nicht autorisierten Herstellern kann schwere oder tödliche
Verletzungen und Sachschäden verursachen und das Produkt und
das Gerät beschädigen.
•Die Powerbank ist kompatibel mit Apple® Produkt USB Kabel/
Adapter (Nicht inklusive).
•Wenn das Produkt nicht geladen wird, wenn die Powerbank
angeschlossen wurde, entfernen Sie das
•Kabel und versuchen Sie es erneut.
•Die Batterie explodiert, wenn Sie im Feuer entsorgt wird
•Nur in trockenen Bereichen anwenden
•Schockgefahr –Nicht öffnen
•Überhitzen Sie die Batterien nicht durch Verwendung unter
hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht.
•Die Batterie darf nicht dem Wasser ausgesetzt werden.
•Leere Batterien sollten dem Gerät direkt entnommen werden und
über geeignete Annahmestellen entsorgt werden.
•Bitte nehmen Sie Gerät nach vollständiger Aufladung vom Netz.
•Bitte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Verwenden Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt
Technische Daten Notfallhammer, Gurtschneider und
Taschenlampe
•Hammer - Schlagen Sie mit dem kegelförmigen Hammer in die
Ecke oder den Rand der Glasscheibe bis das Glas zerbricht.
•Gurtschneider - Bilden Sie mit einer Hand eine Schlaufe mit dem
Sicherheitsgurt und halten Sie das Werkzeug in der anderen Hand.
Schieben Sie die Schleife in Richtung des Cutters und schneiden

Sie den Sicherheitsgurt mit Kraft durch.
•Taschenlampe - Betätigen Sie den seitlichen Schalter, um die
Taschenlampe einzuschalten.
FR
Powerbank multifonction, torche LED 1W, marteau d'urgence
et coupe-ceinture
Le pack comprend:
1. Powerbank multifonctions avec torche LED 1W, coupe-ceinture
de sécurité et marteau d'urgence
2. Câble de chargement de 30 cm
3. Adaptateur Micro-B vers Type-C
Fonctionnement
1. Connectez la powerbank à une alimentation USB (non fournie)
avec le câble fourni.
2. Vous pouvez charger 1 appareil uniquement
3. Lors de la charge, le voyant clignote en rouge, lorsque le voyant
rouge est fixe, cela signifie que la batterie est complètement
chargée.
4. Les temps de charge varient selon les appareils
5. Lorsque la powerbank est déchargée, le voyant de décharge
s'allume.
Spécifications techniques Powerbank
1. Type de batterie: lithium-ion capacité 4400 mAh
2. Entrée: 5V 1A
3. Sortie: 5V 1A
ATTENTION! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES!
•Lors de la connexion de la powerbank à l'appareil, utilisez les
câbles et les connecteurs fournis par le fabricant. L'utilisation de
câbles ou de connecteurs d'un fabricant non autorisé peut causer
des blessures sévères ou mortelles, ainsi que des dommages au
produit et à l'appareil.
•La powerbank est compatible avec le câble USB / adaptateur
Apple® (non inclus).
•Si le produit ne démarre pas lorsqu'il se connecte à l'appareil,

essayez de débrancher le câble et réessayez.
•La batterie explose si elle est exposée au feu
•Utilisation dans un environnement sec uniquement
•Risque de choc - Ne pas ouvrir
•Ne pas surchauffer la batterie par exposition à haute température
et à la lumière directe du soleil
•Une batterie NE DOIT PAS être exposée à l'eau
•Les piles usagées doivent être immédiatement retirées de
l'équipement et éliminées uniquement dans des points de vente
homologués
•Débranchez la powerbank après la charge complète
•Veuillez la tenir à l'écart des enfants. Ne pas laisser le produit
sans surveillance pendant son utilisation
Spécifications techniques de la torche, du coupe-ceinture et
du marteau d'urgence
•Marteau - Frappez le coin ou le bord de la vitre avec le marteau
en forme de cône jusqu'à ce que le verre de la fenêtre se brise.
Retirez le capuchon avant utilisation et remettez le capuchon
après l'utilisation
•Coupe-ceinture - Tenez la ceinture de sécurité, formez une
boucle d'une main et insérez l'outil à l'intérieur de la boucle de
l’autre main. Faites glisser la boucle vers la lame de coupe et
coupez la ceinture de sécurité avec force.
•Torche - Appuyez sur le bouton sur le côté pour allumer la
torche.
ES
Power Bank multifuncional, linterna 1W LED, martillo de
emergencia y cutter para cinturón de seguridad.
El paquete incluye:
1. Power bank multifuncional, linterna LED 1W, cutter para
cinturón de seguridad y martillo de emergencia.
2. Cable cargador 30 cm
3. Adaptador Micro B a tipo C.
Funcionamiento
1. Conectar la estación de carga a 1 fuente de alimentación USB

(no incluida) con el cable provisto.
2. Sólo és posible cargar 1 aparato.
3. Cuando esté cargando, la luz roja indicadora parpadeará,
cuando ésta esté parada quiere decir que el power bank está
toralmente cargado.
4. El tiempo de carga variará según el aparato.
5. Cuando el power bank esté descargando, el indicador de
descarga estará conectado (ON).
Especificaciones técnicas Power bank:
•Tipo pila: Lithium-Ion 4400 mAh capacity
•Input: 5V 1A
•Output: 5V 1A
ADVERTENCIA! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD!
•Cuando conecte el power bank al aparato, por favor, ultilizar las
líneas de transmisión y conectores provistos del fabricante
autorizado. El uso de líneas de transmisión o conectores de
fabricantes no autorizados puede causar daños severos ofatales
así como pérdida de propiedades, y también daños al producto y
al aparato.
•Power Bank és compatible con Apple® Product USB Cable/
adaptador (No incluido).
•Si el producto no empieza a cargar cuando se conecta al
aparato, por favor, intentar desconectar todos los cables e
intentarlo de nuevo.
•Explosión de pilas si se desechan al fuego.
•Ultilizar en ambiente seco.
•Riesgo de descarga eléctrica - no abrir.
•No sobrecalentar las pilas por exposición bajo altas temperaturas
y luz solar directa.
•Las pilas no deberían estar expuestas al agua.
•Las pilas gastadas deberían quitarse inmediatamente del equipo
y dispuestas solamente a través de tomas de corrientes
homologadas.
•Por favor, retirar la fuente de alimentación tras la carga completa.
•Por favor, mantener alejado de los niños. No dejar el producto
sin supervisión durante su uso.

Especificaciones técnicas de la linterna, cutter del cinturón de
seguridad y martillo de emergencia.
•Martillo: Golpear con fuerza la esquina o el borde de la luna del
coche con el martillo en forma de cono hasta que ésta se rompa.
Quitar la tapa antes de usar y volver a ponerla después de usar.
•Cutter: Agarrar el cinturón de seguridad y formar un circulo con 1
mano e insertar la herramienta en el interior del círculo con la otra
mano. Deslizar el círculo hacia la cuchilla del cutter y cortar el
cinturón de seguridad con fuerza.
•Presionar el botón de encendido (ON) para encender la linterna.
IT
Power bank multifunzione, 1 torcia LED 1W, Martello di
emergenza, e taglia cintura di sicurezza.
Il set include:
1. Power bank with multi-function, 1W LED torch, seat belt cutter
and emergency hammer
2. 30 cm charging cable
3. Micro-B to Type-C adapter
Funzionamento
1. Connettere il power bank ad una carica con attacco USB
utilizzando l’apposito cavo (non fornito)
2. E’ possibile caricare un solo dispositivo alla volta.
3. Durante la carica la luce rossa lampeggia, quando si ferma il
power bank è carico.
4. Il tempo di carica varia in base al dispositivo.
5. Quando il power bank si sta scaricando si accende l’indicatore
di livello batteria bassa.
Specifiche tecniche Power bank
•Batteria: Lithium-Ion 4400 mAh
•Input: 5V 1A
•Output: 5V 1A
ATTENZIONE! ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA!
•Quando si connette il dispositivo al power bank, utilizzare

connettori forniti da rivenditori autorizzati. L’utilizzo di accessory
non originali può causare danni gravi al prodotto e al dispositivo
•Il Power Bank è compatibile con I prodotti Apple® USB Cavi/
adattatore (Non inclusi).
•Se il prodotto non si carica quando connesso al dispositivo,
disconnettere tutti i cavi e riprovare.
•Rischio esplosione batterie se surriscaldate eccessivamente
•Utilizzare in luogo asciutto
•Rischio di scossa –non aprire
•Non esporre le batterie ad alte temperature o lasciarle sotto il
sole.
•NON bagnare
•Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente e
sostituite con batterie vendute da rivenditori autorizzati.
•Rimuovere la fonte di corrente quando il power bank è carico
•Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare incustodito
quando in uso.
•Il tempo di carica varia in base al dispositivo
Specifiche tecniche torcia, taglia cintura di sicurezza e
martello emergenza
•Battere il Martello sul lato del finestrino fino a rottura vetro.
Rimuovere il coperchio prima dell’uso e riposizionarlo dopo l’uso.
•Tenere la cintura di sicurezza e formare un anello con una mano
e inserire l’attrezzo all'interno del cerchio con l'altra mano. Far
scorrere il cerchio verso la lama e tagliare la cintura con forza.
•Premere l’apposito pulsante per accendere la torcia.
NL
Power bank met meerdere functies, 1W LED Zaklamp, Nood
hamer en veiligheidsriem snijder
Produkt informatie:
1. Power bank met meerdere functies, 1W led zaklamp,
veiligheidsriem snijder en nood hamer.
2. 30cm oplaadsnoer.
3. Micro-B to Type-C adapter
Gebruiksaanwijzing:

1. Sluit het laadstation aan op een USB-voeding (niet
meegeleverd) met meegeleverd oplaadsnoer.
2. U kunt slechts 1 apparaat laden.
3. Tijdens het opladen knippert het rode controlelampje, wanneer
het rode lampje niet meer knippert betekent dat de powerbank
volledig opgeladen is.
4. De laadtijden kunnen variëren per apparaat.
5. Tijdens het gebruik van de powerbank, brand het lampje voor
het opladen.
Technische specificaties van de Power bank:
•Batterij type: Lithium-Ion 4400 mAh capaciteit.
•Input: 5V 1A
•Output: 5V 1A
WAARSCHUWING! BELANGRIJKE VEILIGHEID INSTRUCTIES!
•Maak gebruik van het door de erkende fabrikant meegeleverde
oplaadsnoer, het gebruik van andere oplaadsnoeren kan schade
aan het apparaat veroorzaken. En ernstige of dodelijke
verwondingen.
•Power Bank is compatible met Apple® Product USB-label /
adapter (Niet inbegrepen).
•Als het product niet begint te opladen wanneer het op het
apparaat aansluit, probeer dan alle kabels los te koppelen en
opnieuw aan te sluiten.
•De batterij kan ontploffen in contact met vuur.
•Gebruik in een droge omgeving
•Niet open maken, u kunt een elektrische schok krijgen.
•Verhit de batterijen niet door blootstelling aan hoge temperaturen
en direct zonlicht.
•Een batterij mag NIET in contact komen met water.
•Kapotte batterijen moeten onmiddellijk uit het apparaat verwijderd
worden door de erkende fabrikant.
•Verwijder het oplaadsnoer na volledige opladen
•Hou buiten het bereik van kinderen, laat product niet onbewaakt
tijdens gebruik in de buurt van kinderen.
Technische specificaties Zaklamp, Veiligheidsriem snijder en
Nood hamer:

•Sla hard met de noodhamer in de hoek van het glas met de
puntige kant van de hamer tot het glas breekt. Verwijder de dop
van de nood hamer voor gebruik en plaats de dop terug na gebruik
•Houd de veiligheidsgordel in een lus met een hand en breng het
gereedschap in de lus met de andere hand. Snij met kracht de
veiligheidsgordel door.
•Druk op de knop aan de zijkant om het licht aan te zetten.
PL
Wielofunkcyjny powerbank, latarka 1W LED, młotek
bezpieczeństwa, nóż do cięcia pasów
Zawartość:
1. Wielofunkcyjny powerbank, latarka 1W LED, młotek
bezpieczeństwa, urządzenie do cięcia pasów
2. Kabel ładujący 30cm
3. Adapter Micro-B - Typ-C
Instrukcja:
1. Podłączyć powerbnk do źródła zasilania USB dołączonym
kablem.
2. Można ładować tylko jedno urządzenie.
3. Podczas ładowania lampka miga na czerwono, gdy czerwony
wskaźnik świeci się światłem stałym, oznacza to, że powerbank
jest w pełni naładowany.
4. Czas ładowania różni się w zależności od urządzenia.
5. Kiedy power bank się rozładowuje, wskaźnik naładowania
będzie się świecił.
Dane techniczne Power bank
•Bateria: Lithium-Ion 4400 mAh
•Wejście: 5V 1A
•Wyjście: 5V 1A
OSTRZEŻENIE! WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA!
•Podłączając powerbank do urządzenia, należy użyć kabli i złączy
pochodzących od autoryzowanego producenta. Korzystanie z kabli
lub złączy od nieautoryzowanego producenta może spowodować
ciężkie lub śmiertelne obrażenia ciała oraz straty materialne, a

także uszkodzenie produktu i urządzenia.
•Powerbank jest kompatybilny z urządzeniami i produktami
Apple® (brak w zestawie)
•Jeśli urządzenie nie rozpocznie ładowania po podłączeniu do
urządzenia, spróbuj odłączyć wszystkie kable i spróbować
ponownie.
•Bateria eksploduje po umieszczeniu w ogniu.
•Używać w suchym środowisku.
•Nie otwierać - zagrożenie wstrząsem.
•Nie wystawiać baterii na działanie wysokiej temperatury i
bezpośredniego światła słonecznego.
•Nie wystawiać baterii na działanie wody.
•Wyczerpane baterie należy niezwłocznie usunąć z urządzenia i
utylizować w przeznaczonych do tego miejscach.
•Po pełnym naładowaniu należy wyjąć źródło zasilania.
•Należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Podczas używania
nie pozostawiaj produktu bez nadzoru.
Opis - latarka, nóż do pasów i młotek bezpieczeństwa
•Młotek – Częścią stożkowatą młotka uderz mocno w kąt lub
krawędź szyby, dopóki szkło nie pęknie. Zdejmij nasadkę przed
użyciem i nałóż ją z powrotem po użyciu
•Nóż do pasów - trzymając pas, utwórz pętlę jedną ręką, a drugą
ręką umieścić narzędzie wewnątrz pętli. Przesuwaj pętlę wzdłuż
ostrza noża tnącego – trzeba użyć siły.
•Naciśnij przycisk po boku, aby włączyć latarkę
Table of contents
Languages:
Other MOB Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

EUFAB
EUFAB Carlo Plus Assembly instructions

Edscha Trailer Systems
Edscha Trailer Systems CS-UltraLine II quick guide

EUFAB
EUFAB 16453 operating instructions

RetroBelt
RetroBelt Tri Five installation guide

Kolpin Outdoors
Kolpin Outdoors 15-7580 owner's manual

Curt Group
Curt Group 13387 installation instructions