MOB MO6843 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO6843 is in Compliance with the
essential requirements and other relevant conditions of Directive
2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.momanual.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

MO6843
EN
Smartphone Video Kit
Instructions
1. Operate by using 2 x AA 1.5V batteries (not included)
2. LED Power: 2W MAX
3. LED light: 600 Lm ,10 adjustable levels
4. Phone holder 90°rotation horizontal and vertical
5. Fits cameras up to 9.5cm/3.75 inches, fits all smartphones
6. Included tripod x 1,microphone x 1,LED lamp x 1,
phone holder x 1, dongle adaptor x 1,3.5mm audio cable x 1
Warning
1. Do not stare into beam or do not point the LED beam directly into
the eyes. This may be harmful for the eyes!
2. Do not drop.
3. Do not disassemble the item.
4. Do not get devices wet. Avoid exposure to moisture.
5. Keep devices within the temperature range of 0°C to 35°C.
6. Keep devices away from excessive heat, sunshine, and fire.
7. Only use the cables provided with this device.
8. Do not use corrosive substances/materials to clean.
DE
Smartphone Video Kit
Anleitung
1. Betrieb mit 2 x AA 1,5V-Batterien (nicht enthalten)
2. LED-Leistung: 2W MAX
3. LED-Licht: 600 lm, 10 einstellbare Stufen
4. Telefonhalterung 90° Drehung horizontal und vertikal
5. Passend für Kameras bis zu 9,5cm/3,75 Zoll, passend für alle
Smartphones
6. Inklusive Stativ x 1, Mikrofon x 1, LED-Lampe x 1,
Telefonhalterung x 1, Dongle-Adapter x 1, 3,5mm, Audiokabel x 1

Warnung
1. Blicken Sie nicht in den Lichtstrahl oder richten Sie den LED-
Lichtstrahl nicht direkt in die Augen. Dies kann schädlich für die
Augen sein!
2. Nicht fallen lassen.
3. Zerlegen Sie das Gerät nicht.
4. Lassen Sie die einzelnen Geräte nicht nass werden. Vermeiden
Sie den Kontakt mit Feuchtigkeit.
5. Halten Sie die Geräte innerhalb des Temperaturbereichs von
0°C bis 35°C.
6.Halten Sie die Geräte von übermäßiger Hitze,
Sonneneinstrahlung und Feuer fern.
7. Verwenden Sie nur die mit diesem Gerät mitgelieferten Kabel.
8. Verwenden Sie keine ätzenden Substanzen/Materialien zur
Reinigung.
FR
Kit de vidéo pour smartphone
Instructions
1. Fonctionne avec 2 piles AA 1,5 V (non incluses)
2. Puissance LED : 2W MAX
3. Lumière LED : 600 Lm, 10 niveaux réglables
4. Support de téléphone 90°rotation horizontale et verticale
5. Convient aux appareils photo jusqu'à 9,5 cm/3,75 pouces,
s'adapte à tous les smartphones
6. Inclus trépied x 1, microphone x 1, lampe LED x 1, Support de
téléphone x 1, adaptateur dongle x 1, câble audio 3,5 mm x 1
Attention:
1. Ne regardez pas le faisceau ou ne pointez pas le faisceau LED
directement dans les yeux. Cela peut être nocif pour les yeux !
2. Ne faites pas tomber l’appareil.
3. Ne démontez pas l’article.
4. Ne mouillez pas les appareils. Éviter l'exposition à l’humidité.
5. Maintenez les appareils dans la plage de température de 0°C à
35°C.

6. Gardez les appareils à l'écart de la chaleur excessive, du soleil
et du feu.
7. Utilisez uniquement les câbles fournis avec cet appareil.
8. Ne pas utiliser de substances/matériaux corrosifs pour nettoyer.
IT
Kit video per smartphone
Istruzioni
1. Funziona con 2 batterie AA da 1,5 V (non incluse)
2. Potenza LED: 2W MAX
3. Luce LED: 600 Lm, 10 livelli regolabili
4. Porta telefono con rotazione di 90° in orizzontale e in verticale
5. Adatto a fotocamere fino a 9,5 cm/3,75 pollici, si adatta a tutti gli
smartphone
6. Treppiede incluso x 1, microfono x 1, lampada a LED x 1,
supporto per telefono x 1, adattatore dongle x cavo audio da 1,3,5
mm x 1
Avvertenze
1. Non fissare il raggio o non puntare il raggio LED direttamente
negli occhi. Questo potrebbe essere dannoso per gli occhi!
2. Non far cadere.
3. Non smontare l'articolo.
4. Non bagnare i dispositivi. Evitare l'esposizione all'umidità.
5. Conservare i dispositivi entro un intervallo di temperatura
compreso tra 0°C e 35°C.
6. Tenere i dispositivi lontano da calore eccessivo, luce solare e
fuoco.
7. Utilizzare solo i cavi forniti con questo dispositivo.
8. Non utilizzare sostanze/materiali corrosivi per la pulizia.

NL
Smartphone Video Kit
Instructies
1. Werkt op 2 x AA 1,5V batterijen (niet inbegrepen).
2. LED Vermogen: 2W MAX
3. LED-licht: 600 Lm, 10 regelbare niveaus
4. Telefoonhouder 90° rotatie horizontaal en verticaal
5. Past op camera's tot 9,5cm/3,75 inch, past op alle smartphones
6. Inbegrepen statief x 1,microfoon x 1,LED lamp x 1,
telefoonhouder x 1, dongle adapter x 1, 3.5mm audiokabel x 1
Waarschuwing
1. Staar niet in de straal of richt de LED-straal niet rechtstreeks in
de ogen. Dit kan schadelijk zijn voor de ogen!
2. Niet laten vallen.
3. Niet uit elkaar halen.
4. Maak de apparaten niet nat. Vermijd blootstelling aan vocht.
5. Houd apparaten binnen het temperatuurbereik van 0°C tot 35°C.
6. Houd apparaten uit de buurt van overmatige hitte, zonlicht en
vuur.
7. Gebruik alleen de bij dit apparaat mee geleverde kabels.
8. Gebruik geen bijtende stoffen/materialen om te reinigen.
PL
Zestaw wideo do smartfona
Instrukcja:
1. Działa przy użyciu 2 baterii AA 1,5 V (brak w zestawie)
2. Moc LED: 2 W MAX
3. Światło LED: 600 Lm, 10 regulowanych poziomów
4. Uchwyt telefonu 90 ° obrót w poziomie i pionie
5. Pasuje do kamer do 9,5 cm/3,75 cala, pasuje do wszystkich
smartfonów
6. W zestawie statyw x 1, mikrofon x 1, lampa LED x 1,
uchwyt na telefon x 1, adapter klucza x 1,3,5 mm kabel audio x 1
Table of contents
Languages:
Other MOB Cell Phone Accessories manuals