MOB MO8912 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO8912 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

MO8912 POWERBANK SET
EN
Make sure the power bank is fully charged before use.
1. Charging electronic digital equipment:
Please choose the suitable connector according to your electronic
digital products. When charging any devices, the indicator light is
blue. When the blue indicator is off that means the devices is fully
charged.
Please unplug the charging wire after the digital product is fully
charged.
Caution: The output power of the power bank is 5V/1A, please
check input specification of your product before charging with the
power bank.
2. Charging power bank:
Connect the power bank with a DC USB port. Plug the micro USB
end of the cable to
the power bank. When charging, the indicator light is red. When
the red indicator is off that means the power bank is fully charged.
Powerbank specification
Input: DC5V/1A
Output: 5V/1A
Capacity: 2200mAh
Power efficiency: 65%
Charging time: 4-5 hours approximately
Cycle life: 500 times
•When connecting the power bank to the device, please use
transmission lines and connectors provided from the authorized
maker. The use of transmission lines or connectors from
unauthorized maker may cause severe or fatal injuries and
property losses, and damage to the product and the device.
•Power Bank is compatible with Apple® Product USB Cable/
adapter (Not Included).
•If the product does not start charging when it connects to the
device, please try to disconnect all cable and try again.
•Battery explode if disposed in fire
•Dry location use only

•Shock hazard –Do not open
•Do not overheat batteries by exposure under high temperature
and direct sunlight
•A battery should NOT be exposed to water
•Exhausted batteries should be immediately removed from
equipment and disposed of only through approved outlets
•Please remove the power source after full charging
•Please keep out of reach of children. Do not use leave product
unattended while in use
•Charge time varies by device
Earphone specification
Sensitivity: 95±3dB
Frequency Response: 20Hz - 20kHz
Impedance: 32Ω
Cable length: 120CM
DE
Vergewissern Sie sich, dass die Powerbank vor dem ersten
Gebrauch vollständig aufgeladen ist.
1. Aufladen von elektronischen, digitalen Geräten:
Bitte wählen Sie den passenden Stecker für Ihre elektronischen,
digitalen Geräte aus. Die Anzeige leuchtet während des
Ladevorgangs blau. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist,
erlischt die Anzeige.
Bitte trennen Sie nun die Powerbank von dem elektronischen,
digitalen Gerät.
Achtung: Die Ausgangsleistung der Powerbank beträgt 5V / 1A.
Bitte überprüfen Sie die Angaben bezüglich der Eingangsleistung
Ihres Produktes, bevor Sie mit dem Aufladen mit Hilfe der
Powerbank beginnen.
2. Aufladen der Powerbank:
Verbinden Sie die Powerbank mit einem DC-USB-Port. Schließen
Sie das Mikro-USB-Ende des Kabels an die Powerbank. Die
Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot. Wenn das Gerät
vollständig aufgeladen ist, erlischt die Anzeige.
Technische Daten
Eingangsleistung: DC5V/1A

Ausgangsleistung: 5V/1A
Kapazität: 2200mAh
Energieeffizienz: 65%
Ladedauer: ca. 4-5 Stunden
Lebensdauer: ca. 500 Ladevorgänge
•Verwenden Sie beim Anschluss der Powerbank an das
Mobilgerät, ausschließlich Kabel und Anschlüsse eines
autorisierten Herstellers. Die Verwendung von Kabeln und
Anschlüssen von nicht autorisierten Herstellern kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen und Sachschäden, sowie
Schäden am Produkt und am Gerät führen.
•Die Powerbank ist kompatibel mit Apple® Product USB Kabel/
Adapter (nicht inklusive).
•Sollte das Mobilgerät nicht laden, wenn es mit der Powerbank
verbunden ist, entfernen Sie bitte alle Kabel und versuchen Sie es
erneut.
•Explosionsgefahr in der Nähe offener Flammen
•Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern
•Schock-Gefahr - niemals öffnen
•Überhitzen Sie niemals das Gerät, indem Sie es hohen
Temperaturen oder Sonnenlicht aussetzen
•Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten
•Leere Batterien müssen sofort vom Gerät entfernt werden und
dürfen nur über zugelassen Stellen entsorgt werden
•Bitte entfernen Sie die Stromquelle nach vollständigem
Ladevorgang
•Das Gerät ist kein Spielzeug. Es darf nicht in die Hände von
Kindern gelangen. Bitte lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt
•Die Ladezeit variiert je nach Gerät
Technische Daten Ohrhörer
Sensitivität: 95±3dB
Frequenzbereich: 20Hz - 20kHz
Impedanz: 32Ω
Kabellänge: 120CM

FR
Assurez-vous que la station de chargement est complètement
chargée avant de l'utiliser.
1. Chargement de l'équipement électronique numérique:
Veuillez choisir le connecteur approprié en fonction de vos
appareils électroniques numériques. Lors du chargement des
appareils, le voyant est bleu. Lorsque le voyant bleu est éteint cela
signifie que les appareils sont chargés.
Veuillez débrancher le fil de charge une fois que le produit
numérique est complètement chargé.
Attention: La puissance de sortie de la station de chargement est
de 5V / 1A, veuillez vérifier les caractéristiques d'entrée de votre
produit avant de le charger avec la station de chargement.
2. Chargement de la station de chargement:
Connectez la station de chargement avec un port USB DC.
Branchez l'extrémité micro USB du câble à la station de
chargement. Lors de la charge, le voyant est rouge. Lorsque le
voyant rouge est éteint cela signifie que la station de chargement
est complètement chargée.
Caractéristiques station de chargement
Entrée: DC5V / 1A
Sortie: 5V / 1A
Capacité: 2200mAh
Puissance d'efficacité: 65%
Temps de charge: 4-5 heures environ
Cycle de vie: 500 fois
•Lors de la connexion de la station de chargement de l'appareil,
veuillez utiliser les cables fournis et autorisés par le fabricant.
L'utilisation de câbles non autorisés peut entraîner des blessures
graves ou mortelles et endommager le produit.
•La station de chargement est compatible avec les câbles USB et
produits Apple® (non inclus).
•Si le produit ne se met pas en charge quand il est connecté à
l'appareil, veuillez essayer de déconnecter tous les câbles et
essayez à nouveau.
•La batterie explose si jetée au feu
•Utilisez l’appareil dans un endroit sec seulement

•Risque de choc électrique - Ne pas ouvrir
•Ne pas surchauffer les batteries les exposant à une haute
température et un ensoleillement direct
•Une batterie ne doit pas être exposée à l'eau
•Les batteries usagées doivent être immédiatement retirées de
l’appareil et jetées uniquement dans des points de vente agréés
•Veuillez débrancher la station de chargement après la charge
complète
•Veuillez garder hors de portée des enfants. Ne pas laisser le
produit sans surveillance en cours d'utilisation
•Le temps de charge varie selon l’appareil
Caractéristiques des écouteurs
Sensibilité: 95 ± 3dB
Réponse en fréquence: 20Hz - 20kHz
Impédance: 32Ω
Longueur de câble: 120cm
ES
Asegúrese que el powerbank esté completamente cargado antes
de usarlo.
1. Carga de los equipos electrónicos
Por favor use los cables correctos para la carga de este aparato
electrónico. Cuando se está cargando el testigo de luz es azul,
una vez está cargado la luz se apaga. Desenchufe el aparato
cuando éste cargado.
Precaución: corriente de salida del powerbank es 5V/1A, por favor
compruebe la especificación de corriente de entrada del
powerbank antes de cargar.
2. Carga del powerbank
Conecte el powerbank a un DC USB. En carga el testigo de luz es
rojo. Una vez está cargado, éste se apaga
Especificaciones powerbank
Input: DC5V/1A
Output: 5V/1A
Capacidad: 2200mAh
Eficiencia: 65%
Tiempo de carga: 4-5 horas aproximadamente

Ciclo de vida: 500 times
•Use los cables correspondientes que provienen del fabricador
autorizado. Los usos de cables no autorizados pueden causar
lesiones graves o daños al producto.
•El powerbank es compatible con productos Apple® USB/ cable
adaptador no incluido.
•Si el producto no empieza a cargar cuando está conectado con
el aparato, por favor desconecte el cable y vuélvelo a intentar.
•La batería explota si está expuesta al fuego
•Usa solo en seco
•Peligo de choque no abrir
•No sobrecargue las baterías y tampoco las exponga a
temperaturas altas ni directas al sol
•Las baterías no deben estar expuestas al agua
•Baterías agotadas deben de retirarse inmediatamente del
aparato y tirarlas apropiadamente
•Desenchufe powerbank una vez esté completamente cargado
•Mantenga el powebank fiera del alance de niños y no lo deje
descuidadamente en cualquier lugar
•El tiempo de carga varía
Especificaciones de los auriculares
Sensibilidad: 95±3dB
Frecuencia: 20Hz - 20kHz
Impedancia: 32Ω
Longitud del cable: 120CM
IT
Assicurarsi che il power bank sia completamente carico prima di
iniziare ad usarlo.
1. Dispositivi di ricarica apparecchiature digitali elettroniche:
Per la connessione al dispositivo si prega di utilizzare il cavo
originale dei vostri prodotti elettronici digitali. Quando si carica un
qualsiasi dispositivo, si accende una luce led blu. Quando il led è
spento significa che il dispositivo è completamente carico.
Scollegare il cavo di ricarica dopo che il dispositivo digitale è
completamente carico.
Attenzione: la carica output del power bank è di 5V/1A, verificare le

specifiche input del Vostro prodotto prima di collegarlo al power
bank.
2. Caricare il power bank:
Connettere il power bank ad una porta USB DC. Inserire la presa
micro USB al power bank. Durante la carica la luce led è rossa.
Quando la luce led è spenta significa che il dispositivo è
completamente carico.
Specifiche power bank
Input: DC5V/1A
Output: 5V/1A
Capacità: 2200mAh
Efficienza di potere: 65%
Tempo di carica: 4-5 hours approximately
Ciclo di vita: 500 times
•Quando si connette il power bank ad un dispositivo, utilizzate i
connettori forniti dal produttore autorizzato. L’utilizzo di connettori
di produttori non autorizzati può causare lesioni gravi o mortali alle
persone e danni materiali al prodotto e al dispositivo.
•Il Power Bank è compatibile con i cavi/adattatori USB Apple®
(NON inclusi).
•Se il prodotto non si ricarica una volta connesso al dispositivo,
provare a scollegare e ricollegare
•La batteria potrebbe esplodere se viene infiammata.
•Utilizzare in luogo asciutto
•Rischio di Shock –non aprire.
•Non surriscaldare la batteria nè esporla ad alte temperature.
•La batteria non deve essere bagnata.
•Le batterie esaurite devono essere immediatamente rimosse e
smaltite attraverso punti di raccolta autorizzati.
•Rimuovere la fonte di alimentazione una volta carica.
•Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare incustodito il
prodotto mentre è in uso.
•Il tempo di ricarica varia in base al dispositivo.
Specifiche Auricolari
Senibilità: 95±3dB
Frequenza di risposta: 20Hz - 20kHz

Impedenza: 32Ω
Lunghezza cavo: 120CM
NL
Controleer of de powerbank volledig is opgeladen voor gebruik.
1. Opladen van digitale producten:
Gebruik de juiste connector op basis van uw elektronische digitale
producten. Als uw apparaten opgeladen worden zal het
indicatorlampje blauw branden. Wanneer dit blauwe lampje uitgaat
zijn de apparaten volledig opgeladen.
Haal de kabel uit het digitale product wanneer deze volledig is
opgeladen.
Let op: De output van de powerbank is 5V/1A, bekijk de
specificaties van uw digitale product voordat u dit product aansluit
op de powerbank.
2. Opladen powerbank:
Laad de powerbank op met een DC USB kabel. Verbind de micro
USB-kabel met de powerbank om deze op te laden. Wanneer de
powerbank opgeladen wordt zal het indicatorlampje rood branden.
Als dit rode lampje uit gaat, is de powerbank volledig opgeladen.
Specificaties powerbank
Input: DC5V/1A
Output: 5V/1A
Capaciteit: 2200mAh
Krachtefficiency: 65%
Oplaadtijd: 4-5 uur ongeveer
Heroplaadbaar: 500 keer
•Maak van gebruik de kabels en connectoren aangeleverd door
de officiële producent. Wanneer u de powerbank aansluit op het
digitale product.
•Het gebruik maken van kabels en connectoren van
ongeautoriseerde producenten kan grote en zelfs fatale schade
aan u of het product veroorzaken.
•De powerbank is compatible met de Apple® USB-kabel/adapter
(niet inbegrepen)
•Als het digitale product niet opgeladen wordt zodra het aan de
powerbank wordt gekoppeld, koppel deze dan los en probeer het

opnieuw
•Batterij ontploft als deze in het vuur wordt gelegd.
•Alleen bedoeld voor droge omgevingen
•Schokgevaar –Open dit product niet
•Verhit de batterijen niet door deze bloot te stellen aan hoge
temperaturen
•Stel de batterijen NIET bloot aan water
•Gebruikte batterijen moeten onmiddellijk verwijderd worden en
ingeleverd worden bij goedgekeurde instanties.
•Koppel de powerbank los als deze volledig is opgeladen
•Houdt het product buiten bereik van kinderen. Laat het product
niet onbeheerd achter terwijl het in gebruik is
•Oplaadtijd verschilt van product tot product
Specificaties oordopjes
Geluidssterkte: 95±3dB
Frequentiebereik: 20Hz - 20kHz
Luidspreker: 32Ω
Kabellengte: 120CM
PL
Przed użyciem upewnij się, że power bank jest w pełni
Naładowany.
1. Ładowanie urządzeń:
Ładując urządzenia, upewnij się, że używasz odpowiednich złączy.
Podczas ładowania urządzeń dioda świeci się na niebiesko. Jeśli
dioda przestanie świecić, oznacza to, że urządzenie zostało
naładowane.
Po naładowaniu odłącz kabel.
Uwaga: Moc wyjściowa power banku 5V / 1A, należy sprawdzić
specyfikację wejścia danego produktu przed ładowaniem.
2. Ładowanie power banku:
Podłącz power bank do portu DC USB. Podłącz wtyczkę micro
USB do power banku. Podczas ładowania lampka jest czerwona.
Kiedy lampka zgaśnie, power bank jest naładowany.
Specyfikacja power banku
Dane wejściowe: DC5V/1A
Dane wyjściowe: 5V/1A and 5V/2.1A

Pojemność: 2200mAh
Wydajność zasilania: 65%
Czas ładowania: ok.4-5 godz.
Trwałość: 500 cykli
•Podłączając power bank do urządzenia, należy użyć
kabli/wtyczek/złączy dostarczonych przez autoryzowanych
producentów. Wykorzystanie kabli/wtyczek/złączy dostarczonych
przez nieautoryzowanych producentów może spowodować
poważne lub śmiertelne obrażenia oraz utratę mienia i
uszkodzenie produktu i urządzenia.
•Power bank jest kompatybilny z produktami Apple®. Kabel USB /
zasilacz (niedołączone).
•Jeśli po podłączeniu produkt nie rozpocznie ładowania, odłącz
kabel i spróbuj ponownie.
•Umieszczenie baterii w pobliżu ognia grozi wybuchem
•Nie narażać na działanie wilgoci
•W przypadku zagrożenia porażeniem prądu – nie otwierać
•Narażanie na działanie wysokiej temperatury może prowadzić do
przegrzania baterii
•Nie narażać na działanie wody
•Wyczerpane baterie powinny zostać natychmiast usunięte z
urządzenia i zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi usuwania i składowania baterii.
•Po całkowitym naładowaniu odłączyć źródło zasilania
•Trzymać z dala zasięgu dzieci. Nie należy pozostawiać produktu
bez nadzoru w trakcie używania.
•Czas ładowania różni się w zależności od urządzenia.
Specyfikacja słuchawek
Czułość: 95±3dB
Pasmo przenoszenia: 20Hz - 20kHz
Impedancja: 32Ω
Długość kabla: 120CM
Table of contents
Languages:
Other MOB Cell Phone Accessories manuals