Modecom MC-SF05 User manual

1
MODECOM
user’s manual
MC-SF05
MULTIMEDIA STEREO SPEAKERS

www.modecom.eu
2
MC-SF05
MULTIMEDIA STEREO SPEAKERS
Въведение
Modecom MC-SF05 са проектирани за търсещите компактни говорители за бюро, които
независимо от това имат добро качество на звука. MC-SF05 имат MDF кутии, които им
позволяват да осигурят учудващо естествен звук въпреки малките си размери. Освен това
говорителите са много удобни поради захранването си от USB порт на вашия компютър и
имат удобно управление на звука, разположено върху кабела.
Техническа спецификация
• Размери: 149 х 76 х 96 мм (ШхВхД)
• Говорители: 2”
• Изходна мощност: 2.5W x 2
• Честотен диапазон: 150Hz – 20kHz
• Съотношение сигнал/шум: 60dB
• Вход: 3.5мм жак
• Дължина на входния кабел: 90см
• Дължина на кабел към говорител: 60см
• Захранване: USB 5V
• Нетно тегло: 700 гр
Разопаковане на системата, съдържание
• 2 броя говорители
• 1 Ръководство на потребителя
Свързване на системата
1. Разположете системата така, че говорителите и слушателят да образуват равностра-
нен триъгълник (всеки говорители да е на равно разстояние от ушите на слушащия).
2. Свържете аудио кабелът към съответения изход на вашето устройство чрез 3.5мм
жак.
3. Включете устройството на възпроизвеждащ режим
4. Настройте силата на звука чрез регулатора
BG

3
Představení
MODECOM MC-SF05 byly navrženy pro ty, kteří hledají na svůj pracovní stůl kompaktní
velikost reproduktorů poskytujících zároveň kvalitní zvuk. MC-SF05 se skládají z repro-
duktorů z MDF desky, které vydávají překvapivě přirozený kvalitní zvuk i přes své malé
rozměry. Reproduktory jsou navíc velmi pohodlné, protože jsou napájeny přímo z USB
portu počítače a jsou vybaveny ovládáním hlasitosti umístěným na kabelu s jednoduchým
přístupem.
Specikace
• Rozměry reproduktorů: 149x76x96mm
• Ovládače: 2”
• Výkon RMS: 2.5W x 2
• Frekvenční odezva: 150Hz-20kHz
• SNR: 60dB
• Vstup signálu: 3.5mm mini Jack
• Délka kabelu pro vstup signálu: 90 cm
• Délka kabelu pro připojení reproduktorů: 60 cm
• Napájení: USB 5V
• Čistá hmotnost: 692 g
Obsah balení
• Reproduktory: 1 stereo set
• Uživatelský manuál
Instalace
1. Umístěte reproduktory, tak aby jednotlivé satelitní reproduktory tvořily rovnostranný
trojúhelník (každý satelitní reproduktor by měl být ve stejné vzdálenosti od uší po-
sluchačů).
2. Zapojte signálový kabel vhodný pro Váš zvukový zdroj s Mini-Jack 3.5 mm konektorem
do příslušného výstupního portu Vašeho zdroje zvuku (např. výstup zvukové karty
Vašeho počítače).
3. Spusťte přehrávání zvuku s použitím připojeného zdroje zvuku.
4. Pomocí knoíku hlasitosti nastavte požadovanou úroveň hlasitosti.
CZ
MC-SF05
MULTIMEDIA STEREO SPEAKERS

www.modecom.eu
4
DE
MC-SF05
MULTIMEDIA STEREO SPEAKERS
Einleitung
Die Lautsprecher MODECOM MC-SF05 wurden für diejenigen entworfen, die nach kleinen
Lautsprechern mit hoher Audioqualität suchen. MC-SF05 sind Lautsprecher, deren Gehäu-
se aus MDF hergestellt sind - trotz kleiner Größe können sie mit natürlichem Sound überra-
schen. Zudem sind die Lautsprecher ausgesprochen handlich, weil sie per USB-Anschluss
des Computers versorgt werden und über eine bequeme Lautstärkeregelung verfügen.
Technische Spezikation
• Größe des Lautsprechers: 149x76x96mm
• Wandler: 2”
• RMS-Leistung: 2.5W x 2
• Bandbreite: 150Hz-20kHz
• SNR: 60dB
• Audioeingang: 3.5mm mini Jack
• Länge des Signalkabels: 90cm
• Länge des Kabels zur Verbindung von Lautsprechern: 60 cm
• Stromversorgung: USB 5V
• Nettogewicht: 692 g
Lieferumfang
• Lautsprecher: 1 Stereo-Set
• Bedienungsanleitung
Installierung
1. Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass die Satelliten-Lautsprecher zusammen mit
dem Zuhörer ein gleichseitiges Dreieck bilden (die beiden Satelliten sollen von Ohren
des Benutzers gleich entfernt sein).
2. Schließen Sie den Signalkabel mit 3,5mm-Mini-Jack an den entsprechenden Audio-
ausgang an (z.B. an den Audioausgang der Soundkarte des Computers).
3. Schließen Sie den USB-Stecker an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
4. Regeln Sie die Lautstärke nach Ihrem Wunsch, indem Sie den Lautstärkeregler be-
nutzen.

5
FR
MC-SF05
MULTIMEDIA STEREO SPEAKERS
Introduction
Les haut-parleurs MODECOM MC-SF06 constituent un ensemble destiné aux personnes
qui cherchent des haut-parleurs de petite taille et orant un son de haute qualité en même
temps. MC-SF06 ce sont des haut-parleurs dont les boîtiers sont en MDF grace à quoi, en
dépit de leur taille compacte, ils peuvent vous surprendre par leur son naturel. En outre,
les haut-parleurs sont extrêmement faciles à utiliser, parce qu‘ils sont alimentés par le port
USB de l‘ordinateur et ils sont équipés d‘un contrôle du volume sur le câble.
Caractéristiques techniques
• Dimensions d`un haut-parleur: 149x76x96mm
• Transmetteurs: 2”
• Puissance d`un ensemble RMS:2.5W x 2
• Bande passante: 150Hz-20kHz
• SNR: 60dB
• Entrée du signal audio: 3.5mm mini Jack
• Longueur du câble de signal: 90cm
• Longueur du câble reliant les satellites: 60 cm
• Alimentation: USB 5V
• Poids net: 692 g
Contenu de l’emballage
• Haut-parleurs: 1 ensemble stéréo
• Manuel
Installation
1. Placez les haut-parleurs de telle sorte que le système de satellites forme un triangle
équilatéral avec l`utilisateur (les deux satellites doivent être à la même distance des
oreilles de l‘utilisateur).
2. Branchez le câble de signal avec le connecteur Mini-Jack 3.5mm à la sortie audio
correspondante (p.ex. à la sortie audio d‘une carte son de l‘ordinateur).
3. Branchez la prise USB dans le port USB de votre ordinateur.
4. En utilisant le bouton approprié réglez le volume au niveau désiré.

www.modecom.eu
6
HR
Uvodni dio
MODECOM MC-SF05 je sustav zvučnika namijenjen osobama koje traže kompaktne zvuč-
nike koji u isto vrijeme nude visoku kvalitetu zvuka. MC-SF05 imaju kutije izrađene od
MDF-a i unatoč svojoj kompaktnosti mogu iznenaditi prirodnim zvukom. Također zvučnici
su ugodni za korištenje jer se napajaju preko USB konektora računala i opremljeni su
kabelom s kontrolom glasnoće.
Karakteristike
• Dimenzije zvučnika: 149x76x96mm
• Odašiljaci: 2”
• Snaga sustava RMS:2.5W x 2
• Frekvencijski odziv: 150Hz-20kHz
• SNR: 60dB
• Audio ulaz: 3.5mm utikač
• Duljina kabla za ulazni signal : 90cm
• Duljina spojnog kabla : 60 cm
• Napajanje: USB 5V
• Neto težina: 692 g
Sadržaj pakiranja
• Zvučnici: 1 stereo sustav
• Upute za uporabu
Početak rada
Instaliranje
1. Stavite zvučnike tako da osoba koja sluša glazbu i sateliti formiraju jednakostraničan
trokut (obadva satelita se nalaze na istoj udaljenosti od ušiju korisnika).
2. Spojite signalni kabel tipa 3.5mm Mini-Jack na odgovarajući audio izlaz (npr. audio
izlaz zvučne kartice računala).
3. Spojite USB priključak na USB port Vašeg računala.
4. Koristeći kotačić za kontrolu glasnoće podesite glasnoću na željenu razinu.
MC-SF05
MULTIMEDIA STEREO SPEAKERS

7
HU
Bevezető
MODECOM MC-SF05 hangszórót azoknak tervezték akik a kompakt méretet szeretik az
asztalukon, emelett kiváló hangzást tudnak magukkal vinni bárhova.. MC-SF05 MDF fa
anyagból készül így a legjobb hangzást szállítja önnek a kis méretével ellentétben a tö-
kéletes hangzásért. Emelett a hangszóró USB portról kapja az áramforrást emiatt, bárhol
bármikor használható és ezen a kábelen helyezkedik el a hanger szabályzó is a kényelem
érdekében.
Specikáció
• Hangszóró méret: 149x76x96mm
• Hány utas a hangszóró: 2”
• Kimenetei teljesítmény: 2.5W x 2
• Frekvencia tartomány: 150Hz-20kHz
• SNR: 60dB
• Csatlakozó: 3.5mm mini Jack
• Csatlakozó kábel hossza: 90 cm
• Hangszóró kábel hossza: 60 cm
• Tápellátás: USB 5V
• Nettó súly: 692 g
Csomag tartalma
• Hangszóró: 1 hangszóró
• Használati Utasítás
Telepítés
1. Helyezze el a hangszórókat úgy hogy a hallgatóval egy egyenlő oldalú háromszöget
zárjon be. (A hangszórók lehetőség szerint egy távolsagról legyen a hallgató füleitől.)
2. Csatlakoztassa a jelkábelt amelynek csatlakozója egy Mini-Jack 3,5mm dugó. Keres-
sen a a készüléken ehhez tartózó kimenetet, például a számítógép hangkártyáján.
3. Kezdjen el zenét játszani, és hallgassa a hangszórón keresztül.
4. Állítsa be az önnekmegfelelő hangerőt a szabályzó segítségével.
MC-SF05
MULTIMEDIA STEREO SPEAKERS

www.modecom.eu
8
PL
Wstęp
Głośniki MODECOM MC-SF05 to zestaw skierowany do osób poszukujących głośników o
niewielkich rozmiarach a oferujących przy tym wysoką jakość dźwięku. MC-SF05 to głośni-
ki, których skrzynie wykonane są z MDF dzięki czemu pomimo kompaktowych rozmiarów
potraą zaskoczyć naturalnym brzmieniem. Ponadto, głośniki są wyjątkowo wygodne w
użyciu, ponieważ zasilane są z portu USB komputera oraz wyposażone są w wygodną
regulację głośności na kablu.
Specykacja techniczna
• Wymiary głośnika: 149x76x96mm
• Przetworniki: 2”
• Moc zestawu RMS:2.5W x 2
• Pasmo przenoszenia: 150Hz-20kHz
• SNR: 60dB
• Wejście sygnału audio: 3.5mm mini Jack
• Długość kabla sygnałowego: 90cm
• Długość kabla łączącego satelity: 60 cm
• Zasilanie: USB 5V
• Waga netto: 692 g
Zawartość opakowania
• Głośniki: 1 zestaw stereo
• Instrukcja obsługi
Instalacja
1. Ustaw głośniki, tak aby satelity zestawu tworzyły trójkąt równoboczny wraz z osobą
słuchającą (obie satelity powinny znajdować się w tej samej odległości od uszu użyt-
kownika).
2. Podłącz kabel sygnałowy zakończony wtykiem typu Mini-Jack 3.5mm do odpowiednie-
go wyjścia dźwięku (np. wyjścia audio karty dźwiękowej komputera)
3. Podłącz wtyk USB do portu USB Twojego komputera
4. Przy użyciu pokrętła regulacji natężenia dźwięku wyreguluj głośność do pożądanego
poziomu.
MC-SF05
MULTIMEDIA STEREO SPEAKERS

9
Introducere
Boxele stereo multimedia MODECOM MC-SF05 au fost concepute pentru cei ce isi doresc
boxe de dimensiuni mici pentru birou, dar care in acelasi timp sa ofere sunet de cea mai
buna calitate. Boxele sunt confectionate din MDF (bra de lemn) care permit furnizarea
unui sunet natural de cea mai buna calitate, in ciuda dimensiunilor reduse. Mai mult de
atat, boxele sunt foarte convenabile ind alimentate direct de la calculator prin portul USB
si sunt echipate cu comutator de control al volumului.
Specicatii
• Dimensiuni: 149 x 76 x 96 mm
• Putere sateliti: 2.5W x 2
• Raspuns in frecventa:
• 150 Hz – 20 kHz
• Raport semnal / zgomot (SNR):
• 60 dB
• Intrare: Mufa jack 3.5 mm
• Lungimea cablului de intrare: 90 cm
• Lungimea cablului de conectare: 60 cm
• Puterea: USB 5V
• Greutatea neta: 692 g
Continutul pachetului: Set Boxe si manual de utilizare
Instalare
1. Asezati boxele de o parte si de alta a monitorului/laptop-ului, astfel incat sa se formeze
un triunghi echilateral intre cei doi stateliti si urechea ascultatorului
2. Conectati mufa jack a boxelor la cea mai apropiata mufa de iesire a calculatorului.
3. Redati sunetul folosind sursa conectata
4. Setati volumul sunetului folosind comutatorul boxelor.
RO
MC-SF05
MULTIMEDIA STEREO SPEAKERS

www.modecom.eu
10
RU
Введение
Колонки MODECOM MC-SF05 представляет собой набор акустической системы, на-
правленный на тех, кто ищет компактные динамики и с высоким качеством звука.
MC-SF05 является колонками с корпусом выполненным из древесно-волокнистой
плиты средней плотности поэтому, несмотря на свои компактные размеры, они могут
удивить естественным звучанием. Кроме того, акустическая система очень удобна
в использовании, потому как она питаются от порта USB на компьютере и имеют
удобный регулятор громкости на кабеле.
Технические характеристики
• Размер колонки: 149x76x96mm
• Переходники: 2 «
• Номинальная выходная мощность: 2 Вт х 2
• Диапазон воспроизводимых частот: 150 Гц-20 кГц
• SNR: 60 дБ
• Аудио-штекер: 3,5 мм Mini Jack
• Длина сигнального кабеля: 190 см
• Длина кабеля, соединяющего сателлиты: 60 см
• Питание: USB 5V
• Вес нетто: 692 г
Состав комплекта
• Колонки: 1 комплект стерео
• Инструкция
Установка
1. Поместите колонки так, чтобы сателлиты и слушатель образовывали равносто-
ронний треугольник (оба спутника должны быть расположены на одинаковом
расстоянии от ушей).
2. Подключите сигнальный кабеля с мини-джеком (3,5-мм) в соответствующий ау-
дио-выход (например, к аудио-выходу звуковой карты компьютера)
3. Подключите кабель USB к порту USB на вашем компьютере
4. Используйте регулятор громкости, чтобы отрегулировать громкость до нужного
уровня
MC-SF05
MULTIMEDIA STEREO SPEAKERS

11
SI
Predstavitev
Komplet zvočnikov MC-SF05 je namenjen ljudem, ki iščejo zvočnike majhnih dimenzij, am-
pak ponujajo pri tem visoko kakovost zvoka. Zvočniki MC-SF05 imajo ohišje izdelano MDF
plošč, tako da kljub majhnim dimenzijam še vedno lahko presenetijo z naravnim zvokom.
Poleg tega so zvočniki enostavni za uporabo, saj se napajajo iz USB vhoda računalnika in
imajo udobno nastavitev glasnosti na samem kablu.
Tehnične podrobnosti
• Dimenzije zvočnika: 149 x 76 x 96 mm
• Pretvornik: 2”
• Moč kompleta RMS: 2.5 W x 2
• Frekvenčni odziv: 150 Hz - 20 kHz
• SNR: 60 dB
• Vhod avdio signala: 3.5 mm mini Jack
• Dolžina signalnega kabla: 90cm
• Dolžina kabla, ki povezuje satelitna zvočnika: 60 cm
• Napajanje: USB 5 V
• Neto teža: 692 g
Vsebina kompleta
• Zvočniki: 1 stereo komplet
• Navodila za uporabo
Namestitev
1. Zvočnike postavite tako, da so satelitni zvočniki vzporedno s poslušalcem (oba sateli-
tna zvočnika naj se nahajata na isti oddaljenosti od poslušalčevih ušes).
2. Signalni kabel z vtičem Mini-Jack 3.5 mm vstavite v primeren avdio izhod (npr. izhod
zvočne kartice na računalniku).
3. Vklopite USB vtič v USB vhod na vašem računalniku.
4. S pomočjo gumba nastavite glasnost na želeno raven.
MC-SF05
MULTIMEDIA STEREO SPEAKERS

www.modecom.eu
12
SK
Predstavenie
MODECOM MC-SF05 boli navrhnuté pre tých, ktorí hľadajú na svoj pracovný stôl kom-
paktnú veľkosť reproduktorov poskytujúcich zároveň kvalitný zvuk. MC-SF05 sa skladajú z
reproduktorov z MDF dosky, ktoré vydávajú prekvapivo prirodzený kvalitný zvuk aj napriek
svojim malým rozmerom. Reproduktory sú navyše veľmi pohodlné, pretože sú napájané
priamo z USB portu počítača a sú vybavené ovládaním hlasitosti umiestneným na kábli s
jednoduchým prístupom.
Špecikácia
• Rozmery reproduktorov: 149x76x96mm
• Ovládače: 2”
• Výkon RMS: 2.5W x 2
• Frekvenčná odozva: 150Hz-20kHz
• SNR: 60dB
• Vstup signálu: 3.5mm mini Jack
• Dĺžka kábla pre vstup signálu: 90 cm
• Dĺžka kábla pre pripojenie reproduktorov: 60 cm
• Napájanie: USB 5V
• Čistá hmotnosť: 692 g
Obsah balenia
• Reproduktory: 1 stereo set
• Používateľský manuál
Inštalácia
1. Umiestnite reproduktory, tak aby jednotlivé satelitné reproduktory tvorili rovnostran-
ný trojuholník (každý satelitný reproduktor by mal byť v rovnakej vzdialenosti od uší
poslucháčov).
2. Zapojte signálový kábel vhodný pre Váš zvukový zdroj s Mini-Jack 3.5 mm konektorom
do príslušného výstupného portu Vášho zdroja zvuku (napr. výstup zvukovej karty
Vášho počítača).
3. Spustite prehrávanie zvuku s použitím pripojeného zdroja zvuku.
4. Pomocou gombíka hlasitosti nastavte požadovanú úroveň hlasitosti.
MC-SF05
MULTIMEDIA STEREO SPEAKERS

13
UA
Вступ
Колонки MODECOM MC-SF06 створено для тих, хто шукає колонок невеликого
розміру, що пропонують високу якість звуку. Корпуси колонок MC-SF06 виконано з
МДФ, завдяки чому, незважаючи на свій компактний розмір, вони можуть здивувати
чистим натуральним звуком. Крім того, колонки живляться за допомогою порту USB
комп’ютера та обладнані зручним регулятором гучності на кабелі, що робить їх дуже
зручними у використанні.
Технічні характеристики
• Розміри колонки: 149x76x96 мм
• Динаміки: 2”
• Потужність RMS: 2 х 2.5 Вт
• Частотний діапазон: 150 Гц – 20 кГц
• SNR: 60 дБ
• Аудіо вхід: 3.5 мм mini Jack
• Довжина сигнального кабелю: 90 см
• Довжина кабелю, що з’єднує колонки: 60 см
• Живлення: USB 5В
• Вага нетто: 692 г
Зміст упаковки
• Колонки: 1 стерео комплект
• Інструкція з обслуговування
Підключення
1. Встановіть колонки так, щоб вони разом зі слухачем створювали рівносторон-
ній трикутник (кожна колонка повинна знаходитися на однаковій відстані від вух
слухача).
2. Підключіть сигнальний кабель, що закінчується штекером mini-jack 3.5 мм, до
відповідного джерела звуку (наприклад, аудіо виходу звукової карти комп’ютера).
3. Підключіть штекер USB до порту USB вашого комп’ютера
4. Встановіть необхідний рівень гучності за допомогою регулятора гучності.
MC-SF05
MULTIMEDIA STEREO SPEAKERS

www.modecom.eu
14
UK
Introduction.
MODECOM MC-SF05 were designed for those seeking compact size speakers for their
desks while still delivering good quality sound. MC-SF05 were built using MDF speaker
boxes which allow to deliver surprisingly natural sound quality despite of their small dimen-
sions. Moreover, speakers are very convenient as they are powered straight from your PCs
USB port and are equipped with easy access cable volume control.
Specication.
• Speakers dimensions: 149x76x96mm
• Drivers: 2”
• Power RMS: 2.5W x 2
• Frequency response: 150Hz-20kHz
• SNR: 60dB
• Signal input: 3.5mm mini Jack
• Signal input cable length: 90 cm
• Speaker connection cable length: 60 cm
• Power: USB 5V
• Net weight: 692 g
Package contents.
• Speakers: 1 stereo set
• User’s manual
Installation
• Place the speakers such satellite speakers should form equilateral triangle (each satel-
lite should be in the same distance from the listeners ears).
• Connect the signal cable suitable for your sound source with the Mini-Jack 3.5mm
plug to the appropriate output port of your sound source (for example output of your
PC’s soundcard).
• Start playing sound using your connected sound source.
• Using the volume knob set up desired volume level.
MC-SF05
MULTIMEDIA STEREO SPEAKERS

15
BG
Това устройство е проектирано и изработено от висококачествени материали и компоненти,
които могат да бъдат повторно използвани. Ако устройството, опаковката, инструкцията за
обслужване и др. притежават символ, изобразяващ зачеркнат контейнер за отпадъци, това
означава, че продуктът подлежи на разделно събиране съгласно Директивата на Европейския
Парламен и Съвета 2012/19/ЕС. Този вид маркировка инфрмира, че електрическото и електронно
оборудване след периода на употреба не може да бъде изхвърлян заедно с другите битови отпа-
дъци. Потребителят е длъжен да предаде употребения уред в пункта за събиране на стари елек-
троуреди. Пунктовете за събиране, в това число местните пунктове за събиране, магазините и
общинските институции, изграждат необходимата система за предаване на такова оборудване.
Правилното утилизиране на стари електроуреди спомага за избягване на вредните за здравето на
хората и естествената среда последици, произтичащи от възможността в уреда да се намират
опасни елементи, както и неправилното складиране и преработване на такова оборудване. Раз-
делното събиране спомага и за възстановяването на материали и компоненти, от които е било
изработено устройството. Битовото домакинство изпълнява важна роля при повторното използ-
ване и възстановяване, в това число и рециклиране, на стари уреди, на този етап се изгражда и
позицията, която оказва влияние върху съхраняването на общото благо, каквото е чистата околна
среда. Битовите домакинства представляват и един от най-големите потребители на малки уреди
и рационалното им стопанисване на този етап оказва влияние при оползотворяването на вторич-
ни суровини. В случай на неправилно утилизиране на този продукт, могат да бъдат наложени на-
казания, съгласно местното законодателство.
CZ
Tento přístroj byl navržen a vyroben z materiálů a vysoce kvalitních recyklovatelných komponentů.
Pokud zařízení, jeho obal, návod k obsluze, atd. jsou označeny přeškrtnutým kontejnerem, zname-
ná to, že jsou předmětem odděleného sběru komunálního odpadu v souladu se směrnicí 2012/19
/ UE Evropského parlamentu a Rady. Takové označení znamená, že elektrická a elektronická zařízení po
použití nelze vyhodit s jinými odpady z domácnosti. Uživatel je povinen vrátit použité zařízení do určené-
ho sběrného místa pro odpad elektrických a elektronických zařízení. Sběrná místa, včetně lokálních
sběrných míst, obchodů či místních sběren, zajistí vhodný způsob likvidace těchto zařízení. Správná lik-
vidace starých přístrojů pomáhá zabránit škodlivým následkům pro lidské zdraví a životní prostředí, vy-
plývajících z možného výskytu nebezpečných látek v zařízeních a z nesprávného skladování a zpraco-
vání takového zařízení. Tříděný sběr také pomáhá obnovit materiály a komponenty, ze kterých byly
zařízení vyrobeny. Domácnost hraje klíčovou roli v přispívání k recyklaci a opětovnému využití odpad-
ních zařízení. Domácnosti jsou také jedním z největších uživatelů malých zařízení. Správné nakládání s
odpadem podporuje recyklaci. V případě nevhodného nakládání s odpady, mohou být stanoveny sankce
v souladu s vnitrostátními právními předpisy.
DE
Dieses Gerät wurde aus hochqualitativen Materialien und Komponenten hergestellt, die mehrfach
verwendbar sind. Sind das Gerät, Verpackung, Bedienungsanleitung, usw. mit dem Symbol „durch-
gestrichene Mülltonne“ gekennzeichnet, bedeutet das, dass das Gerät gemäß der EU Richtlinie
2012/19/UE selektiv zu sammeln ist. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Elektro- und Elektronik-
Altgerät nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit Haushaltabfälle entsorgt werden darf. Der
Nutzer ist verpichtet, das Gerät an diejenigen Entsorgungsträger zurückzugeben, die die Sammlung der
Elektro- und Elektronik-Altgeräte durchführen. Die Entsorgungsträger, darunter lokale Sammelstellen,
Geschäfte und kommunale Sammelstellen, bilden ein entsprechendes System, das die Rückgabe dieser
Altgeräte ermöglicht. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten trägt dazu
bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährlichen Auswirkungen, die durch gefährliche Substanzen, so-
wie durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen, vermieden
werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu, dass die Materialien und Komponenten, aus denen das Gerät
hergestellt wurde, recycelt werden können. Der Haushalt kann einen wichtigen Beitrag zur Wiederver-

www.modecom.eu
16
wendung und Verwertung (darunter Recycling) des abgenutzten Gerätes leisten. In diesem Stadium ist
die Haltung zu gestalten, die zur Erhaltung der sauberen Umwelt – unserem gemeinsamen Gut - beiträgt.
Haushalte gehören zu der Gruppe der größten Nutzer von Kleingeräten. Rationale Behandlung von Klein-
geräten in diesem Stadium hat einen Einuss auf Verwertung der sekundären Rohstoffen. Im Fall der
falschen Behandlung sind die Sanktionen gemäß geltenden nationalen Rechtsvorschriften zu verhängen.
FR
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité pouvant
être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit,
emballage, manuel etc. indique que ce dernier doit être collecté séparément, conformément à la
Directive du Parlement européen et du Conseil 2012/19/UE. Un tel marquage indique que les équipe-
ments électriques et électroniques après leur période d’utilisation, ne doivent pas être traités comme
des déchets ménagers. L`utilisateur est obligé à recycler le matériel utilisé en le rapportant jusqu’à un
point de collecte des déchets électriques et électroniques. Les personnes menant les points de collecte,
y compris les points de collecte locaux, magasins et unités municipales, constituent un système appro-
prié permettant de retourner un tel équipement. L’élimination appropriée de l’équipement utilisé permet
d’éviter les conséquences nocives sur la santé humaine et sur l’environnement naturel, résultant de la
présence éventuelle de composants dangereux dans les équipements et d`un mauvais entreposage et
traitement de ces équipements. La collecte séparée permet également de récupérer des matériaux et
des composants dont ce dispositif a été fabriqué. Un ménage joue un rôle important en contribuant à la
réutilisation et la récupération, y compris le recyclage d`un équipement utilisé, à ce stade on forme des
attitudes qui visent le bien commun- un environnement naturel propre. Les ménages sont également
l’un des plus grands utilisateurs de petits équipements et leur utilisation rationnelle, à ce stade, affecte
la récupération des matières premières secondaires. L’ élimination inadéquate de ce produit peut être
soumise à des sanctions en vertu de la législation nationale.
HR
Ovaj uređaj je dizajniran i izrađen od visoko kvalitetnih iskoristivih materijala i komponenti. Ako su
uređaj, njegova ambalaža, korisnički priručnik, itd označeni prekriženim košem, to znači da su
predmet odvojenog skupljanje kućnog otpada u skladu s Direktivom 2012/19 / UE Europskoga
parlamenta i Vijeća. Ova oznaka znači da se električna i elektronička oprema ne smije bacita zajedno
s komunalnim otpadom nakon što je bila korištena. Korisnik je dužan donijeti iskorištenu opremu u
centre za skupljanje električnog i elektronskog otpada. Ti centri prikupljanja, uključujući točke lokalnog
prikupljanja, trgovina ili općinskih jedinica, će osigurati prikladan sustav koji omogućuje zbrinjavanje
takve opreme. Odgovarajući centri pomažu gospodarenje otpadom u izbjegavanju posljedica koje su
štetne za ljude i okoliš kao rezultat opasnih materijala koji se koriste u uređaju, kao i nepravilno skladi-
štenje i prerade. Centri za gospodarenje otpadom recikliraju materijale i komponente od kojih je na-
pravljen uređaj. Kućanstvo igra ključnu ulogu u doprinosu recikliranju i ponovnom korištenja otpada. To
je faza u kojoj se oblikuju osnove koje u velikoj mjeri utječu na okoliš kao naše zajedničko dobro. Ku-
ćanstva su također jedan od najvećih korisnika malih električnih uređaja. Razumno upravljanje u ovoj
fazi pomaže i potiče recikliranje. U slučaju nepravilnog upravljanja otpadom, moguće su kaznu u skla-
du s nacionalnim propisima.
HU
Ez az eszköz kiváló minőségű újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből készült. Ha az
eszköz csomagolása, használati utasítása..stb. keresztbe áthúzott hulladéktárolóval van meg-
jelölve, azt jelenti, hogy az Európai Parlament és a Tanács 2012/19/EU irányelve vonatkozik
rájuk az elkülönített hulladékgyűjtés vonatkozásában. Ez a jelölés arról informál, hogy az elektromos
és elektronikus berendezéseket nem szabad a többi háztartási hulladékkal együtt kidobni. A haszná-
lónak kötelessége a használt berendezést az elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontokon
leadnia. Azok, akik ilyen gyűjtőhelyeket működtetnek, mint például helyi gyüjtő pontok, boltok vagy
kommuna egységek, lehetővé teszik, hogy a leselejtezni kívánt terméket kényelmesen le tudják adni
a használók. A megfelelő hulladékkezelés lehetővé teszi az olyan következmények elkerülését, amik

17
károsak az ember egészségére és a környezetre az eszközökből származó veszélyes anyagok,
valamint ezek nem megfelelő tárolása és feldogozása miatt. A szelektív háztartási hulladékgyűjtés
elősegíti az adott eszköz anyagainak és alkatrészeinek újrefelhasználását. A háztartások jelentős
mértékben hozzájárulnak a kiselejtezett berendezések újrafelhasználásához és újrahasznosításá-
hoz. Ezen a szinten lehet az alapokat kialakítani, amik a környezetet nagyban befolyásolják a közjó
érdekében. A háztartások az egyik legnagyobb kis elektromos berendezés felhasználók. Ezen a
szinten az ésszerű menedzsment nagyban segíti az újrahasznosítást. Nem megfelelő hulladékkeze-
lés esetén, x szankciókat lehet alkalmazni a nemzeti jogi előírások alapján.
PL
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej
jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Jeżeli urządzenie, opakowanie, in-
strukcja obsługi itp. zostały opatrzone symbolem przekreślonego kołowego kontenera na od-
pady, oznacza to, że podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego
i Rady 2012/19/UE. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny po okresie
użytkowania, nie może być wyrzucony wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania zużytego sprzętu prowadzącym punkty zbiór-
ki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący punkty zbiórki, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie
tego sprzętu. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla
zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z możliwości obecności w
sprzęcie składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu. Selektywna zbiórka sprzyja również odzyskowi materiałów i komponentów, z których wy-
produkowane było urządzenie. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do
ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu, na tym etapie kształtuje się po-
stawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Gospodarstwa domowe są także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i racjonalne
gospodarowanie nim na tym etapie wpływa na odzyskiwanie surowców wtórnych. W przypadku
niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajo-
wym.
RO
Acest dispozitiv a fost proiectat și fabricat din materiale și componente de înaltă calitate, care sunt
adecvate pentru refolosire. În cazul în care dispozitivul, ambalajul, manualul, etc au fost marcate cu
un simbol ce reprezintă o pubelă cu roți barată cu o cruce, înseamnă că acesta este supus colectă-
rii selective în conformitate cu Directiva Parlamentului European și a Consiliului 2012/19/UE. Acest marcaj
indică faptul că astfel de echipamente electrice și electronice nu pot aruncate ulterior utilizării împreună
cu alte deșeuri din gospodărie. Utilizatorul este obligat să returneze echipamentul folosit lider la punctele
de colectare a echipamentelor electrice folisite și a deșeurilor electronice. Punctele de colectare, inclusiv
puncte locale de colectare, magazinele și unități le municipale, creaază un sistem adecvat care permite
returnarea echipamentului. Eliminarea corectă a echipamentului folosit ajută la eliminarea efectelor dău-
nătoare pentru sănătatea umană și pentru mediu ce rezultă din eventuala prezență a componentelor peri-
culoase în echipamentele și din depozitarea și prelucrarea necorespunzătoare a acestor echipamente.
Colectarea separată, ajută, de asemenea, la recuperarea materialelor și componentelor scoase din uz
pentru producția dispozitivului în cauză. Gospodăriile joacă un rol important în a contribui la reutilizarea și
recuperarea, inclusiv reciclarea echipamentelor scoase din uz, în această etapă se formează atitudini care
inuențează comportamentul binelui comun reprezentat de un mediu curat. Gospodăriile sunt, de aseme-
nea, unul dintre cei mai mari utilizatori de echipamente mici, iar gestionarea rațională a acestuia în aceas-
tă etapă inuienţează recuperarea materiilor prime secundare. Eliminarea necorespunzătoare a acestui
produs poate face obiectul unor sancțiuni în temeiul legislației naționale.

www.modecom.eu
18
SI
Izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in delov, ki se lahko reciklirajo in ponovno
uporabijo. Če se na izdelku, njegovi embalaži ali v navodilih za uporabo nahaja simbol prečrta-
nega smetnjaka na kolesih, to pomeni, da je pri ravnanju s tem izdelkom treba upoštevati evrop-
sko Direktivo 2012/19/EU. Ta simbol označuje prepoved odlaganja odpadne električne in elektronske
opreme skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Vaša dolžnost je, da izrabljeno električno in elek-
tronsko opremo predate v odstranitev na posebna zbirna mesta za ločeno zbiranje odpadkov, tj. v
zbirnih centrih izvajalcev lokalnih služb ali v trgovinah ob nakupu novega izdelka. Ustrezno odstranje-
vanje odpadne električne in elektronske opreme preprečuje negativne posledice onesnaževanja okolja
in nastajanja nevarnosti za zdravje, do katere lahko pride zaradi morebitnih nevarnih snovi v odpadni
opremi ali zaradi njenega nepravilnega shranjevanja ter predelave. Ločeno zbiranje odpadne opreme
je hkrati tudi eden izmed načinov pridobivanja materialov in delov iz katerih so narejeni novi izdelki. Pri
ponovni uporabi in predelavi odpadne opreme, tj. recikliranju, imajo zelo pomembno vlogo gospodinj-
stva, ki lahko znatno prispevajo k ohranjanju čistega okolja. Glede na to, da so gospodinjstva tudi eden
izmed glavnih uporabnikov manjših električnih in elektronskih naprav, lahko s pravilnim ravnanjem z
odpadno opremo v veliki meri vplivajo na pridobivanje sekundarnih surovin. Nepravilno odlaganje od-
padne električne in elektronske opreme se lahko v skladu z nacionalnimi predpisi ustrezno kaznuje.
SK
Tento prístroj bol navrhnutý a vyrobený z materiálov a vysoko kvalitných recyklovateľných kompo-
nentov. Pokiaľ zariadenie, obal, návod na obsluhu, atď. sú označené preškrtnutým kontajnerom,
znamená to, že sú predmetom separovaného zberu komunálneho odpadu v súlade so smernicou
2012/19 / UE Európskeho parlamentu a Rady. Takéto označenie znamená, že elektrické a elektronické
zariadenia po použití nemožno vyhodiť s iným odpadom z domácnosti. Užívateľ je povinný vrátiť použi-
té zariadenie do určeného zberného miesta pre odpad elektrických a elektronických zariadení. Zberné
miesta, vrátane lokálnych zberných miest, obchodov či miestnych zberní, zabezpečia vhodný spôsob
likvidácie takýchto zariadení. Správna likvidácia starých prístrojov pomáha zabrániť škodlivým násled-
kom pre ľudské zdravie a životné prostredie, vyplývajúce z možnej prítomnosti nebezpečných látok v
zariadeniach a z nesprávneho skladovania a spracovania takéhoto zariadenia. Triedený zber tiež po-
máha obnoviť materiály a komponenty, z ktorých boli zariadenia vyrobené. Domácnosť hrá kľúčovú
úlohu v prispievaní k recyklácii a opätovnému využitiu odpadových zariadení. Domácnosti sú tiež jed-
ným z najväčších používateľov malých zariadení. Správne nakladanie s odpadom podporuje recykláciu.
V prípade nevhodného nakladania s odpadmi, môžu byť stanovené sankcie v súlade s vnútroštátnymi
právnymi predpismi.
UK
This device was designed and made of high-quality reusable materials and coamponents. If the
device, its packaging, user’s manual, etc. are marked with crossed waste container, it means
they are subject to segregated household waste collection in compliance with the Directive
2012/19/UE of the European Parliament and of the Council. This marking informs that electric and
electronic equipment shall not be thrown away together with household waste after it’s been utilised.
The user is obliged to bring the utilised equipment to electric and electronic waste collection point.
Those running such collection points, including local collection points, shops or commune units, pro-
vide convenient system enabling to scrap such equipment. Appropriate waste management aids in
avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous
materials used in the device, as well as improper storage and processing. Segregated household
waste collection aids recycle materials and components of which the device was made. A household
plays crucial role in contributing to recycling and reusing the waste equipment. This is the stage where
the basics are shaped which largely inuence the environment being our common good. Households
are also one of the biggest users of small electrical equipment. Reasonable management at this stage
aids and favours recycling. In the case of improper waste management, xed penalties may be im-
posed in accordance with national legal regulations.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Modecom Speakers manuals