manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Modine Manufacturing
  6. •
  7. Air Conditioner
  8. •
  9. Modine Manufacturing ECO GSE31AH4 User manual

Modine Manufacturing ECO GSE31AH4 User manual

This manual suits for next models

7

Other Modine Manufacturing Air Conditioner manuals

Modine Manufacturing ECO VCE User manual

Modine Manufacturing

Modine Manufacturing ECO VCE User manual

Modine Manufacturing ECO TKE User manual

Modine Manufacturing

Modine Manufacturing ECO TKE User manual

Modine Manufacturing ECO CGS User manual

Modine Manufacturing

Modine Manufacturing ECO CGS User manual

Modine Manufacturing ECO EP User manual

Modine Manufacturing

Modine Manufacturing ECO EP User manual

Modine Manufacturing ECO FTE User manual

Modine Manufacturing

Modine Manufacturing ECO FTE User manual

Modine Manufacturing ECO PCM User manual

Modine Manufacturing

Modine Manufacturing ECO PCM User manual

Modine Manufacturing AGD2 User manual

Modine Manufacturing

Modine Manufacturing AGD2 User manual

Modine Manufacturing ECO SRE User manual

Modine Manufacturing

Modine Manufacturing ECO SRE User manual

Modine Manufacturing ECO KCE User manual

Modine Manufacturing

Modine Manufacturing ECO KCE User manual

Modine Manufacturing SSD Manual

Modine Manufacturing

Modine Manufacturing SSD Manual

Modine Manufacturing ECO VCC User manual

Modine Manufacturing

Modine Manufacturing ECO VCC User manual

Modine Manufacturing Model FC series Manual

Modine Manufacturing

Modine Manufacturing Model FC series Manual

Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

Fujitsu

Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

York

York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

Carrier

Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

intensity

intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Frigidaire

Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Sanyo KS2432 instruction manual

Sanyo

Sanyo KS2432 instruction manual

LG MultiV Series installation manual

LG

LG MultiV Series installation manual

CLIMAVENETA a-CHD U-2T 606+2209 OPERATING AND INSTALLATION Manual

CLIMAVENETA

CLIMAVENETA a-CHD U-2T 606+2209 OPERATING AND INSTALLATION Manual

Midea EWK06CW5 user manual

Midea

Midea EWK06CW5 user manual

Pioneer FAB Series installation manual

Pioneer

Pioneer FAB Series installation manual

SPT WA-1511S user manual

SPT

SPT WA-1511S user manual

Mitsubishi Electric Mr.Slim MSZ-A24NA operating instructions

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric Mr.Slim MSZ-A24NA operating instructions

Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic

Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Panasonic

Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Gree

Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Friedrich

Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Daikin R32 Split Series installation manual

Daikin

Daikin R32 Split Series installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MANUALE TECNICO
Aeroevaporatori a so󰀩tto
TECHNICAL MANUAL
Ceiling unit coolers
BETRIEBSANLEITUNG
Deckenluftverdampfer
MANUAL TECNICO
Aeroevaporadores de techo
MANUEL TECHNIQUE
Evaporateurs plafonniers
ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО
Потолочные воздухоохладители
GSE
Index
www.modine.com 3
Indice - Istruzioni per l'uso originali
Versione linguistica originale
1. Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Identicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Ispezione - Stoccaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Movimentazione e installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Condizioni di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Caratteristiche costruttive e dimensionali . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Suggerimenti per un corretto accesso all’unità . . . . . . . . . . . . . .11
9. Schemi elettrici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. Controlli da eseguire prima della messa in funzione . . . . . . . . . . 14
11. Controlli dopo la messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12. Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
13. Rischi residui. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
14. Norme e direttive di riferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
15. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dichiarazione di incorporazione – Garanzie . . . . . . . . . . . . . . .101
1. Important. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Identication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. Inspection - Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Handling and installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. Installation conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. Construction and dimensional features . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. Recommendations for a proper access to the model . . . . . . . . . . 27
9. Wiring diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10. Checks to be performed before start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. Checks to be performed after start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13. Residual risks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14. Reference standards and directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
15. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Index - Translation of the original instructions
Declaration of incorporation – Warranties . . . . . . . . . . . . . . . . 101
1. Wichtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2. Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3. Identizierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. Inspektion - Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5. Handhabung und Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6. Montagebedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7. Konstruktionseigenschaften und Abmessungen. . . . . . . . . . . . . 42
8. Ratschläge für einen korrekten Zugang zum Gerät . . . . . . . . . . . 43
9. Elektrische Pläne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10. Kontrollen vor Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
11. Kontrollen nach Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
12. Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13. Restrisiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
14. Bezugsnormen und Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
15. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Index - Übersetzung der Originalanleitung
Einbauerklärung – Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
1. Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2. Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3. Identicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4. Inspección - Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5. Movilización e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6. Condiciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7. Características constructivas y dimensionales . . . . . . . . . . . . . 58
8. Sugerencias para un correcto acceso al modelo . . . . . . . . . . . . 59
9. Esquemas eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10. Controles antes de la puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . 62
11. Controles después de la puesta en funcionamiento. . . . . . . . . . . 62
12. Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13. Riesgos restantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
14. Normas y directivas de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
15. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ìndice - Traducción de las instrucciones originales
Declaración de incorporación – Garantías. . . . . . . . . . . . . . . .101
1. Important. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2. Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3. Identication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4. Inspection - Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5. Manutention et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6. Conditions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7. Caractéristiques constructives et dimensionnelles . . . . . . . . . . . 74
8. Instructions pour accéder à l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9. Schémas électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
10. Contrôles à e󰀨ectuer avant la mise en marche . . . . . . . . . . . . . 78
11. Contrôles à e󰀨ectuer après la mise en marche . . . . . . . . . . . . . 78
12. Entretien/maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
13. Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
14. Normes et directives de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
15. Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Déclaration d’incorporation – Garanties
Déclaration d’incorporation – Garanties . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
1. Важно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2. Использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3. Идентификация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4. Проверка - Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5. Транспортировка и установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6. Условия установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7. Конструкция и габаритные характеристики . . . . . . . . . . . . . . 90
8. Рекомендации по корректному доступу к аппарату . . . . . . . . . 91
9. Схемы подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
10. Контроль перед вводом в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . 94
11. Контроль после ввода в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12. Техобслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
13. Остаточные риски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
14. Справочные стандарты и директивы . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
15. Технические Данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Содержание - Перевод оригинала инструкции
Декларация о включении – Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
www.modine.com20
15. Dati tecnici
15.1 Dati tecnici
15.2 Codice di identicazione
15.3 Documenti forniti con il modello o disponibili al seguente link: https://www.modinecoolers.com/documents/
15.3.1 Manuale Tecnico – Istruzioni per l'uso
15.3.2 Dichiarazione di incorporazione
15.3.3 Manuale d'uso dei ventilatori (quando previsto)
15.3.4 Schemi elettrici (quando previsti)
15.3.5 Manuali d'uso degli accessori (quando presenti)
Codice modello Etichetta sull’unità
Numero di serie Etichetta sull’unità
Anno di produzione Etichetta sull’unità
Pressione max PS Etichetta sull’unità
Numero di progetto Documenti relativi a o󰀨erta / ordine
Tipo di uido Documenti relativi a o󰀨erta / ordine
Volume interno Etichetta sull’unità
Peso Etichetta sull’unità
Livello di pressione sonora Documenti relativi a o󰀨erta / ordine
Corrente Etichetta sull’unità e Manuale tecnico Sez. 9
Tensione Etichetta sull’unità e Manuale tecnico Sez. 9
Serie Diametro
ventilatori
Numero
ventilatori
Ranghi Passo alette Sbrinamento
elettrico
Specialità
GSE 3 1 A H4 ED .1079
3 = Ø315 1A = 6 H4 = 4mm
[ED] = sbrinamento
elettrico opzionale
[.xxxx] = specialità
opzionali
2B = 8 L7 = 7mm
3
4
www.modine.com 21
English
1. Important
1.1 Carefully read all the information in this manual before removing the packaging, before handling, assembling, positioning,
commissioning of the machine and before performing any work on the model. If in doubt contact Modine.
1.2 This manual is an integral part of the product and must be kept for the entire life of the unit.
1.3 Modine declines all responsibility for damage to persons and property caused by failure to follow all instructions contained
in this manual.
1.4 The unit must only be used for the purpose for which it was expressly designed: improper use releases Modine from any
liability.
1.5 This manual must be kept available near the unit for the entire life of the same.
1.6 The use of uids or substances which could corrode, make unsafe or reduce the performance of the unit is prohibited.
1.7 It is forbidden to modify or tamper with the components of the unit.
1.8 The Customer is solely responsible for compliance with the regulations relating to installation and operation of the unit.
1.9 The use of a uid other than that specied in the technical documentation (see Chapter 15) is forbidden, voids the
warranty and could expose you to a chemical hazard.
1.10 For any use other than that specied, contact the Modine technical department.
1.11 Modine assumes no responsibility for any accidents, losses or damage resulting from improper use of the equipment
that must be properly installed by qualied personnel in accordance with intended use and subjected to preventive
maintenance to protect the safety of persons, animals and property. The units produced are compliant with the applicable
Essential Safety Requirements (ESRs) of the Machinery Directive as required by the standard operating conditions
described in the manual.
1.12 It is the responsibility of the installer/designer of the system to comply with the current regulations and legislation and to
assess its safety before putting it into service.
1.13 Any operation other than that indicated in this manual must be agreed in advance with Modine. Failure to do so will
invalidate the warranty.
1.14 This manual reects the state of the art at the time of marketing of the product and therefore cannot be regarded as
inappropriate in the case that evolution of the design and construction methods require updating of the data expressed.
1.15 Install the unit in compliance with all local legislation and regulations.
1.16 All operations described in this manual must be carried out by authorised and qualied personnel who have the necessary
training and skills in accordance with EN 378. Persons under the inuence of drugs, alcohol or medication that impair
alertness are not permitted to carry out any operations. Work is only permitted if an order to that e󰀨ect has been given.
1.17 The design, construction and operation of the refrigeration plant where the unit is to be installed shall follow the
requirements and criteria specied in EN 378.
1.18 If something unexpected happens, stop the unit immediately and call maintenance; do not restart the unit until normal
operating conditions have been restored.
1.19 Arrange and plan measures in the event of an emergency on the system, e.g. install a fault indicator system, in order to
avoid damage to persons and property.
1.20 Do not use the model in case of a leak. In case of leakage initiate emergency measures and secure the system according
to the applicable regulations.
1.21 The unit, limited to the operating conditions described in this manual, complies with the applicable standards of the
Machinery Directive.
1.22 If you have any doubts or queries, please contact Modine or the dealer.
www.modine.com22
2. Applications
2.1 The unit must not be put into service until the machine to which it will be incorporated has been declared in conformity
with the Machinery Directive 2006/42/CE, see “Declaration of Incorporation” page 101. The unit is dened as “Partly
completed machinery”.
2.2 The product must only be used for the stated purpose: use other than that prescribed is to be considered improper and
exempts Modine from all liability.
2.3 Use in unspecied operating conditions must be considered incorrect or improper.
2.4 Make sure that the uids used are compatible with the materials used to build up the model.
2.5 The minimum protection level of the model is IP44. Refer to the annexe “ADDITIONAL INFORMATION SHEET” (when
present).
2.6 All the models are supplied with heat exchangers manufactured to internal standards in accordance with DIN8964 for
internal cleaning.
2.7 Please refer to any attachments to this manual.
2.8 Product description (see identication code, Chapter 15.2):
2.8.1 GSE Aeroevaporators (Unit Coolers) series GSE have the task of optimising the heat exchange between air and
another uid H(C)FC-HFO in a refrigeration system. Inside a casing there is a heat exchanger consisting of
a nned pack interconnected to a tube coil. The ow of relatively warm ambient air, created by the axial fans,
passes through the exchanger where the evaporation of the liquid owing through the tubes takes place, resulting
in the absorption of the heat and the lowering of the outlet air temperature.
3. Identication
3.1 For any communication, request for assistance or spare parts, please provide the model name and serial number shown
on the data plate:





 
  !"#$  
%&'($ &(

&)(  
*&+( , &(
 -./0-
  , $
%  ,!1
 $,!%#!,  !
% 

Figure 1
www.modine.com 23
English
4. Inspection - Storage
4.1 Upon receipt of the model immediately check its state of integrity; immediately dispute with the transport company any
damage. The packaging is created according to the model, to the suitable means of transport and of handling.
4.2 The model must be stored in its original packaging in a place that is protected and away from weathering.
4.3 Do not place any other material on top of the packaging.
4.4 If the model is allowed to be stacked, follow the instructions on the packaging.
4.5 If a motor fan is switched OFF for a long period of time, it must be switched ON for at least 2 hours every month to remove
any traces of condensation that may have formed inside the motor.
4.6 The following rules apply when the unit must remain in storage for long periods of time. The unit must be stored indoors
and positioned according to the instructions on the package. During storage, the fans must be manually rotated at least
once every 3 months.
5. Handling and installation
5.1 The models are supplied in a cardboard box and/or wooden cage.
5.2 The packaged model must be moved by qualied personnel using a forklift truck of suitable capacity, or with crane and/or
overhead crane (see Chapter 7). The lifting brackets must be longer than the depth of the packaging and/or of the model.
Avoid any abrupt movement and do not stand close to the manoeuvring area. Always ensure that the models are secured
to the hoists before handling operations. A heavy impact or a strong thrust can overturn the model.
Figure 2
5.3 The model must always be kept in position as indicated on the packaging.
5.4 Avoid applying improper pressure to the packaging during handling. Take care not to damage the headers.
5.5 Unpack the unit close to the installation site.
5.6 Always use PPE (Personal Protection Equipment) during handling and installation, e.g. gloves that are su󰀩ciently resistant
to mechanical hazards, to reduce the risk of injury in the event of contact with sharp sheet metal edges or the nned pack.
5.7 It is essential to take all the necessary measures to ensure the complete safety of the operators in order to prevent the
model from accidentally falling against people. It is forbidden to work under a suspended load. It is advisable to prepare
a structure of greater capacity than the weight to be supported (trestle or props) on which to place the model.
5.8 When installation is complete, remove the protective lm covering the model.
5.9 When installation is complete, dispose of packaging according to local regulations.
5.10 If brackets are provided, install and maintain them for future use.
www.modine.com24
6. Installation conditions
6.1 The model described in this manual is a component of a system and must be installed by authorised personnel only.
6.2 Access to the unit for any type of intervention must be reserved to personnel qualied to operate the system, in accordance
with the regulations in force.
6.3 The place of installation must conform to what is prescribed by local legislation.
6.4 The support structure must be suitable for the weight of the model in running condition (see Chapter 7).
6.5 This unit must not be installed in a potentially explosive or acidic atmosphere or in one that is not compatible with the
materials it is made of (copper, aluminium, steel, polymers).
6.6 Verify that the unit is installed horizontally.
6.7 The unit is not designed to act as a support for other machines or structures.
6.8 Avoid installation of the units next to the cold-room doors.
6.9 Ensure an adequate free space (approx. 30% of the inner room volume) to allow a proper intake and exhaust air circulation.
During the installation phase observe the minimun distance from wall on fan motor side to allow proper access to the unit.
Keep the minimum distance so as to take out / insert the heaters.
Figure 3
 
A = 150 mm Standard models (ED)
A = B + 250 mm Models with enhanced defrosting (EDP)
6.10 Particular conditions of installation or operation such as low or beamed rooms, overstorage, obstructed intake and
exhaust air circulation and improper ice build-up due to excessive entry of humidity in room may negatively a󰀨ect the
stated performance and may cause defects.
6.11 Standard models may not be suitable for operation in tunnels or blast chilling/rapid freezing cells.
6.12 The units are equipped with axial motorised fans, therefore they are not suitable for channelling or for supporting additional
static heads. Check with Modine for special requirements.
6.13 Verify that the operating conditions (temperatures and pressures) are in accordance to those of project.
6.14 Care must be exercised during the connecting phase in order to avoid possible distortion of the capillary tubes and
shifting of the distributor.
6.15 Fit the appropriate siphons on the condensate drain connections and assess their e󰀩ciency in all working temperatures.
6.16 This unit must be integrated in an industrial electromagnetic environment, which falls within the emission and immunity
limits of the standards currently in force.
6.17 Check that the power supply line is suitable for the electrical characteristics of the unit.
6.18 Check that all electrical connections are in accordance with applicable standards.
6.19 The unit installer and/or plant operator must ensure the presence of an e󰀩cient earthing connection to protect against
indirect electric contacts.
6.20 The units are predisposed for ground wiring connection (see Chapter 8).
6.21 When installing temperature or pressure probes, place them in the most appropriate area: the point cannot be dened in
advance as it varies according to the type of installation and the type of system.
6.22 Place the end of defrost temperature feeler in the coldest areas of the coil, i.e. the areas that tend to freeze more (at the
end of the cycle the unit should be completely ice-free). The position of this device cannot be dened in advance, because
it varies in accordance to the type of cold room and type of installation.
www.modine.com 25
English
6.23 When installing external control devices, check their compatibility with the electrical characteristics of the unit.
6.24 For installations at height, use elevating platforms, sca󰀨olding or trestles.
6.25 If the unit is equipped with an electric defrosting device with resistors (connections cabled in a thermoplastic junction box),
dene the number and frequency of the switch-ons of the resistors and periodically check their functionality.
6.26 In the case of more than one model installed at close range it is advisable to avoid alternate defrostings.
6.27 Upon request, models can be supplied with coils, defrosting units and fan motors di󰀨erent from the standard ones.