manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Moen
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Moen BGCW10RV1618 User manual

Moen BGCW10RV1618 User manual

Other Moen Plumbing Product manuals

Moen Show House TS514 Series User manual

Moen

Moen Show House TS514 Series User manual

Moen MOTIONSENSE WAVE 7864EW User manual

Moen

Moen MOTIONSENSE WAVE 7864EW User manual

Moen INS1684 User manual

Moen

Moen INS1684 User manual

Moen Lindley 84916 series User manual

Moen

Moen Lindley 84916 series User manual

Moen LEGEND MOENTROL 3285 User manual

Moen

Moen LEGEND MOENTROL 3285 User manual

Moen Single-Handle Shower Trim Only T2605 User manual

Moen

Moen Single-Handle Shower Trim Only T2605 User manual

Moen MONTICELLO POSI-TEMP 82248BN Setup guide

Moen

Moen MONTICELLO POSI-TEMP 82248BN Setup guide

Moen T4570 User manual

Moen

Moen T4570 User manual

Moen 7850 Series Guide

Moen

Moen 7850 Series Guide

Moen T6107 series User manual

Moen

Moen T6107 series User manual

Moen 74942 User manual

Moen

Moen 74942 User manual

Moen TS3170 Series User manual

Moen

Moen TS3170 Series User manual

Moen Monticello Posi-Temp T2343 User manual

Moen

Moen Monticello Posi-Temp T2343 User manual

Moen EASY CLEAN XLT 6303 User manual

Moen

Moen EASY CLEAN XLT 6303 User manual

Moen BANBURY 82910 series User manual

Moen

Moen BANBURY 82910 series User manual

Moen 3887 Series User manual

Moen

Moen 3887 Series User manual

Moen T9343 Series User manual

Moen

Moen T9343 Series User manual

Moen KINGSLEY T6125 Series User manual

Moen

Moen KINGSLEY T6125 Series User manual

Moen Brushed Nickel S41705BN Manual

Moen

Moen Brushed Nickel S41705BN Manual

Moen 7590 SERIES Operational manual

Moen

Moen 7590 SERIES Operational manual

Moen INS025C - 10/04 Operational manual

Moen

Moen INS025C - 10/04 Operational manual

Moen U TS3302 Series User manual

Moen

Moen U TS3302 Series User manual

Moen CA87003SRS User manual

Moen

Moen CA87003SRS User manual

Moen 1224 User manual

Moen

Moen 1224 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

Agua MONACO quick start guide

Agua

Agua MONACO quick start guide

Peerless Faucet P99231 Assembly & parts list

Peerless Faucet

Peerless Faucet P99231 Assembly & parts list

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

INS12240A - 05/07
PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
www.moen.ca
FAVOR DE COMUNICARSE PRIMERO
CON MOEN
Si requiere ayuda en la instalación, si faltan
piezas o si necesita piezas de repuesto.
(Costa Este)
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D’ABORD CONTACTER
MOEN
En cas de problèmes avec l’installation, ou
pour obtenir toute pièce manquante ou de
rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
REQUIRED TOOLS
For safety and ease of sink replacement, see page
3 for required tools for assembly.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Para mayor seguridad y facilidad al reemplazar del
lavabo, consulte la página 3 para ver las herra-
mientas necesarias para el ensamblaje.
OUTILS/PIÈCES REQUIS
Pour assurer votre sécurité et faciliter le remplace-
ment du lavabo, voir à la page 3 les outils et pièces
requis pour procéder à l’installation complète.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d’installation
Thank you for purchasing our product. Please read this installation guide before
installation and use to ensure that your product will
function at peak performance.
Gracias por comprar nuestro producto. Antes de su instalación y uso,
lea la guía de instalación para asegurarse de que su producto funcione de manera
óptima.
Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. Veuillez lire ce guide avant
de procéder à son installation, et le consulter ensuite afin d'en assurer le fonc-
tionnement optimal.
Vessel Sink
BGCW10RV1618
Lavabo Sobrepuesto
BGCW10RV1618
Lavabo de Type Cuve
BGCW10RV1618
Item List (Confirm that all below items are inside the box)
Lista de Piezas(Verifique que todas estas piezas estén en la caja)
Liste des pièces (Vérifier que toutes les pièces décrites ci-dessous se trouvent bien à l’intérieur de la boîte)
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d’installation
Sink
Lavabo
Évier
2
A B
3
INS12240A - 05/07
BEFORE YOU BEGIN / ANTES DE EMPEZAR / AVANT DE COMMENCER
SAFETY INFORMATION / CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y entienda todas las etapas que se describen en este manual antes de intentar ensamblar,
operar o instalar el producto.
Veuillez lire attentivement le guide dans son entièreté et vous assurer de le comprendre avant d’essayer
d’assembler, d’installer ou d’utiliser ce produit.
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
Observe local plumbing and building codes.
Respete las disposiciones locales de plomería y construcción.
Respecter les codes de plomberie et du bâtiment locaux.
PREPARATION / PRÉPARATION / PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with items list on the
previous page. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate
the product.
Estimated Assembly Time: 45 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Faucet, pop-up drain, adhesive sealant and adjustable wrench. If
countertop cutout is required, you will also need a tape measure, marking pencil, drill and bit and jigsaw.
Antes de comenzar la instalación del producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas
con los artículos y la lista de la página anterior. Si falta alguna pieza o está dañada, no intente ensamblar,
instalar u operar el producto.
Tiempo estimado de montaje: 45 minutos
Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas): Llave, desagüe pop-up, sellador adhesivo y llave
inglesa. Si se requiere un corte en el mostrador, también necesitará una cinta métrica, un marcador, un
taladro, una broca y una sierra caladora.
Avant de commencer l’installation, s’assurer de disposer de toutes les pièces. Comparer les pièces avec la
liste des articles fournie à la page précédente. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne pas essayer
d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit.
Durée estimée de l’installation : 45 minutes
Outils / pièces requis pour l’assemblage (non inclus) : Robinet, bonde escamotable, adhésif mastic et clé
ajustable. Si vous devez découper le comptoir, il vous faudra également un ruban à mesurer, un crayon de
marquage, une perceuse et des mèches, ainsi qu’une scie sauteuse.
4
Installing Your Product
Instalación de su Producto
Installation de votre produit
Make sure there is enough space between the backsplash, faucet,
fixtures and cabinets to install the new sink (A).
Asegúrese de que haya suficiente espacio entre la placa para
salpicaduras, la llave, los accesorios y los gabinetes para instalar el
nuevo lavabo (A).
S’assurer d’un espace suffisant entre le dosseret, le robinet, les
accessoires et les armoires pour installer le nouveau lavabo (A).
12
If making a cutout is necessary, trace a 5-1/8" (127mm) x 5-1/8"
(127mm) square and drill a clearance hole approximately 1/4" (6.4mm)
to 1/2" (12.7mm).
Si es necesario hacer un corte, trace un cuadrado de 127 mm (5-1/8") x
127 mm (5-1/8") y taladre un orificio de aproximadamente 6.4 mm (¼")
a 12.7 mm (½").
Si vous devez découper le comptoir, tracer un carré de 127 mm (5-1/8
po) de côté, et percer un trou de dégagement mesurant entre 6,4 mm
(1/4 po) et 12,7 mm (1/2 po).
Following the perimeter line, cut the opening for the sink (A) into the
countertop.
Siguiendo la línea del perímetro, corte la abertura para el lavabo (A)
en el mostrador.
En suivant la ligne du périmètre, découper l'ouverture du lavabo (A)
dans le comptoir.
3
Check for cutout alignment by temporarily placing your new sink (A) in
desired mounting position.
Verifique la alineación del corte colocando provisionalmente su nuevo
lavabo (A) en la posición de montaje deseada.
Vérifier le bon alignement de la découpe en plaçant provisoirement le
nouveau lavabo (A) à l’endroit voulu.
4
5
INS12240A - 05/07
5
Check the fit and alignment of the sink (A),
making sure to mark the sink's location when
the desired position has been found. Then
remove the sink and turn it upside down.
Apply a generous amount of sealant (not
included) around the underside of the rim of
the sink nearthe edge. Lower sink in place,
aligning with marks made earlier, and press
down firmly.
Allow sealant to set before connecting
supplies and drain (not included).
Verifique el ajuste y la alineación del lavabo
(A), asegurándose de marcar la ubicación del
lavabo cuando se haya encontrado la posición
deseada. Posteriormente, retire el lavabo y
colóquelo boca abajo. Aplique una cantidad
generosa de sellador (no incluido) alrededor
de la parte inferior del borde del lavabo cerca
del borde. Baje el fregadero colocándolo en
su lugar, alineándolo con las marcas hechas
anterior-mente, y presionando firmemente.
Deje que se seque el sellador antes de
conectar las líneas de agua y el desagüe (no
incluidos).
Vérifier l'ajustement et l'alignement de l'évier
(A), en veillant à marquer l'emplacement de
l'évier lorsque la position souhaitée a été
trouvée. Retirer ensuite l’évier et le déposer à
l’envers. Appliquer une généreuse bande de
scellant (non inclus) partout sous le rebord
de l'évier, près du bord. Déposer prudemment
l’évier dans l’ouverture en l’alignant sur les
marques déjà faites, et le presser fermement.
Permettre au scellant de sécher avant de
raccorder le/s tuyau/x d’alimentation et le
tuyau d'évacuation (non inclus).
Clean with mild soap, warm water and a soft
cloth. On tough stains, use a powdered
detergent and a damp sponge or nylon
scouring pad. Never use abrasive scouring
powders, cleansers or pads because they will
scratch, damage and dull the surface.
Limpiar con un jabón suave, agua tibia y un
paño suave. En manchas difíciles, use un
detergente en polvo y una esponja húmeda o
un estropajo de nailon. Nunca use polvos,
limpiadores o estropajos abrasivos porque
rayarán, dañarán y opacarán la superficie.
Nettoyer avec un savon doux, de l’eau chaude
et un chiffon doux. Pour les taches tenaces,
utiliser un détergent en poudre et une éponge
humide, ou un tampon à récurer en nylon. Ne
jamais utiliser de poudres à récurer, de
nettoyants ou de tampons abrasifs, car ils
risquent de rayer, d'endommager et de
dépolir la surface.
Care and Maintenance
Cuidado y Mantenimiento
Soins et entretien
INS12240A - 05/07
©2022 Moen Incorporated
Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.
Moen de México, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
México 25900
Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7
Canada
GARANTÍA DE 5 AÑOS
PARA LOS FREGADEROS MOEN
Los fregaderos Moen son fabricados bajo
los más altos estándares de calidad y mano
de obra. Moen garantiza al comprador
original el fregadero Moen contra defectos de
material y mano de obra durante un período
de cinco (5) años a partir de la fecha de
compra. Cualquier fregadero o sujetadores
de montaje defectuosos se reemplazarán
SIN CARGOS para el consumidor. No nos
haremos responsables de ningún daño
debido a un error de instalación, abuso o uso
indebido del producto, ya sea instalado por
un contratista, una empresa de servicios o
por usted mismo.
No es necesario completar la tarjeta de
garantía adjunta para recibir la cobertura
de la garantía. Esta garantía no incluye
gastos imprevistos, como costos de mano de
obra para la instalación de un fregadero de
reemplazo o daños subsecuentes. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación
de daños subsecuentes o incidentales, por lo
que las exclusiones anteriores pueden no ser
aplicables a su caso.
MOEN 5 YEAR
LIMITED WARRANTY
Moen sinks have been manufactured
under the highest standards of quality and
workmanship. Moen warrants to the original
consumer purchaser the Moen sink against
defects in material and workmanship
for a period of five (5) years from date of
purchase. Any defective sink or mounting
fasteners will be supplied FREE OF CHARGE
for your replacement. We will not be
responsible for any product damage due to
installation error, product abuse, or product
misuse, whether performed by a contractor,
service company, or yourself.
Completion of the attached warranty card
is not required in order to receive warranty
coverage. This warranty does not include
incidentals such as labor cost incurred for
the installation of a replacement sink or
consequential damages. Some states do
not allow the exclusion or limitations of
incidental or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
GARANTIE DE 5 ANS
DES ÉVIERS MOEN
Les éviers Moen ont été fabriqués selon
les normes de qualité et de main-d’œuvre
les plus élevées. Moen garantit au
consommateur d’origine que l’évier Moen
sera exempt de tout défaut de matériaux
ou de fabrication pendant une période de
cinq (5) ans à compter de la date d’achat.
Toute défectuosité touchant l'évier ou toute
pièce de fixation justifiera un remplacement
SANS FRAIS, excluant l'installation.
Nous n'assumons aucune responsabilité
concernant tous dommages attribuables à
une erreur d’installation, un usage abusif du
produit, une mauvaise utilisation du produit,
et ce, peu importe si ces dommages sont
causés par un entrepreneur, une entreprise
de services ou le consommateur lui-même.
Il n’est pas obligatoire de remplir la carte
de garantie ci-jointe pour activer la présente
garantie. Cette garantie ne couvre pas
les frais accessoires comme les frais de
main-d’œuvre engagés pour l’installation
d’un évier de rechange ou une réparation de
tous dommages indirects. Certains États et
certaines provinces ne permettent aucune
exclusion ni limitation liées à des dommages
indirects ou accessoires, alors la limitation
décrite ici peut ne pas s'appliquer à votre
cas.