manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Monacor Carpower CAP-20 User manual

Monacor Carpower CAP-20 User manual

Power Capacitor
1Applications
The power capacitor serves for stabilizing the supply volt-
age for high power amplifiers in an individual 12V mains
with rechargeable battery to improve the music repro-
duction.
2Safety Notes
The capacitor corresponds to the directive 89/336/CEE
for electromagnetic compatibility.
●Connection of the capacitor to the 12V mains must
be made by qualified skilled personnel only. Special
care must be taken when connecting the capacitor. In
case of short circuits there may be dangerously high
currents.
●The capacitor must be mounted to a mechanically
stable place. It must be skilfully fixed so that it does not
get loose and turn into a dangerous projectile.
●Protect the capacitor against humidity and heat (admis-
sible ambient temperature range –20°C to +60°C).
●
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means che-
micals or water.
●If the capacitor is used for purposes other than originally
intended, if it is not connected correctly or not repaired in
an expert way, no liability can be taken over for possible
damage.
●If the capacitor is to be put out of operation definitively,
it must be disposed of in a local recycling plant for dis-
posal which is not harmful to the environment.
3Mounting and Connection
The cables between the capacitor and the power amplifier
should be as short as possible and show a large cross
section*. Lay the cables so that their insulation may not be
damaged.
1) Tightly screw the capacitor with the supplied brackets
as close as possible to the power amplifier at a
mechanically stable place.
2) The connection is shown in fig. 2. Connect the nega-
tive terminal of the capacitor via a cable to the ground
of the 12V mains. To avoid a ground loop, choose the
same place at which also the power amplifier is
connected to ground.
3) Connect a cable with a sufficient cross section* to the
positive pole of the battery.
After the charging which takes some seconds, connect
the positive cable of the battery directly to the positive
terminal of the capacitor. Lay another cable from the
positive terminal of the capacitor to the supply voltage
connection of the power amplifier.
4Indicating Elements (fig. 1)
1The LEDs light up blue if the capacitor is charged or
discharged.
2The digital voltmeter shows the applied voltage (3 digits,
with one digit after the point).
3The buzzer sounds if the positive and negative termi-
nals at the capacitor have been mixed up.
➪Connect the capacitor correctly.
Warning! Never connect the terminals in the opposite
way out of curiosity. The resulting short circuit current
will be dangerously high!
5Specifications
Capacitance: . . . . . . . . . . 2.0F
Max. operating voltage: . . 16V
Dimensions: . . . . . . . . . . . Ø 90mm x 270mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 1800g
According to the manufacturer. Subject to change.
* see mounting instructions for the amplifier
Important!
Always insert a fuse* close to the battery as a pro-
tection against short circuits (see fig. 2).
For the first charging, connect in any case the posi-
tive cable of the battery and the positive pole of the
capacitor via the supplied incandescent lamp to avoid
damage due to excessive current peaks.
Power-Kondensator
1Verwendungsmöglichkeiten
Der Power-Kondensator dient in eigenständigen 12-V-
Netzen mit Batterie (Akkumulator) zur Stabilisierung der
Versorgungsspannung für Hochleistungsendstufen, um
die Musikwiedergabe zu verbessern.
2Sicherheitshinweise
Der Kondensator entspricht der Richtlinie 89/336/EWG
für elektromagnetische Verträglichkeit.
●DerAnschluss des Kondensators an das 12-V-Netz darf
nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. Dabei
ist besondere Sorgfalt geboten. Bei Kurzschlüssen kön-
nen gefährlich hohe Ströme fließen.
●Der Kondensator muss fest und fachgerecht an einer
mechanisch stabilen Stelle montiert werden, damit er
sich nicht löst und zu einem gefährlichen Geschoss
wird.
●Schützen Sie den Kondensator vor Feuchtigkeit und
Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
-
20°C bis
+60°C).
●
Für die Reinigung nur ein weiches, trockenes Tuch ver-
wenden, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
●Wird der Kondensator zweckentfremdet, nicht richtig an-
geschlossen oder nicht fachgerecht repariert, kann für
eventuelle Schäden keine Haftung übernommen werden.
●Soll der Kondensator endgültig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, übergeben Sie ihn zur umweltgerech-
ten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3Montage und Anschluss
Die Kabel zwischen dem Kondensator und der Endstufe
sollten möglichst kurz sein und einen großen Querschnitt*
aufweisen. Die Kabel so verlegen, dass deren Isolierung
nicht beschädigt werden kann.
1) Den Kondensator möglichst nahe der Endstufe mit den
beiliegenden Haltern an einer mechanisch stabilen
Stelle fest anschrauben.
2) DerAnschluss ist in Abb. 2 dargestellt. Die Minusklem-
me des Kondensators über ein Kabel mit der Masse
des 12-V-Netzes verbinden. Zur Vermeidung einer
Masseschleife die gleiche Stelle wählen, an der auch
die Endstufe an Masse liegt.
3) An den Pluspol der Batterie ein Kabel mit ausreichend
großem Querschnitt* anschließen.
Nach dem Aufladevorgang von einigen Sekunden das
Pluskabel der Batterie direkt an die Plusklemme des
Kondensators anschließen. Von der Plusklemme des
Kondensators ein weiteres Kabel zum Versorgungs-
spannungsanschluss der Endstufe führen.
4Anzeigeelemente (Abb. 1)
1LEDs leuchten blau, wenn der Kondensator geladen
oder entladen wird.
2Digital-Voltmeter zeigt die anliegende Spannung an
(3-stellig, mit einer Nachkommastelle).
3Summer ertönt, wenn die Plus- und Minusklemmen am
Kondensator vertauscht wurden.
➪Kondensator richtig anschließen.
Warnung! Auf keinen Fall interessehalber die Klem-
men vertauscht anschließen. Es fließt dabei ein ge-
fährlich hoher Kurzschlußstrom!
5Technische Daten
Kapazität: . . . . . . . . . . . . . 2,0F
Max.Betriebsspannung: . 16V
Abmessungen: . . . . . . . . . Ø 90mm x 270mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 1800g
Laut Angaben des Herstellers. Änderungen vorbehalten.
* siehe Montageanleitung für die Endstufe
Wichtig!
Zum Schutz gegen Kurzschlüsse unbedingt eine
Sicherung* in Nähe der Batterie zwischenschalten
(siehe Abb. 2).
Beim ersten Aufladen das Pluskabel der Batterie und
den Pluspol des Kondensators unbedingt über die
beiliegende Glühlampe verbinden, um Beschädigung
durch zu hohe Stromspitzen zu vermeiden.
2
1
➀
POWER
GROUND BATTERY REMOTE
SPEAKER OUTPUT
R
F
Masse
ground
Sicherung
fuse
Batterie
battery
Masse
ground
CAP-20
Endstufe
power amplifier
max.
20 cm
!
➁
Copyright©by MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0004.99.03.07.2002
®
1
3
HIGH CAPACITY
POWER CAPACITOR CAP-20
Best.-Nr. 14.2110
D A CH
GB
Condensatore di potenza
1Possibilità d’impiego
Il condensatore di potenza viene impiegato in reti 12V
autonome con batteria (accumulatore) per stabilizzare la
tensione di alimentazione degli stadi finali ad alta potenza
e per migliorare così la riproduzione della musica.
2Avvertenze di sicurezza
Il condensatore è conforme alla direttiva CE 89/336/CEE
sulla compatibilità elettromagnetica.
●Il collegamento con la rete 12V deve essere eseguito
con particolare cura e da personale qualificato. Nel
caso di cortocircuiti, si possono avere delle correnti
pericolosamente alte.
●Il condensatore deve essere montato bene ed a regola
d’arte in un posto meccanicamente stabile per esclude-
re che si possa staccare diventando un proiettile peri-
coloso.
●Proteggere il condensatore dall’umidità e dal calore
(temperatura d’impiego ammessa fra
-
20° e +60°C).
●Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
●Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati o di
riparazione scorretta non si assume nessuna respon-
sabilità per eventuali danni.
●Se si desidera eliminare il condensatore definitivamen-
te, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione
locale per il riciclaggio.
3Montaggio e collegamento
I cavi fra il condensatore e lo stadio finale dovrebbero
essere il più corto possibile e di grande sezione*. Siste-
mare i cavi in modo tale da non danneggiare l’isolamento.
1) Avvitare il condensatore il più vicino allo stadio finale e
in un punto meccanicamente stabile, servendosi delle
staffe in dotazione.
2) La figura 2 illustra il collegamento. Collegare il morset-
to negativo del condensatore con la massa della rete
12V. Per evitare anelli di terra scegliere lo stesso punto
in cui anche lo stadio finale è collegato con la massa.
3) Collegare il positivo della batteria con un cavo di se-
zione sufficientemente grossa*.
Dopo la carica che dura alcuni secondi, collegare il
cavo del positivo della batteria direttamente con il posi-
tivo del condensatore. Dal positivo del condensatore
partirà quindi un altro cavo verso il morsetto di alimen-
tazione dello stadio finale.
4Spie di funzionamento (fig. 1)
1I LED emettono una luce blu durante la carica o la sca-
rica del condensatore.
2Il voltmetro digitale indica la tensione presente
(a 3 cifre, con una cifra decimale).
3Il buzzer emette in segnale se il positivo e il negativo
del condensatore sono stati scambiati.
➪provvedere al collegamento corretto del conden-
satore
Avvertenza! In nessun caso scambiare i morsetti. In
questo caso si presenta una corrente di cortocircuito
alta e pericolosa!
5Dati tecnici
Capacità: . . . . . . . . . . . . . 2,0F
Tensione max. d’esercizio: 16V
Dimensioni: . . . . . . . . . . . Ø 90mm x 270mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 1800g
Dati forniti dal produttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
* vedi istruzioni per il montaggio per il amplificatore
Importante!
È assolutamente necessario inserire un fusibile* vici-
no alla batteria per proteggersi contro eventuali cor-
tocircuiti (vedi fig. 2).
Per la prima carica occorre assolutamente collegare
il positivo della batteria e quello del condensatore
inserendo la lampadina in dotazione per escludere
dei danni in seguito a picchi troppo alti di corrente.
Condensateur de puissance
1Possibilités d’utilisation
Le condensateur de puissance est utilisé dans un réseau
autonome 12V avec batterie (accumulateur) pour stabili-
ser la tension d’alimentation pour des amplificateurs de
grande puissance de manière à améliorer la restitution
musicale.
2Conseils d’utilisation et de sécurité
Le condensateur répond à la norme 89/336/CEE relative
à la compatibilité électromagnétique.
●Le branchement du condensateur au réseau 12V ne
doit être effectué que par un technicien spécialisé et
habilité. Il convient d’être particulièrement prudent lors
du branchement. En cas de courts-circuits, des cou-
rants élevés peuvent circuler et être dangereux.
●Le condensateur doit être monté de manière fixe et par
un technicien habilité, dans un endroit mécaniquement
stable pour éviter qu’il ne se désolidarise de son sup-
port et ne se transforme en projectile dangereux.
●Protégez le condensateur de l’humidité et de la chaleur
(plage de température de fonctionnement autorisée :
-
20°C à +60°C).
●Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
●Nous déclinons toute responsabilité en cas de domma-
ge si le condensateur est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correcte-
ment utilisé ou réparé.
●Lorsque le condensateur est définitivement retiré du
marché, vous devez le déposer dans une usine de recy-
clage de proximité pour contribuer à son élimination
non polluante.
3Montage et branchement
Les cordons entre le condensateur et l’amplificateur doi-
vent être le plus court possible et d’une grande section*.
Placez les cordons de telle sorte que leur isolation ne
puisse en aucun cas être endommagée.
1) Avec les supports fournis, vissez fermement le con-
densateur le plus près possible de l’amplificateur à un
endroit mécaniquement stable.
2) Le branchement est décrit sur le schéma 2. Connectez
la borne moins du condensateur via un câble à la
masse du réseau 12 V. Pour éviter tout bouclage de
masse, choisissez le même endroit que celui où se
trouve la masse de l’amplificateur.
3) Reliez un câble avec une section suffisamment gran-
de* au pôle plus de la batterie.
Après le processus de charge de quelques secondes,
reliez le câble plus de la batterie directement à la borne
plus du condensateur. Tirez un autre câble de la borne
plus du condensateur vers le branchement de tension
d’alimentation de l’amplificateur.
4Témoins (schéma 1)
1Les LEDs bleues brillent lorsque le condensateur est
chargé ou déchargé.
2Voltmètre digital indiquant la tension présente (3 posi-
tions, une position après la virgule)
3Buzzer : sonne lorsque les bornes plus et moins sur le
condensateur sont interverties
➪connectez correctement le condensateur
Attention ! Ne branchez jamais les bornes dans le
sens contraire, par volonté de curiosité. Le courant de
court-circuit résultant est élevé et dangereux !
5Caractéristiques techniques
Capacité : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0F
Tension de fonctionnement max. : 16V
Dimensions : . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 90 mm x 270mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800g
D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
* voir notice d’utilisation pour l’amplificateur
Important !
Un fusible* doit impérativement être installé à proxi-
mité de la batterie (voir schéma 2) pour éviter tout
court-circuit.
Lors de la première charge, reliez impérativement le
câble plus de la batterie et le pôle plus du condensa-
teur via la lampe à incandescence fournie : vous évi-
terez ainsi tout dommage causé par des pointes de
courant trop importantes.
2
1
➀
POWER
GROUND BATTERY REMOTE
SPEAKER OUTPUT
R
F
masse
massa
fusible
fusibile
batterie
batteria
masse
massa
CAP-20
amplificateur
amplificatore
max.
20 cm
!
➁
Copyright©by MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0004.99.03.07.2002
®
1
3
HIGH CAPACITY
POWER CAPACITOR CAP-20
Best.-Nr. 14.2110
F B CH
I

Other Monacor Automobile Accessories manuals

Monacor CARPOWER CAP-12LED User manual

Monacor

Monacor CARPOWER CAP-12LED User manual

Monacor Carpower HPB-450 User manual

Monacor

Monacor Carpower HPB-450 User manual

Monacor Carpower ENF-30 User manual

Monacor

Monacor Carpower ENF-30 User manual

Monacor CARPOWER 14.2110 User manual

Monacor

Monacor CARPOWER 14.2110 User manual

Monacor CARPOWER CAP-20HEX User manual

Monacor

Monacor CARPOWER CAP-20HEX User manual

Monacor Carpower CAP-10T User manual

Monacor

Monacor Carpower CAP-10T User manual

Monacor CARPOWER CAP-12XHQ User manual

Monacor

Monacor CARPOWER CAP-12XHQ User manual

Monacor Carpower FGA-22HQ User manual

Monacor

Monacor Carpower FGA-22HQ User manual

Monacor Power Concept CPS-500 User manual

Monacor

Monacor Power Concept CPS-500 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Caliber RampPro HD  13528 Assembly instructions

Caliber

Caliber RampPro HD 13528 Assembly instructions

aFe Power takeda 56-70043D instruction manual

aFe Power

aFe Power takeda 56-70043D instruction manual

DoubleTake SeatBack Plates installation instructions

DoubleTake

DoubleTake SeatBack Plates installation instructions

Subaru J1010FN800 installation manual

Subaru

Subaru J1010FN800 installation manual

Whelen Engineering Company CEM8 installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company CEM8 installation guide

MARDER SCHRECK 16277 operating instructions

MARDER SCHRECK

MARDER SCHRECK 16277 operating instructions

Joie every stage instruction manual

Joie

Joie every stage instruction manual

Circontrol CCL-PT3 SMART installation manual

Circontrol

Circontrol CCL-PT3 SMART installation manual

AMT Motorsport C5 quick start guide

AMT

AMT Motorsport C5 quick start guide

Safe Fleet Prime Design FBM-1029 quick start guide

Safe Fleet

Safe Fleet Prime Design FBM-1029 quick start guide

Carrier TRANSICOLD Vector 8500 Operation & service manual

Carrier TRANSICOLD

Carrier TRANSICOLD Vector 8500 Operation & service manual

DV8 JK 4 installation manual

DV8

DV8 JK 4 installation manual

KEKO Hilux CD 16 Assembly manual

KEKO

KEKO Hilux CD 16 Assembly manual

Tyger T1 manual

Tyger

Tyger T1 manual

Cruz 913-253 Assembly instructions

Cruz

Cruz 913-253 Assembly instructions

Tessera4x4 SOT-ROLL Series installation manual

Tessera4x4

Tessera4x4 SOT-ROLL Series installation manual

ICI Alumilite Steps 840121412920 Direction for Installation and Use

ICI

ICI Alumilite Steps 840121412920 Direction for Installation and Use

Sintrones VBOX-3110 user manual

Sintrones

Sintrones VBOX-3110 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.