Monacor ESUB-8F/WS User manual

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ESUB-8F/WS
Bestell-Nr. • Order No. 25.9300
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
Aktiv-Subwoofer
Active Subwoofer System

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
2
Deutsch ..........Seite 4
English ...........Page 8
Français ..........Page 12
Italiano...........Pagina 16
Nederlands .......Pagina 20
Español ..........Página 24
Polski ............Strona 28
Dansk ............Sida 32
Svenska ..........Sidan 32
Suomi............Sivulta 33

3
50 Hz 250Hz
MIN MAX
VOLUME
CROSSOVER
ON
L
R
LINE
IN
LINE
OUT
HIGH LEVEL IN
HIGH LEVEL OUT
PHASE
AUTO
POWER
230V~/50Hz
FUSE
0° 180°
OFF ON
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
ESUB-8F/WS
1
2
9
10
7 11
12
8
3
4
5
6

4
English
English Page
Contents
Français
Français Page
Table des matières
Italiano
Italiano Pagina
Indice
Español
Español Página
Contenidos
Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud
Polski
Polski Strona
Spis treści
Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt
Deutsch
Inhalt
1 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Hinweise fürdensicherenGebrauch 5
3 Einsatzmöglichkeiten. . . . . . . . .5
4 Aufstellen und Anschließen . . . . . 5
4.1 Stereo-Eingang LINE IN . . . . . . . . . 5
4.2 Stereo-Eingang HIGH LEVEL IN . . . . . 6
4.3 Stromversorgung . . . . . . . . . . . .6
5 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . .6
6 Technische Daten . . . . . . . . . . . 7
Aktiv-Subwoofer
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit
Grundkenntnissen in der Audiotechnik. Bitte
lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründ-
lich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle
beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.
1 Übersicht
1 Betriebsanzeige
Grün in Betrieb
Rot Stand-by (Bereitschaftsmodus)
2 Lautstärkeregler VOLUME
3
Regler CROSSOVER zum Einstellen der Grenz-
frequenz (50–250Hz) des Tiefpassfilters
4 Netzschalter POWER
5
Netzbuchse zum Anschluss an eine Netz
-
steckdose (230V/50 Hz) über das beilie-
gende Netzkabel
6 Halterung für die Netzsicherung;
eine durchgebrannte Sicherung nur durch
eine gleichen Typs ersetzen
7
Stereo-Signaleingang LINE IN als Cinch-
Buchsen
8
Durchschleifausgang LINE OUT zum Wei-
terleiten der an den Buchsen LINE IN anlie-
genden Signale z.B. an den Verstärker einer
Lautsprecheranlage
9 Phasenumkehrschalter PHASE
10 Umschalter für den Bereitschaftsmodus
Position OFF: immer im Bereitschafts-
modus
Position ON: immer in Betrieb
Position AUTO: signalpegelabhängiges Um-
schalten zwischen Betriebs-
und Bereitschaftsmodus
11
Stereo-Signaleingang HIGH LEVEL IN zum
Anschluss an den Lautsprecherausgang
eines Verstärkers
Unter den Abdeckkappen der Schraubklem-
men befinden sich Bananenbuchsen.
12 Durchschleifausgang HIGH LEVEL OUT, ver-
bunden mit den entsprechenden Buchsen
HIGH LEVEL IN (11), zum Anschluss der an-
deren Lautsprecher
Unter den Abdeckkappen der Schraubklem-
men befinden sich Bananenbuchsen.

5
Deutsch
2 Hinweise
fürdensicherenGebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
WARNUNG
Das Gerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung versorgt.
Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe daran vor. Es
besteht die Gefahr eines elek-
trischen Schlages.
•
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich
und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwas-
ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässi-
ger Einsatztemperaturbereich 0–40°C).
•
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße, z.B. Trinkgläser, auf das Gerät.
•
Die im Gerät entstehende Wärme muss durch
Luftzirkulation abgegeben werden. Decken
Sie die Lüftungsöffnung (Bassreflexöffnung)
nicht ab.
•
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb oder
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose,
1.
wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am
Netzkabel vorhanden sind,
2.
wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem
der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Repa-
ratur in eine Fachwerkstatt.
•
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
•
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder
Chemikalien.
•
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht rich-
tig angeschlossen, falsch bedient oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für das Gerät
übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Einsatzmöglichkeiten
Dieser kompakte aktive Subwoofer dient als
tieffrequente Ergänzung bestehender Lautspre-
cheranlagen im Hi-Fi-, Heimkino- und Home-
recording-Bereich. Er ist mit einem 20-cm-Bass-
lautsprecher (8”) ausgestattet und sein Verstärker
hat eine Spitzenausgangsleistung von 90W.
Der Subwoofer verfügt über ein einstell-
bares Tiefpassfilter, einen Lautstärkeregler,
eine schaltbare Phasenumkehrung und eine
Stand-by-Automatik.
Es sind zwei Stereo-Eingänge vorhanden
(jeweils mit Durchschleifausgang): ein Eingang
für den Anschluss an einen Ausgang mit Line-
Pegel und ein Eingang für den Anschluss an
einen Lautsprecherausgang.
4 Aufstellen und Anschließen
Den Subwoofer auf einen ebenen Untergrund
stellen. Die genaue Positionierung in der Mitte
zwischen den Stereo-Lautsprechern ist beim
Subwoofer nicht entscheidend, da die von ihm
wiedergegebenen sehr tiefen Frequenzen nicht
genau geortet werden können. Stellen Sie ihn
jedoch nicht zu dicht an Wände oder in Ecken,
weil dies den Frequenzgang verfälscht und die
Wärmeabfuhr des eingebauten Verstärkers be-
hindert. Ebenso darf die Bassreflex-Öffnung auf
der Rückseite nicht abgedeckt werden.
Vor dem Anschluss bzw. vor dem Ändern
bestehender Anschlüsse den Subwoofer und die
anzuschließenden Geräte ausschalten.
Eine Signalquelle über eine der beiden in
den Kapiteln 4.1 und 4.2 beschriebenen An-
schlussmöglichkeiten mit dem Subwoofer ver-
binden.
4.1 Stereo-Eingang LINE IN
Ist ein Stereo-Ausgang mit Line-Pegel vorhan-
den (z.B. Ausgang eines Vorverstärkers oder
Mischpults), diesen mit dem Eingang LINE IN
(7) am Subwoofer verbinden. Aus den beiden
Stereo-Kanälen wird intern für den Subwoofer
ein Mono-Signal gebildet.
Sind die Ausgänge des Vorverstärkers oder
Mischpults bereits durch den Anschluss der
vorhandenen Lautsprecheranlage belegt, kann
ein Adapter zur Verzweigung des Ausgangs-
signals verwendet werden (z.B. ACA-120
von MONACOR). Alternativ kann auch der

6
Deutsch
Durchschleifausgang LINE OUT (8) zur Verzwei-
gung des Ausgangssignals genutzt werden: Das
Ausgangssignal vom Vorverstärker/Mischpult
auf den Eingang LINE IN (7) geben und über den
Ausgang LINE OUT zu der Lautsprecheranlage
weiterleiten.
4.2 Stereo-Eingang HIGH LEVEL IN
Steht kein Ausgang mit Line-Pegel zur Verfü-
gung, die Anschlüsse HIGH LEVEL IN (11) mit
dem Lautsprecherausgang des Verstärkers ver-
binden (LEFT = linker Kanal, RIGHT = rechter
Kanal). Dabei die Polarität der Anschlüsse be-
achten. Beim Anschließen unbedingt den Ver-
stärker ausschalten und darauf achten, dass die
Kabelenden für den Anschluss an die Schraub-
klemmen nicht zu weit abisoliert sind und keine
blanken Drähte herausragen (Berührungs- und
Kurzschlussgefahr). Die Ausgangsbuchsen HIGH
LEVEL OUT (12) sind direkt mit den entspre-
chenden Buchsen HIGH LEVEL IN verbunden.
Hier können die anderen Lautsprecherboxen
angeschlossen werden.
Unter den Abdeckkappen der Schraubklem-
men befinden sich Bananenbuchsen.
WARNUNG
Ist ein Verstärker mit den An-
schlüssen HIGH LEVEL IN (11)
verbunden, müssen alle nicht
belegten Bananenbuchsen mit
den Kappen abgedeckt sein. An-
derenfalls besteht bei Berührung
der Anschlüsse die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
4.3 Stromversorgung
Die Netzanschlussbuchse (5) über das bei-
liegende Netzkabel mit einer Netzsteckdose
(230V/50 Hz) verbinden.
5 Bedienung
VORSICHT
Stellen Sie die Lautstärke der
Audioanlage nie sehr hoch ein.
Hohe Lautstärken können auf
Dauer das Gehör schädigen! Das
Ohr gewöhnt sich an sie und
empfindet sie nach einiger Zeit als
nicht mehr so hoch. Darum erhö-
hen Sie eine hohe Lautstärke nach
der Gewöhnung nicht weiter.
Hinweis: Um Schaltgeräusche zu vermeiden, den Sub-
woofer immer nach den angeschlossenen Geräten ein-
schalten und nach dem Gebrauch zuerst ausschalten.
1)
Den Regler VOLUME (2) zunächst auf MIN
(Linksanschlag) stellen und den Subwoofer
mit dem Schalter POWER (4) einschalten. Die
LED (1) leuchtet.
2)
Mit dem Schalter (10) die Stand-by-
Automatik ein- oder ausschalten.
Position „AUTO“:
Die Stand-by-Automatik ist aktiv. Der Sub
-
woofer geht automatisch in Betrieb, wenn
ein Eingangssignal anliegt. Die Betriebs-
anzeige (1) leuchtet dann grün. Fällt der
Signalpegel für einige Minuten unter einen
bestimmten Wert, schaltet der Subwoofer
wieder in den Bereitschaftsmodus zurück;
die Betriebsanzeige leuchtet rot.
Position „ON“:
Die Stand-by-Automatik ist deaktiviert. Der
Subwoofer ist nach dem Einschalten immer
in Betrieb. Die Betriebsanzeige (1) leuchtet
grün.
Position „OFF“:
Der Subwoofer ist immer im Bereitschafts-
modus. Die Betriebsanzeige (1) leuchtet rot.
So lässt sich der Subwoofer sofort in den
Bereitschaftsmodus versetzen, um z.B. an-
schließend in der Position „AUTO“ die Ein-
schaltschwelle zu testen.

7
Deutsch
3)
Über die bestehende Lautsprecheranlage
z.B. Musik wiedergeben und mit dem Regler
VOLUME (2) den gewünschten Tiefbassanteil
dazumischen. Den Regler nur so weit auf-
drehen, dass der Ton nicht verzerrt wieder-
gegeben wird.
4) Mit dem Regler CROSSOVER (3) die Grenz-
frequenz des Tiefpassfilters so einstellen, dass
der Subwoofer den Frequenzgang der ande-
ren Lautsprecher optimal ergänzt.
Wenn erforderlich, die Lautstärkebalance
mit dem Regler VOLUME (2) korrigieren.
5)
Bei unterschiedlichen Abständen der Laut-
sprecher zum Hörer kann es zu Phasenaus-
löschungen kommen (bestimmte Frequenzen
werden dadurch leiser). Zum Ausgleich kann
mithilfe des Schalters PHASE (9) die Phase des
Subwoofersignals umgekehrt werden.
Durch Probieren herausfinden, bei wel-
cher Schalterstellung an der Hörposition
die lauteste Basswiedergabe erreicht wird.
Wenn erforderlich, anschließend die Laut-
stärkebalance mit dem Regler VOLUME (2)
korrigieren.
6)
Ist die Stand-by-Automatik deaktiviert
(☞Bedienschritt 2), nach dem Gebrauch
den Subwoofer mit dem Schalter POWER (4)
wieder ausschalten.
In jedem Fall empfiehlt es sich, bei län-
geren Nutzungspausen den Subwoofer zur
Vermeidung unnötigen Stromverbrauchs
auszuschalten.
6 Technische Daten
Frequenzbereich: . . . . . . 30–250Hz
Verstärkerleistung
Sinusleistung: . . . . . . . . 50 W
Maximale Leistung: . . . 90W
Lautsprecher-
Kennschalldruck:. . . . . . . 87 dB (1 W/1 m)
Max. Schalldruck: . . . . . . 105 dB
Tiefpassfilter: . . . . . . . . . 50–250 Hz, 12 dB/Okt.
Eingänge (Empfindlichkeit, Impedanz, Anschluss)
LINE IN: . . . . . . . . . . . . 185mV, 9 kΩ, Cinch
HIGH LEVEL IN:. . . . . . . 4V, 480 Ω,
Schraubklemme mit
4-mm-Bananenbuchse
Stromversorgung: . . . . . . 230V/50 Hz
Leistungsaufnahme: . . . . max. 152 VA
Stand-by: . . . . . . . . . . . 0,8 VA
Einsatztemperatur: . . . . . 0 – 40°C
Abmessungen
(B × H × T):. . . . . . . . . . . 300 × 330 × 340 mm
Gewicht:. . . . . . . . . . . . . 9,8kg
Änderungen vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR
®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt.
Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

8
Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt
Français
Français Page
Table des matières
Italiano
Italiano Pagina
Indice
Español
Español Página
Contenidos
Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud
Polski
Polski Strona
Spis treści
English
English Page
Contents
English
Contents
1 Operating Elements
and Connections . . . . . . . . . . . 8
2 Safety Notes . . . . . . . . . . . . . 9
3 Applications. . . . . . . . . . . . . .9
4 Setting Up and Connecting . . . . . 9
4.1 Stereo input LINE IN . . . . . . . . . . 9
4.2 Stereo input HIGH LEVEL IN . . . . . 10
4.3 Power supply . . . . . . . . . . . . . 10
5 Operation . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Specifications . . . . . . . . . . . . 11
Active Subwoofer System
These operating instructions are intended for
users with basic knowledge in audio technol-
ogy. Please read the instructions carefully prior
to operating the unit and keep them for later
reference.
All operating elements and connections
described can be found on the fold-out page 3.
1 Operating Elements
and Connections
1 POWER LED
green subwoofer in operation
red subwoofer in standby mode
2 VOLUME control
3
CROSSOVER control to adjust the cutoff
frequency (50–250Hz) of the low pass filter
4 POWER switch
5
Mains jack for connection to a mains socket
(230V/50 Hz) by means of the mains cable
provided
6 Support for the mains fuse;
always replace a blown fuse by one of the
same type
7 Stereo signal input LINE IN (RCA jacks)
8 Feed-through output LINE OUT to route the
signals available at the jacks LINE IN to the
amplifier of a speaker system, for example
9 PHASE reversal switch
10 Selector switch
position OFF: always in standby mode
position ON: always in operation
position AUTO: switching between the
modes operation and
standby depending on
the signal level
11
Stereo signal input HIGH LEVEL IN for connec-
tion to the speaker output of an amplifier
There are banana jacks under the protective
caps of the screw terminals.
12
Feed-through output HIGH LEVEL OUT,
connected to the corresponding jacks
HIGH LEVEL IN (11), for connecting the
other speakers
There are banana jacks under the protective
caps of the screw terminals.

9
English
2 Safety Notes
This unit corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with .
WARNING
The unit uses dangerous mains
voltage. Leave servicing to skilled
personnel only. Inexpert handling
or modification of the unit may
result in electric shock.
•
The unit is suitable for indoor use only. Protect
it against dripping water and splash water,
high air humidity and heat (admissible ambi-
ent temperature range 0–40°C).
•
Do not place any vessel filled with liquid on
the unit, e.g. a drinking glass.
•
The heat generated inside the unit must be
dissipated by air circulation. Do not cover the
air vent (bass-reflex opening).
•
Do not operate the unit or immediately dis-
connect the mains plug from the socket
1.
if the unit or the mains cable is visibly dam-
aged,
2. if a defect might have occurred after the
unit was dropped or suffered a similar
accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled
personnel.
•
Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the socket, always seize the
plug.
•
For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use water or chemicals.
•
No guarantee claims for the unit and no liabil-
ity for any resulting personal damage or mate-
rial damage will be accepted if the unit is used
for other purposes than originally intended, if
it is not correctly connected or operated, or if
it is not repaired in an expert way.
If the unit is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harm-
ful to the environment.
3 Applications
This compact active subwoofer is used as a
low-frequency complement of existing audio
systems for hi-fi applications, home cinema and
home recording applications. It is equipped with
a 20 cm (8”) bass speaker. Its amplifier offers a
peak output power of 90W.
The subwoofer features an adjustable low
pass filter, a volume control, a phase reversal
switch and an automatic standby mode.
Two stereo inputs are available (each with a
feed-through output): one input for connection
to an output with line level and one input for
connection to a speaker output.
4 Setting Up and Connecting
Set up the subwoofer on a flat surface. It is
not important to place the subwoofer exactly
in the middle between the stereo speakers as it
will not be possible to precisely locate the very
low frequencies reproduced by the subwoofer.
However, do not place it too close to walls or
in corners; this would distort the frequency re-
sponse and prevent the heat dissipation of the
integrated amplifier. Likewise, do not cover the
bass reflex opening on the rear side.
Prior to making or changing any connec-
tions, switch off the subwoofer and the units
to be connected.
Connect a signal source via one of the two
connection options described in chapters 4.1
and 4.2.
4.1 Stereo input LINE IN
If a stereo output with line level is provided (e.g.
output of a preamplifier or mixer), connect this
output to the input LINE IN (7) on the subwoofer.
From the two stereo channels, a mono signal will
be created internally for the subwoofer.
If the outputs of the preamplifier or mixer
are already used for the existing audio system,
use an adapter to divide the output signal (e.g.
ACA-120 from MONACOR). As an alternative,
the feed-through output LINE OUT (8) can be
used to divide the output signal: Feed the output
signal of the preamplifier/mixer to the input LINE
IN (7) and then, via the output LINE OUT, route
it to the audio system.

10
English
4.2 Stereo input HIGH LEVEL IN
If no output with line level is available, connect
the input HIGH LEVEL IN (11) to the speaker out-
put of the amplifier (LEFT = left channel, RIGHT
= right channel). Observe the correct polarity
of the connections. When connecting, always
switch off the amplifier. Make sure that the cable
ends used for connection to the screw terminals
are only stripped as far as necessary and that no
bare wires stick out (danger of contact and short
circuit). The output jacks HIGH LEVEL OUT (12)
are directly connected to the corresponding jacks
HIGH LEVEL IN. Use these jacks to connect the
other speaker systems.
There are banana jacks under the protective
caps of the screw terminals.
WARNING
If an amplifier is connected to the
inputs HIGH LEVEL IN (11), cover
all banana jacks not used with
the protective caps; touching the
connections may result in electric
shock.
4.3 Power supply
Use the mains cable provided to connect the
mains jack (5) to a mains socket (230V/50 Hz).
5 Operation
CAUTION Never adjust the audio system to
a very high volume. Permanent
high volumes may damage your
hearing! Your ear will get accus-
tomed to high volumes which do
not seem to be that high after
some time. Therefore, do not fur-
ther increase a high volume after
getting used to it.
Note: To prevent switching noise, always switch on the
units connected before switching on the subwoofer and
switch it off first after use.
1)
Set the VOLUME control (2) to MIN (left
stop) for the time being and switch on the
subwoofer with the POWER switch (4). The
LED(1) will light up.
2) Use the switch (10) to switch the automatic
standby mode on and off.
Position “AUTO”:
The automatic standby mode is activated.
The subwoofer will automatically be in oper-
ation once an input signal has been applied.
The LED (1) will show green. If the signal
level falls below a certain value for a few
minutes, the subwoofer will return to the
standby mode; the LED will show red.
Position “ON”:
The automatic standby mode is deactivated.
After switching on, the subwoofer will
always be in operation. The LED(1) will show
green.
Position “OFF”:
The subwoofer is always in standby mode.
The LED (1) will show red. Thus, it will be
possible to set the subwoofer to the standby
mode immediately, e. g. for testing the
switch-on threshold in the position “AUTO”
subsequently.

11
English
3)
Reproduce sound, e.g. music, via the existing
audio system and add the desired low bass
part with the VOLUME control (2). Only turn
up the control to such an extent that the
sound reproduced will not be distorted.
4)
Use the control CROSSOVER (3) to adjust the
cutoff frequency of the low pass filter so that
the subwoofer will optimally complement the
frequency response of the other speakers.
If required, readjust the volume balance
with the VOLUME control (2).
5)
Different distances of speakers to the listener
may result in phase cancelation (certain fre-
quencies will have a lower volume). To com-
pensate this, the phase of the subwoofer
signal is reversible with the PHASE reversal
switch (9).
Test both switch positions to find the
position offering the bass reproduction of
the highest volume at the listening position.
Then readjust the volume balance with the
VOLUME control (2), if required.
6)
If the automatic standby mode is deactivated
(☞step 2), switch off the subwoofer with
the POWER switch (4) after use.
To prevent unnecessary power consump-
tion, it is always recommended to switch off
the subwoofer when not in use for longer
periods.
6 Specifications
Frequency range: . . . . . . 30 – 250 Hz
Amplifier power
RMS power: . . . . . . . . 50 W
Maximum power:. . . . . 90W
Sensitivity
of the speaker: . . . . . . . . 87 dB (1 W/1m)
Max. SPL: . . . . . . . . . . . . 105 dB
Low pass filter: . . . . . . . . 50 – 250 Hz, 12 dB/oct.
Inputs (sensitivity, impedance, connection)
LINE IN: . . . . . . . . . . . . 185 mV, 9 kΩ, RCA
HIGH LEVEL IN: . . . . . . 4V, 480 Ω,
screw terminal with
4mm banana jack
Power supply: . . . . . . . . . 230 V/50 Hz
Power consumption:. . . . 152VA max.
Standby:. . . . . . . . . . . . 0.8VA
Ambient temperature: . . 0–40 °C
Dimensions
(W × H × D): . . . . . . . . . . 300 × 330 × 340 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . 9.8kg
Subject to technical modification.
All rights reserved by MONACOR
®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may
be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

12
Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt
English
English Page
Contents
Italiano
Italiano Pagina
Indice
Español
Español Página
Contenidos
Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud
Polski
Polski Strona
Spis treści
Français
Français Page
Table des matières
Table des matières
1 Eléments et branchements. . . . . 12
2 Conseils d’utilisation
et de sécurité . . . . . . . . . . . . 13
3 Possibilités d’utilisation . . . . . . 13
4 Positionnement et branchements . 13
4.1 Entrée stéréo LINE IN . . . . . . . . . 14
4.2 Entrée stéréo HIGH LEVEL IN . . . . . 14
4.3 Alimentation . . . . . . . . . . . . . 14
5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Caractéristiques techniques . . . . 15
Français
Subwoofer actif
Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des
connaissances techniques de base en audio.
Veuillez lire la présente notice avec attention
avant le fonctionnement et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les
éléments et branchements décrits.
1 Eléments et branchements
1 Témoin de fonctionnement
vert en fonctionnement
rouge stand by (mode veille)
2 Réglage de volume VOLUME
3
Réglage CROSSOVER pour régler la fré-
quence de coupure (50–250 Hz) du filtre
passe-bas
4 Interrupteur secteur POWER
5
Prise secteur à relier à une prise 230V/50 Hz
via le cordon secteur livré
6 Porte-fusible ;
tout fusible fondu doit être remplacé im-
pérativement par un fusible de même type
7 Entrée signal stéréo LINE IN, prises RCA
8
Sortie pour repiquage LINE OUT pour diriger
les signaux présents aux prises LINE IN vers
l’amplificateur d’une installation audio, par
exemple
9 Inverseur de phase PHASE
10
Commutateur pour le mode de fonctionne-
ment stand by
position OFF : toujours en mode stand by
position ON : toujours en fonctionne-
ment
position AUTO : commutation entre mode
de fonctionnement et stand
by selon le niveau du signal
11
Entrée signal stéréo HIGH LEVEL IN pour
brancher à la sortie haut-parleur d’un am-
plificateur
Les prises bananes se trouvent sous les
caches de protection des bornes à vis.
12
Sortie pour repiquage HIGH LEVEL OUT,
reliée aux prises HIGH LEVEL IN (11) correspon-
dantes, pour brancher les autres enceintes
Les prises bananes se trouvent sous les
caches de protection des bornes à vis.

13
Français
2 Conseils d’utilisation
et de sécurité
L’appareil répond à toutes les directives néces-
saires de l’Union européenne et porte donc le
symbole .
AVERTISSEMENT
L’appareil est alimenté par
une tension secteur dange-
reuse. Ne faites jamais de
modification sur l’appareil.
Une mauvaise manipulation
pourrait générer une dé-
charge électrique.
•
L’appareil n’est conçu que pour une utilisa
-
tion en intérieur.Protégez-le de tout type de
projections d’eau, des éclaboussures, d’une
humidité élevée de l’air et de la chaleur (plage
de température de fonctionnement autori-
sée: 0– 40 °C).
•
En aucun cas, vous ne devez poser d’objet
contenant du liquide ou un verre sur l’ap-
pareil.
•
La chaleur dégagée par l’appareil doit être
évacuée par une circulation d’air correcte. En
aucun cas, l’ouïe de ventilation (ouverture
bass-reflex) ne doit être obturée.
•
Ne faites pas fonctionner l’appareil ou dé-
branchez immédiatement la fiche du cordon
du secteur lorsque :
1.
des dommages visibles apparaissent sur
l’appareil ou sur le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous
avez un doute sur l’état de l’appareil,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Faites toujours appel à un technicien spécialisé
pour effectuer les réparations.
•
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant
sur le cordon secteur, tenez-le toujours par
la fiche.
•
Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement
un chiffon sec et doux, en aucun cas, de pro-
duits chimiques ou d’eau.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants
si l’appareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas
correctement branché, utilisé ou n’est pas ré-
paré par une personne habilitée, de même, la
garantie deviendrait caduque.
Lorsque l’appareil est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage à proxi-
mité pour contribuer à son élimination
non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Possibilités d’utilisation
Ce subwoofer actif compact sert comme com-
plément basse fréquence d’installations audio
existantes pour applications Hi-Fi, home cinéma
et home recording. Il est équipé d’un haut-
parleur de grave 20cm (8”) et d’un amplifica-
teur avec une puissance de sortie crête de 90W.
Il dispose d’un filtre passe-bas réglable, d’un
réglage de volume, d’une inversion de phase
commutable et d’un mode stand by automa
-
tique.
Deux entrées stéreo (respectivement avec
une sortie pour repiquage) sont prévues : une
entrée pour le branchement à une sortie avec
niveau ligne et une entrée pour le branchement
à une sortie haut-parleur.
4 Positionnement et
branchements
Positionnez le subwoofer sur un support plat.
Le positionnement précis au centre entre les
enceintes stéréo n’est pas capital puisque les
fréquences très graves qu’il restitue ne peuvent
pas être localisées avec précision. Cependant,
ne le positionnez pas trop près des murs ou
dans des coins car cela fausse la réponse en
fréquence et peut gêner la dissipation de chaleur
de l’amplificateur intégré. De même, l’ouverture
bass-reflex sur la face arrière ne doit pas être
obturée.
Avant d’effectuer les branchements ou de
modifier les branchements existants, veillez à
éteindre le subwoofer et les appareils reliés.
Reliez une source de signal via une des deux
possibilités de branchement décrites dans les
chapitres 4.1 et 4.2, au subwoofer.

14
Français
4.1 Entrée stéréo LINE IN
Si une sortie stéréo avec niveau ligne existe (par
exemple sortie d’un préamplificateur ou d’une
table de mixage), reliez-la à l’entrée LINE IN (7)
du subwoofer. A partir des deux canaux stéréo,
un signal mono est constitué en interne pour
le subwoofer.
Si les sorties du préamplificateur ou de la
table de mixage sont déjà utilisées pour le bran-
chement de l’installation audio existante, on
peut utiliser un adaptateur pour diviser le signal
de sortie (p.ex. ACA-120 de MONACOR). A la
place, on peut utiliser la sortie pour repiquage
LINE OUT (8) pour diviser le signal de sortie :
appliquez le signal de sortie du préamplificateur/
de la table de mixage à l’entrée LINE IN (7) et
dirigez-le, via la sortie LINE OUT, vers l’installa-
tion audio.
4.2 Entrée stéréo HIGH LEVEL IN
Si aucune sortie avec niveau ligne n’est dis-
ponible, reliez l’entrée HIGH LEVEL IN (11) à
la sortie haut-parleur de l’amplificateur (LEFT
=canal gauche, RIGHT = canal droit). Veillez à
respecter la polarité des branchements. Lorsque
vous effectuez les branchements, éteignez
impérativement l’amplificateur et assurez-vous
que les extrémités de câble pour le branchement
aux bornes à vis ne sont pas trop dénudées et
qu’aucun fil nu ne sort (risque de contact et de
court-circuit). Les prises sortie HIGH LEVEL OUT
(12) sont directement reliées aux prises corres-
pondantes HIGH LEVEL IN. On peut relier ici les
autres enceintes.
Les prises bananes se trouvent sous les
caches de protection des bornes à vis.
AVERTISSEMENT
Si un amplificateur est relié
aux bornes HIGH LEVEL IN
(11), il faut protéger toutes
les prises bananes non utili-
sées avec les caches. Sinon, il
y a risque de décharge élec-
trique en cas de contacts des
branchements.
4.3 Alimentation
Via le cordon secteur livré, reliez la prise secteur
(5) à une prise 230V/50 Hz.
5 Utilisation
ATTENTION
Ne réglez jamais le volume de
l’installation audio trop fort. Un
volume trop élevé peut, à long
terme, générer des troubles de
l’audition ! L’oreille s’habitue à des
volumes élevés et ne les perçoit
plus comme tels au bout d’un cer-
tain temps. Nous vous conseillons
donc de régler le volume et de ne
plus le modifier.
Conseil : Pour éviter tout bruit fort de commutation,
allumez toujours les appareils reliés avant d’allumer le
subwoofer et éteignez-le en premier après utilisation.
1) Mettez le réglage VOLUME (2) tout d’abord
sur MIN (butée de gauche) et allumez le
subwoofer avec l’interrupteur POWER (4).
La LED (1) brille.
2)
Avec l’interrupteur (10), activez ou désactivez
le mode stand by automatique.
Position «AUTO» :
Le mode stand by automatique est activé.
Le subwoofer se met automatiquement en
fonction lorsqu’un signal d’entrée est pré-
sent. Le témoin de fonctionnement (1) brille
en vert. Si le niveau de signal diminue pen-
dant quelques minutes sous un certain seuil,
le subwoofer revient au mode stand by ; le
témoin de fonctionnement brille en rouge.
Position «ON» :
Le mode stand by automatique est désactivé,
le subwoofer est toujours en fonctionnement
une fois allumé; le témoin de fonctionnement
(1) brille en vert.
Position «OFF» :
Le subwoofer est toujours en mode stand
by; le témoin de fonctionnement (1) brille
en rouge. Ainsi, on peut mettre le subwoofer
en mode stand by immédiatement pour, par
exemple, tester ensuite en position «AUTO»
le seuil de commutation.
3)
Via l’installation audio existante, restituez
par exemple la musique et avec le réglage
VOLUME (2), mixez la part de graves sou-
haitée. Tournez le réglage jusqu’à ce que le
son soit restitué de manière non distordue.
4)
Réglez la fréquence de coupure du filtre
passe-bas avec le réglage CROSSOVER (3)

15
Français
de telle sorte que le subwoofer complète de
manière optimale la réponse en fréquence
des autres haut-parleurs.
Si besoin, corrigez la balance de volume
avec le réglage VOLUME (2).
5)
Des distances différentes des haut-parleurs
avec l’auditoire peuvent créer des annula-
tions de phase (certaines fréquences sont
moins fortes). Pour compenser, on peut, avec
l’interrupteur PHASE (9), inverser la phase du
signal du subwoofer.
Testez les deux positions de l’interrupteur
pour trouver celle proposant la reproduction
des graves avec le volume le plus élevé au
niveau de la position d’écoute. Si besoin, cor-
rigez en conséquence la balance de volume
avec le réglage VOLUME (2).
6) Si le mode stand by automatique est désac-
tivé (☞point 2), éteignez le subwoofer avec
l’interrupteur POWER (4) après utilisation.
Dans tous les cas, il est recommandé
d’éteindre le subwoofer en cas de non utili-
sation prolongée pour éviter toute consom-
mation inutile.
6 Caractéristiques techniques
Bande passante :. . . . . . . 30 – 250 Hz
Puissance amplificateur
Puissance RMS : . . . . . . 50 W
Puissance max. : . . . . . . 90W
Sensibilité haut-parleurs : 87dB (1W/1 m)
Pression sonore
maximale : . . . . . . . . . . . 105dB
Filtre passe-bas : . . . . . . . 50 – 250Hz, 12dB/oct.
Entrées (sensibilité, impédance, branchement)
LINE IN : . . . . . . . . . . . . 185mV, 9 kΩ, RCA
HIGH LEVEL IN : . . . . . . 4V, 480 Ω,
borne à vis avec prise
banane 4mm
Alimentation :. . . . . . . . . 230V/50 Hz
Consommation :. . . . . . . 152VA max.
Stand by :. . . . . . . . . . . 0,8VA
Température fonc. :. . . . . 0 – 40 °C
Dimensions (l × h × p) :. . 300 × 330 × 340mm
Poid : . . . . . . . . . . . . . . . 9,8 kg
Tout droit de modification réservé.
Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR
®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro-
duction même partielle à des fins commerciales est interdite.

16
Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt
English
English Page
Contents
Français
Français Page
Table des matières
Español
Español Página
Contenidos
Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud
Polski
Polski Strona
Spis treści
Italiano
Italiano Pagina
Indice
Italiano
Indice
1 Gli elementi di comando e
icollegamenti. . . . . . . . . . . . 16
2 Avvertenze di sicurezza . . . . . . 17
3 Possibilità d’impiego . . . . . . . . 17
4 Collocamento e collegamento . . . 17
4.1 Ingresso stereo LINE IN . . . . . . . . 17
4.2 Ingresso stereo HIGH LEVEL IN . . . . 18
4.3 Alimentazione . . . . . . . . . . . . 18
5 Funzionamento . . . . . . . . . . . 18
6 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . 19
Cassa subwoofer attiva
Queste istruzioni sono rivolte a utenti con cono-
scenze base nella tecnica audio. Vi preghiamo
di leggerle attentamente prima della messa in
funzione e di conservarle per un uso futuro.
A pagina 3, se aperta completamente, ve-
drete tutti gli elementi di comando e i collega-
menti descritti.
1 Gli elementi di comando e
icollegamenti
1 Spia di funzionamento
verde in funzione
rosso stand-by
2 Regolatore VOLUME
3
Regolatore CROSSOVER per impostare la
frequenza di taglio (50–250 Hz) del filtro
passa-basso
4 Interruttore di rete POWER
5 Presa per il collegamento con una presa di
rete (230V/50 Hz) per mezzo del cavo in
dotazione
6 Portafusibili;
sostituire un fusibile difettoso solo con uno
dello stesso tipo
7
Ingresso dei segnali stereo LINE IN come
prese RCA
8 Uscita passante LINE OUT per inoltrare i se-
gnali delle prese LINE IN, p.es. all’amplifica-
tore di un impianto di altoparlanti
9 Commutatore d’inversione di fase PHASE
10 Commutatore per il modo stand-by
Posizione OFF: sempre in stand-by
Posizione ON: sempre in funzione
Posizione AUTO: commutazione fra fun-
zione e stand-by a seconda
del livello dei segnali
11
Ingresso dei segnali stereo HIGH LEVEL IN
per il collegamento con l’uscita per altopar-
lanti di un amplificatore
Sotto i cappucci dei morsetti a vite si trovano
delle prese a banana.
12 Uscita passante HIGH LEVEL OUT, collegata
con le relative prese HIGH LEVEL IN (11), per
il collegamento degli altri altoparlanti
Sotto i cappucci dei morsetti a vite si trovano
delle prese a banana.

17
Italiano
2 Avvertenze di sicurezza
L’apparecchio è conforme a tutte le direttive
rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla .
AVVERTIMENTO
L’apparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai perso-
nalmente al suo interno! La
manipolazione scorretta può
provocare una scarica elettrica
pericolosa.
•
Usare l’apparecchio solo all’interno di locali
e proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e
dal calore (temperatura d’impiego ammessa
fra 0 e 40°C).
•
Non depositare sull’apparecchio dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p.es. bicchieri.
•
Dev’essere garantita la libera circolazione
dell’aria per dissipare il calore che viene pro-
dotto all’interno dell’apparecchio. Non coprire
l’apertura d’aerazione (apertura bassreflex).
•
Non mettere in funzione l’apparecchio e stac-
care subito la spina rete se:
1. l’apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sus-
siste il sospetto di un difetto;
3.
l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’of-
ficina competente.
•
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza
tirare il cavo.
•
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
•
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti
sbagliati, d’impiego scorretto o di riparazione
non a regola d’arte dell’apparecchio, non si
assume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e non
si assume nessuna garanzia per l’apparecchio.
Se si desidera eliminare l’apparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un’istituzione locale
per il riciclaggio.
3 Possibilità d’impiego
Questo subwoofer attivo compatto serve come
integrazione per frequenze basse in impianti di
altoparlanti nei settore hifi, home-cinema e ho-
me-recording. È equipaggiato con un woofer di
20cm (8”), e il suo amplificatore ha una potenza
di picco di 90W.
Il subwoofer possiede un filtro passa-basso
regolabile, un regolatore del volume, una com-
mutazione d’inversione di fase attivabile e
stand-by automatico.
Sono presenti due ingressi stereo (ognuno
con uscita passante): un ingresso per il collega-
mento con un’uscita con livello Line e un ingresso
per il collegamento con un’uscita per altoparlanti.
4 Collocamento e collegamento
Collocare il subwoofer su un fondo piano.
L’esatta posizione nel centro fra gli altoparlanti
stereo non è decisiva con il subwoofer dato che
non è possibile localizzare con esattezza le basse
frequenze che riproduce. Ma non posizionarlo
troppo vicino a pareti o in angoli perché questo
fatto falsificherebbe la risposta in frequenza e
ostacolerebbe la dissipazione del calore prodotto
dall’amplificatore. Anche l’apertura bassreflex
sul retro non deve essere coperta.
Prima di collegare il subwoofer o di modi-
ficare i collegamenti esistenti, spegnere il sub-
woofer e gli apparecchi da collegare.
Collegare una fonte di segnali con il sub-
woofer utilizzando una delle due possibilità di
collegamento descritte nei capitoli 4.1 e 4.2.
4.1 Ingresso stereo LINE IN
Se è presente un’uscita stereo con livello Line
(p.es. uscita di un preamplificatore o mixer), col
-
legarla con l’ingresso LINE IN (7) del subwoofer.
Dai due canali stereo si genera internamente un
segnale mono per il subwoofer.
Se le uscite del preamplificatore o mixer
sono già occupate dal collegamento dell’im-
pianto esistente di altoparlanti, si può usare un
adattatore per raddoppiare le uscite del segnale
audio (p.es. ACA-120 di MONACOR).

18
Italiano
In alternativa si può usare anche l’uscita
passante LINE OUT (8) per dividere il segnale
d’uscita: Portare il segnale d’uscita dal pream-
plificatore/mixer sull’ingresso LINE IN (7) e inol-
trarlo tramite l’uscita LINE OUT verso l’impianto
di altoparlanti.
4.2 Ingresso stereo HIGH LEVEL IN
Se non è disponibile nessun’uscita con livello
Line, collegare i contatti HIGH LEVEL IN (11)
con l’uscita per altoparlanti dell’amplificatore
(LEFT = canale sinistro, RIGHT = canale destro).
Rispettare la polarità dei contatti. Prima del col-
legamento spegnere assolutamente l’amplifica-
tore e fare attenzione che i terminali dei cavi ai
morsetti a vite non siano deisolati troppo con
sporgenza di fili spelati (pericolo di contatto e
di cortocircuito). Le prese d’uscita HIGH LEVEL
OUT (12) sono collegate direttamente con le
relative prese HIGH LEVEL IN.
Sotto i cappucci dei morsetti a vite si trovano
delle prese a banana.
AVVERTIMENTO
Se è collegato un amplificatore
con i contatti HIGH LEVEL IN
(11), tutte le prese banana
non occupate devono essere
coperte con i cappucci. Altri-
menti, toccando i contatti, esi-
ste il pericolo di una scarica
elettrica.
4.3 Alimentazione
Collegare la presa (5) con una presa di rete
(230V/50 Hz) per mezzo del cavo in dotazione.
5 Funzionamento
AVVERTIMENTO
Mai tenere molto alto il volume
dell’impianto audio. A lungo
andare, il volume eccessivo
può procurare danni all’udito!
L’orecchio si abitua agli alti vo-
lumi e dopo un certo tempo
non se ne rende più conto. Per-
ciò non aumentare il volume
successivamente.
Nota: Per escludere rumori di commutazione, accendere
il subwoofer sempre dopo gli apparecchi collegati, e dopo
l’uso spegnerlo per primo.
1) Portare il regolatore VOLUME (2) per il mo-
mento su MIN (arresto a sinistra) e accendere
il subwoofer con l’interruttore POWER (4). Si
accende il LED (1).
2)
Con il commutatore (10) attivare o disattivare
lo stand-by automatico.
Posizione “AUTO”:
Lo stand-by automatico è attivo. Il sub-
woofer si accende automaticamente quando
è presente un segnale d’ingresso. Allora, la
spia di funzionamento (1) è accesa di colore
verde. Se il livello del segnale cade per alcuni
minuti sotto un determinato valore, il sub-
woofer ritorna nel modo di stand-by: la spia
di funzionamento prende il colore rosso.
Posizione “ON”:
Lo stand-by automatico è disattivato. Dopo
l’accensione, il subwoofer è sempre in fun-
zione. La spia di funzionamento (1) è verde.
Posizione “OFF”:
Il subwoofer è sempre in stand-by. La spia di
funzionamento (1) è rossa. In questo modo
si può attivare immediatamente lo stand-by,
p.es. per testare la soglia d’inserimento nella
posizione “AUTO”.
3)
Riprodurre p. es. della musica per mezzo
dell’impianto esistente di altoparlanti e ag-
giungere la parte di frequenze basse per
mezzo del regolatore VOLUME (2). Aprire
il regolatore solo al punto da non aver delle
distorsioni del suono.

19
Italiano
4) Con il regolatore CROSSOVER (3) impostare
la frequenza di taglio del filtro passa-basso
così che il subwoofer integri in modo ottimale
la banda passante degli altri altoparlanti.
Se necessario, correggere il bilanciamento
del volume con il regolatore VOLUME (2).
5)
In caso di distanze differenti degli altoparlanti
dall’ascoltatore, si possono manifestare delle
cancellazioni di fasi (determinate frequenze
diventano più deboli). Per compensare que-
sto effetto, con il commutatore PHASE (9)
è possibile invertire la fase del segnale del
subwoofer.
Con delle prove pratiche si può compren-
dere con quale posizione del commutatore
si ottiene la migliore riproduzione dei bassi
al posto dell’ascoltatore. Se necessario, cor-
reggere successivamente il bilanciamento del
volume con il regolatore VOLUME (2).
6)
Se lo stand-by automatico è disattivato
(☞punto 2), dopo l’uso spegnere il sub-
woofer con l’interruttore POWER (4).
In ogni caso è consigliabile spegnere il
subwoofer quando non è usato per un certo
periodo per evitare consumi inutili di energia
elettrica.
6 Dati tecnici
Banda passante :. . . . . . . 30 – 250 Hz
Potenza dell’amplificatore
Potenza RMS:. . . . . . . . 50W
Potenza max. . . . . . . . . 90 W
Sensibilità
dell’altoparlante:. . . . . . . 87dB (1W/1 m)
Pressione sonora max.: . . 105 dB
Filtro passa-basso:. . . . . . 50–250 Hz, 12 dB/ott.
Ingressi (sensibilità, impedenza, contatto)
LINE IN: . . . . . . . . . . . . 185 mV, 9 kΩ, RCA
HIGH LEVEL IN: . . . . . . 4V, 480 Ω,
morsetto a vite con
presa a banana 4mm
Alimentazione: . . . . . . . . 230 V/50Hz
Potenza assorbita:. . . . . . max. 152VA
Stand-by: . . . . . . . . . . . 0,8 VA
Temperatura d’esercizio: . 0–40°C
Dimensioni (l × h × p): . . 300 × 330 × 340mm
Peso:. . . . . . . . . . . . . . . . 9,8 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
La MONACOR
®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

20
Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt
English
English Page
Contents
Français
Français Page
Table des matières
Italiano
Italiano Pagina
Indice
Español
Español Página
Contenidos
Polski
Polski Strona
Spis treści
Actieve subwoofer
Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers
met basiskennis van de audiotechniek. Lees de
handleiding grondig door, alvorens het apparaat
in gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere
raadpleging.
Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een
overzicht van alle bedieningselementen en de
aansluitingen.
1 Overzicht
1 Bedrijfsled ON
Groen in bedrijf
Rood stand-by (gereedheidsmodus)
2 Volumeregelaar VOLUME
3
Regelaar CROSSOVER om de grensfrequen-
tie (50– 250Hz) van het laagdoorlaatfilter
in te stellen
4 POWER-schakelaar
5
POWER-connector voor het aansluiten op
een stopcontact (230V/50 Hz) met behulp
van het bijgeleverde netsnoer
6 Houder voor de netzekering;
vervang een gesmolten zekering uitsluitend
door een zekering van hetzelfde type
7 Stereosignaalingang LINE IN als Cinch-aan-
sluitingen
8 Doorvoeruitgang LINE OUT om de signalen
die op de jacks LINE IN beschikbaar zijn, door
te sturen, bijv. naar de versterker van een
luidsprekerinstallatie
9 Faseomkeerschakelaar PHASE
10
Keuzeschakelaar voor de gereedheidsmodus
Stand OFF: steeds in gereedschapsmodus
Stand ON: steeds in bedrijf
Stand AUTO: omschakelen tussen bedrijfs-
en gereedheidsmodus is
afhankelijk van het signaal-
niveau
11
Stereosignaalingang HIGH LEVEL IN voor het
aansluiten op de luidsprekeruitgang van een
versterker
Onder de afdekkappen van de schroefklem-
men zitten banaanbussen.
12 Doorvoeruitgang HIGH LEVEL OUT, verbon-
den met de overeenkomstige aansluitingen
HIGH LEVEL IN (11), voor het aansluiten van
de andere luidsprekers
Onder de afdekkappen van de schroefklem-
men zitten banaanbussen.
Inhoud
1 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Veiligheidsvoorschriften . . . . . . 21
3 Toepassingen . . . . . . . . . . . . 21
4 Opstellen en aansluiten . . . . . . 21
4.1 Stereo-ingang LINE IN . . . . . . . . 21
4.2 Stereo-ingang HIGH LEVEL IN. . . . . 22
4.3 Voedingsspanning . . . . . . . . . . 22
5 Bediening . . . . . . . . . . . . . . 22
6 Technische gegevens . . . . . . . . 23
Nederlands
Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud
Table of contents
Languages:
Other Monacor Subwoofer manuals