
Pupitre de commutation
stéréo pour haut-parleur
1Possibilités d’utilisation
Il est possible de brancher au pupitre de commutation
pour haut-parleur jusqu’à 8 paires de haut-parleurs
(voir schéma), séparément ou de les commuter dans
la combinaison voulue. On peut utiliser des haut-par-
leurs avec une impédance de 4–8Ω; avec ce pupitre,
on peut commuter une puissance de 300WMAX.
2Conseils d’utilisation et de sécurité
L’appareil répond à la norme 89/336/CEE relative à la
compatibilité électromagnétique.
●L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en in-
térieur. Protégez-le de l’humidité et de la chaleur
(plage de température de fonctionnement auto-
risée : 0–40°C).
●Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produit chimique ou d’eau.
●Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mage si l’appareil est utilisé dans un but autre que
-
+
L
-
R
-
AMP
L+ R+
L
-
R
-
L
-
R
-
SP2 SP1
L+ R+ L+ R+
L
-
R
-
L
-
R
-
SP4 SP3
L+ R+ L+ R+
L
-
R
-
L
-
R
-
SP6 SP5
L+ R+ L+ R+
L
-
R
-
L
-
R
-
SP8 SP7
L+ R+ L+ R+
4
-
8 Ω4
-
8 Ω4
-
8 Ω4
-
8 Ω
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
L+ L
-
R
-
R+
0
5
10
RIGHT
LEFT
1200W
POWERON
FULL PROTECTION TECHNOLOGY
0
5
10
STA-320
PROPOWER
AMPLIFIER R
PROTECT
OVERHEAT
BRIDGED
STEREO
CLIPRIGHT
CLIPLEFT
SUBWOOFER
celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correc-
tement branché ou s’il y a surcharge.
●Lorsque l’appareil est définitivement retiré du mar-
ché, vous devez le déposer dans une usine de recy-
clage de proximité pour contribuer à son élimination
non polluante.
3Fonctionnement
1) Reliez jusqu’à 8 paires de haut-parleurs (impé-
dance 4–8Ω) aux bornes SP1–SP8 (voir
schéma). Veillez à respecter la polarité, c’est-à-dire
reliez le conducteur repéré du câble haut-parleur
toujours à la borne rouge correspondante ; en ou-
tre, n’intervertissez pas les canaux stéréo ; reliez
toujoursle canal gauche à la paire de bornes L+/L
-
correspondante.
2) Ne connectez la source de signal (amplificateur/
récepteur) que si elle est éteinte. Reliez les sorties
Attention ! Ne connectez jamais de haut-parleurs
4Ω, même via le pupitre de commutation, à un am-
plificateur avec une impédance de sortie de 8Ω.
L’amplificateur pourrait être endommagé.
haut-parleurs de la source de signal via les câbles
haut-parleur aux bornes AMP.
3) Allumez tous les appareils reliés.
4) Allumez avec les interrupteurs “1” à “8” tous les
haut-parleurs souhaités (position ON).
Par les résistances de protection internes, on est
assuré que l’impédance totale ne peut pas passer
sous 4Ω.
4Caractéristiques techniques
Puissance
de commutation : . . . . . . . 300WMAX
Dimensions : . . . . . . . . . . . 310 x 60 x 115mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . 1kg
D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
SPS-80S 8-WAY SPEAKER SWITCH BOX
OFF
ON
®
12345678
Quadro di comando per altopar-
lanti stereo
1Possibilità d’impiego
Il quadro di comando per altoparlanti permette il colle-
gamento di un massimo di 8 coppie di diffusori (vedi
fig.) e la loro attivazione singola o in ogni combina-
zione desiderata. Si possono impiegare altoparlanti
con impedenza 4–8Ω. La potenza massima del qua-
dro è di 300W.
2Avvertenze di sicurezza
Quest’apparecchio è conforme alla direttiva CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica.
●L’apparecchio è previsto solo per l’uso all’interno di
locali. Proteggerlo dall’ umidità e dal calore (tempe-
ratura d’impiego ammessa fra 0 e 40°C).
●Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
●Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati o
di sovraccarico non si assume nessuna responsabi-
lità per eventuali danni.
●Se si desidera eliminare l’apparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istitu-
zione locale per il riciclaggio.
3Messa in funzione
1) Collegare fino a 8 coppie di diffusori (impedenza
4–8Ω) ai morsetti SP1–SP8 (vedi fig.). Osservare
la corretta polarità: collegare il conduttore contras-
segnato dei cavi sempre con il relativo morsetto
rosso.Non scambiare i canali stereo: collegareil ca-
nale sinistra sempre con i relativi morsetti L+/L
-
.
2) Collegare la sorgente dei segnali (amplificatore, o
receiver) solo se è spenta! Collegare le uscite per
altoparlanti della sorgente con i morsetti AMP per
mezzo di cavi per altoparlanti.
3) Accendere tutti gli apparecchi collegati.
Attenzione! Non collegare mai altoparlanti a 4Ω
(neanche per mezzo del quadro di comando) con un
amplificatore con impedenza d’uscita di 8Ωperché
ciò può provocare danni all’amplificatore.
4) Con gli interruttori “1” a “8” attivare tutti i diffusori
desiderati (posizione ON).
Grazie alle resistenze interne di protezione è ga-
rantito che l’impedenza non sia mai inferiore a 4Ω.
4Dati tecnici
Potenza di commutazione: 300WMAX
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . 310 x 60 x 115mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 1kg
Dati forniti dal produttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
SPS-80S 8-WAY SPEAKER SWITCH BOX
OFF
ON
®
12345678
®
SPS-80S Best.-Nr. 21.1750
Copyright©by MONACOR®International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 12.01.01
®
®
HPs gauches
Diffusori sin.
HPs droits
Diffusori dx
Amplificateur
Amplificatore
I
F B CH