
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1382.99.04.10.2018
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
R+
R
-
L
-
L+
AMP
R L
-
+
SP1
R L
SP 2
R L
SP 3
R L
SP 4
R L
-
+
0
5
10
RIGHT
LEFT
POWER ON
FULL PROTECTION TECHNOLOGY
0
5
10
PROTECT
OVERHEAT
BRIDGED
STEREO
CLIP RIGHT
CLIP LEFT
SUBWOOFER
AMP
ON OFFON OFF
AMP
R+
R
-
L
-
L +
220 Ω 220 Ω
ON OFFON OFF
ON OFFON OFF ON OFFON OFF
2 Ω
20 W
2 Ω
20 W
SP1
L + L
-
SP2
L + L
-
SP3
L + L
-
SP4
L + L
-
R+ R
-
SP1
R+ R
-
SP2
R+ R
-
SP3
R+ R
-
SP4
➀ ➁
SPS-40S
Réferénce num. • Codice 21.0390
Quadro di comando per
altoparlantistereo
Queste istruzioni sono rivolte all‘utente senza
conoscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo
di leggerle attentamente prima della messa in
funzione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Il quadro di comando per altoparlanti permette il
collegamento di un massimo di 4 coppie di diffusori
(vedi fig. 1) e la loro attivazione singola o in ogni
combinazione desiderata. Si possono impiegare alto-
parlanti con impedenza 4–8Ω. La potenza massima
del quadro è di 200W.
2 Avvertenze importanti per l’uso
• Usare l’apparecchio solo all’interno di locali e pro-
teggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi
d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore (tem-
peratura d’impiego ammessa fra 0 e 40°C).
• Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
• Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati
o di sovraccarico dell’apparecchio, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni conse-
quenziali a persone o a cose e non si assume nes-
suna garanzia per l’apparecchio.
Se si desidera eliminare l’apparecchio de-
finitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad un’istituzione locale per il rici-
claggio.
3 Messa in funzione
Attenzione! Non collegare mai altoparlanti a 4Ω
(neanche per mezzo del quadro di comando) con
un amplificatore con impedenza d’uscita di 8Ω per-
ché ciò può provocare danni all’amplificatore.
1) Collegare fino a 4 coppie di diffusori (impedenza
4–8Ω) ai morsetti SP1– SP4 (vedi fig. 1). Osser-
vare la corretta polarità: collegare il conduttore
contrassegnato dei cavi sempre con il relativo
morsetto rosso. Non scambiare i canali stereo:
collegare il canale sinistra sempre con i relativi
morsetti L+/L−.
2) Collegare la sorgente dei segnali (amplificatore o
receiver) solo se è spenta! Collegare le uscite per
altoparlanti della sorgente con i morsetti AMP per
mezzo di cavi per altoparlanti.
3) Accendere tutti gli apparecchi collegati.
4) Con gli interruttori “1” a “4” attivare tutti i diffu-
sori desiderati (posizione ON).
SPS-40S
1
OFF
ON
234
Grazie alle resistenze interne di protezione è ga-
rantito che l’impedenza non sia mai inferiore a 4Ω.
4 Dati tecnici
Potenza di
commutazione:. . . . . . . . . .200 W
Dimensioni (l × h × p): . . . .176 × 50 × 100mm
Peso:. . . . . . . . . . . . . . . . . .535g
Con riserva di modifiche tecniche.
Pupitre de commutation stéréo
pour haut-parleurs
Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans connais-
sances techniques particulières. Veuillez lire la pré-
sente notice avant le fonctionnement et conser-
vez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Il est possible de brancher au pupitre de commu-
tation pour haut-parleurs jusqu’à 4 paires de haut-
parleurs (voir schéma 1), séparément ou de les com-
muter dans la combinaison voulue. On peut utiliser
des haut-parleurs avec une impédance de 4–8Ω ;
avec ce pupitre, on peut commuter une puissance
maximale de 200W.
2 Conseils importants d’utilisation
• Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation
en intérieur.Protégez-le de tout type de projections
d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée et
de la chaleur (plage de température de fonctionne-
ment autorisée : 0–40°C).
• Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produit chimique ou d’eau.
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si l’appareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il
a été conçu, s’il n’est pas correctement branché ou
s’il y a surcharge ; en outre, la garantie deviendrait
caduque.
Lorsque l’appareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage à proximité pour contri-
buer à son élimination non polluante.
3 Fonctionnement
Attention ! Ne connectez jamais de haut-parleurs
4Ω, même via le pupitre de commutation, à un
amplificateur avec une impédance de sortie de 8Ω.
L’amplificateur pourrait être endommagé.
1) Reliez jusqu’à 4 paires de haut-parleurs (impédance
4– 8 Ω) aux bornes SP1– SP4 (voir schéma1). Veillez
à respecter la polarité, c’est-à-dire reliez le conduc-
teur repéré du câble haut-parleur toujours à la
borne rouge correspondante ; en outre, n’interver-
tissez pas les canaux stéréo ; reliez toujours le canal
gauche à la paire de bornes L+/L− correspondante.
2) Ne connectez la source de signal (amplificateur/
récepteur) que si elle est éteinte. Reliez les sorties
haut-parleurs de la source de signal via les câbles
haut-parleur aux bornes AMP.
3) Allumez tous les appareils reliés.
4) Allumez tous les haut-parleurs souhaités avec les
interrupteurs «1» à «4» (position ON).
SPS-40S
1
OFF
ON
234
Par les résistances de protection internes, on est
assuré que l’impédance totale ne peut pas passer
sous 4Ω.
4 Caractéristiques techniques
Puissance de commutation :200W
Dimensions (l × h × p) :. . . .176 × 50 × 100mm
Poids :. . . . . . . . . . . . . . . . .535g
Tout droit de modification réservé.
FrançaisItaliano
HPs gauches
Diffusori sin.
HPs droits
Diffusori dx. Amplificateur
Amplificatore
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER