Moni C051 User manual

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА
ДЕТСКИ АКУМУЛАТОРЕН МОТОР
Арт. Но.: C051
INSTRUCTION MANUAL FOR BATTERY OPERATED
CHILDREN’S MOTORBIKE
Item No.: C051
BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕТО,
ПРАВИЛНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКАТА НА ПРОДУКТА. АКУМУЛАТОРНИЯТ МОТОР
ОТГОВАРЯ НА ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИ СТАНДАРТ EN 71-1-2-3.
ВНИМАНИЕ! СХЕМИТЕ И ФИГУРИТЕ В ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ СА САМО ИЛЮСТРАТИВНИ И
НАСОЧВАЩИ И ПРОДУКТЪТ, КОЙТО СТЕ ЗАКУПИЛИ МОЖЕ ДА СЕ РАЗЛИЧАВА ОТ ТЯХ.
EN: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
THE USER MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ON THE ASSEMBLY, CORRECT
USE AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT. THE BO MOTOR COMPLIES WITH THE
REQUIREMENTS OF EUROPEAN STANDARD EN 71-1-2-3.
WARNING! THE SCHEMES AND FIGURES IN THIS INSTRUCTION ARE FOR ILLUSTRATIVE
PURPOSES ONLY AND THE PRODUCT YOU HAVE BOUGHT MAY DIFFER FROM THEM.

ЧАСТИ И СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ/ PARTS AND ASSEMBLY STEPS
1

СПЕЦИФИКАЦИИ
Подходяща възраст: 36 ~ 71 месеца Капацитет на натоварване:
Под 25 kg
Спецификации на
мотора:
Мощност - 12W;
RS380 –DC6V Размери на продукта: 82*36*52.5 cm
Начин на захранване: Чрез акумулаторна батерия Батерия: 1*6V 4 AH
Време на зареждане: 8-12 Часа Време за употреба: ~1 час
Минимална и
максимална скорост: 3 km/h
Среден живот на батерията:
Около 300 зареждания
Спецификации на
зарядното:
Входящ ток: AC220 –240V
Честота: 50 - 60 Hz
Изходящ ток: DC6V
Температурен диапазон за
употреба на продукта: 0°C - 40°C
ПРЕПОРЪКИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
ЗА ДА ОСИГУРИТЕ БЕЗОПАСНОСТТА НА ВАШЕТО ДЕТЕ, ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ИИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ/ УПОТРЕБА НА ПРОДУКТА. ЗАПАЗЕТЕ ТОЗИ НАРЪЧНИК ЗА
БЪДЕЩА СПРАВКА.
•ИЗИСКВА СЕ СГЛОБЯВАНЕ ОТ СПЕЦИАЛИСТ. Продуктът съдържа малки части, които трябва да
бъдат сглобени само от възрастен. Дръжте децата настрани по време на сглобяването.
•Преди сглобяването винаги сваляйте предпазните материали иизхвърлете всички опаковки.
•ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ –Малки части. Не еподходящо за деца под 36 месеца.
2
•Внимание! Да се употребява само при пряк надзор на възрастен.
•НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ ДЕТЕТО БЕЗ НАДЗОР. Винаги наблюдавайте детето, когато използва акумулаторния
мотор.
•Внимание! Тази играчка не еподходяща за деца под 3-годишна възраст поради нейната максималната скорост.
•Предназначено за деца от 36–71 месеца смаксимално тегло до 25 кг.
•Да се използва само по предназначение. Акумулаторният мотор еиграчка –то не епредназначена за превозване
на хора на дълги разстояния или за превозване на багаж идр.
•Изисква се сглобяване от възрастен.
•По време на сглобяването на мотора, не трябва да има деца под 3 години вблизост. Дребни части. Риск от
задавяне.
•Дръжте опаковката на продукта на място, недостъпно за деца по време на разопаковането ислед това.
•Поставянето изареждането на батериите да се извършва само от възрастен.
•Използвайте сповишено внимание. Необходими са умения за избягване на падания или сблъсъци, които биха
причинили нараняване на потребителя или на трети лица.
•Внимание! При употреба следва да се носят лични предпазни средства. Да не се използват по платното за
движение на превозни средства.
•Продуктът епредназначен за употреба само от едно дете на сесия.
Никога не използвайте по пътните платна, вблизост до коли, на или близо до стръмни наклони или стълбища,
плувни басейни или други водни тела.
•Периодично проверявайте състоянието ицелостта на отделните детайли, защото вслучай на повреда евъзможно
нараняване на вашето дете.
•Не трябва да използвате моторчето, ако установите, че има разхлабени, износени или повредени части. Колелата
трябва да се движат свободно.
•Винаги да се носят обувки по време на употреба. Детето не трябва да бъде босо при употребата на играчката или с
обувки схлъзгава подметка.
•Винаги да се седи на седалката. Не позволявайте на детето да стъпва върху седалката или да употребява
акумулаторния мотор, докато евизправено положение.
•Детето не трябва да скача смотора от бордюри или други по-високи части, както ида се блъска втях.
•Трябва да научите вашето дете, както идругите деца, които са вблизост до мотора, да не докосват колелата с
ръце или други предмети, докато евдвижение.
•Не поставяйте ине връзвайте по играчката предмети или други аксесоари ивръзки. Това може да предизвика
закачане, омотаване инарушаване на равновесието, вследствие на което детето може да се нарани.
•Не модифицирайте никоя от частите на продукта!

•Да се държи далеч от преки източници на топлина –отоплителни уреди, открит огън идруги.
•Не използвайте мотора навън вдъждовни дни, не го мокрете обилно свода или сдруги течности по време на игра
или при почистване. Така ще предотвратите риска от увреждане на играчката, впоследствие появата на ръжда по
металните части инарушаване на стабилността на връзките.
•Внимание! Тази играчка няма спирачка.
Правила за Безопасно Каране
Дръжте децата само вБезопасни Зони за Каране:
•Да не се използва по наклонени истръмни площи или стълбища, вблизост до плувни басейни или други водни
тела.
•Да се кара само по равни терени иобезопасени площадки. Като например –във вашия дом, парк или площадка за
игра.
•Забранява се използването на продукта зад спрели автомобили, по или близо до оживени пътища, улици, реки,
хълмове, издатини, ескалатори идруги опасни места.
•Никога не използвайте по поляни или други тревни площи, на или близо до стръмни склонове.
•Избягвайте песъчливи или други твърди игруби повърхности. Не използвайте влошо време (сняг, дъжд, силен
вятър), или на слабо осветени места, или там, където няма добър изглед, или където има препятствия.
•Никога не използвайте на тъмно. Детето Ви може да срещне неочаквани препятствия ида се стигне до инцидент.
Използвайте само през деня или на добре осветени места.
Забранено еда съкращавате електрическите кабели или да добавяте други електрически части.
Проверявайте жиците, буксите иконтекторите периодично.
Не позволявайте децата да пипат колелата или да бъдат вблизост до тях, когато акумулаторният мотор се
движи.
Някои аксесоари на моторчето може да се повредят при неправилно управление, бъдете внимателни.
Не използвайте внезапно превключвателя напред-назад, докато моторът евдвижение. Може да се използва
само, когато играчката еспряна от движение.
При рестартирането на мотора може да се появят искри. Забранено еда стартирате моторчето при силно
възпламеними иексплозивни среди, като например бензиностанции.
Възрастен трябва да прочете внимателно тази инструкция ида даде правилни насоки на децата преди игра с
продукта. Покажете им как да стартират иотпускат педала, как да спират акумулаторния мотор икак да действат
при неизправности.
Когато не използвате повече играчката, спрете яот захранване.
Не променяйте нищо по корпуса ичастите на продукта. Това може да доведе до дестабилизиране на играчката и
нараняване на Вашето дете.
Следното трябва да се потвърди преди употребата на продукта:
•Важно! Преди употребата на продукта за първи път, батерията трябва да се зареди за 8 - 10 часа, но не повече от
12 часа. Само възрастен може да зарежда ипрезарежда батерията.
•Проверявайте редовно всички винтове, гайки ипредпазни покрития иги затягайте, ако енужно!
•Преди всяка употреба проверявайте седалката. Дали еправилно поставена иобезопасена (фиксирана) спомощта
на винт.
•За да се избегнат инциденти, уверете се, че акумулаторният мотор енапълно безопасен преди употреба.
НАСОКИ ЗА БАТЕРИЯТА/ ЗАРЯДНОТО/ ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА
Батерия/ Зарядно/ Алкални батерии
1.Батерията/ зарядното/ алкалните батерии не са играчки иестрого забранено децата да играят стях.
2.Непрезаредимите батерии не трябва да се презареждат, затова не ги презареждайте.
3.Не смесвайте стари снови батерии или батерии от различни типове:алкални, стандартни (въглерод-цинкови) или
презаредими (никел-кадмиеви).
4.Зареждането на батериите трябва да се прави само от възрастен.
5.Извадете презаредимите батерии от моторчето преди да започнете да ги зареждате.
6.Поставете батериите според ±поляритета вотделението на батериите.
7.Изтощените батерии трябва незабавно да се извадят от продукта.
8.Извадете батериите, ако няма да използвате продукта дълго време.
9.Нe скъсявайте клемите на акумулаторната батерия.
10.Използвайте само предоставените от производителя акумулаторна батерия изарядно.
11.Не използвайте батерията или зарядното за друг продукт, защото това може да доведе до прегряване, пожар или
експлозия.
12.НЕ ОТВАРЯЙТЕ батерията изарядното.
13.НЕ ЗАРЕЖДАЙТЕ батерията наобратно.
14. Винаги поддържайте батерията суха. Не допускайте батерията или нейните компененти да влиза вконтакт с
прясна или солена вода.
3

ДИАГРАМА НА ЧАСТИТЕ
Преди да започнете да сглобявате акумулаторният мотор, извадете частите от опаковката. Проверете дали са налични
всички описани на фигурана страница 1. Запазете опаковките, докато завършите напълно сглобяването. Бележка: Някои
от показаните части може да са предварително монтирани от двете страни на акумулаторния мотор. Вижте Фигурата на
страница 1: 1. Корпус на мотора; 2. Багажник; 3. Поставка за багажника. 4. Седалка; 5. Винтове; 6.Машинен винт за
фиксиране на волана; 7. Маска; 8. Калник; 9. Предна гума. 10. Предна вилка сволан; 11. Декоративно Табло; 12. Гайки; 13.
Шайби; 14. Предна ос.
Към продукта са включени и: презаредима батерия ималка опаковка счасти ( 3 броя 4*12 винтове, 2 броя 4*12 винта
(топлинно обработени), 2 предни стопера за предната вилка)
СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ
•ВНИМАНИЕ! Изисква се сглобяване от възрастен.
•Забележка: Някои части може да са предварително фабрично сглобени.
•Внимавайте при разопаковането исглобяването на акумулаторния мотор. Не позволявайте на децата да играят счастите
или да помагат при сглобяването. Опасност от нараняване поради наличието на малки части, остри ръбове иостри
върхове при несглобеното състояние на акумулаторния мотор.
•Заделете всички части преди сглобяването. Запазете всички опаковки, докато не приключите, за да не зхвърлите някоя от
тях по невнимание.
•След всяка стъпка трябва да проверявате дали отделните части са правилно поставени идобре фиксирани. Следвайте
стриктно отделните стъпки иразучете добре фигурите на сглобяване.
•Нужните инструменти за сглобяването са следните: отвертка (не евключена вопаковката) игаечен ключ (не евключен в
опаковката).
•Не презатягайте, за да не повредите някоя част.
1.Инсталиране на предната вилка на колелото икалника –Промушете предната вилка през отворите на калника.
Фиксирайте калника към вилката впомощта на 2 винта игайки. Вземете оста за предната гума ияпромушете през отвора
от едната страна на вилката. Сложете една шайбапромушете оста през предната гума сложете една шайба
промушете през отвора от другата страна на вилката. Сложете по една шайба иедна гайка от всяка страна на оста, която
излиза от вилката. Фиксирайте спомощта на 2 гаечни ключа. След това промушете вилката през отворите на калника и
корпуса на моторчето, предназначени за нея.
2.Постаяне на волана –Свалете винтовете от предната вилка ислед това свържете вилката към маската на мотора.
Поставете обратно винтовете иги затегнете. Поставете декоративното табло на върха на кормилната вилка. Извадете
машинния М8 болт от корпуса на мотора. Поставете вилката смаската на корпуса на мотора. Промушете машинния М8
винт през отвора на декоративното табло икорпуса на мотора. Поставете на края му шайба. Фиксирайте спомощта на М8
гайка.
3.Монтиране на багажника - Отвийте винтовете от поставката за багажника. Фиксирайте поставката спомощта на тези
винтове към задния корпус на мотора. Сложете върху нея багажника испомощта на 3 броя 4*12 винта сплоска глава
застопорете кошницата.
4.Монтиране на седалката - Сложете седалката визвитата част на корпуса на мотора. Фиксирайте свинт сплоска глава
(Ø4Х10).
5.Поставяне на страничните огледала: свалете винтовете от предната част на мотора. Поставете огледалата иги
фиксирайте стези винтове.
4
УПОТРЕБА НА ПРОДУКТА
Бележка: Когато сменяте посоката на движение, първо се уверете, че моторчето не се движи. Впротивен случай, ако
сменяте внезапно посоката на движение, без да сте спрели моторчето, може да се стигне до повреда на редуктора и
мотора.
1.Преди употреба за първи път, свържете кабелите склемите на батерията. Червеният кабел трябва да свържете с
червената клема на батерията. Не свързвайте червен кабел счерна КЛЕМА. Впротивен случай, ще се стигне до късо
съединение.
2.Заредете батерията напълно преди да използвате моторчето за първи път. Изводът за зареждане се намира взадната
част на моторчето. Свържете щепсела на зарядното към контакт от електрическата мрежа ибуксата му към извода на
моторчето.
3.За първи път заредете батерията за 8-10 часа, но не повече от 12 часа.
4.Преди да заредите батерията, трябва да изключите моторчето от захранване.
5.След всяка употреба зареждайте за около 8 - 12 часа, но не повече.
6.Когато скоростта на моторчето видимо намалее, трябва да заредите батерията.
7.За да се предвижи моторчето напред: 1. Включете от бутона за захранване (ON/OFF). 2. Поставете превключвателя за
напред –назад впозиция Forward. 3. Натиснете педала.
8.За да се предвижи моторчето назад: 1. Включете от бутона за захранване (ON/OFF). 2. Поставете превключвателя за
напред –назад впозиция Backward. 3. Натиснете педала.
9.Преди да смените посоката на движение напред –назад, моторчето не трябва да се движи.
10.Ако не използвате продукта, изключете всички бутони иги поставете внеутрална позиция.
Не позволявайте на детето ви да слуша силно музика. Това може да доведе до увреждане на
слуха.

5
ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНИЯ МОТОР
Зареждането на батерията може да се осъществява само от възрастен!
ВНИМАНИЕ!!!
•ЗА ДА ПРЕДПАЗИТЕ ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ УДАР:
-НИКОГА НЕ заменяйте батерията или зарядното сдруга марка. Използвайки друга батерия или зарядно може да
доведе до пожар или експлозия.
- Не използвайте батерията или зарядното за други продукти. Може да се стигне до прегряване, пожар или
експлозия.
- НИКОГА не променяйте електрическата верига. Ако направите някакви промени по нея може да се стигне до късо
съединение, пожар или експлозия или системата перманентно да се повреди.
- Не позволявайте на Вашето дете да зарежда батерията.
-НЕ ПОЗВОЛЯВАЙТЕ ДА СЕ ОСЪЩЕСТВЯВА ДИРЕКТЕН КОНТАКТ МЕЖДУ КЛЕМИТЕ НА БАТЕРИЯТА. МОЖЕ ДА
СЕ СТИГНЕ ДО ПОЖАР ИЛИ ЕКСПЛОЗИЯ.
- При зареждане, дръжте батерията далеч от лесно запалими предмети.
-Никога не вдигайте батерията за жиците. Може да възникне повреда по батерията ида се стигне до пожар.
Вдигайте батерията САМО за кутията.
- По време на зареждането на батерията се получават експлозивни газове. Не зареждайте вблизост до източници
на топлина или възпламеними вещества. Зареждайте батерията САМО вдобре проветрими помещения.
- При зареждане не обръщайте батерията наобратно.
- Винаги обезопасявайте изастопорявайте акумулаторната батерия спомощта на скобата. Впротивен случай
батерията може да изпадне ида нарани детето, ако акумулаторният мотор се преобърне.
•Клемите на батерията, терминалите исвързаните стях аксесоари съдържат олово иоловни съединения,
химикали, които могат да причинят рак или заболявания на репродуктивните органи/ възпрепятстване на
репродуктивността. ВИНАГИ СИ МИЙТЕ РЪЦЕТЕ СЛЕД БОРАВЕНЕ СБАТЕРИЯТА.
•Сбатерията трябва да борави само възрастен. Батерията етежка исъдържа киселина. Изпускането на батерията
може да доведе до сериозни наранявания.
•Не позволявайте батерията да се изтощи напълно. Трябва да япрезареждате след всяка употреба или веднъж
месечно, ако не яизползвате редовно.
•Преди да започнете да зареждате продукта трябва да проверите дали зарядното, батерията икабелите са вдобро
състояние. Ако има някаква повреда по някоя от тези части, трябва да преустановите употребата им, докато се
отстрани неизправността.
•Съвсем нормално езарядното да се затопли по време на зареждане. Но ако зарядното емного горещо, трябва да
преустановите зареждането ида проверите адаптора ибатерията.
•Не отваряйте батерията. Тя съдържа оловна киселина идруги химикали, които са токсични икорозивни.
•Не отваряйте зарядното! Показващите се кабели итечащият по тях ток може да причинят токов удар.
•Преди да приберете акумулаторния мотор за съхранение, трябва да го заредите напълно. След това на всеки 3
месеца трябва да го зареждате, за да удължите живота на акумулаторната батерия. Контактът за зареждане се
намира взадната част на корпуса на мотора.
•При зареждането моторът енеизползваем, тъй като се спира тока по електрическата система.
•Когато акумулаторният мотор започне да се движи по –бавно, трябва да презаредите батерията.
•След всяка употреба или веднъж вмесеца минимум трябва да зареждате акумулаторната батерия от 8 до 12 часа,
но не повече.
•Изключете ON/OFF бутонът преди да предприемете зареждане на батерията.
•Не съкращавайте клемите на батерията.
•Зарядното ибатерията не са играчки. Не позволявайте на децата да играят със зарядното ибатерията.
•Използвайте само батерията изарядното, които са препоръчани от производителя.
1. Изключете мотора от захранване.
2. Включете буксата на зарядното към контакта за зареждане на акумулаторния мотор.
3. Свържете щепсела на зарядното вконтакт от централната електрическа мрежа. Батерията ще започне
да се зарежда.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ПРОДУКТА
Почистване:
1.Не почиствайте продукта смаркуч. Не го мийте свода исапун. Не използвайте продукта, когато вали дъжд или
сняг. Водата може да повреди мотора, електрическата система ибатерията.
2. Почиствайте акумулаторното моторче само със мека суха кърпа. За да възстановите блясъка на пластмасовите
части, използвайте полиращ препарат за мебели, който НЕ СЪДЪРЖА восък. Не използвайте силни абразивни
почистващи препарати.

НАРЪЧНИК ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Проблем 1: Моторчето не се движи:
•Причина 1: Кабелът за батерията епаднал. Свържете го наново.
•Причина 2: ON/ OFF бутонът евпозия OFF. Включете го.
•Причина 3: Батерията няма заряд. секи път след използването на моторчето, презареждайте батерията за
посоченото време втази инструкция. Батерията трябва да се зарежда поне един път вмесеца. Зареждайте за 8 -12
часа, но не повече.
•Причина 4: При претоварване или неправилна употреба на моторчето, бушонът може да изгори. Сменете го снов.
За целта се свържете стърговския обект, от който сте закупили продукта.
•Причина 5: Батерията еповредена. Свържете се стърговския обект, от който сте закупили продукта, вносителя
или производителя за консултация.
•Причина 6: Кабелите на електрическата верига са прекъснати или повредени. За да се извърши поправка,
свържете се търговския обект, от който сте закупили продукта, вносителя или производителя.
•Причина 7: Задвижващият мотор при редуктора еповреден. Продуктът трябва да се прегледа ипоправи от
професионалист. Свържете стърговския обект, от който сте закупили продукта, вносителя или производителя.
Проблем 2: Времето на използване на моторчето епо-кратко
•Причина 1: Батерията не езаредена достатъчно.
Зареждайте батерията за препоръчаното време ине по-кратко, или зареждайте всеки път след всяка употреба.
Зареждането трябва да се осъществява поне веднъж месечно. Зареждайте за 8 -12 часа, но не повече.
•Причина 2: Батерията естара.
Свържете се стърговския обект, от което сте закупили продукта или вносителя. Батерията трябва да се замени с
нова.
•Причина 3: Претоварване. Максималното тегло на потребителя е25 кг.
•Причина 4: Иползва се по неравна повърхност. Карайте моторчето само по равна повърхност.
Проблем 3: Батерията не може да се зарежда
•Причина 1: Зарядното еповредено. Свържете се стърговския обект, от което сте закупили продукта.
•Причина 2: Батерията еповредена. Свържете се стърговския обект, от което сте закупили продукта.
•Причина 3: Зарядното не прави добър контакт. Проверете дали сте свързали добре зарядното към контакт от
електрическата мрежа.
•Причина 4: Изводът за зареждане на корпуса на моторчето еповреден. Свържете се стърговския обект, от което
сте закупили продукта
Поддръжка исъхранение:
1.Отговорността еизцяло на родителите/ възрастен да провери главните части на играчката преди употреба.
Редовно проверявайте за потенциален риск от повреда/ нараняване –батерията, зарядното, електрически кабели
или жици, букси, винтове, корпус, задвижващи системи, колела, затягащи елементи –дали са вдобро състояние или
не, дали има някакви повреди, счупени или отчупени части. Ако откриете такива, преустановете употребата на
продукта, докато се отстрани повредата. За консултация се свържете стърговския обект, от който сте закупили
продукта или свносителя.
2.Уверете се, че пластмасовите части на играчката не са пукнати или счупени, преди всяка употреба.
3.От време на време използвайте смазочно масло, за да смажете движещите части като например колела и
задвижващи връзки. Трябва да нанасяте много тънък слой от маслото ида внимавате при нанасянето му.
4.Съхранявайте акумулаторния мотор само визправено състояние, не го обръщайте наобратно ине го накланяйте.
Паркирайте продукта взатворено сухо помещение или го покрийте сбрезент, за да го предпазите от мокро време.
5.Когато не използвате продукта, трябва да го съхранявате на сухо, хладно ипроветриво място. Не съхранявайте
продукта вблизост до източници на топлина –открит огън, отоплителни уреди или готварски печки, асъщо ина
влажни места.
6.САМО ЗА ВЪЗРАСТНИ: презареждайте батерията след всяка употреба. Презареждайте батерията поне веднъж
месечно, когато не използвате акумулаторния мотор.
7.Когато не се използва акумулаторния мотор, трябва всички електрически източници да са изключени. Всички
превключватели трябва да са внулево положение или впозиция “stop”. Разкачете ибуксите на кабелите на
батерията.
8.Ако няма да се използва продукта за дълго време, трябва да заредите батерията напълно, преди да го приберете.
Аза да поддържате по-дълъг живот на батерията, трябва да язареждате на всеки три месеца.
9.Преди да приберете играчката за съхранение трябва да: поставите бутона за захранване вположение OFF/
изключен, да извадите кабелите от всички букси ида извадите акумулаторната батерия. Съхранявайте яна
подходящо място (сухо, хладно ипроветриво помещение). Не позволявайте на деца да играят вблизост до
батерията.
10.ВАЖНО! НЕ ПРАВЕТЕ ПРОМЕНИ ПО КОРПУСА НА АКУМУЛАТОРНИЯ МОТОР ИОСНОВНИТЕ МУ ЧАСТИ, А
СЪЩО ИПО ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ИНСТАЛАЦИЯ! Това може да доведе до неизправности по моторчето, неправилен
начин на работа идо риск от нараняване на Вашето дете. Поддръжките на тези части трябва да се правят от вещо
лице –оторизиран сервиз или вносител.
11.Не презареждайте непрезаредими батерии, не смесвайте стари снови или различни видове батерии.
Внимавайте за поляритета при поставяне на батериите.
6

•Причина 5: Бушонът еизгорял. Свържете се стърговския обект, от което сте закупили продукта.
Проблем 4: При каране на моторчето, се издава странен шум:
•Причина 1: Счупени са зъбните колела на редуктора/ мотора. Свържете се стърговския обект, от което сте
закупили продукта.
•Причина 2: Гумите са покрити ствърде много пясък. Почиствайте редовно гумите, за да избегнете повреда по
редуктора.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ИЗТОЩЕНАТА БАТЕРИЯ
•Вашата запечатана оловно-киселинна батерия трябва да бъде рециклирана или изхвърлена по екологично
съобразен начин;
•Не изхвърляйте оловно-киселинната батерия вогън. Батерията може да избухне или да протече.
•Не изхвърляйте оловно-киселинната батерия свашия битов отпадък. Инсенерацията, депонирането или
смесването на запечатани оловно-киселинни батерии сбитовия отпадък езабранено от Закона.
•Занесете изтощената батерия до пункт за рециклиране на оловно-киселинни батерии или до продавач на
акумулатори за автомобили.
УСЛОВИЯ ЗА ТЪРГОВСКА ГАРАНЦИЯ
7
ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ ИНА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ
ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ
“Mони Трейд„ ООД дава 24 месеца търговска гаранция, което отразява нашето доверие във високото качество на нашия дизайн,
инженеринг, производство иефективността на продукта. Потвърждаваме, че този продукт епроизведен всъответствие с
настоящите европейски изисквания за безопасност истандартите за качество, които са приложими за този продукт, иче този
продукт ебез дефекти вматериалите иизработката, вмомента на покупката.
Детските стоки спроизводител “Mони Трейд„ ООД имат срок на гаранция две години, считано от датата на закупуване на стоката.
Законовият срок също едве години иерегламентиран вЗакона за защита на потребителите. Същото се отнася иза детските
стоки на чуждите марки, чиито официален представител за България е“Mони Трейд“ ООД.
Независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока сдоговора за
продажба съгласно гаранцията по чл. 112-115 от ЗЗП!
•Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока сдоговора за продажба потребителят има право да предяви
рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката всъответствие сдоговора за продажба. Втози случай потребителят
може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната йснова, освен ако това еневъзможно или избраният от
него начин за обезщетение енепропорционален всравнение сдругия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя енепропорционален, ако неговото използване налага разходи на
продавача, които всравнение сдругия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не есвързан със значителни неудобства за
него.
•Чл. 113. (1) (Нова - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е
длъжен да яприведе всъответствие сдоговора за продажба.
(2) (Предишна ал. 1 - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Привеждането на потребителската стока всъответствие сдоговора за продажба
трябва да се извърши врамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) (Предишна ал. 2, изм. - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и
да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл. 114.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Привеждането на потребителската стока всъответствие сдоговора за продажба е
безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали итруд, свързани с
ремонта й, ине трябва да понася значителни неудобства.
(5) (Предишна ал. 4 - ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Потребителят може да иска иобезщетение за претърпените вследствие на
несъответствието вреди.
•Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока сдоговора за продажба икогато потребителят не еудовлетворен от
решаването на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от следните възможности:
1. разваляне на договора ивъзстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато
търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока снова или да се поправи стоката врамките на един
месец от предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) (Нова –ДВ, бр. 61 от 2014 г., всила от 25.07.2014 г.) Търговецът едлъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и
да възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като еудовлетворил три рекламации на потребителя чрез
извършване на ремонт на една исъща стока, врамките на срока на гаранцията по чл. 115, еналице следваща поява на
несъответствие на стоката сдоговора за продажба.
(4) (Предишна ал. 3 –ДВ, бр. 61 от 2014 г., всила от 25.07.2014 г.) Потребителят не може да претендира за разваляне на
договора, ако несъответствието на потребителската стока сдоговора енезначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел всрок до две години, считано от доставянето на
потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за
постигане на споразумение между продавача ипотребителя за решаване на спора.

(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не еобвързано сникакъв друг срок за предявяване на иск, различен от
срока по ал. 1.
ЗА СТОКИ ВГАРАНЦИОНЕН СРОК ЕМНОГО ВАЖНО ДА ЗНАЕТЕ
•НЕОБХОДИМО ЕДА ЗАПАЗИТЕ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА, ИЗДАДЕНИ ВИ ОТ ТЪРГОВЕЦА ПРИ
ЗАКУПУВАНЕТО НА СТОКАТА ПРЕЗ ЦЕЛИЯ СРОК НА ГАРАНЦИЯ.
•КОГАТО ВГАРАНЦИОННИЯ СРОК УСТАНОВИТЕ НЕСЪОТВЕТСТВИЕ, ДЕФЕКТ ИЛИ ПРОБЛЕМ ПРИ УПОТРЕБАТА НА
СТОКАТА, ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ТРЯБВА ДА ПРЕДОСТАВИТЕ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА, ЗА ДА БЪДЕ ПРИЕТА И
РЕГИСТРИРАНА РЕКЛАМАЦИЯТА ОТ ТЪРГОВЕЦА ИЛИ УПЪЛНОМОЩЕНО ОТ НЕГО ЛИЦЕ.
•БЕЗ КАСОВА БЕЛЕЖКА ГУБИТЕ ПРАВАТА СИ ЗА ГАРАНЦИОННО ИБЕЗПЛАТНО ОБСЛУЖВАНЕ ИВСИЧКИ РАЗХОДИ И
ДЕЙСТВИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕ, ДЕФЕКТ ИЛИ ПРОБЛЕМ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ЗА ТРАНСПОРТ ДО
СПЕЦИАЛИЗИРАН СЕРВИЗ, ЩЕ БЪДАТ ЗА ВАША СМЕТКА.
•ПРЕДИ ДА ПРЕДЯВИТЕ РЕКЛАМАЦИЯ, ТРЯБВА ДА СЕ УВЕРИТЕ, ЧЕ СТОКАТА ЕСВАЛИДЕН СРОК ЗА ГАРАНЦИОННО
ОБСЛУЖВАНЕ. ЗА ЦЕЛТА ЕНЕОБХОДИМО ДА ПРОВЕРИТЕ ДАТАТА НА ЗАКУПУВАНЕТО НА СТОКАТА ОТ КАСОВАТА
БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА, ИЗДАДЕНИ ВИ ПРИ ПОКУПКАТА Й.
•ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ МОЖЕ ДА ПРЕТЕНДИРА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ЗАПЛАТЕНАТА СУМА ИЛИ ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА
ЦЕНАТА, КОГАТО ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕТО ТЪРГОВЕЦЪТ ПРЕДЛОЖИ ДА СЕ ИЗВЪРШИ РЕМОНТ НА
СТОКАТА ИЛИ ДА ЯЗАМЕНИ СНОВА.
•ДНИТЕ ЗА РЕМОНТ НА СТОКАТА СЕ ПРИБАВЯТ КЪМ ГАРАНЦИОННИЯ СРОК.
•ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ МОЖЕ ДА ПРЕТЕНДИРА ЗА РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА, КОГАТО НЕСЪОТВЕТСТВИЕТО
НА СТОКАТА СДОГОВОРА ЕНЕЗНАЧИТЕЛНО.
•ПРИВЕЖДАНЕТО НА СТОКАТА ВСЪОТВЕТСТВИЕ СДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА СЕ ИЗВЪРШВА ВРАМКИТЕ НА ЕДИН
МЕСЕЦ, СЧИТАНО ОТ ДАТАТА НА ПРЕДЯВЯВАНЕ НА РЕКЛАМАЦИЯТА. ТОВА ЕРЕГЛАМЕНТИРАНИЯТ МАКСИМАЛЕН СРОК В
ЗАКОНА ЗА ЗАЩИТА НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ.
•ПРИВЕЖДАНЕТО НА СТОКАТА ВСЪОТВЕТСТВИЕ СДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА ЕБЕЗПЛАТНО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ.
ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ ДЪЛЖИ РАЗХОДИ ЗА ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ПРОДУКТА, ЗА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ, МАТЕРИАЛИ ИТРУД,
СВЪРЗАНИ СРЕМОНТА ИГАРАНЦИОННОТО ОБСЛУЖВАНЕ.
•ТЪРГОВЕЦЪТ ЕДЛЪЖЕН ДА УДОВЛЕТВОРИ ИСКАНЕ ЗА РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА ИДА ВЪЗСТАНОВИ ЗАПЛАТЕНАТА ОТ
ПОТРЕБИТЕЛЯ СУМА, КОГАТО СЛЕД КАТО ЕУДОВЛЕТВОРИЛ ТРИ РЕКЛАМАЦИИ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЧРЕЗ ИЗВЪРШВАНЕ НА
РЕМОНТ НА ЕДНА ИСЪЩА СТОКА, ВРАМКИТЕ НА ГАРАНЦИОННИЯ СРОК ЕНАЛИЦЕ СЛЕДВАЩА ПОЯВА НА
НЕСЪОТВЕТСТВИЕ НА СТОКАТА СДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА.
•ИНФОРМИРАЙТЕ СЕ ОТ ТЪРГОВЕЦА ИЛИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ КАКВО ИЛИ КОИ ЧАСТИ ОТ СТОКАТА НЕ ПОДЛЕЖАТ НА
ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ.
ГАРАНЦИЯТА ОТПАДА ИРЕКЛАМАЦИЯТА НЕ СЕ ОБСЛУЖВА БЕЗПЛАТНО КОГАТО:
•НЕ СТЕ ЗАПАЗИЛИ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА.
•НЕ СА СПАЗЕНИ УКАЗАНИЯТА ОТ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА СГЛОБЯВАНЕ, МОНТАЖ ИПРОФИЛАКТИКА.
•НЕ СА СПАЗЕНИ УКАЗАНИЯТА ОТ РЪКОВОДСТВОТО ОТНОСНО ПОДДРЪЖКАТА ИПРАВИЛНАТА УПОТРЕБА.
•СТОКАТА ЕНЕПРАВИЛНО ИЛИ ЧАСТИЧНО СГЛОБЕНА.
•ИМА ПОВЪРХНОСТНИ НАРАНЯВАНИЯ, ПОЛУЧЕНИ ПО ВРЕМЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯТА НА СТОКАТА, ПРИ ПРЕНАСЯНЕ,
ТРАНСПОРТ ИЛИ СЪХРАНЕНИЕ.
•ПОВРЕДАТА ЕВЪЗНИКНАЛА ВСЛЕДСТВИЕ НА НЕБРЕЖНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ, ПРЕТОВАРВАНЕ, СЪХРАНЕНИЕ В
НЕПОДХОДЯЩА СРЕДА.
•ПОВРЕДАТА ЕВЪЗНИКНАЛА ВСЛЕДСТВИЕ НА УПОТРЕБА НА СТОКАТА ЗА ЦЕЛИ, РАЗЛИЧНИ ОТ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕТО Й-
НАПРИМЕР ЗА ТЕСТОВЕ, ДЕМОНСТРАЦИИ, ОТДАВАНЕ ПОД НАЕМ ИДР.
•СТОКАТА ЕРЕМОНТИРАНА ВНЕОПРАВОМОЩЕН ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ СЕРВИЗ ИЛИ ОТ ДРУГИ ЛИЦА.
•ИМА ИЗВЪРШЕНА ПРОМЯНА ИЛИ МОДИФИКАЦИЯ НА КОНСТРУКЦИЯТА.
•ПОВРЕДАТА ЕПОЛУЧЕНА ВСЛЕДСТВИЕ НА МОНТИРАНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ ЧАСТИ ИАКСЕСОАРИ, РАЗЛИЧНИ ОТ
СПЕЦИФИКАЦИЯТА НА СТОКАТА ПРИ ПРОДАЖБАТА.
•ДЕФЕКТИТЕ СА ПОЛУЧЕНИ ВРЕЗУЛТАТ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕ НА ВЪНШНИ СИЛИ –ПРИРОДНИ БЕДСТВИЯ, СЧУПВАНИЯ СЛЕД
УДАР СТВЪРД ПРЕДМЕТ ИЛИ КАТАСТРОФА, ПРОМИШЛЕНИ ИЗПАРЕНИЯ, АГРЕСИВНИ МИЕЩИ ПРЕПАРАТИ ИДР.
ПОДОБНИ.
ОБСТОЯТЕЛСТВА, ПРИ КОИТО ГАРАНЦИЯТА НА СТОКАТА СЕ ЗАПАЗВА, НО ЗА ЕДНА ЧАСТ ОТ ПОВРЕДЕНИТЕ ЧАСТИ,
КОИТО ПОДЛЕЖАТ НА АМОРТИЗАЦИЯ ПО ВРЕМЕ НА НОРМАЛНАТА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА СТОКАТА, СЪЩИТЕ ЧАСТИ И
РЕМОНТЪТ СЕ ЗАПЛАЩАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ТАКИВА ЧАСТИ ЗА ИГРАЧКИ САКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ СА: СЧУПЕНИ
БУТОНИ, АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ, СПУКАНИ, СКЪСАНИ ИЛИ ПРОТРИТИ ГУМИ, ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ, СПУКАНИ
ПЛАСТМАСОВИ ЧАСТИ, ПОВРЕДЕНИ ЧАСТИ ВСЛЕДСТВИЕ НА ПРЕТОВАРВАНЕ.
Преди да предприемете действия за рекламация на стока вгаранционен срок, закупена от електронния ни магазин или
наш контрагент проверете, дали стоката отговаря на описаните до тук условия. Обърнете особено внимание
на обстоятелствата, при които гаранцията отпада, както иза частите, които подлежат на амортизация ивпериода на гаранция се
заплащат.
За да изпратите стоката ирекламацията да бъде приета, Вие задължително трябва:
1.Да почистите добре стоката ивпълна окомплектовка да япоставите вподходяща за транспортиране опаковка, по възможност в
оригиналната опаковка, за да предпазите стоката от увреждане при транспорт.
2.Вопаковката да поставите следните документи иданни:
•копие на касовата бележка /финансов бон/ ифактура, издадени Ви при закупуването на стоката;
•гаранционна карта;
•други документи, ако разполагате стакива –например протоколи, актове, експертни заключения идр., които установяват
несъответствието на стоката сдоговореното или установяват претенцията Ви по основание иразмер
•описание на несъответствието според Вас - дефектът или проблемът при употребата на стоката
8

Произведено за MONI; Вносител: Мони Трейд ООД
Адрес: България, гр. София, кв. Требич, ул. Доло 1
Тел.: 02/ 936 07 90; Web: www.moni.bg
ДЕЙСТВИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕ НА СТОКА СГАРАНЦИЯ
След като търговецът получи стоката, обект на рекламация, задължително явписва врегистъра на предявените рекламации.
Привеждането на стоката всъответствие сдоговора за продажба ебезплатно за потребителя. Вслучай, че са изпълнени
изброените условия ирекламацията еоснователна, се предприемат действия за отстраняване на несъответствието, като
потребителят не дължи разходи за експедиране на стоката, за резервни части, материали итруд, свързани сремонта и
гаранционното обслужване.
Когато рекламацията енеоснователна, разходите за експедиране на стоката са за сметка на потребителя.
При наличие на обстоятелства, които са основание за отпадане на гаранцията, отстраняването на несъответствие се
осъществява срещу заплащане исамо след изричното съгласие на потребителя.
Максималният срок за отстраняване на несъответствието еедин месец, считано от датата на предявяване на рекламацията.
След сервизните действия по предявената рекламация (преглед на доставената стока ипридружаващите документи, оценка за
основателност на рекламацията, ремонт), се издава акт за удовлетворяване на рекламацията. Екземпляр от този акт, стоката и
приложените към нея документи, се изпращат на потребителя.
Търговската гаранция не оказва влияние върху правата на потребителите. Независимо от търговската гаранция продавачът
отговаря за липсата на съответствие на стоката сдоговора за продажба съгласно чл.119 ЗЗП.
Име на клиента : ........................................................................................Адрес:............................................................................................
Име на търговския обект:......................................................................
Дата на продажба: .......................................... Име на модела: ……………………………………………
Подпис ипечат на продавача: .....................................................
Дата на извършен гаранционен ремонт................................................... Извършил ремонта:
.....................................................................
Описание на повредата:
....................................................................................................................................................................................
Становище:........................................................................................................................................................................................................
9

DESCRIPTION OF THE PRODUCT
Appropriate age: 37 ~ 71 months Loading capacity: Under 25 kg
Specifications of the
motor:
Power –12W;
RS390 –DC6V Dimensions of the product: 92*42*65 cm
Manner of charging: Rechargeable battery Battery: 1*6V 4.5AH
Charging time: 8-12 hours Time of use: ~ 1 hour
Speed: 3.5 km/h Expected life of the battery: Around 300 charges
Charger’s
specifications:
Input: AC220 –240V/ 50 - 60
Hz
Output: DC6V
Temperature range for the
product’s use: 0°C - 40°C
WARNINGS AND RECOMMENDATIONS FOR SAFE USE
ВНИМАНИЕ!
•FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, READ ALL WARNINGS AND ASSEMBLY/ USE INSTRUCTIONS.
KEEP THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
•ADULT ASSEMBLY REQUIRED. The product contains small parts, which are for adult assembly only. Keep
children away when assembling.
•Always remove protective material and poly bags and dispose before assembly.
•CHOKING HAZARD –Small parts. Not suitable for children under 37 months.
•Warning! To be used under the direct supervision of an adult.
•NEVER LEAVE THE CHILD WITHOUT ADULT SUPERVISION. Always monitor the child while it is using the battery
operated motorbike.
•Warning! This toy is unsuitable for children under 3 years due to its maximum speed.
•Intended for children from 37 to 71 months of age with maximum weight up to 25 kg.
•Use only as intended. The battery operated motorbike is a toy –it is not intended to transport people on long distances or
luggage and etc.
•Adult assembly required.
•Children under 3 years of age are not to be present during assembly of the motorbike. Small parts. Risk of choking.
•Keep the packing away from children during the unpacking and afterwards.
•The assembly and charging of the batteries must be made by an adult.
•Use with caution. Skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties.
•Warning! Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic.
•The product is intended for use only by one child at a session.
•Never use on roads, close to cars, on or close to steep hills or stairs, pools, or other water bodies.
•Check regularly the condition of each part, since there is a risk of injuring your child in case of damage.
•Do not use the motorbike if you find loosen, worn-out or damaged parts. The wheels must move freely.
•Your child must always use shoes during use. The child must not be barefoot during use of the toy or with shoes with
slippery soles.
•Your child must always sit on the seat. Do not allow it to step on the seat or to use the battery operated motorbike, while
standing up.
•Your child must not jump with the motorbike from curbs or other higher parts or bump into them.
•You must teach your child and the other children, which are near the motorbike, not to touch its wheels with hands or other
objects, while it is moving.
•Do not tie or attach objects or accessories to the toy. This may lead to hanging, twining and disturbance of the balance
causing injuring your child.
•Do not modify any of the parts of the product!
•Keep away from direct heat sources –heathers, open fires or others.
•Do not use the battery operated toy in rainy days, do not get it wet with water or other liquids during play or during cleaning.
This will prevent the risk of damage of the toy due to rust on the metal parts or disturbing the stability of the connections.
•Warning! This toy has no breaks.
10

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Battery/ Charger/ Alkaline batteries
1. The battery/ charger/ alkaline batteries are not toys and it is strictly forbidden for children to play with them.
2. Non-rechargeable batteries must not be recharged, do not recharge them.
3. Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-
cadmium).
4. Only an adult must charge the batteries.
5. Remove the rechargeable batteries from the product before you start charging them.
6. Observe the correct polarity ±indicated at the battery compartment.
7. The discharged batteries must immediately be removed from the product.
8. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long time.
9. Do not shorten the battery terminals.
10. Use only the rechargeable battery and charger provided by the manufacturer.
11. Do not use the battery or charger for other product, because this may lead to overheating, fire or explosion.
12. DO NOT OPEN the battery or charger.
13. DO NOT CHARGE the battery upside down.
14. Always keep the battery dry. The battery must not get in contact with fresh or salt water.
11
Rules for safe driving
The children must be in Safe Zones for driving:
•Not to be used on slopes or steep areas or stairs, near swimming pools or other water bodies.
•Use the toy on even ground and in safe areas only.Such as –in your home, park or playground.
•Using the product behind vehicles, near or on high traffic, streets, rivers, slopes, escalators or other dangerous places is
strictly forbidden.
•Never use on lawns or other grass areas, on or near steep slopes.
•Avoid sandy or other hard and rough surfaces. Do not use in poor weather (snow, rain, strong wind), or at places that are
poorly lit, or places with poor visibility or with obstacles.
•Never use in the dark.Your child may encounter unexpected obstacles resulting in an accident. Use only during the day or
at places that are well lit.
It is forbidden to shorten the terminals of the electric cables or to add other electric parts.
Periodically check the wires, bushings and connectors.
Do not allow children to touch the wheels or be close to them, when the battery operated motorbike is in motion.
Some accessories of the motorbike may get damaged during improper driving, be careful.
DO not use suddenly the forwards/backwards switch, while the motorbike is in motion. It can be used only while the toy is
stopped in place.
When restarting the motor there may be some sparks. It is forbidden to start the motorbike in highly flammable and
explosive environments such as petrol stations.
An adult must read this instruction carefully and give correct guidelines to children before playing with this product. Show
them how to start and release the pedal, how to stop the motorbike and how to act in case of malfunctions.
When you stop using the toy, turn off the power.
Do not change anything in the body and parts of the product. This may lead to destabilization of the toy and injury to your
child.
The following must be confirmed before using the product:
•Important! Before use of the product for the first time, the battery must be charged for 8 - 10 hours, but no more than 12
hours. Only an adult can charge and recharge the battery.
•Check regularly all screws, nuts and safety coverings and tighten them if necessary!
•Before each use check the seat. Whether it is correctly placed and mounted (installed) with the help of a screw.
•In order to avoid incidents, make sure that the battery operated motorbike is entirely safe before use.
DIAGRAM OF THE PARTS
Before starting to assemble the battery operated motorbike, take out all of the parts from the packing. Check if all parts,
described in the figure on page 1 are present. Keep the package until you finish assembling. Notice: Some of the parts
shown are factory installed on both sides of the battery operated motorbike.
See the Figure on page 1: 1.Motorbike body; 2. Basket; 3. Basket holder; 4. Seat; 5. Screws; 6. Machine screw for fixing
the steering wheel; 7. Mask; 8. Fender; 9. Front wheel; 10. Front fork with steering wheel; 11. Decorative dashboard; 12.
Nuts; 13. Washers; 14. Front axle.
In the package are included also and: battery and a bag with parts, assisting the assembly (3 pcs 4*12 screws, 2 pcs 4*12
screws (heat treated), 2 front fork stoppers).

ASSEMBLY STEPS
•WARNING! Adult assembly required.
•Note: Some parts might be factory assembled.
•Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle. Do not allow the children to play with any of the parts or to help in
the assembly of the vehicle. Risk of injury due to small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled state.
•Identify all parts before assembly and save all packing material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded
•After each step you must check if each part is correctly placed and well fixed. Follow strictly each step and study well the
assembly figures.
•Assembly tools needed: screwdriver (not included in the set) and spanner (not included in the package).
•DO NOT over-tighten in order to avoid any damage.
1.Mounting the front fork, front wheel and fender –Slide the front fork through the openings in the fender. Fix it using 2 screws
and nuts. Take the front wheel axle and slide it through the opening on the left side of the fork. Put a washer slide the axle
through the front wheel put one washer slide through the opening on the other side of the fork. Put a washer and a screw on
each side of the fork, which shows out of the fork. Fix using 2 spanners. After that slide the fork through the fender and the opening
in the motorbike body, designated for it.
2.Attaching the handlebar –Take off the screws from the front fork and then attach the fork to the mask. Replace the screws and
tighten them. Attach the decorative dashboard to the top of the front fork. Take out the M8 machine bolt from the motorbike body.
Attach the fork with the mask to the body. Slide the M8 Machine bolt through the openings in the dashboard and the body. Place a
washer at its end. Fix it using M8 nut.
3.Mounting the basket –Remove the screws from the basket holder. Place the holder in the rear of the motorbike body and fix it
using these screws. Attach to the holder the basket and use 3 pcs 4*12 flat head screws to fix the basket.
4.Attaching the seat - Place the seat in the curved part of the motorbike body. Fix it using flat head screw (Ø4Х10).
5.Placing the rearview mirrors –Remove the screws from the front part of the motor. Attach the mirrors and fix them with these
screws.
12
USE OF THE PRODUCT
Notice: When you change the direction of movement, first make sure that the motorbike is not in motion. Otherwise, if you change
the direction of movement suddenly without stopping the motorbike first, the gears and motor may get damaged.
1.Before first use time, connect the cables to the battery terminals. Red cable must be connected to red terminal. Do not connect
red cable with black terminal. Otherwise, you can cause short cut.
2.Charge the battery completely before using the motorbike for the first time. The charging hole is on the backside of the motorbike.
Connect the charger plug to a power outlet and its socket to the motor outlet.
3.Charge the battery for the first time for 8 –10 hours, but not more than 12 hours.
4.Before charging the battery, you must turn off the motorbike from the power button.
5.After each use, charge the battery for 8 –12 hours, but not more.
6.When the speed of the motorbike visible is reduced, you should charge the battery.
7.In order to move the motorbike forward: 1.Turn on the power button (ON/ OFF). 2. Put the forward/ backward switch to position
Forward. 3. Push the pedal.
8.In order to move the motorbike backward: 1.Turn on the power button (ON/ OFF). 2. Put the forward/ backward switch to position
Backward. 3. Push the pedal.
9.Before changing the directions forward –backward, the motorbike must not be moving.
10.If you are not using the motorbike, turn off all of the buttons and place them in neutral position.
Do not listen too loud music, because this may lead to impairment of the hearing.
CHARGING OF THE BATTERY OPERATED MOTORBIKE
WARNING!!!
•IN ORDER TO AVOID FIRE AND ELECTRIC SHOCK:
-NEVER USE battery or charger of other brand or another product. Always use only the rechargeable battery and adapter
provided with the bought product.
- Do not use the battery or adapter for another product. This may result in overheating, fire or explosion.
- NEVER change the electric current. Making any changes to it may lead to short circuit, fire or explosion or the system may
permanently get damaged.
•Do not allow Your child to charge the battery.
-DO NOT ALLOW DIRECT CONTACT BETWEEN THE TERMINALS OF THE BATTERY. THIS MAY LEAD TO FIRE OR
EXPLOSION.
- During charging keep the battery away from easy flammable items.
- Never pick up the battery by its cable or adapter. This may lead to damaging of the battery resulting in a fire. Pick the
battery by the corpus ONLY.

13
WARNING!!!
•During the charging of the battery explosive gases, heat or flammable substances accumulate. Charge the battery in well
ventilated places ONLY.
- Do no turn the battery backwards.
- Always secure and fasten the rechargeable battery with the bracket. Otherwise the battery can fall and injure the child, if
the battery operated motorbike upturns.
•The battery terminals, connectors and parts related to them contain lead and lead components, chemicals, which according
to the state of California can cause cancers and reproductive disabilities. Always wash your hands after handling the
battery.
•Only an adult can handle and charge the battery. The battery is heavy and contains lead acid (electrolyte). Dropping the
battery may lead to permanent damage of the battery or serious injuries.
•Do not let the battery to discharge entirely. You must recharge it after each use or once a month if you are not going to use
it regularly.
•Before you start charging the product check, whether the adapter, battery and cables are in good working order. If there is
damage on any of these parts, you must stop using them, until the damage is removed.
•It is normal for the adapter to get heated during charging, but if the adapter gets very hot, you must stop the charging and
check the adapter and battery.
•Do not open the battery. The battery contains lead acid and other materials, which are toxic and corrosive.
•Do not open the adapter! The exposed wires and electric components of the adapter may cause electric shock.
•Before you put the battery operated motorbike in storage, you must charge its battery completely. After that every 3 months
you must charge it, in order to prolong its life. The charging input is placed on the rear body.
•During charging the toy is not usable, because the current of the electric system is stopped.
•When the battery operated motorbike starts moving more slowly, you must recharge the battery.
•After each use or at least once a month you must recharge the rechargeable battery between 8 and 12 hours, but not
more.
•TURN OFF the POWER BUTTON OFF before charging.
•Do not shortcut the battery terminals.
•The charger and the battery are not toys. Do not allow the children to play with the charger and the battery.
•Use only the battery and charger, which are recommended by the factory.
1.Turn off the battery operated motorbike.
2.Plug the charger connector to the socket for charging of the battery operated motorbike.
3.Connect the plug of the charger to an electrical outlet of the central power grid. The battery will start charging.
CLEANING AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT
Cleaning:
1.Do not clean the product with a hose. Do not wash it with water and soap. Do not use the motorbike, when it rains or
snows. Water can damage the motor, electric system or battery.
2.Clean the battery operated motorbike with soft, dry cloth only. In order to restore the shine of the plastic parts, use
polishing agent for furniture WITHOUT wax. Do not use strong abrasive cleaning agents.
Maintenance and storage:
1.The responsibility to check the main parts of the toy before use is entirely to the parents/ adult. Regularly check for
potential risk of damage / injury –the battery, adapter, electric cables or wires, bushings, screws, body, moving systems,
wheels, fastening components –whether they are in good working condition or not, whether there is any damage, broken or
chipped parts. If you find any, you must stop using the product, until the damage is removed. Contact the shop you bought
the product from or the importer.
2.Make sure that the plastic parts of the toy are not cracked or broken.
3.From time to time use lubricating oil, in order to oil the moving parts such as wheels and moving connections. You must
apply a very thin layer of the oil and be careful while applying it.
4.Store the motorbike in upright position only, do not turn it upside down and do not tilt it. Park the battery operated
motorbike indoors or cover it with sailcloth, in order to protect it in humid weather.
5.When you are not going to use the product, you must store it in a dry, cool and well ventilated place. Do not store the
product close to sources of heat –open fire, heating devices or cookers and also at humid places.
6.FOR ADULTS ONLY: recharge the battery after each use. Recharge the battery at least once a month, when you are not
using the battery operated motorbike.
7.When the battery operated motorbike is not being used, all electric sources must be switched off. All switches must be in
zero position or in “stop” position. Disconnect the bushings of the battery’s cables.
8.If you are not going to use the product for a long time, you must charge the battery completely, before you put it for
storage. You must charge the battery every three months in order to prolong its life.
9.Before you put the motorbike for storage you must switch the power button OFF, remove the cables from all bushings and
the rechargeable battery of the motorbike.

TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem 1: The motorbike does not move
•Cause 1: The cable of the battery has fallen. Reconnect it.
•Cause 2: The ON/ OFF button is in position OFF. Turn it on.
•Cause 3: The battery is exhausted: Each time after use of the motorbike recharge the battery for the time indicated in this
instruction manual. The battery must be charged at least once a month. Charge for 8 - 12 hours, but no more.
•Cause 4: When the motorbike is overloaded or due to improper use, the fuse will switch off automatically. If this happens,
wait for about 2 minutes without using the product. The fuse will switch on automatically.
•Cause 5: The battery is damaged. Contact the store you bought the product from, the importer or the manufacturer for
consultation.
•Cause 6: The cables of the electric circuit are broken or damaged. For repairs, contact the store you bought the product
from, the importer or manufacturer.
•Cause 6: The motor is damaged. The motorbike must be examined and repaired by a professional. Contact the store you
bought the product from.
Problem 2: The time for use of the motorbike is short :
•Cause 1: The time for charging the batter is shorten. Charge the battery for the recommended time and not shorter, or
charge every time after each use. The charging must be done at least once a month. Charge for 8 –12 hours, but not more.
•Cause 2: The battery is old. Contact the store you bought the product from. The battery must be changed with new.
•Cause 3: Overloading. The maximum weight of the use must be 25 kg.
•Cause 4: The product is used on uneven surface. Ride the motorbike only on even surface.
Problem 3: The battery cannot be charged
•Cause 1: The charger is damaged. Contact the shop you bought the product from.
•Cause 2: The battery is damaged. Contact the shop you bought the product from.
•Cause 3: The charger does not make good contact. Check if you have connected well the charger to the electricity socket.
•Cause 4: The charging hole is damaged. Contact the shop you bought the product from.
•Cause 5: The fuse has burnt down. Contact the shop you bought the product from.
Problem 4: Strange noise during riding the motorbike
•Cause 1: The gears inside the gear box are broken. Contact the shop you bought the product from.
•Cause 2: The wheels are covered with too much sand and dust. Clean regularly the wheels in order to avoid damage on
the motor.
14
Store it at a suitable place (dry, cool and well ventilated place). Do not allow children to play close to the battery.
10.IMPORTANT! DO NOT MAKE ANY CHANGES OF THE BODY OF THE MOTORBIKE AND ITS MAIN PARTS AND
ALSO THE ELECTRIC INSTALLATION! This may lead to damaging of the motorbike, improper operation and a risk of
injury to the child. These parts must be maintained by an expert –authorized repair shop or importer.
11.Do not charge non-rechargeable batteries, do not mix old and new or different types of batteries. Observe the correct
polarity while placing the batteries.
REMOVAL OF THE DISCHARGED BATTERY
•Your sealed lead-acid battery must be recycled or thrown away in an ecologically sound manner;
•Do not throw the lead-acid battery in fire. The battery may explode or leak.
•Do not throw the lead-acid battery with your domestic waste. The incineration, land filling or mixing of sealed
lead-acid batteries with household waste is forbidden by Law.
•Take the discharged battery to a station for recycling of lead-acid batteries or to a seller of batteries for cars.
Made for MONI
Importer: Moni Trade Ltd.
Address: Bulgaria, city of Sofia, Trebich quarter, Dolo str. No. 1
Tel.: 02/ 936 07 90
Web: www.moni.bg
Table of contents
Languages:
Other Moni Toy manuals

Moni
Moni POLLY User manual

Moni
Moni NINJA User manual

Moni
Moni PINK ROSE User manual

Moni
Moni PANORAMA User manual

Moni
Moni VESPA GTS SUPER SPORT User manual

Moni
Moni Rio User manual

Moni
Moni SPEED User manual

Moni
Moni FARMER User manual

Moni
Moni Aprilia Dorsoduro 900 User manual

Moni
Moni Hurricane User manual