
9
b) Câble de raccordement au faisceau cellule
mener le cle de la console avec sa prise roces
l’arrière du tracteur, près du relevage en le faisant courir le long du
tracteur du côté opposé à l’alternateur et aux bougies.
S’assurer qu’il est possible de manœuvrer le relevage sans
endommager le câble.
Raccorder la prise 37 broches du câble de la console à la prise 37
broches du faisceau semoir auquel sont connectés les cellules photo-
électriques de chaque rang. Le raccordement doit se faire au centre
du semoir es faisceau et les ls en ecs doivent être solidement
attachés, de façon à ce qu’ils ne soient pas détériorés au cours du
travail du semoir.
c) Câble de raccordement au faisceau vitesse
Amener le câble du faisceau vitesse de la console avec sa prise 4
roces larrire du tracteur, prs du relevae en le faisant
courir le long du tracteur du côté opposé à l’alternateur et aux bougies.
S’assurerqu’ilestpossibledemanœuvrerlerelevagesansendommager
le câble.
Raccorder la prise 4 broches du câble de la console à la prise 4 broches
dufaisceau auquel estconnecté le capteurd’avancement. Les faisceaux
et les ls en ecs doivent être solidement attacés, de faon ce quils
ne soient pas détériorés au cours du travail du semoir.
En option, il est possible de remplacer le capteur d’avancement par un
radar. La mesure est plus précise mais le principe de fonctionnement
reste identique.
b) Cell harness connection cable
oute te console cale it its pin connector to te ac
of the tractor, near the lifting, by running it along the tractor on the side
opposite te alternator and te spar plus
Check that the lifting can be controlled without damaging the cable.
Connect the 37-pin connector of the console cable to the 37-pin
connector of the seeder, to which the photoelectric cells of each row are
connected. The connection must be made at the centre of the seeder.
Fasten the excess wires and harness securely, ensuring they are not
damaged during the seeder’s operation.
c) Connection cable to the speed harness
Route the console’s speed harness cable with its 4-pin connector [A]
to te ac of te tractor, near te liftin runnin it alon te
tractor on te side opposite te alternator and te spar plus
ec tat te liftin can operate itout damain te cale
Connect the 4-pin connector of the console cable to the 4-pin connector
of the harness the forward sensor is connected to. Excess harnesses
and wires must be fastened securely, ensuring they are not damaged
during seeder operation.
Optionally, the forward sensor can be replaced by a radar. The
measurement is more accurate although the operating principle remains
identical.
b) Anschlusskabel an den Kabelstrang der Zelle
as ael der onsole mit dem polien tecer an der
der Lichtmaschine und den Kerzen gegenüberliegenden Seite zum
interen eil des rators in die e des uers fren
Sicherstellen, dass das Hubwerk ohne Beschädigung des Kabels
betätigt werden kann.
en polien tecer des aels der onsole mit dem polien
tecer des aels der mascine verinden, mit dem die otoellen
jeder Reihe verbunden sind. Der Anschluss muss in der Mitte der
Sämaschine hergestellt werden. Die Kabelstränge und überschüssigen
Kabel müssen gut befestigt werden, damit sie bei den Arbeiten der
Sämaschine nicht beschädigt werden.
c) Kabel zur Verbindung an das Geschwindigkeitsbündel
ren ie das ael des escindieitsndels der onsole mit
dem polien tecer an das intere eil des rators
neen der eevorrictun, so dass es lns des rators auf der
eenerlieenden eite des enerators und der nderen luft
cten ie darauf, dass die eevorrictun ettit erden ann,
ohne dabei das Kabel zu beschädigen.
cliessen ie den polien tecer des aels der onsole an
den polien tecer des ndels an, mit elcem der esensor
verunden ist ie ermien ndel und rte sind so sicer u
efestien, dass sie rend der reit der mascine eine cden
erleiden.
ptional ann der esensor durc einen adar ersett erden aei
ist die essun priser aer leit die untionseise identisc
b) Mazo de conexión del conjunto de cables de células
oloque el cale de la consola con su encufe de clavias
en la parte trasera del tractor, cerca del elevador, que se extiende a lo
largo del tractor en el lado opuesto al alternador y las bujías.
Asegúrese de que sea posible maniobrar el elevador sin dañar el
cable.
Conecte el enchufe de 37 pines del cable de la consola a la toma de 37
pines del arnés de perforación al que están conectadas las fotocélulas
de cada la a conein dee acerse en el centro del la semradora
os pquls cales deen estar rmemente suetos para que no se daen
durante el proceso de siembra.
c) Mazo de conexión del conjunto de cables de velocidad
Saque el cable del haz de velocidad de la consola con su toma de 4
clavias acia la parte trasera del tractor, cerca del elevador,
colocándolo a lo largo del tractor en el lado opuesto al alternador y las
bujías.
serese de que sea posile maniorar el elevador sin daar el cale
Conecte el enchufe de 4 pines del cable de la consola a la toma de
4 pines del haz al que está conectado el sensor de alimentación. Los
aces ecesivos los cales deen estar rmemente suetos para que
no se daen durante el proceso de siemra
Opcionalmente, es posible reemplazar el captor de velocidad con un
radar. La medida es más precisa, pero el principio de funcionamiento
sigue siendo el mismo.