
15
12
14
13
x2 x2
k/l
i
16
25 Kg
17
SANGLES À UTILISER IMPÉRATIVEMENT SAFETY STRAPS
PROVIDED MUST BE USED DIE GURTEN MÜSSEN UNBEDINGT
VERWENDET WERDEN CINGHIE DA USARSI OBBLIGATORIA
MENTE USO IMPERATIVO DE LAS CORREAS OBVEZNA
UPORABA JERMENOV RIEMEN DIE ABSOLUUT MOETEN
WORDEN GEBRUIKT CORREIAS A UTILIZAR IMPERATIVA
MENTE HASZNÁLJON FELTÉTLENÜL HEVEDEREKET
ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ КРЕПЕЖНЫЕ РЕМНИ ΕΙΝΑΙ
ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ Η ΧΡΗΣΗ ΙΜΑΝΤ Ν DE MEDFØLGENDE REMME
SKAL BRUGES POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY JE POVINNÉ
CHINGA SE VA UTILIZA OBLIGATORIU ĮRENGTUS SAUGOS
DIRŽUS NAUDOTI BŪTINA OBLIGĀTI LIETOT KOMPLEKTĀ
IEKĻAUTĀS DROŠĪBAS SIKSNAS PAIGALDATUD TURVAVÖÖDE
KASUTAMINE ON KOHUSTUSLIK POUŽIVANIE
BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV JE POVINNÉ OBVEZNA UPORABA
VARNOSTNIH PASOV OBAVEZNA UPORABA SIGURNOSNIH
POJASEVA OBAVEZNA UPOTREBA BEZBEDNOSNIH
POJASEVA.
PRESSE JANTE POUR VÉLOS DE COURSES ADAPTATORS MUST
BE USEDWITH RACINGTYRES FELGENKLEMMEN FÜR RENNRÄ
DER PREMICERCHIONE PER BICI DA CORSA BLOQUEO LLANTA
ESPECIAL BICICLETA DE CARRERA ROWERÓWWY SCIGOWYCH
VELGKLEMMEN VOOR RACEFIETSEN BLOQUEIO DE JANTE
PARA BICICLETAS DA CORRIDA ABRONCSSZORÍTÓVERSENYBI
CIKLIKHEZ КРЕПЕЖ ДЛЯ ОБОДОВ ГОНОЧНЫХ
ВЕЛОСИПЕДОВ ΕΛΑΣΤΙΚΟΙ ΙΜΑΝΤΕΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΙ ΓΙΑ ΑΓ ΝΙΣΤΙΚΑ ΠΟΔΗΛΑΤΑ VED RACERCYKLER
SKAL ADAPTERNE BRUGES POVINNÉ POUŽÍVÁNÍ ADAPTÉRŮ
PRO SILNIČNÍ KOLA TREBUIE SA UTILIZATI ADAPTORI PENTRU
PNEURILE BICICLETELOR DE CURSE SU LENKTYNĖMS
SKIRTOMIS PADANGOMIS BŪTINA NAUDOTI ADAPTERIUS JA
UZLIKTAS SACĪKŠU RIEPAS, OBLIGĀTI LIETOT PĀREJAS
VÕISTLUSTEKS ETTE NÄHTUD REHVIDEGA ON ADAPTERITE
KASUTAMINE KOHUSTUSLIK POVINNÉ POUŽÍVANIE ADAPTÉ
ROV PRE CESTNÉ BICYKLE UPORABA POSEBNEGA NASTAVKA
ZA DIRKALNA KOLESA OBAVEZNA UPORABA ADAPTERA ZA
CESTOVNE BICIKLE OBAVEZNA UPOTREBA ADAPTERA ZA
CESTOVNE BICIKLE.
Positionnement du vélo - Positioning the bike - Positionierung des Fahrrads - Posizionamento
delle biciclet te - Posición de las bicicletas - Ustawienie rowerów - Plaatsen van de fietsen -
Posicionamento das bicicletas - A kerékpárok elhelyezése - Установка велосипедов -
Τοποθέτηση του ποδηλάτου - Positionering af cyklen - Nastavení kola - Pozitionarea bicicletei -
Dviračio sureguliavimas - Velosipēda novietošana - Jalgratta reguleerimine -
Nastavenie bicykla - Namestitev kolesa - Podešavanje bicikla - Podešavanje bicikla
=kg
/ A11-1
rnard - CS 61768
ex - France
11270
11271
xi.fr
Garder cette notice pour les utilisations futures.
Keep these instructions for future use.
Die Anleitung zur späteren Benutzung aufbewahren.
Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
Guardar este manual para futuras utilizaciones.
Zachować instrukcję w przypadku użytkowania w przyszłości.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.
Guardar este manual para as utilizações futuras.
Őrizze meg ezt a használati utasítást későbbi felhasználás céljából.
Сохраните эту инструкцию для дальнейшего пользо ания.
Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντικές χρήσεις.
FR
GB
DE
IT
ES
PL
NL
PT
HU
GR
RU
Gem denne vejledning til senere brug.
Uschovejte návod pro pozdější použití.
Păstraţi instrucţiunile pentru consultarea lor ulterioară.
Saglabājiet šo instrukciju turpmākai lietošanai.
Saugokite šią instrukciją, kad ateityje galėtumėte ja pasinaudoti.
Hoidke need juhised edaspidiseks kasutuseks alles.
Tento návod si uchovajte pre ďalšie použitie.
Sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu.
Čuvati ove upute za daljnju uporabu.
Čuvajte instrukcije za dalju upotrebu .
DK
CZ
RO
LT
LV
E
SK
S
HR
SR
ÅR
ROKģ
ANI
AASTAD
ROKOV
LETA
GOD I NE
GOD I NE
METAI
GADI
G
a
r
a
n
t
i
Z
á
r
u
k
a
G
a
r
a
n
Ġ
i
e
G
a
r
a
n
t
i
j
a
G
a
r
a
n
t
i
j
a
G
a
r
a
n
t
i
i
Z
á
r
u
k
a
J
a
m
s
t
v
o
J
a
m
s
t
v
o
G
a
r
a
n
c
i
j
a
057819
MB BikeCarrier
RoofRide Alu Plus
2,8
=15 kg
E
I
bx1 cx2 dx3
fx3
gx1
hx3
ix2
kx1 lx1
mx1
ex3
ø6 x 50
Ø min. 25 mm
Ø max. 80 mm
L : min. 25 / max. 60 mm
H : min. 25 / max. 80 mm
L : min. 25 / max. 60 mm
H : min. 25 / max. 80 mm
L : min. 25 / max. 60 mm
H : min. 25 / max. 80 mm
ax1
H
H
L max = 38mm
H max = 22 mm
L
L
recommended
spacing 700 mm
Mont Blanc France
24-30 Rue Claude Bernard - C.S. 61768
35417 Saint Malo Cédex - France
Office : +33 (0)2 99 21 12 70
Fax : +33 (0)2 99 21 12 71
www.montblancgroup.com
Réf.Imp.: 057850 / A13-2