Monzana DBTV002 User manual

Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Stand 2020/01 Rev1
Artikel/Modellnummer:
105650/DBTV002
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und vieles
mehr!
Scan me
www.DeubaXXL.de
Deuba® Turmventilator
.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren
Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende
Aufbau-bzw. Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Stand 2019 Rev1
PRODUKTNUMMER: 105650
Model: DBTV002
Turmventilator
Tower Fan

2
www.DeubaXXL.de
ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, um das
Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden.
Wichtig: Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und gründlich
durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie
eines Tages das Produkt weitergeben, achten Sie darauf, auch diese Anleitung
weiterzugeben
Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern!
Erstickungsgefahr!
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Spätere Reklamationen können nicht
akzeptiert werden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden. Trotz sorgfältiger Kontrollen kann es
passieren, dass auch die beste Ware auf dem Transportweg Schaden nimmt. Bauen
Sie in solch einem Fall Ihr Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren und
Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt
die Garantie und das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich
werden.
Packen Sie alle Teile und Elemente des Sets aus und platzieren Sie die Komponenten
auf der Oberseite des Kartons oder einer anderen sauberen Oberfläche. Dies schützt
Ihr neues Produkt.
Achten Sie dabei auch darauf, den Boden nicht zu verkratzen, wenn Sie mit Werkzeugen
arbeiten.
Stellen sie sicher, dass dieses Produkt vor Gebrauch vollständig montiert ist.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm und warmes Seifenwasser. Verwenden
Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Waschmittel, z.B. Bleichmittel können das
Produkt beschädigen.
.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
ANLEITUNG

3
www.DeubaXXL.de
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Ventilator mit Oszillationsfunktion im Innenbereich. Die
Ventilatorgeschwindigkeit kann in drei Stufen eingestellt werden. Die Oszillation und
Ventilatorgeschwindigkeit werden mit dem Geschwindigkeitsschalter eingestellt.
Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene
Schäden aufgrund von einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Jegliche Modifikation am Produkt kann die Sicherheit negativ
beeinflussen, Gefahren verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie.
Sicherheitshinweise
• Befolgen Sie die Anweisungen zum Auau, bevor Sie den Venlator
in Betrieb nehmen.
• Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, dass die angegebene
Netzspannung des Gerätes auf dem Typenschild der
Versorgungsspannung entspricht.
• Vermindern Sie das Risiko von Feuer oder Stromschlägen und
verwenden Sie diesen Venlator nicht mit einem ferngesteuerten
Gerät zur Geschwindigkeitsregelung.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt,
durch scharfe Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet
wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des
Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte. Verändern Sie das
Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel
beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen
lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt
werden.
• Tauchen Sie den Venlator niemals in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit. Stromschlaggefahr!
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Stecken Sie keine Gegenstände oder Gliedmaßen in den Venlator,
um den Betrieb zu unterbrechen. Verletzungsgefahr!
• Stellen Sie den Venlator außer Reichweite von Kindern auf. Kinder
sollten immer beaufsichgt werden um sicherzustellen, damit sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichgt.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen und

4
www.DeubaXXL.de
achten Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Dieses Gerät ist nicht dafür besmmt von Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisgen
Fähigkeiten benutzt zu werden. Dies gilt auch für Personen mit
mangelnder Erfahrung und Kenntnis, es sei denn, sie benutzen das
Gerät unter Aufsicht oder haben bereits ausführliche Anweisungen
über deren Nutzung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person erhalten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Betreiben Sie den Venlator nicht in der Nähe eines geöneten
Fensters, um zu vermeiden, dass ein Kurzschluss durch Tropf- oder
Regenwasser verursacht wird.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Teile, wie Texlien, am Produkt
verfangen können.
• Verletzungsgefahr! Während das Produkt in Betrieb steht, führen
Sie keine Gegenstände oder Finger durch die Schutzgier.
• Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle.
• Decken Sie das Produkt während des Betriebes niemals ab.
• Das Gerät ist nicht für den Einbau geeignet.
• Trennen Sie das Gerät stets vom Strom, wenn Sie es nicht
verwenden.

5
www.DeubaXXL.de
45
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
COC
COD
BESCHREIBUNG
TECHNISCHE DATEN
AUFBAU
1
2
Bedienfeld
3
LED-Panel
4
5
Frontgehäuse
6Aromabox
7 Fernbedienung
Nennspannung 220-240 V ~ 50 Hz
Nennleistung 45 W
❶❷
1
7
2
6
3
4
5
TEIL NR. STK.
1
1
COA
COB
1
COC
1
COD
4
COE
1
COF
POWER
SPEED
MODE
TIMER
OSC

6
www.DeubaXXL.de
45
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
COC
COD
BESCHREIBUNG
TECHNISCHE DATEN
AUFBAU
1
2
Bedienfeld
3
LED-Panel
4
5
Frontgehäuse
6Aromabox
7 Fernbedienung
Nennspannung 220-240 V ~ 50 Hz
Nennleistung 45 W
❶❷
1
7
2
6
3
4
5
TEIL NR. STK.
1
1
COA
COB
1
COC
1
COD
4
COE
1
COF
POWER
SPEED
MODE
TIMER
OSC

7
www.DeubaXXL.de
67
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Zellstoffstück. Schließen Sie den Deckel und
-
lator.
eine trockene, ebene Fläche.
BEDIENUNG
ebene Fläche. Stecken Sie den Netzstecker in eine
AC-Steckdose mit 230 V Netzspannung ein.
Bedienungen der Tasten, die sich auf dem
Bedienfeld befi nden (Abb. 4) oder durch die
Fernbedienung gesteuert werden (Abb. 5).
-
feld
Drücken der „Power“-Taste ein und drücken Sie
-
chalten.
und D) zusammen.
(C
3. MODE: Durch Drücken der „Mode“ -Taste wird
und Schlaf-Modus (SL) eingestellt. Die Einstellung
wird auf dem LED-Panel angezeigt und wechselt
anschließend zur TEMP-Anzeige.
1 bis zu 12 Stunden einstellen. Die Einstellung
wird auf dem LED-Panel angezeigt.
5. OSC: Durch Drücken der „OSC“-Taste startet
❸
-
igkeit in der gewünschten Stufe einstellen:
POWER SPEED MODE TIMER OSC
Abb.5
Abb.4
POWER
SPEED
MODE
TIMER
OSC
COE
COB
COA
1.
2.
4.
5.
niedrig( 1 2),oder hoch ( 3),turbo(4),
indemSie die Taste „Speed“ drücken.Die Einstel-
lung der Geschwindigeit wird auf dem LED-Panel
angezeigt.
-
ben.
1NA
6. TEMP: Zeigt die gemessene Raumtemperatur
auf dem Display an.
Fernbedienung
2. Die Tasten der Fernbedienung sind in Abb. 5
-
Bedienung.
Wartung, Pflege und Lagerung
Vor Wartungsarbeiten oder Kontrollmaßnahmen
immer das Gerät abschalten.
Prüfen Sie alle Teile auf Abnutzungserscheinun-
gen. Bei Feststellungen von Mängeln, das Produkt
nicht weiterverwenden. Lassen Sie Teile nur
gegen Original- Ersatzteile von einem Fachmann
austauschen, gemäß den Vorgaben des
Herstellers.
Durch mangelnde Pflege und Wartung kann das
können entstehen.
Eine regelmäßige Wartung trägt zur Sicherheit
des Produkts bei und erhöht die Lebensdauer.
Alle Reparaturen müssen durch einen kompe-
tenten, qualifizierten Elektriker durchgeführt
werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
Verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch um das
Gehäuse zu reinigen; verwenden Sie etwas
Seifenwasser, um hartnäckigen Staub zu
-
Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer
trockenen Umgebung gelagert wird.
7. Auto-Start Funkon
Sie haben die Möglichkeit Ihren Turmvenlator
so zu programmieren, dass er, in einem Zeitraum
von 1 bis 24 Std., automasch startet.
Gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie im Standby-Modus die Timer-Taste
3 Sekunden lang.
- Es erscheint die Anzeige "1", für eine Stunde.
- Drücken Sie nun die Timer-Taste weiter, bis der
gewünschte Einschaltzeitpunkt erreicht ist (max.
24 Std.).
- Nach Beendigung Ihrer Eingabe, schaltet sich
das Gerät automasch zurück auf Standby.
- Wenn der Einschaltzeitpunkt erreicht ist,
schaltet sich das Gerät im Normalmodus, auf
Stufe 1 ohne Oszillaon ein (andere Einstellungen
sind nicht möglich).
- Sollten Sie keine Änderungen vornehmen,
schaltet sich das Gerät nach 6 Std. automasch
aus.
Wenn Sie, in diesem Zeitraumraum Änderungen
der Einstellungen des Gerätes vornehmen, wird
die Auto- Off Funkon deakviert.

8
www.DeubaXXL.de
67
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Zellstoffstück. Schließen Sie den Deckel und
-
lator.
eine trockene, ebene Fläche.
BEDIENUNG
ebene Fläche. Stecken Sie den Netzstecker in eine
AC-Steckdose mit 230 V Netzspannung ein.
Bedienungen der Tasten, die sich auf dem
Bedienfeld befi nden (Abb. 4) oder durch die
Fernbedienung gesteuert werden (Abb. 5).
-
feld
Drücken der „Power“-Taste ein und drücken Sie
-
chalten.
und D) zusammen.
(C
3. MODE: Durch Drücken der „Mode“ -Taste wird
und Schlaf-Modus (SL) eingestellt. Die Einstellung
wird auf dem LED-Panel angezeigt und wechselt
anschließend zur TEMP-Anzeige.
1 bis zu 12 Stunden einstellen. Die Einstellung
wird auf dem LED-Panel angezeigt.
5. OSC: Durch Drücken der „OSC“-Taste startet
❸
-
igkeit in der gewünschten Stufe einstellen:
POWER SPEED MODE TIMER OSC
Abb.5
Abb.4
POWER
SPEED
MODE
TIMER
OSC
COE
COB
COA
1.
2.
4.
5.
niedrig( 1 2),oder hoch ( 3),turbo(4),
indemSie die Taste „Speed“ drücken.Die Einstel-
lung der Geschwindigeit wird auf dem LED-Panel
angezeigt.
-
ben.
1NA
6. TEMP: Zeigt die gemessene Raumtemperatur
auf dem Display an.
Fernbedienung
2. Die Tasten der Fernbedienung sind in Abb. 5
-
Bedienung.
Wartung, Pflege und Lagerung
Vor Wartungsarbeiten oder Kontrollmaßnahmen
immer das Gerät abschalten.
Prüfen Sie alle Teile auf Abnutzungserscheinun-
gen. Bei Feststellungen von Mängeln, das Produkt
nicht weiterverwenden. Lassen Sie Teile nur
gegen Original- Ersatzteile von einem Fachmann
austauschen, gemäß den Vorgaben des
Herstellers.
Durch mangelnde Pflege und Wartung kann das
können entstehen.
Eine regelmäßige Wartung trägt zur Sicherheit
des Produkts bei und erhöht die Lebensdauer.
Alle Reparaturen müssen durch einen kompe-
tenten, qualifizierten Elektriker durchgeführt
werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
Verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch um das
Gehäuse zu reinigen; verwenden Sie etwas
Seifenwasser, um hartnäckigen Staub zu
-
Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer
trockenen Umgebung gelagert wird.
7. Auto-Start Funkon
Sie haben die Möglichkeit Ihren Turmvenlator
so zu programmieren, dass er, in einem Zeitraum
von 1 bis 24 Std., automasch startet.
Gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie im Standby-Modus die Timer-Taste
3 Sekunden lang.
- Es erscheint die Anzeige "1", für eine Stunde.
- Drücken Sie nun die Timer-Taste weiter, bis der
gewünschte Einschaltzeitpunkt erreicht ist (max.
24 Std.).
- Nach Beendigung Ihrer Eingabe, schaltet sich
das Gerät automasch zurück auf Standby.
- Wenn der Einschaltzeitpunkt erreicht ist,
schaltet sich das Gerät im Normalmodus, auf
Stufe 1 ohne Oszillaon ein (andere Einstellungen
sind nicht möglich).
- Sollten Sie keine Änderungen vornehmen,
schaltet sich das Gerät nach 6 Std. automasch
aus.
Wenn Sie, in diesem Zeitraumraum Änderungen
der Einstellungen des Gerätes vornehmen, wird
die Auto- Off Funkon deakviert.

9
www.DeubaXXL.de
INSTRUCTIONS
ATTENTION! Read the safety and assembly instructions carefully, in order to avoid
the risk of injury or damaging the product.
Important: Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these instructions
to read through at a later date. If you give the product to anyone else at some point
in the future, please ensure you also pass on this manual
Keep small parts, plastic bags and other packaging out of the reach of children.
Pay attention especially when unpacking your item. Danger of suffocation!
Check the delivery for completeness. Later complaints cannot be accepted.
Check all elements and parts for damages. Despite careful control, products may be
damaged in transit. In this case, do not assemble your product. Defective parts can
endanger your health.
Never modify the product! Changes will void the warranty and the product may
be unsafe or even dangerous.
Unpack all the parts and elements of the set and place the components on the top of
the carton or other clean surface. This protects your new product.
Please also pay attention not to scratch the floor while working with tools.
Make sure that this product is fully assembled before use, as shown in the illustration
For cleaning use a sponge and warm soapy water. Do not use solvent based-cleaners or
detergents - for example bleach. Those can damage the product.
.
Only for domestic use and not for
commercial use!

10
www.DeubaXXL.de
Intended Use
The product is designed as a fan with oscillating action for indoor use. The fan speed
can be adjusted to three different settings. Oscillation as well as fan speed can be
set using the speed switch. Use the product only for its designed purpose of use.
Manufacturer will not assume any responsibility in case of damages cause of an
unappropriated use. Any modification applied by customer on the original product will
have a negative impact on its safety, cause danger and warranty will be cancelled.
Safety instrucons
• Follow the assembly instrucon before operang the fan.
• Before using the fan, check if the specied voltage on the fan is the
same with the supply voltage.
• To reduce the risk of re or electric shocked,don’t use this this fan
with any solid state speed control device.
• Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged
by sharp edges or put under mechanical stress. Avoid excessive
thermals tress on the mains cable from extreme heat or cold. Do
not modify the mains cable. Otherwise the mains cable may be
damaged. A damaged mains cable can cause a deadly electric shock.
• Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet.
• Do not immerse the fan in water or any liquid. Risk of electric shock!
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• Do not inert any object or extremies to stop the fan from operang.
Risk of injury!
• Keep away from reach of children. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance. Never leave
unaended when in use, and keep an eye on children. Never use the
device unsupervised.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the
cord can not become entangled.
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilies, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instrucon concerning the use of the appliance by a person
responsible for their safety..
• Do not use this appliance outdoors.
• Do not operate the fan near open windows in order to prevent short-

11
www.DeubaXXL.de
circuits caused by dripping water or rain.
• Make sure that no objects such as texles can get caught in the
product.
• Risk of injury! Do not insert any objects or ngers through the
protecve grid while the product is in operaon.
• Do not use this appliance near direct heat sources.
• Never cover the product when in use.
• The device is not suitable for installaon.
• Unplug the appliance from the socket when you are not using it

12
www.DeubaXXL.de
10 11
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
TEIL NR. STK.
1
1
COA
COB
1
COC
1
COD
4
COE
1
COF
POWER
SPEED
MODE
TIMER
OSC
COC
COD
1
2
3
4
5
6
❶❷
1
7
2
6
3
4
5
DESCRIPTION
TECHNICAL DATA
ASSEMBLY
Control panel
LED panel
Air outlet
Front housing
Base plate
Aroma box
7 Remote control
Rated voltage 220-240 V ~ 50 Hz
Rated power 45 W

13
www.DeubaXXL.de
10 11
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
TEIL NR. STK.
1
1
COA
COB
1
COC
1
COD
4
COE
1
COF
POWER
SPEED
MODE
TIMER
OSC
COC
COD
1
2
3
4
5
6
❶❷
1
7
2
6
3
4
5
DESCRIPTION
TECHNICAL DATA
ASSEMBLY
Control panel
LED panel
Air outlet
Front housing
Base plate
Aroma box
7 Remote control
Rated voltage 220-240 V ~ 50 Hz
Rated power 45 W

14
www.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
❸
COE
COA
r eh t ego ts ev l ahe s abowteh tpanS. 1
2. Pull the power cable through the central hole
of the already assembled base plate.
4.
5. Open the lid of aroma box, put the perfume
install it on the tower fan.
OPERATION
1. Put the fan on a flat, stable surface. Plug the
power plug into an AC outlet of 230 V.
2. The fan can be operated by the manual
controls on the control panel (Fig. 4) or by the
remote control (Fig. 5).
surface, making sure it stands on the base plate.
POWER SPEED MODE TIMER OSC
Fig.5
Fig.4
POWER
SPEED
MODE
TIMER
OSC COB
1. POWER: Turn on the fan by pressing the
fan.
in normal (NM), natural (NT) or sleep (SL) mode.
2.SPEED: You can adjust the fan speed to your
desired level: low ( 1 ), moderate ( 2 ) , high ( 3 )
or highest( 4 ) by pressing the ”SPEED”
panel.
the LED panel.
6.TEMP : Once the unit plug into the power
socket or switch on, the FND will show the room
temperature, and the ‘ TEMP’ will change to ‘
3. Mount the base plate to the tower fan using
the four wing screws.
of 1 to 24 hours.
Proceed as follows:
standby mode.
- The display "1" appears for one hour.
switches on in normal mode, at level 1 without
- If you do not make any changes, the device
-
vated.
Remote control
Then the remote is ready to use.
Maintenance, Care and Storage
Always turn off the appliance before performing
any maintenance or checks.
Check all parts for signs of wear. If any problems
are detected, do not use the product. Always
replace all parts with original replacements
according to the manufacturer’s guidelines.
If the product is not properly cared for and
maintained, it can become unsafe and can also
become damaged. This can lead to dangerous
Regular maintenance on the product helps to
make the product safe and will also increase its
lifespan.
All repairs should be made by a competent
qualified electrician. Do not repair this appliance
yourself.
use some soapy water to remove stubborn dust.
Do not use petrol, thinners or other solvents.
Do never insert fingers, pens or other objects
through the air vents to remove any dirt.
Make sure that the appliance is stored in a dry
environment.
12 13

15
www.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
❸
COE
COA
r eh t ego ts ev l ahe s abowteh tpanS. 1
2. Pull the power cable through the central hole
of the already assembled base plate.
4.
5. Open the lid of aroma box, put the perfume
install it on the tower fan.
OPERATION
1. Put the fan on a flat, stable surface. Plug the
power plug into an AC outlet of 230 V.
2. The fan can be operated by the manual
controls on the control panel (Fig. 4) or by the
remote control (Fig. 5).
surface, making sure it stands on the base plate.
POWER SPEED MODE TIMER OSC
Fig.5
Fig.4
POWER
SPEED
MODE
TIMER
OSC COB
1. POWER: Turn on the fan by pressing the
fan.
in normal (NM), natural (NT) or sleep (SL) mode.
2.SPEED: You can adjust the fan speed to your
desired level: low ( 1 ), moderate ( 2 ) , high ( 3 )
or highest( 4 ) by pressing the ”SPEED”
panel.
the LED panel.
6.TEMP : Once the unit plug into the power
socket or switch on, the FND will show the room
temperature, and the ‘ TEMP’ will change to ‘
3. Mount the base plate to the tower fan using
the four wing screws.
of 1 to 24 hours.
Proceed as follows:
standby mode.
- The display "1" appears for one hour.
switches on in normal mode, at level 1 without
- If you do not make any changes, the device
-
vated.
Remote control
Then the remote is ready to use.
Maintenance, Care and Storage
Always turn off the appliance before performing
any maintenance or checks.
Check all parts for signs of wear. If any problems
are detected, do not use the product. Always
replace all parts with original replacements
according to the manufacturer’s guidelines.
If the product is not properly cared for and
maintained, it can become unsafe and can also
become damaged. This can lead to dangerous
Regular maintenance on the product helps to
make the product safe and will also increase its
lifespan.
All repairs should be made by a competent
qualified electrician. Do not repair this appliance
yourself.
use some soapy water to remove stubborn dust.
Do not use petrol, thinners or other solvents.
Do never insert fingers, pens or other objects
through the air vents to remove any dirt.
Make sure that the appliance is stored in a dry
environment.
12 13

16
www.DeubaXXL.de
ORIENTATION
ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter tout
risque de blessure ou d’endommagement du produit.
Important: Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité. Gardez ces
instructions afin de pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce produit à une
autre personne, veuillez également faire passer cette notice.
Gardez les petites pièces hors de portée des enfants. Faites particulièrement
attention au moment de déballer le produit. Gardez les sacs plastiques et autres
emballages hors de portée des enfants. Risque de suffocation !
Assurez-vous que la livraison a été faite dans son intégralité. Des réclamations
ultérieures ne pourront pas être prises en compte.
Vérifier que tous les éléments et toutes les pièces n’ont subis aucun dommage. Malgré
le soin apporté, il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé
pendant le transport. Dans ce cas, ne montez pas le produit. Des pièces endommagées
peuvent mettre votre santé en danger.
Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications annulent la garantie et le
produit pourrait être peu sûr, voir même dangereux.
Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez-les sur le dessus du carton ou
toute autre surface plate et propre. Cela protègera votre nouvel article.
Veillez à ne pas rayer le sol durant la manutention avec les outils.
Il est essentiel que l’assemblage de l’article soit complet conformément aux illustrations
fournies avant que celui-ci ne puisse être utilisé.
Utilisez une éponge avec de l’eau chaude savonneuse pour l’entretien. N’utilisez pas de
détergents ou de produits à base de solvants, la javel peut par exemple endommager le
produit.
.
Uniquement pour usage domestique
et en aucun cas à des ns commerciales!

17
www.DeubaXXL.de
Utilisation conforme
Ce produit est un ventilateur équipé d’une fonction d’oscillation et conçu pour une
utilisation en intérieur. La vitesse du ventilateur peut être réglée sur trois niveaux. Vous
pouvez régler l’oscillation ainsi que la vitesse de ventilation à l’aide du commutateur
de vitesse. Utilisez le produit uniquement à des fins d´emploi. Le fabricant n'assume
aucune responsabilité dans le cas d´une mauvaise utilisation du produit. Toute
modification réalisée sur le produit aura un impact négatif et la garantie de celui-ci sera
annulée.
Instrucons de securite
• Suivez les instrucons de montages avant d´allumer le venlateur.
• Avant d´uliser le venlateur, vériez que le voltage est idenque à
celui fourni.
• Pour réduire le risque d´incendie de ou choc électrique, n´ulisez pas
ce venlateur avec un appareil de contrôle de vitesse.
• Veillez à ce que le câble d’alimentaon ne soit pas écrasé, plié,
endommagé par des arêtes vives ou ne soit exposé à d’autres
contraintes mécaniques. Évitez les sollicitaons thermiques excessives
du cordon d’alimentaon liées à une chaleur ou à un refroidissement
extrême. Ne transformez pas le cordon d’alimentaon. Le cas contraire,
vous risqueriez d’endommager le cordon d’alimentaon. Un cordon
d’alimentaon endommagé peut occasionner une électrocuon
mortelle.
• Ne jamais brancher ou débrancher la che de secteur avec les mains
mouillées.
• Ne plongez pas le venlateur dans l´eau ou autres liquides. Risque de
choc électrique !
• L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelé.
• Ne pas insérer d´objets ou les doigts pour empêcher le venlateur de
fonconner. Risque de blessures !
• Garder éloigner de la portée des enfants. Les enfants doivent être
constamment surveillés : ils ne doivent pas jouer pas avec l’appareil. Ne
jamais laisser la centrifugeuse sans surveillance lors de son ulisaon
et surveiller toujours les enfants. Ne jamais uliser l’appareil sans
supervision.
• Ne jamais déplacer l’appareil en rant sur le cordon et veillez à ce que
ce dernier ne devienne pas entorllé.
• Cet appareil ne doit pas être ulisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou si celles-ci manquent d’expérience et de connaissances

18
www.DeubaXXL.de
quant à son ulisaon. Ces personnes ne peuvent l’uliser que sous
surveillance et si elles ont reçu une instrucon détaillée de son
ulisaon par la personne responsable de leur sécurité.
• Ne pas uliser cet appareil à l’extérieur.
• Ne faites pas fonconner le venlateur près d’une fenêtre ouverte an
d’éviter qu’un court-circuit ne se produise, dû aux goues d’eau ou de
pluie.
• Veillez à ce qu’aucun objet tel que du ssu ne puisse se coincer dans le
produit.
• Il existe un risque de blessures ! N’insérez aucun objet ou doigt à
travers la grille de protecon lorsque le produit est en service.
• Ne pas uliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur.
• Ne couvrez jamais le produit durant son fonconnement.
• Cet appareil ne doit pas être installé dans un espace conné.
• Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas ulisé.

19
www.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
TEIL NR. STK.
1
1
COA
COB
1
COC
1
COD
4
COE
1
COF
POWER
SPEED
MODE
TIMER
OSC
COMPOSANTS
DONNÉES TECHNIQUES
MONTAGE
1
2
Panneau de commande
3
Panneau LED
4
5
Logements avant
6
7
Plaque de base
télécommande
Tension nominale 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance nominale 45 W
1
7
2
6
3
4
5
COC
COD
❶❷
16 17

20
www.DeubaXXL.de
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
TEIL NR. STK.
1
1
COA
COB
1
COC
1
COD
4
COE
1
COF
POWER
SPEED
MODE
TIMER
OSC
COMPOSANTS
DONNÉES TECHNIQUES
MONTAGE
1
2
Panneau de commande
3
Panneau LED
4
5
Logements avant
6
7
Plaque de base
télécommande
Tension nominale 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance nominale 45 W
1
7
2
6
3
4
5
COC
COD
❶❷
16 17
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Monzana Fan manuals