Monzana DBMZ004 User manual

STAUBSAUGER
Vaccum Cleaners
Nur für den Hausgebrauch und nicht
für gewerbliche Nutzung geeignet.
MULTI ZYKLONSAUGER
PRODUKTNUMMER: 103230
103270
Modell: DBMZ004
PRODUKTNUMMER: 103228
103510
Modell: DBMZ003
MULTI ECO ZYKLONSAUGER
PRODUKTNUMMER: 103231
103271
Modell: DBMZ005
ZYKLONSAUGER
PRODUKTNUMMER: 103229
103511
Modell: DBZS001
MULTI ECO ZYKLONSAUGER
PRODUKTNUMMER: 104326
104327
Modell: DBMZ006
PRODUKTNUMMER: 105145
Modell: DBMZ007
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang
damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany

2 3
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
ANLEITUNG
ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise
Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt
zu vermeiden.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für
gewerbliche Nutzung geeignet!
Lesen Sie die Anleitung vollständig und
gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung
zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie
eines Tages das Produkt weitergeben, achten Sie
darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern. Achten Sie auch insbesondere beim
Verpackungsmaterial von Kindern fernzuhalten!
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
werden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr
Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren
und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt
das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls
sogar gefährlich werden.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
1. Symbolerklärung
Anleitung unbedingt lesen und
verstehen.
Beim Weitergeben des Geräts
muss auch die Anleitung weit-
ergegeben werden
Genau lesen und beachten!
Der Staubsauger (Verweise auf Gerät/Produkt im
Folgenden beziehen sich auf den Staubsauger)
darf nur im Haushalt genutzt werden und nicht
darf nicht kommerziell oder industriell eingesetzt
Insbesondere ist das Saugen von Asche (kalt, wie
auch heiß) nicht erlaubt. Ebenso ist das Saugen
von Holzstaub und Holzspänen strikt untersagt.
Es besteht Explosionsgefahr!
Bei Einsatz des Gerätes, anders als für den zuvor
beschriebenen Zweck kann es zu Gefahren
kommen. Der Hersteller trägt weder die
Verantwortung für direkte Schäden noch indirekte
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden,
4. Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Hinweis
bei Nutzung auf Teppichboden) ist normal. Dies
kann sich entladen, wenn Sie das Gerät berühren.
Auto und ist nicht gefährlich.
WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial
ist kein Kinderspielzeug! Kinder
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrow-
erkzeuge
Warnhinweise genau durch. Die Nichteinhaltung
von Anweisungen und Warnhinweisen kann zu
einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu
die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf.
betriebene Geräte verstanden, entweder mit
Netzbetrieb (mit Netzkabel) oder mit Akkubetrieb
(ohne Netzkabel).
4.1 Arbeitsplatz
Den Arbeitsbereich immer sauber, gut aufgeräumt
und gut ausgeleuchtet halten. Unordentliche und
darf nicht in explosiven Bereichen betrieben
Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Das Gerät
kann Funken verursachen, die die Stäube oder
Dämpfe zur Explosion bringen können.
Beim Arbeiten mit dem Gerät müssen andere
Personen, vor allem Kinder, immer einen
Sicherheitsabstand einhalten. Bei einer
Ablenkung durch Andere können Sie die Kontrolle
über das Gerät verlieren.
3. Technische Daten
Modell DBMZ003 DBMZ004 DBMZ005/006/007 DBZS001
Spannung 220 - 240V 220 - 240V 220 - 240V 220 - 240V
Frequenz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Max. Leistungsaufnahme 1000W 1000W 1000W 1000W
Leistung 700W 700W 700W 700W

4 5
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
4.2 Elektrische Sicherheit
Die Netzspannung muss immer mit den
entsprechenden Angaben zur Stromversorgung
auf dem Typenschild des Geräts übereinsmmen.
Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose
passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert
werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
Achten Sie darauf, dass der Stromkreis, an den
das Gerät angeschlossen wird über einen intakten
FI-Schutzschalter verfügt.
Vermeiden Sie jeden Körperkontakt mit geerdeten
Oberächen, wie z.B. Rohre, Heizungen, Herde
und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko
für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper
geerdet ist.
Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht
das Risiko eines elektrischen Schlags.
Zweckenremden Sie das Kabel nicht, z.b. um
das Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder
um damit den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Halten Sie das Kabel immer von Hitze,
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen
fern Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlags.
Verwenden Sie in jedem Fall einen Fehlerstrom-
schutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstrom-
schutzschalters verhindert das Risiko eines elek-
trischen Schlags.
WARNHINWEIS: Verwenden Sie nur dreiadrige
Verlängerungskabel, wenn das Erdungskabel
angeschlossen ist.
4.3 Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie
tun und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit
einem Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht,
wenn Sie müde sind oder wenn Sie unter dem
Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten
stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Geräts kann zu schweren Verletzungen
führen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichgte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromver-
sorgung anschließen. Wenn Sie beim Tragen des
Geräts den Finger am Schalter haben oder das
Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung an-
schließen, kann dies leicht zu Unfällen führen.
Vermeiden Sie jede nicht normale Körperhaltung.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können
Sie das Gerät in unerwarteten Situaonen besser
kontrollieren.
Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung.
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von
sich bewegenden Teilen fern. Locker sitzende
oder weite Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können leicht von den sich bewegenden
Teilen erfasst werden. Wenn Staubabsaug- und
-Auangvorrichtungen monert werden können,
vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen
sind und richg verwendet werden. Die
Verwendung einer solchen Vorrichtung kann
Gefährdungen durch Staub verringern.
Dieses Gerät darf nicht durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorische oder geisgen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt werden, es sei
denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichgt oder erhielten
Anweisungen, wie das Gerät zu be- nutzten ist.
Niemals den Motorkopf önen, dabei besteht
Verletzungsgefahr und die Garane erlischt.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät nicht auf den Boden oder
gegen Hindernisse fallen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie
es durch eine qualizierte Fachkra ersetzen.
Kinder müssen beaufsichgt werden, um
sicherzustellen, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Das Gerät ist kein Kinderspielzeug !
4.4 Gebrauchshinweise
1)
2)
3)
4)
5)
6)

6 7
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
(2)
(2) Nach der Verwendung, drücken Sie die Taste
auf dem Schlauch und ziehen Sie das Ende
heraus.
(3)
(3) Stecken Sie nun den Saugschlauch mit dem
Handstück, dem Saugrohr und der Bodendüse
zusammen.
6.2 Verwendung
aus und stecken Sie den Stecker in Steckdose.
Drücken Sie dann den Schalter, um die Maschine
zu starten. Der Staubsauger beginnt zu arbeiten.
Wenn Sie das Kabel ausrollen, achten
Sie darauf, dass es bis zur gelben
Markierung ausgerollt ist. Niemals
über die rote Markierung hinaus abrollen.
Sie können das Zubehör sowohl für Böden, als
auch für Teppiche verwenden.
6.3 Ablösen des Tanks
Wenn der Tank die Max-Markierung mit Staub
und Dreck erreicht hat, muss er entleert werden.
Entnehmen Sie hierzu den Staubtank wie auf
den folgenden Bildem gezeigt. Achten Sie beim
Wiedereinsetzen stets auf das korrekte Einrasten
mehr aufgebaut werden.
Schlauch
Rohr
Rohr
Rohr
Rohr
Bodendüse
Rot
Gelb
1. Ziehen Sie nach Gebrauch nicht den Stecker
am Kabel aus der Steckdose, wenn Sie das
Gerät ausschalten wollen.
2. Das Gerät darf nicht bei der Verwendung über
das Stromkabel rollen.
3.
4. Kein Wasser oder andere Flüssigkeiten aufsau-
gen.
5. -
stände aufsaugen.
6. Stellen sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf.
5. Lieferumfang ( je nach Modell nicht alle
Zubehörteile inklusive)
Nr.: DBMZ004 DBMZ003/
DBMZ005/006/007
DBZS001
A Bodendüse Bodendüse
B Saugrohr Saugrohr
C
Steuerung Steuerung
D Rohrbogen Rohrbogen
E Schlauch Schlauch
F Schlauchanschluss Schlauchanschluss
G
H Kabelaufrollknopf An/Aus-Schalter
I An/Aus-Schalter Kabelaufrollknopf
J HEPA Filter Staubtank Clip
K
Filtereinheit Filtereinheit
DBMZ004
DBMZ005/DBMZ006/DBMZ007
6.1 Vorbereitung
(1)
(1) Stecken Sie das Ende des Saugschlauches in
A
B
C
DE
F
GH
I
J
K
A
B
C
DE
FG
H
I
J
K

8 9
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
INSTRUCTIONS
ATTENTION! Observe the safety and assembly
damaging the product.
use!
Important:
through at a later date. If you give the product to
anyone else at some point in the future, please
ensure you also pass on this manual.
Keep small parts out of the reach of children.
Check all elements and parts for damages.
Despite careful checks since may happen that
even the best product takes damage during the
transport.
In this case, do not build up of your product.
Never modify the product! Changes will void the
warranty and the product may be unsafe or even
dangerous.
For cleaning use a sponge and warm soapy water.
Do not use solvent based-cleaners or detergents
for example Bleach those can damage the
product.
Make sure you read the
understand them.
If passing on the appliance to
must also be passed on.
Read carefully and observe!
2. Intended Use
The vacuum cleaner (references to appliance/
product from here onwards refer to the vacuum
cleaner) was designed to remove loose dirt, such
be used for commercial or industrial purposes.
vacuuming ashes (cold as well as hot) is not
chips is strictly prohibited as this causes a risk of
explosion.
Using the appliance for any other purpose
than described above can lead to danger. The
manufacturer is not responsible for any direct or
indirect damages and is not to be held liable. If
any damage to property or personal injury arises
through improper use or disregard of the safety
will void the warranty.
DBMZ004
DBMZ005/DBMZ006/DBMZ007
DBZS001
DBMZ003
Verschmutzung aus.
werden, vor allem wenn er verschmutzt oder
voller Staub ist.
Reinigen Sie nicht das Gehäuse des Staubsaugers
-
en. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch
Achtung: Den Filter nicht in der Waschmaschine
waschen. Trocken Sie den Filter nicht mit einer
elektrischen Heizung. Bauen Sie den Filter erst
Vor Wartungsarbeiten oder Kontrollmaßnahmen
immer das Gerät abschalten.
PrüfenSiealleTeileaufAbnutzungserscheinungen.
Bei Feststellungen von Mängeln, das Produkt
nicht weiterverwenden. Lassen Sie Teile nur
gegen Original- Ersatzteile von einem Fachmann
austauschen, gemäß den Vorgaben des
Herstellers.
können entstehen.
Eine regelmäßige Wartung trägt zur Sicherheit
des Produktes bei und erhöht die Lebensdauer.
Davon ausgeschlossen sind Verschleißteile und
Gewerbliche Nutzung des Gerätes /
Reparaturversuche durch einen nicht
-
gemäße Nutzung / Nutzung mit mangelnder
Sorgfalt / Schaden durch Fremdeinwirkung.
A
A
A
B
B
B
C
C
C
B
A

10 11
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
4.2 Electrical Safety
The mains voltage must always correspond
with the relevant power supply details on the
appliance’s nameplate. The plug must match the
any way. Do not use adaptor plugs with earthed
outlets will reduce risk of electric shock.
Ensure that the circuit to which the device is
connected has an intact ground fault circuit
interrupter.
Avoid any physical contact with earthed surfaces
such as pipes, radiators, cookers and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed.
Keep the appliance away from rain or external
moisture. If water gets into the appliance from
outside, there is an increased risk of electric
shock.
Do not misuse the cable by using it to carry the
device, hang it up or pull the plug out from the
socket. Keep the cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or tangled
cables increase the risk of electric shock.
Always use an earth leakage circuit breaker. The
use of a residual current circuit breaker prevents
the risk of electric shock.
WARNING: Use only three-core extension lead if
an earth wire is connected.
4.3 Safety of People
and be careful when working with an electrical
appliance. Do not use the appliance if you are
serious injury.
switch when carrying the appliance or the device
is switched on and connected to the power
supply, this can easily lead to accidents.
Always wear suitable clothing. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts. Loose or
baggy clothing, jewellery or long hair can be
easily caught in the moving parts. Make sure
are correctly installed, connected, and properly
used. The use of such provisions can reduce dust-
related hazards.
This equipment must not be used by people
(including children) with reduced physical,
and/or knowledge unless they are supervised by
a person responsible for their safety or receive
Never open the motor head unit as this carries
a risk of injury and voids the warranty. Do not
overload the appliance.
strike against obstacles.
If the power cable becomes damaged, you must
Children should be supervised to ensure they do
not play with the appliance.
The appliance is not a toy!
Note:
used on carpet) is normal. This can be discharged
when touching the appliance. This is comparable
dangerous.
WARNING: Packaging materials are
not children’s toys! Children should
General safety advice for electrical tools
the warnings. The term “appliance” means an
electrically powered device either through mains
(cordless) power.
4.1 Place of Use
and dark areas are hazardous. The appliance
must not be operated in explosive areas such
dusts. The appliance can generate sparks, which
may cause the dust or fumes to explode.
When working with the appliance, other people,
especially children, should always keep a safe
lose control of the device.
3. Technical data
Model DBMZ003 DBMZ004 DBMZ005/006/007 DBZS001
Voltage 220 - 240V 220 - 240V 220 - 240V 220 - 240V
Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Power Input 1000W 1000W 1000W 1000W
Power Output 700W 700W 700W 700W

12 13
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
1)
2)
3)
4)
5)
6)
1. Do not pull the plug out of the socket to switch
2. The appliance must not run over the power
cord when in use.
3.
4.
5. Do not vacuum up any sharp or heavy objects.
6. Do not leave or store the product close to
sources of heat.
5. Scope of Delivery (depending on the -
model not all accessories included)
Nr.: DBMZ004 DBMZ003/
DBMZ005/006/007
DBZS001
A Floor nozzle Floor nozzle
B Vacuum pipe Vacuum pipe
C Auxiliary Air
Regulator
Auxiliary Air
Regulator
D Pipe Bend Pipe Bend
E Hose Hose
F
G Handle Handle
H Cable Winding
I Cable Winding
J HEPA Filter Dust Tank Clip
K-
DBMZ004
DBMZ005/DBMZ006/DBMZ007
6 Commissioning
(1)
(
(2)
pull the end out.
A
B
C
DE
F
GH
I
J
K
A
B
C
DE
FG
H
J
I
K

14 15
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
DBZS001
DBMZ003
7. Care and Maintenance
frequently, especially if it is dirty or full
of dust.
Do not clean the housing of the vacuum cleaner
using natural air.
8. Maintenance and Care
any maintenance or checks.
Check all parts for signs of wear. If any problems
are detected, do not use the product. Always
replace all parts with original replacements
according to the manufacturer’s guidelines.
If the product is not properly cared for and
maintained, it can become unsafe and can also
become damaged. This can lead to dangerous
Regular maintenance on the product helps to
make the product safe and will also increase its
lifespan.
9. Warranty
You will be given the statutory warranty period.
the warranty is void if, for example, any one of
use with lack of care / damage due to external
(3)
6.2 Use
Unwind the power cord to the correct length and
insert the plug into the socket. Then press the
located on the handle.
When you unwind the cable, make
sure it only goes as far as the yellow
marker. Never pull it out as far as the
red marker.
as for carpet.
6.3 Detaching the tank
If the tank has reached the Y. full mark with dust
nwohssaknattsudsihtevomeR.denaelcebosla
can no longer be constructed to vacuuming.
DBMZ004
DBMZ005/DBMZ006/DBMZ007
Handle
Hose
Handle
Tube
Tube
Tube
Tube
Floor brush
Red
Yellow
A
A
A
A
B
B
B
B
C
C
C

16 17
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
ORIENTATION
ATTENTION! Observez les consignes de sécurité
et de montage afin d’éviter les risques de
blessures ou d’endommager le produit.
Uniquement pour usage domes et en aucun
cas à des fins commerciales!
Important: Lisez les ins a en vement
et soigneusement. Conserver ce manuel afin
de pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous
deviez être amené à céder ce produit, assurez-
vous de céder également le présent manuel.
Surveillez que les pe tes pièces ne soient pas à la
portée des enfants. Faites spécialement a en
lors du déballage, disposez les sacs en plas
et d´autres emballages hors de la portée des
enfants. Risque d´étouffement!
Assurez-vous que la livraison a été faite dans
son intégralité. Des réclama ultérieures ne
pourront être prises en compte.
Vérifiez chaque élément et pièce pour vous
assurer qu’aucun ne soit endommagé. Malgré
de rigoureux contrôles il est possible que l’
de la meilleure qualité soit abîmé durant le
transport.
Ne prenez jamais des modifica au produit
devant! Par des modifica s’éteint la garan
et le produit peut être dangereux ou être même
dangereux dans le cas pire.
En tel cas, ne procédez pas à l’assemblage de
votre Des pièces défectueuses peuvent
être dangereuses et nuire à votre santé.
-
ment lu, compris et respecté!
Si vous donnez l’appareil à
doivent être transmises égale-
ment
-
er!
L’aspirateur (Les termes appareil/Produit
poussière à l’aide d’une dépression.
de poussières de bois et de copeaux de bois et
strictement défendu. Il y a un risque d’explosion.
le but décrit précédemment, il peut y avoir des
risques. Le fabricant n’est pas responsable des
dommages directs ou indirects et ne peut pas
être tenu responsable. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommage matériel ou
en cas de méconnaissance de la sécurité! Dans de
Celle-ci pourrai être évacuée, en touchant
l’appareil. Ceci est comparable à la charge dans
une voiture et ce n’est pas dangereux.
AVERTISSEMENT: Les matériaux d’em-
ballage ne sont pas des jouets pour
enfants! Les enfants n’ont pas le droit
-
-
ques en général
avec soin s’il vous plaît. Le non-respect des
provoquer un choc électrique, un incendie et
/ ou des blessures graves. Veillez à bien garder
électriques, branchés sur le réseau (avec cordon
• Lieu de travail
Le lieu de travail doit être toujours propre,
bien rangé et bien illuminé. Les endroits où
il y a du désordre et les endroits sombres sont
zones explosives, comme par exemple dans un
gazes ou poussières. L’appareil peut causer des
poussières ou de gazes.
l’entourage doivent se tenir à distance, cela vaut
surtout pour les enfants. Si vous êtes distrait par
des personnes qui vous entourent vous pourriez
perdre le contrôle de l’appareil.
Modèle DBMZ003 DBMZ004 DBMZ005/006/007 DBZS001
Voltage 220 - 240V 220 - 240V 220 - 240V 220 - 240V
Fréquence 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Puissance d’entrée 1000W 1000W 1000W 1000W
Puissance débitée 700W 700W 700W 700W

18 19
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
connaissances appropriées ou qu’ils aient reçus
des consignes de comment uliser l’appareil.
Ne jamais ouvrir la tête du moteur, vous risquez
de vous blesser et la garan expirera. Ne pas
surcharger l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil tomber par terre ou
contre des obstacles.
Si le câble d’alimentaon venait à être endom-
magé, il devra être remplacé professionnelle-
ment par un spécialiste qualié.
Les enfants doivent être surveillés, an d’éviter
qu’ils jouent avec l’appareil.
L’appareil n’est pas un jouet!
• Instrucons
1)
2)
3)
4)
5)
6)
• Sécurité électrique
La tension du réseau doit toujours correspondre
aux informaons pernentes de alimentaon en
courant sur la plaque signaléque de l’appareil.
Le câble d’alimentaon de l’appareil doit
correspondre à la prise électrique.
La prise électrique ne doit jamais être modiée.
N’ulisez pas d’adaptateur de prise avec des
appareils qui sont protégés par une mise à la
terre. Des câbles d’alimentaon non modiés et
prises adapté font diminuer le risque d’un choc
électrique.
Veillez à ce que le circuit sur lequel l’appareil
est branché soit protégé par un disjoncteur
diérenel. Évitez le contact avec des surfaces
mises à la terre, comme par exemple des
tuyaux, des fours ou des réfrigérateurs. Le
risque d’électrocuon augment si votre corps
est mise à la terre. Maintenez l’appareil hors de
portée de la pluie ou de l’humidité extérieur. La
pénétraon d’eau dans l’appareil augmente le
risque d’électrocuon.
N’ulisez pas la câble pour porter l’appareil, pour
l’accrocher ou pour enlever le câble de la prise.
Maintenez le câble hors de portée de la chaleur,
d’huiles, d’angles pointues ou d’objets qui
bougent. Des câbles endommagés augmentent le
risque d’un choc électrique.
Ulisez absolument un disjoncteur résiduel.
L’ulisaon d’un disjoncteur résiduel diminue le
risque d’un choc électrique.
AVERTISSEMENT: Ulisez seulement un câble
de rallonge à trois ls, lorsque le l de terre est
connecté.
• Sécurité des personnes
Soyez aenve, faites aenon à ce que vous
faites et soyez prudent quand vous ulisez un
appareil électrique. N’ulisez pas l’appareil
lorsque vous êtes fagué ou quand vous êtes
sous inuence de drogues, d’alcool ou de
médicaments. Un moment d’inaenon pendant
que vous ulisez l’appareil peut causer des
blessures graves.
Évitez la mise en service accidentelle. Vériez
que l’appareil est éteint, avant de le connecter au
réseau. Si vous avez votre doigt sur l’interrupteur
pendant que vous portez l’appareil ou que vous
branchez l’appareil alors qu’il est allumé cela
pourrait mener facilement à un accident.
Évitez toute posture anormale. Assurez vous
d’être bien sur vos deux jambes et gardez
l’équilibre en tout temps. Ainsi vous pourrez
maîtrisez l’appareil lors de situaons inaendues.
Portez toujours des vêtements de travail
appropriés. Ne portez pas de vêtements
supplémentaires ou de bijoux. Aachez vos
cheveux, maintenez vos vêtements et vos gants
loin des pièces qui bougent. Les vêtements trop
larges, les bijoux ou des cheveux longs peuvent
être pris dans des pièces qui bougent. Si des
disposifs d’extracon de poussière de vide et
de collecte peuvent être montés, faites en sorte
qu’ils soient reliés et ulisés correctement.
L’ulisaon de ce disposif peut réduire le risque
lié à la poussière.
Cet appareil ne doit pas être manipulé par
(enfants inclus) des personnes avec une
décience physique ou intellectuelle, ou par des
personnes qui n’ont pas l’expérience appropriée,
sauf s’ils sont surveillés par une personne qui a les

20 21
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
(1)
l’entrée d’air, jusqu’à ça fasse clique.
(2)
tuyau et sortez le bout.
(3)
avec la pièce à main, ensemble avec le tuyau
longueur et branchez le sur la prise. Appuyez sur
l’interrupteur, pour faire démarrer la machine.
du volume d’air se trouve sur la poignée.
Quand vous déroulez le câble, prenez
garde à le dérouler jusqu’à la marque
jaune. Ne dépassez jamais la marque
rouge.
mais également sur des tapis.
• Remplacement du réservoir
Sortez le réservoir à poussière comme il est
montré ci dessous. Lorsque réinsérant toujours
sur le réglage correct de la cuve. Sinon, l’air
peut plus être construit de manière à aspirer.
Red
Yellow
1)
l’usage de l’appareil.
2) Ne faites pas rouler l’appareil sur le câble
3)
4) N’aspirez pas d’eau ou d’autres liquides.
5) N’aspirez pas d’objets pointus ou des objets
lourds.
6)
chaleur.
ne sont pas tous les accessoires inclus)
Nr.: DBMZ004 DBMZ003/
DBMZ005/006/007
DBZS001
A Buse de sol Buse de sol
B
C Contrôleur d'air Contrôleur d'air
D Tuyau coudé Tuyau coudé
E
F Raccord de tuyau Raccord de tuyau
G Poignée Poignée
H Bouton d’enroule-
ment du câble
Bouton d’enroule-
ment du câble
I Interrupteur
ON/OFF
Interrupteur
ON/OFF
J HEPA Filtre Clip réservoir de
poussière
K
DBMZ004
DBMZ005/DBMZ006/DBMZ007
• Mise en service
• Mode d’emploi
A
B
C
DE
FG
H
I
K
J
A
B
C
DE
F
G
H
I
K
J
Floor brush
Tube
Tube
Tube
Handle
Hose
Handle
Tube

22 23
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
DBMZ004
DBMZ005/DBMZ006/DBMZ007
DBZS001
DBMZ003
régulièrement, surtout s’il est sale ou plein de
poussières.
des détergents à base d’essence ou avec des
peu de détergent.
ou des mesures de contrôle, veuillez toujours
zetêrra,stuafédsedzetatsnocsuoviS.erusu’d
Remplacez les pièces seulement avec des pièces
de rechange d’origine, comme indiqué par le
fabricant.
produit peut devenir dangereux et devenir
peuvent se produire.
sécurité du scooter et augmente la durée de vie.
légale.
Usage non comforme / Usage avec un manque
AB
C
Entsorgung:
sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder
Disposal:
Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If you are not sure
how to handle it in a correct way please contact your local disposal or recycling centers for advice.
Mise au rebut:
A
A
A
B
B
B
C
C

24 25
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collecon systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signient que les produits
électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets
domesques habituels. Pour un traitement, une récupéraon et un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de
collecte prévus à cet eet, conformément à la réglementaon naonale et aux Direcves Européennes.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles
usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévenon de potenels
eets négafs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informaons à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques
et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement
des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseigung zu schaden. Bie entsorgen Sie
Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die
Stelle, bei der Sie es gekau haben. Diese wird dann das Gerät der stoichen Verwertung zuführen.

Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an
unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de
Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für
Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen,
besuchen Sie unseren Internetshop
www.Deuba24online.de
Dort nden Sie auch regelmäßige
Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.
Ein Besuch wird sich immer lohnen.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne
Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für technische
und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Copyright by
This manual suits for next models
15
Table of contents
Languages:
Other Monzana Vacuum Cleaner manuals