Monzana DBNS001 User manual

NASS-TROCKENSAUGER
Wet Dry Vacuum Cleaner
PRODUKTNUMMER: 103232
Modell: DBNS001
Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang
damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de

2 3www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
ANLEITUNG
ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise
und Auauanweisungen, um das Risiko von
Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt
zu vermeiden.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für
gewerbliche Nutzung geeignet!
Wichg: Lesen Sie die Anleitung vollständig und
gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung
zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie
eines Tages das Produkt weitergeben, achten Sie
darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern. Achten Sie auch insbesondere beim
Auspacken darauf Plasktüten und anderes
Verpackungsmaterial von Kindern fernzuhalten!
Ersckungsgefahr!
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Spätere Reklamaonen können nicht akzepert
werden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
Trotz sorgfälger Kontrollen kann es passieren,
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr
Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren
und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt
vor! Durch Änderungen erlischt die Garane und
das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls
sogar gefährlich werden.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
lösungsmielhalgen Reiniger oder Waschmiel,
z.B. Bleichmiel können das Produkt beschädigen.
1. Symbolerklärung
Anleitung unbedingt lesen und
verstehen.
Beim Weitergeben des Geräts
muss auch die Anleitung
weitergegeben werden.
Achtung, potenelle Gefahr!
Genau lesen und beachten!
2. Besmmungsgemäße Verwendung
Der Nass- und Trockensauger (Verweise auf
Gerät/Produkt im Folgenden beziehen sich auf
den Nass- Trockensauger) wurde konzipiert,
um miels Unterdruck lose Verunreinigungen,
wie Staub, Steine sowie auch Wasser (mit den
richgen aufgesetzten Filtern) zu enernen. Er
darf nur im Haushalt genutzt werden (Haus, Hof,
Garage, Werksta) und darf nicht kommerziell
oder industriell eingesetzt werden.
Das Gerät darf NICHT modiziert werden.
Insbesondere das Saugen von Asche (kalt,
wie auch heiß) ist nicht erlaubt und kann eine
Explosionsgefahr nach sich ziehen. Ebenso ist
das Saugen von Holzstaub und Holzspänen strikt
untersagt. Dies kann auch zu Explosionen führen.
Bei Einsatz des Gerätes, anders als für den
zuvor beschriebenen Zweck kann es zu
Gefahren kommen. Der Hersteller trägt weder
die Verantwortung für direkte Schäden noch
indirekte Schäden und ist nicht habar zu
machen.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haung! In solchen Fällen
erlischt jeder Garaneanspruch.
Lesen Sie die Anleitung aufmerksam und verste-
hen Sie sie vollständig.
3. Lieferumfang
1. Gri 6. Schlau-
chanschluss
11. Saugrohr
2. Klammer 7. Frontab-
deckung
12. Bo-
dendüse
3. Klammerh-
alterung
8. An/
Aus-Schalter
13. Polster-
düse
4. Rollen 9. Blasan-
schluss
14.
Fugendüse
5. Kessel 10. Schlauch 15. Pin-
seldüse
4. Technische Daten
Modell DBNS001
Spannung 220-240 V
Frequenz 50/60 Hz
Max. Leistungsaufnahme 1200W
Leistung 1000W
5. Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Hinweis: Eine leichte stasche Auadung (insb.
bei Nutzung auf Teppichboden) ist normal. Dies
kann sich entladen, wenn Sie das Gerät berühren.
Das ist vergleichbar mit der Auadung in einem
Auto und ist nicht gefährlich.
WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial
ist kein Kinderspielzeug! Kinder
dürfen nicht mit Kunststoeuteln
spielen! Es besteht Ersckungsgefahr!
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro -
werkzeuge
Bie lesen Sie alle Anweisungen und Warn-
hinweise genau durch. Die Nichteinhaltung
von Anweisungen und Warnhinweisen kann zu
einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu
schweren Verletzungen führen. Bie heben Sie
die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf.
Unter dem Begri „Gerät“ werden hier elektrisch
betriebene Geräte verstanden, entweder mit
Netzbetrieb (mit Netzkabel) oder mit Akkubetrieb
(ohne Netzkabel).
10 11 12
13 14 15
1
2
3
4
5
6
7
8
9

4 5www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
5.1 Arbeitsplatz
Den Arbeitsbereich immer sauber, gut aufgeräumt
und gut ausgeleuchtet halten. Unordentliche
und dunkle Bereiche sind unfallträchg.
Das Gerät darf nicht in explosiven Bereichen
betrieben werden, wie z.B. im Umfeld von
enlammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder
Stäuben. Das Gerät kann Funken verursachen, die
die Stäube oder Dämpfe zur Explosion bringen
können.
Beim Arbeiten mit dem Gerät müssen andere
Personen, vor allem Kinder, immer einen
Sicherheitsabstand einhalten. Bei einer
Ablenkung durch Andere können Sie die Kontrolle
über das Gerät verlieren.
5.2 Elektrische Sicherheit
Die Netzspannung muss immer mit den
entsprechenden Angaben zur Stromspannung
auf dem Typenschild des Geräts übereinsmmen.
Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose
passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert
werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
Achten Sie darauf, dass der Stromkreis, an
den das Gerät angeschlossen wird über einen
intakten FI-Schutzschalter verfügt.
Vermeiden Sie jeden Körperkontakt mit
geerdeten Oberächen, wie z.B. Rohre,
Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es besteht
ein erhöhtes Risiko für einen elektrischen Schlag,
wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
Dies hat Nichts mit der Nasssaug-Funkon
von Staubsaugern zu tun, hierbei geht es um
das Eindringen von Wasser in den Motor/die
Elektronik.
Zweckenremden Sie das Kabel nicht, um das
Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder um
damit den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Halten Sie das Kabel immer von Hitze, Öl,
scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen
fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlags.
Verwenden Sie in jedem Fall einen Fehlerstrom-
schutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstrom-
schutzschalters vermindert das Risiko eines ele-
ktrischen Schlags.
WARNHINWEIS: Verwenden Sie nur dreiadrige
Verlängerungskabel, wenn das Erdungskabel
angeschlossen ist.
5.3 Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie
tun, und gehen Sie mit Bedacht an die Arbeit mit
einem Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht,
wenn Sie müde sind oder wenn Sie unter dem
Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten
stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit
beim Gebrauch des Geräts kann zu schweren
Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichgte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromver-
sorgung anschließen. Wenn Sie beim Tragen des
Geräts den Finger am Schalter haben oder das
Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung an-
schließen, kann dies leicht zu Unfällen führen.
Vermeiden Sie jede nicht normale Körperhaltung.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können
Sie das Gerät in unerwarteten Situaonen besser
kontrollieren.
Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung.
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von
sich bewegenden Teilen fern. Locker sitzende
oder weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare
können leicht von den sich bewegenden Teilen
erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auangeinrichtungen
monert werden können, vergewissern Sie
sich, dass diese angeschlossen sind und richg
verwendet werden. Die Verwendung einer
solchen Vorrichtung kann Gefährdungen durch
Staub verringern.
Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichgt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resulerenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichgung durchgeführt
werden.
Niemals den Motorkopf önen, dabei besteht
Verletzungsgefahr und die Garane erlischt.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät nicht auf den Boden oder
gegen Hindernisse fallen.
5.4 Der Gebrauch und die Pege
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie
für Ihre Arbeit nur ein dafür geeignetes Gerät.
Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie besser
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter
defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein-
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss
repariert werden.
Nehmen Sie den Netzstecker von der Steckdose
ab und/oder enernen Sie den Akku, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile
wechseln, das Gerät reinigen oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert
den unbeabsichgten Start des Geräts.
Bewahren Sie unbenutzte Geräte immer
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Personen, die mit diesem Gerät nicht vertraut
sind oder die diese Anweisungen nicht gelesen
haben, das Gerät nicht benutzen. Elektrisch
betriebene Geräte sind gefährlich, wenn sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
Warten Sie das Gerät regelmäßig, und pegen Sie
es gut. Kontrollieren Sie, dass die beweglichen
Teile einwandfrei funkonieren und nicht
klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt
sind, dass die Funkon des Geräts beeinträchgt
ist. Lassen Sie alle beschädigten.
Komponenten vor dem Einsatz des Geräts
reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in
schlecht gewarteten Geräten.
Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör, die
Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichgen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tägkeit.
Nie das Gerät durch Ziehen am Kabel bewegen.
Nicht am Verlängerungskabel ziehen. Das Kabel
nicht stra ziehen. Dadurch können die Stecker
oder die Kabelisolierung beschädigt werden. Eine
derarge Schädigung ist nicht sichtbar, kann aber
gefährlich werden.
Das Verlängerungskabel stets von der Maschine
enernt halten. Den Stecker aus der Steckdose
nehmen, und das Kabel regelmäßig auf
Schadens- und Alterungsanzeichen prüfen.
Die Maschine nicht mit einem beschädigten
Verlängerungskabel benutzen.
Ist das Kabel beschädigt, muss es in einem
Fachbetrieb ersetzt werden, um Unglücksfälle
zu vermeiden. Halten Sie Kinder und Tiere beim
Gebrauch fern.
Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, achten Sie
darauf, dass Kinder nicht damit spielen.

6 7www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Personen, die diese Anweisungen nicht gelesen
und verstanden haben oder nicht mit dem Gerät
vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht benutzen.
Es ist verboten, elektrische oder mechanische
Sicherheitsvorrichtungen zu enernen oder zu
verändern. Verwenden Sie das Gerät nicht als
Pumpe, um mögliche Beschädigungen am Motor
zu vermeiden.
5.5 Wartung
Lassen Sie Ihr Gerät nur von einem qualizierten
Fachbetrieb mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Geräts gewährleistet bleibt. Trocknen Sie
nach jedem Gebrauch den Kessel und den
Saugschlauch. Hier können sich Bakterien und
Keime sammeln.
5.6 Wartung und Pege
Vor Wartungsarbeiten oder Kontrollmaßnahmen
immer das Gerät abschalten.
Prüfen Sie alle Teile auf Abnutzungserscheinungen.
Bei Feststellungen von Mängeln, das Produkt
nicht weiterverwenden. Lassen Sie Teile nur
gegen Original- Ersatzteile von einem Fachmann
austauschen, gemäß den Vorgaben des
Herstellers.
Durch mangelnde Pege und Wartung kann das
Gerät Schaden nehmen. Gefährliche Situaonen
können entstehen.
Eine Regelmäßige Wartung trägt zur Sicherheit
des Produktes bei und erhöht die Lebensdauer.
6. Inbetriebnahme
Moneren Sie zuerst die Rollen in die
entsprechenden Posionen am Boden des
Staubsaugers. Stellen Sie das Gerät sicher/stabil
auf.
Die Verbindung der Anschlüsse muss dicht sein.
Schützen Sie die Stromkabel vor scharfen Kanten
und Gegenständen.
6.1 Trockensaugen
Zum Trockensaugen muss der Kartuschen Filter
eingesetzt werden und der Nasslter enernt
werden. Sollten Sie feinen Staub saugen, so muss
unbedingt der Feinstaublter eingesetzt werden!
Wenn Sie dies unterlassen wird unweigerlich
der feine Staub in den Motor eindringen und zu
einer Überhitzung und irreparablen Schädigung
führen.
6.1.1 Trockensaugen mit Kartuschenlter
6.2 Nasssaugen
Entnehmen Sie den Feinstaublter, sollte er
monert sein. Dieser wird irreparabel beschädigt,
wenn er mit Wasser in Berührung kommt.
Nasslter einsetzen.
Prüfen Sie vor dem Nasssaugen unbedingt
dass der Schwimmer frei beweglich ist und
nicht verklemmt, so dass die „Notabschaltung“
eintreten kann, wenn der Kessel voll ist.
6.3 Blasfunkon
Das Gerät hat eine zusätzliche Blasfunkon.
Stecken Sie dazu den Schlauch mit aufgesteckter
Düse in den Blasanschluss und schalten Sie den
Nass-Trockensauger an.
6.4 Nutzung der Aufsätze
Bodendüse: Geeignet für
die Reinigung von Böden
und Teppichen, etc.
Fugendüse: Geeignet für die
Reinigung von Fugen und Ecken,
etc.
Polsterdüse: Geeignet für die
Reinigung von möbeln und Re-
galen etc.
Pinseldüse: Geeignet für die
Reinigung von Ritzen und Kant-
en, etc.
7. Pege & Lagerung
Vorsicht:
Vor dem Reinigen oder Juserungen immer den
Netzstecker ziehen.
Zum einfachen Reinigen können Sie sauberes
Wasser aus einem Eimer saugen und so die
Leitungen spülen. Generell sollte nach jedem
Gebrauch das Gerät gereinigt werden. Wischen
Sie es mit einem feuchten Tuch ab.
Nutzen Sie keinesfalls scharfe Reinigungsmiel
oder aggressive Scheuermiel.
Lagern Sie das Gerät trocken und vor Wierung-
seinüssen geschützt. Lagern Sie es für Kinder
unzugänglich.
8. Garane
Sie erhalten die gesetzliche Garan-
ezeit. Tri also ab Kaufdatum ein
Mangel auf, der auf Material- oder Ve-
rarbeitungsfehler zurückzuführen ist, so leisten
wir Ersatz und sorgen dafür, dass Sie ein funkon-
ierendes Gerät erhalten.
Davon ausgeschlossen sind Verschleißteile und
Filter und die Garane erlischt, wenn z.B. eine
der folgenden Ausnahmen aureten:
Gewerbliche Nutzung des Gerätes / Reparaturver-
suche durch andere als zerzierte Fachhändler /
Unsachgemäße Nutzung / Nutzung mit mangel-
nder Sorgfalt / Schaden durch Fremdeinwirkung.
9. Entsorgung
Gerät vor dessen Entsorgung unbrauchbar
machen:
1. Netzstecker ziehen.
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
3. Elektrogeräte nicht in den Hausmüll werfen

8 9www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
INSTRUCTIONS
ATTENTION! Observe the safety and assembly
instrucons in order to avoid the risk of injury or
damaging the product.
Only for domesc use and not for commercial
use!
Important: Read these instrucons carefully
and thoroughly. Keep these instrucons to read
through at a later date. If you give the product to
anyone else at some point in the future, please
ensure you also pass on this manual.
Keep small parts out of the reach of children.
Pay aenon especially when unpacking it. Keep
plasc bags and other packaging away from
children reach. Danger of Suocaon!
Check all elements and parts for damages.
Despite careful checks since may happen that
even the best product takes damage during the
transport.
In this case, do not build up of your product.
Defecve parts can endanger your health.
Never modify the product! Changes will void the
warranty and the product may be unsafe or even
dangerous.
For cleaning use a sponge and warm soapy water.
Do not use solvent based-cleaners or detergents
for example Bleach those can damage the
product.
1. Explanaon of Symbols
Make sure you read the instruc-
ons and completely understand
them.
If passing on the appliance to
someone else, the instrucons
must also be passed on.
Warning, potenal danger!
Read carefully and observe!
2. Intended Use
The wet and dry vacuum cleaner (references to
appliance/product from here onwards refer to
the wet and dry vacuum cleaner) was designed
(using the right patch lters) to remove loose
dirt by vacuuming, such as dust, stones and even
water. It is only intended for domesc use (house,
courtyard, garage, workshop) and may not be
used commercially or industrially.
The appliance may NOT be modied.
In parcular, vacuuming ashes (cold as well
as hot) is not permied and vacuuming wood
dust and wood chips is strictly prohibited as this
causes a risk of explosion.
Using the appliance for any other purpose
than described above can lead to danger. The
manufacturer is not responsible for any direct or
indirect damages and is not to be held liable. If
any damage to property or personal injury arises
through improper use or disregard of the safety
informaon, we cannot be held liable! Such cases
will void the warranty.
Read the instrucons carefully and make sure
you understand them completely.
3. Scope of Delivery
1. Handle 6. Hose Con-
necon
11. Sucon
Pipe
2. Bracket 7. Front
Cover
12. Floor
Aachment
3. Clip Sup-
port
8.On/O
Switch
13. Uphol-
stery aach-
ment
4. Wheel 9. Sucon
Connecon
14. Crevice
nozzle
5. Tank 10. Hose 15. Nozzle
funnel
4. Technical data
Model DBNS001
Voltage 220-240 V
Frequency 50/60 Hz
Power Input 1200W
Power Output 1000W
5. Safety Instrucons and Danger Warnings
Note: A lile stac electricity (especially when
used on carpet) is normal. This can be discharged
when touching the appliance. It is comparable to
the level of stac electricity in a car and is not
dangerous.
WARNING: Packaging materials are
not children’s toys! Children should
not play with plasc bags!
There is a risk of suocaon!!
General safety advice for electrical tools
Please read all instrucons and warnings carefully.
Failure to comply with instrucons and warnings
may result in an electric shock, re and/or serious
injury. Please carefully retain the instrucons and
the warnings. The term “appliance” means an
electrically powered device either through mains
operaon (with power cord) or baery operated
(cordless) power.
5.1 Place of Use
Keep the work area clean, dy and well-lit. Undy
and dark areas are hazardous. The appliance
must not be operated in explosive areas such
as in the vicinity of ammable liquids, gasses or
dusts. The appliance can generate sparks, which
may cause the dust or fumes to explode.
When working with the appliance, other people,
especially children, should always keep a safe
distance.
10 11 12
13 14 15
1
2
3
4
5
6
7
8
9

10 11www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Distracon by others can cause you to lose
control of the appliance.
5.2 Electrical Safety
The mains voltage must always correspond with
the relevant details of the power supply on the
appliance’s nameplate.
The plug must match the socket outlet. The
plug must not be modied in any way. Do not
use adapter plugs with earthed appliances.
Unmodied plugs and matching outlets will
reduce the risk of electric shock.
Ensure that the circuit to which the device is
connected has an intact ground fault circuit
interrupter.
Avoid any physical contact with earthed surfaces
such as pipes, radiators, cookers and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed.
Keep the appliance away from rain or external
moisture. If water gets into the appliance from
outside, there is an increased risk of electric
shock.
Do not misuse the cable by using it to carry the
device, hang it up or pull the plug out from the
socket. Keep the cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or tangled
cables increase the risk of electric shock.
Always use an earth leakage circuit breaker. The
use of a residual current circuit breaker prevents
the risk of electrical shock.
WARNING: Only use a three-core extension lead
with an earth connecon.
5.3 Safety of People
Be alert, pay aenon to what you are doing
and be careful when working with an electrical
appliance. Do not use the appliance if you are
red or if you are under the inuence of drugs,
alcohol or medicaon.
A moment of inaenon while operang the
appliance may result in serious injury.
Avoid starng the appliance accidentally. Make
sure that the power is o before connecng it to
the power supply. If you have your nger on the
switch when carrying the appliance or the device
is switched on and connected to the power
supply, this can easily lead to accidents.
Avoid adopng bad posture. Ensure a secure
foong and keep your balance at all mes. This
allows you to have beer control of the appliance
in unexpected situaons.
Always wear suitable clothing. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts. Loose or
baggy clothing, jewellery or long hair can be
easily caught in the moving parts. Make sure
that the dust extracon and collecon systems
are correctly installed, connected, and properly
used. The use of such provisions can reduce dust-
related hazards.
These appliances can only be used by children
aged 8 years or over and by people with reduced
physical, sensory or mental capabilies or lack
of experience and/or knowledge if they are
supervised or have been instructed concerning
the safe use of the appliance. They must
understand the potenal risks. Children must
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance must not be carried out by children
unless they are supervised.
Never open the motor head as this may cause
injury and will void the warranty.
Do not put the appliance under too much stress.
Do not allow the device to fall onto the oor or
strike against obstacles.
5.4 Use and Care
Do not put the appliance under too much stress.
Only use the right appliance for the job. You will
work beer and be safer with the right equipment
and usage within its intended performance range.
Do not use an appliance with a faulty switch.
An appliance that cannot be turned on or o is
dangerous and must be repaired.
Take the plug out of the wall socket and/or remove
the baery before making any adjustments to the
sengs on the appliance, changing accessories,
cleaning or pung the appliance away. This
precauon prevents accidental starng of the
appliance.
Store unused appliances out of reach of children.
Do not let people use the appliance if they
are not familiar with it or have not read these
instrucons. Electrically powered devices are
dangerous when they are used by inexperienced
people.
Use the appliance, its accessories and included
parts, etc. in accordance with these instrucons,
taking into account the working condions and
the task.
Never move the machine by pulling the cable.
Do not pull the extension cord. Do not pull the
cable taut as the plug or cable insulaon can be
damaged. Such damage is not always visible and
can be dangerous.
Always keep the extension cord away from the
machine. Pull the plug out from the wall socket
and check the cable regularly for damage and
signs of ageing. Do not use the machine with a
damaged extension cord.
If the cable is damaged, it must be replaced by
a specialist company to avoid accidents. Keep
children and pets away during use.
When you are not using the appliance, make sure
that children do not play with it.
Those who have not read and understood these
instrucons or are not familiar with the appliance
should not use it.
It is forbidden to remove electrical or mechanical
safety devices or alter them.
Do not use the machine as a pump to avoid
potenally damaging the engine.
5.5 Maintenance
Only allow your device to be repaired by a
qualied specialist company using original
spare parts. This ensures that the safety of the
appliance is maintained. Dry the tank and the
sucon hose aer each use otherwise bacteria
and germs can build up in these areas.
5.6 Maintenance and Care
Always turn o the appliance before performing
any maintenance or checks.
Check all parts for signs of wear. If any problems
are detected, do not use the product. Always
replace all parts with original replacements
according to the manufacturer’s guidelines.
If the product is not properly cared for and
maintained, it can become unsafe and can also
become damaged. This can lead to dangerous
situaons.
Regular maintenance on the product helps to
make the product safe and will also increase its
lifespan.
6. Commissioning
First, mount the wheels in their corresponding
posions on the boom of the vacuum cleaner.
Make sure the appliance is safe and stable.
The connecons must be ght.
Protect the power lead from sharp edges and
objects.

12 13www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
6.1 Dry Vacuuming
For dry vacuuming, the cartridge lter must be
inserted and the wet lter removed. If you are
vacuuming ne dust, the ne dust lter must
always be used! If you fail to do so, ne dust
will inevitably get into the engine, resulng in
overheang and irreparable damage.
6.1.1 Dry Vacuuming with a Cartridge Filter
6.1.2 Dry Vacuuming with a Paper Filter
6.2 Wet Vacuuming
Remove the ne dust lter if it is inserted. This
will be irreversibly damaged if it comes into
contact with water. Insert the supplied foamed
plasc lter. Before wet vacuuming, Make sure
the oat can move freely and does not jam so
that “emergency shutdown” can take place when
the tank is full.
6.3 Blowing funcon
The device has an addional blowing funcon.
Insert the hose with the nozzle plugged into
the blower connecon and turn on the wet-dry
cleaner.
6.4 Use of the Aachments
The oor aachment is
designed for cleaning
oors and carpets etc.
The crevice nozzle is designed
for cleaning cracks and corners.
The sofa aachment is designed
for cleaning sofas and shelves.
The nozzle is designed for
cleaning crevices and edges.
7. Maintenance and Storage
Cauon:
Always disconnect the power supply before
cleaning or making any adjustments.
To easily clean the appliance, you can suck water
out of a bucket and ush out the pipes.
Generally, the appliance should be cleaned
aer each use. Wipe it clean with a damp cloth.
Do not use strong detergents or harsh abrasive
substances.
Store the appliance in a dry condion and protect
it from the weather. Store out of the reach of
children.
8. Warranty
You will receive the statutory war-
ranty period. If a defect occurs aer
purchase and this is due to materials
or workmanship, we will provide a replacement
and ensure that you get a working appliance. This
excludes consumable parts and lters and the
warranty is void if, for example, any one of the
following occurs:
Commercial use of the device / aempted repair
by a non-cered dealer / improper use / use
with lack of care / damage due to external inu-
ences.
9. Disposal
Disable the appliance prior to its disposal:
1. Unplug the appliance.
2. Cut the power cord.
3. Do not put electrical appliances in the house-
hold waste!

14 15www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
3. Accessoires inclus
1. Poignée 6. Raccord de
tuyau
11. Tuyau
d’aspiraon
2. Aache 7. Panneau
avant
12. Buse de
sol
3. Support d'
aache
8. Interrupt-
eur ON/O
13. Buse de
rembourrage
4. Rouleau 9. Raccord de
souage
14. Buse à
fentes
5. Récipient 10. Tuyau 15. Buse
entonnoir
4. Caractéristques techniques
Modèle DBNS001
Voltage 220-240 V
Fréquence 50/60 Hz
Puissance d’entrée 1200W
Puissance débitée 1000W
5. Indicaons de sécurité et de danger
Indicaon: Une légère charge staque(surtout
pedant une ulisaon sur un tapis) est normal.
Celle-ci pourrai être évacuée, en touchant
l’appareil. Ceci est comparable à une décharge
dans une voiture et ce n’est pas dangereux.
AVERTISSEMENT: Les matériaux
d’emballage ne sont pas des jouets
pour enfants! Les enfants n’ont pas le
droit de jouer avec les pièces en plasque! Ils
risquent de s’étouer!
Conseils de sécurité pour les ouls électriques
en général
Lisez toutes les instrucons et les averssements
avec soin s’il vous plaît. Le non-respect des in-
strucons et des averssements peut provoquer
un choc électrique, un incendie et / ou des bles-
sures graves. Veillez à bien garder les instruc-
ons et les averssements. Le terme «disposif»
dans ce manuel décrit les disposifs électriques,
branchés sur le réseau (avec le cordon d’alimen-
taon) ou fonconnant sur baerie (sans l).
Lieu de travail
Le lieu de travail doit être toujours propre,
bien rangé et bien illuminé. Les endroits où
il y a du désordre et les endroits sombres sont
accidentogènes. N’ulisez pas l’appareil dans des
zones explosives, comme par exemple dans un
environnement avec des liquides inammables,
gazes ou poussières.
ORIENTATION
ATTENTION! Observez les consignes de sécurité
et de montage afin d’éviter les risques de
blessures ou d’endommager le produit.
Uniquement pour usage domestique et en aucun
cas à des fins commerciales!
Important: Lisez les instructions attentivement
et soigneusement. Conserver ce manuel afin
de pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous
deviez être amené à céder ce produit, assurez-
vous de céder également le présent manuel.
Surveillez que les petites pièces ne soient pas à la
portée des enfants. Faites spécialement attention
lors du déballage, disposez les sacs en plastique
et d´autres emballages hors de la portée des
enfants. Risque d´étouffement!
Assurez-vous que la livraison a été faite dans
son intégralité. Des réclamations ultérieures ne
pourront être prises en compte.
Vérifiez chaque élément et pièce pour vous
assurer qu’aucun ne soit endommagé. Malgré
de rigoureux contrôles il est possible que l’article
de la meilleure qualité soit abîmé durant le
transport.
Ne prenez jamais des modifications au produit
devant! Par des modifications s’éteint la garantie
et le produit peut être dangereux ou être même
dangereux dans le cas pire.
En tel cas, ne procédez pas à l’assemblage de
votre article. Des pièces défectueuses peuvent
être dangereuses et nuire à votre santé.
1. Explicaon des symboles
Ce manuel doit être aenve-
ment lu, compris et respecté!
Si vous donnez l’appareil à
quelqu’un les instrucons
doivent être transmises égale-
ment.
Aenon, danger potenel!
A lire aenvement et à respect-
er!
2. Ulisaon prévue
L’aspirateur sec et humide (Les termes appareil/
Produit sont ulisés quand on parle de l’aspirateur
sec et humide) a été conçu, an d’éliminer la
saleté en vrac, comme la poussière, des pierres
et même de l’eau (avec les ltres adaptés et
montés) à l’aide d’une dépression. Il est
uniquement desné à un usage domesque et
ne peut pas être ulisé à des ns commercial ou
industrielles.
L’appareil ne peut PAS être modié. L’aspiraon
de cendres (chaudes ou froides) n’est pas permise
ça peut mener à une explosion. L’aspiraon de
poussières de bois et de copeaux de bois est
également strictement défendue. Cela peut
mener aussi à une explosion.
Si l’appareil est ulisé d’une autre façon que dans
le but décrit précédemment, il peut y avoir des
risques. Le fabricant n’est pas responsable des
dommages directs ou indirects et ne peut pas
être tenu responsable. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommage matériel ou
de blessures causé par une mauvaise ulisaon
ou en cas de méconnaissance de la sécurité! Dans
de tels cas, la garane perdra sa validité. Lisez le
mode d’emploi avec aenon et comprenez le
enèrement.
10 11 12
13 14 15
1
2
3
4
5
6
7
8
9

16 17www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Ces appareils peuvent être manipulé par des
enfants à parr de 8 ans et par des personnes
avec une décience physique ou intellectuelle,
ou par des personnes qui n’ont pas l’expérience
appropriée, quand ils sont surveillés par une
personne qui a les connaissances appropriées
ou qu’ils aient reçus des consignes de comment
uliser l’appareil et qu’ils aient compris les
dangers lié à celui-ci.
Les enfants n’ont pas le droit de jouer avec
l’appareil. Le neoyage et l’entreen ne
doivent pas être eféctués par des enfants sans
surveillance.
Ne jamais ouvrir la tête du moteur, vous risquez
de vous blesser et la garan expirera. Ne pas
surcharger l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil tomber par terre ou
contre des obstacles.
L’ulisaon et l’entreen
Ne surchargez pas l’appareil. Ulisez un appareil
approprié pour chaque type de travail. Avec un
appareil approprié vous travaillerez mieux et en
sûreté dans votre domaine.
N’ulisez pas un appareil qui a un interrupteur
défectueux. Un appareil qu’on ne peut plus
allumer ou éteindre, est dangereux et doit être
réparé.
Enlevez le câble d’alimentaon de la prise et/
ou enlevez la baerie, avant de eectuer des
réglages sur l’appareil, changer des pièces,
neoyer l’appareil ou de le ranger. Ces mesures
de précauon empêchent un allumage accidentel
de l’appareil.
Maintenez les appareils non ulisés hors de
portée des enfants. Ne laissez pas des personnes
qui ne connaissent pas l’appareil ou qui n’ont
pas lu ce manuel uliser l’appareil. Les appareils
électriques sont dangereux quand ils sont ulisés
des personnes non expérimentées.
Entretenez régulièrement l’appareil, et prenez en
soin. Contrôlez si les pièces mobiles fonconnent
bien et qu’elle ne bloquent pas, Contrôlez aussi
si il y a pièces qui sont cassées ou qui sont si
endommagées qu’elles diminuent les foncons
de l’appareil. Faites réparer les pièces qui
sont endommagées avant d’uliser l’appareil.
Beaucoup d’accidents sont causés par des
appareils mal entretenus.
Ulisez l’appareil, les accessoires, les embouts
etc. selon ces instrucons. Prenez en compte les
condions de travail et la tâche à accomplir.
Ne rez jamais sur le câble pour faire bouger
l’appareil.
Ne rez pas sur le câble d’extension. Ne rez
pas sur le câble jusqu’a ce qu’il soit tendu. En
faisant ça vous pourriez endommager la prise ou
l’isolaon du câble. Un tel dommage n’est pas
visible et peut être dangereux.
Maintenez le câble d’extension loin de la machine.
Sortez la che de la prise et vériez régulièrement
si le câble a subi des dommages. N’ulisez pas la
machine avec un câble à rallonge défectueux.
Si le câble est endommagé, il doit être changé
chez un spécialiste an d’éviter les accidents.
Gardez les enfants et les animaux à distance
pendant l’ulisaon de l’appareil.
Quand vous n’ulisez pas l’appareil, prenez garde
à ce que des enfants ne jouent pas avec.
Les personnes qui n’ont pas lues ces instrucons
ou qui ne connaissent pas l’appareil, n’ont pas le
droit de l’uliser.
Il est interdit, d’enlever ou de modier les
systèmes de sécurité électriques ou mécaniques.
N’ulisez pas l’appareil comme pompe, an
d’éviter des dommages éventuels du moteur.
L’appareil peut causer des éncelles, qui peuvent
provoquer l’explosion de poussières ou de gazes.
Quand l’appareil est ulisé les personnes dans
l’entourage doivent se tenir à distance, cela vaut
surtout pour les enfants. Si vous êtes distrait par
des personnes qui vous entourent vous pourriez
perdre le contrôle de l’appareil.
Sécurité électrique
La tension du réseau doit toujours correspondre
aux informaons pernentes de alimentaon en
courant sur la plaque signaléque de l’appareil.
Le câble d’alimentaon de l’appareil doit corre-
spondre à la prise électrique.
La prise électrique ne doit jamais être modiée.
N’ulisez pas d’adaptateur de prise avec des
appareils qui sont protégés par une mise à la
terre. Des câbles d’alimentaon non modiés et
prises adapté font diminuer le risque d’un choc
électrique.
Veillez à ce que le circuit sur lequel l’appareil
est branché soit protégé par un disjoncteur dif-
férenel. Évitez le contact avec des surfaces mis-
es à la terre, comme par exemple des tuyaux, des
fours ou des réfrigérateurs. Le risque d’électrocu-
on augment si votre corps est mise à la terre.
Maintenez l’appareil hors de portée de la pluie
ou de l’humidité extérieur. La pénétraon d’eau
dans l’appareil augmente le risque d’électrocu-
on. Ceci n’a rien à voir avec la fonon aspiraon
humide de l’appareil, il s’agit ici de la pénétraon
d’eau dans le moteur/électronique.
N’ulisez pas la câble pour porter l’appareil, pour
l’accrocher ou pour enlever le câble de la prise.
Maintenez le câble hors de portée de la chaleur,
d’huiles, d’angles pointues ou d’objets mobiles.
Des câbles endommagés augmentent le risque
d’un choc électrique.
Ulisez absolument un disjoncteur résiduel.
L’ulisaon d’un disjoncteur résiduel diminue le
risque d’un choc électrique.
AVERTISSEMENT: Ulisez seulement un câble
de rallonge à trois ls, lorsque le l de terre est
connecté.
Sécurité de personnes
Soyez aenve, faites aenon à ce que vous
faites et soyez prudent quand vous ulisez un
appareil électrique. N’ulisez pas l’appareil
lorsque vous êtes fagué ou quand vous êtes
sous inuence de drogues, d’alcool ou de
médicaments. Un moment d’inaenon pendant
que vous ulisez l’appareil peut causer des
blessures graves.
Évitez la mise en service accidentelle. Vériez
que l’appareil est éteint, avant de le connecter au
réseau. Si vous avez votre doigt sur l’interrupteur
pendant que vous portez l’appareil ou que vous
branchez l’appareil alors qu’il est allumé cela
pourrait mener facilement à un accident.
Évitez toute posture anormale. Assurez vous
d’être bien sur vos deux jambes et gardez
l’équilibre en tout temps. Ainsi vous pourrez
maîtrisez l’appareil lors de situaons inaendues.
Portez toujours des vêtements de travail appro-
priés. Ne portez pas de vêtements supplémen-
taires ou de bijoux. Aachez vos cheveux, main-
tenez vos vêtements et vos gants loin des pièces
mobiles. Les vêtements trop larges, les bijoux ou
des cheveux longs peuvent être pris dans des
pièces en mouvement .
Si des disposifs d’extracon de poussière de
vide et de collecte peuvent être montés, faites en
sorte qu’ils soient reliés et ulisés correctement.
L’ulisaon de ce disposif peut réduire le risque
lié à la poussière.

18 19www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Entreen
Faites réparer votre appareil uniquement par
des professionnels avec des pièces de rechange
d’origine. An de vous assurer, que la sûreté de
l’appareil soit garane. Séchez le récipient et le
tuyau d’aspiraon après chaque ulisaon. Des
bactéries ou des germes peuvent s’y accumuler.
Entreen et Maintenance
Avant d’eectuer des travaux de de maintenance
ou des mesures de contrôle, veuillez toujours
éteindre l’alimentaon.
Vériez toutes les pièces pour des signes
d’usure. Si vous constatez des défauts, arrêtez
immédiatement l’ulisaon du produit.
Remplacez les pièces seulement avec des pièces
de rechange d’origine, comme indiqué par le
fabricant.
En cas de manque de soins et d’entreen, .le
produit peut devenir dangereux et devenir
endommagé. Des situaons dangereuses
peuvent se produire.
Un entreen régulier du produit contribue à la
sécurité du scooter et augmente la durée de vie.
La mise en service
Montez d’abord les roues dans les posions
appropriées en bas de l’appareil. Meez l’appareil
debout il faut qui soit stable et en sécurité.
La connexion des bornes doit être étanche.
Protégez le câble d’alimentaon des coins serrés
ou d’objets pointus.
Aspirer à sec
Pour aspirer à sec vous devez monter le ltre à
cartouche et enlever le ltre à humidité.
Si vous aspirez des parcules nes, vous devez
absolument monter le ltre à parcules nes!
Si vous ne le faites pas les parcules nes
pénétreront inévitablement dans le moteur
et causeront une surchaue du moteur et des
dommages irréparables.
Aspirer à sec avec le ltre à cartouche
Aspiraon humide
Enlever le ltre à parcules nes, s’il est monté.
Celui-ci serait irréparablement endommagé,
s’il jamais il entrait en contact avec de l’eau.
Commencez le ltre pour humiditè.
Vous devez vous assurer que le oeur est
mobile et qu’il n’est pas bloqué, an que le
“circuit d’urgence” puisse intervenir, quand le
réservoir est plein.
Foncon de la vessie
L’appareil dispose d’une foncon de venlateur
supplémentaire. En insérant le tuyau avec buse
xée dans le port de souage et tournez sur le
vide humide-sec neoyant sur.
Ulisaon des accessoires
Buse de sol: Adapté au
neoyage du sol et tapis,
etc.
Buse à fentes: Adapté au
neoyage des fentes et coins
etc.
Buse de canapé: Adapté au
neoyage de canapés et
étagères etc.
Buse entonnoir: Adapté au
neoyage de petes fentes et
coins etc.
7. Neoyage & Mainent
Aenon:
Enlevez le câble d’alimentaon avant le neoyage
ou avant de faire des ajustements.
Pour un neoyage simple vous pouvez aspirer
de l’eau propre d’un seau an de neoyer les
conduites.
L’appareil doit généralement être neoyé après
chaque ulisaon. Neoyez le avec un torchon
humide. N’ulisez en aucun cas des détergents
puissants ou des abrasifs agressifs.
Stocker l’appareil au sec et à l’abri de facteurs
météorologiques. Stockez le hors de portée des
enfants.
8. Garane
Vous disposerez de la période de
garane légale. Si vous constatez un
défaut à parr de la date d’achat, qui
est due à un problème matériel ou à une faute de
fabricaon, nous procéderons à la compensaon,
an que vous ailliez un appareil en état de
marche.
Les pièces d’usures et les ltres sont exclus de la
garane, la garane expire quand les excepons
suivantes se produisent.
L’ulisaon commerciale de l’appareil / Tentave
de réparaon par un détaillant non ceré /
Usage non conforme / Usage avec un manque de
précauon / Dommages causés par une acon de
ers.
9. Disposion
Rendez l’appareil hors d’usage avant la disposi-
on:
1. Enlevez la câble d’alimentaon.
2. Couper le câble d’alimentaon.
3. Ne jetez pas d’appareils électriques avec les
ordures ménagères!

20 21
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collecon systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signient que les produits
électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets
domesques habituels. Pour un traitement, une récupéraon et un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de
collecte prévus à cet eet, conformément à la réglementaon naonale et aux Direcves Européennes.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles
usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévenon de potenels
eets négafs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informaons à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques
et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement
des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseigung zu schaden. Bie entsorgen Sie
Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die
Stelle, bei der Sie es gekau haben. Diese wird dann das Gerät der stoichen Verwertung zuführen.
Entsorgung:
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Arkels führen Sie bie die wertvollen Rohstoe einer
fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stainden kann. Sollten Sie
sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder
Wertstoöfe gerne weiter.
Disposal:
Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If you are not sure
how to handle it in a correct way please contact your local disposal or recycling centers for advice.
Mise au rebut:
À la n de la longue durée de vie de votre arcle, veuillez mere au rebut des maères recyclables
an de procéder au recyclage. Si vous n’êtes pas sûr des démarches à suivre, merci de contacter votre
communauté d’aggloméraon ou décheerie locaux.

Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an
unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de
Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für
Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen,
besuchen Sie unseren Internetshop
www.Deuba24online.de
Dort nden Sie auch regelmäßige
Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.
Ein Besuch wird sich immer lohnen.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne
Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für technische
und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Copyright by
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Monzana Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Black & Decker
Black & Decker HLVA320JP instruction manual

Royal Appliance International
Royal Appliance International Infinity VS8 Eco operating manual

Fantom Professional
Fantom Professional PROMIDI 250WP manual

Full Boar
Full Boar FBWDV-1240PT instruction manual

Comet
Comet Professional Series manual

IRIS
IRIS IC-SB1U Series manual