Motorola MDC300GW User manual

Model: MDC300GW
QUICK START GUIDE
Dashboard Camera with GPS and WiFi®
The features described in this user’s guide are subject
to modifications without prior notice.
DE IT DA PTEN CZNL SKFR ESPL
SV AR JA KOTH SC TCUARUTR HB

2
GRAPH 1/ Grafiek 1/ GRAPHIQUE 1/ SCHAUBILD 1/ GRAFI-
KA 1/ GRAF 1/ GRAF 1/ GRÁFICO 1/ GRAFICO 1/ KURVE
1/ GRÁFICO 1/ GRAF 1/ GRAFİK 1/ ИЗОБРАЖЕНИЕ 1/
ЗОБРАЖЕННЯ 1/ แผนภูมิ 1/ 图1/ 圖1/図1
/ 그래프 1
GRAPH 2/ Grafiek 2/ GRAPHIQUE 2/ SCHAUBILD 2/ GRAFI-
KA 2/ GRAF 2/ GRAF 2/ GRÁFICO 2/ GRAFICO 2/ KURVE
2/ GRÁFICO 2/ GRAF 2/ GRAFİK 2/ ИЗОБРАЖЕНИЕ 2/
ЗОБРАЖЕННЯ 2/ แผนภูมิ 2/ 图2/ 圖2/図2
/ 그래프 2
16
3
12 11 18
2
1
15 13 14
17
10
7
8 9
4
5
6

3
Safety Instruction
EN
EN
Welcome! Have you got everything?
Dashboard Camera, Windshield Mount, Car Adapter, Quick Start Guide
1. Safety Instruction
WARNING
• It is the user’s responsibility to check the applicable laws before
using the dash cam. We do not take any responsibility for wrong or
unlawful use of the dash cam.
• In some jurisdictions, the use of dash cams can be considered as an
invasion of privacy as well as the mounting of the dash cam on the
windshield.
2. Installing your Device (Graph 1)
• Above illustration refers to right-hand drive car. For left-hand drive
cars, please flip the position of the cable installation accordingly.
• Install dashcam and suction mount together first. Clean the
windshield near rear-view mirror area. Press suction cup of the mount
to the cleaned windshield and press the lever to lock. Ensure the
mount is safely attached to the cleaned windshield. We do not take
any responsibility for inproper installation of mount.
• Always connect micro USB plug of power cable into dashcam and
connect another end to cigarette charger of vehicle for power supply.
It is not designed to run on battery power alone. The battery inside
dashcam is for backup purposes (parking mode) only. It will record
automatically (once record mode is activated) with blue flashing LED
as soon as it is connected to a power source.
3. First Use
• In order to record video, a SD card (not provided) is recommended
to insert into the SD card slot of dashcam before using.
• Your dashboard camera accepts SD cards with up to 32GB capacity
(class 10). You MUST format the SD card before recording.
• You can power it ON or OFF manually by pressing the On/O button.
• Press the Menu/Back button to access Main Setting or Video
Settings, press Up or Down to navigate, OK to confirm, and Menu/
Back to go back or cancel.

4Dashcam Overview (Graph 2)
• Parking Mode: After the car is parked, collision will activate the
G-sensor and start video recording. Due to technical reasons, parking
mode is disabled by default. You can enable it in settings.
• You can switch between the Video and Playback mode by pressing
the Mode button.
4. Dashcam Overview (Graph 2)
1. Mode Button
2. Lock Button: protect video (avoid over-written during loop
recording)
3. Menu/Back Button
4. Up Button: Rewind during playback. Take photo when short press
in video mode.
5. OK Button: Start/Stop recording
6. Down Button: Forward during playback. Mute/unmute when short
press in recording mode.
7. Charge Indicator: Red - charging, Green - fully charged
8. Status Light: Blue - Power on, Flashing blue - Video recording
9. Color Screen
10. Power On/Off Button
11. Connection to Suction Mount provided
12. Micro USB Socket: Connect car adaptor provided to get electricity
13. Microphone: Audio recording
14. Reset Button: Press to restart device. (if unresponsive)
15. Speaker
16. Micro SD Card Slot
17. Camera Lens
18. GPS socket
5. Connection with Smartphone via WiFi
1. System Requirements Smartphones: Android™ (Android™ 5.0 – 8.0)
and iOS® (iOS 10 or higher).
2. Install Hubble Dashcam APP Hubble Dashcam App is available for
free download from Google Play Store (Android) and the Apple
Store (iOS). The APP can easily be found by searching for "Hubble
Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)" published by Hubble
Connected in both stores. Once installed, Hubble Dashcam App will
be available on your smartphone.
3. WiFi of Dashcam is switched on as default. You can switch the WiFi
on/off by long pressing on the “Lock” button.

5
Disposal of the Device (environment)
EN
4.
Connecting Dashcam to iOS® smartphone (iPhone) via WiFi: First, switch
on the Dashcam. Then, connect it to smartphone via WiFi. You can do it by
going to the “WiFi” menu of “Setting” icon on smartphone. Select “MDCxxx_
xx_xx” from the list and enter default password “12345678”. (This password
can be changed later in “Modify” of “Dashcam settings” inside APP. This
default password can be restored after confirming the “Default Setting” in
Dashcam menu.) Afterwards, open the "Hubble Dashcam (MDC300GW/
MDC500GW)" APP on smartphone, click “Connect to the dashcam” and
follow the instruction inside.
5. Connecting Dashcam to Android™ smartphone via WiFi: First, follow the
same procedures as the point 4 above. For Android™ smartphone, Hotspot
has to be used to display the Google Map and to view the Driving Statistics
in the recorded video from front camera. Otherwise, no Map related data
can be displayed. Please read “how to connect hotspot” on the front page
of Android™ APP to learn how to connect Dashcam with smartphone by
Hotspot.
6. The default settings have been chosen for best performance. However, you
can also go into the “Dashcam Settings” on the top right-handed corner of
APP and change the setting based on your needs.
7. In “Playback” mode, “Dashcam” column contains video/photo saved
in the SD card inside Dashcam. “Downloaded” column contains video/
photo saved inside smartphone. Video/photo can be downloaded into
smartphone’s memory by clicking “Download” of video/photo inside
“Dashcam” column. Besides, you can find more functions when clicking
recorded/saved video or photo.
8. In “Driving Statistics” function, red line will be displayed for speed over
100km/h. Red dot will be displayed for acceleration over 8km/h in 1 second.
6. Disposal of the Device (environment)
At the end of the product life cycle, you should not dispose of
this product with normal household waste. Take this product to
a collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. The symbol on the product, user's guide and/or
box indicates this.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a
recycling point. By reusing some parts or raw materials from used
products you make an important contribution to the protection of the
environment.
Please contact your local authorities in case you need more information
on the collection points in your area.

including interference that may cause undesired operation.
6Disposal of the Device (environment)
FCC and IC regulations
FCC Part l5
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal
Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
To ensure safety of users, the FCC has established criteria for the
amount of radio frequency energy that can be safely absorbed by a
user or bystander according to the intended usage of the product. This
product has been tested and found to comply with the FCC criteria.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
WARNING

7
Veiligheidsinstructies
NL
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
Industry Canada
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s):
Operation is subject to the following. Two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
The term "IC: " before the certification/registration number only
signifies that the Industry Canada technical specifications were
met. This product meets the applicable Industry Canada technical
specifications.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
NL
Welkom! Heeft u alles?
Dashboardcamera, Voorruitbevestiging, Autoadapter, Snelstartgids
1. Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
• Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de toepasselijke
wetgeving te controleren voordat de dashboardcamera wordt
gebruikt. We nemen geen enkele verantwoordelijkheid voor verkeerd
of onwettig gebruik van de dashboardcamera.
• In sommige rechtsgebieden kan het gebruik van dashboardcamera’s
en de montage van de dashboardcamera op de voorruit, worden
beschouwd als een inbreuk op de privacy.
2. Uw apparaat installeren(Grafiek 1)
• De bovenstaande afbeelding verwijst naar een auto met het stuur aan
de rechterkant. Draai voor auto's met het stuur links de positie van de
kabelinstallatie dienovereenkomstig om.

8Eerste gebruik
• Installeer eerst de dashcam en de zuignap samen. Reinig de voorruit
nabij het gebied van de achteruitkijkspiegel. Druk de zuignap van
de steun op de gereinigde voorruit en druk op de hendel om te
vergrendelen. Zorg dat de houder veilig op de gereinigde voorruit
is bevestigd. Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor
een onjuiste installatie van de houder.
• Sluit altijd de micro USB stekker van de voedingskabel aan op de
dashcam en sluit het andere uiteinde aan op de sigarettenlader van
het voertuig voor stroomvoorziening. Het is niet ontworpen om
alleen op batterijen te werken. De batterij in de dashcam is alleen
voor backupdoeleinden (parkeermodus). Het neemt automatisch op
(zodra de opnamemodus is geactiveerd) met blauwe knipperende
LED, zodra het is aangesloten op een stroombron.
3. Eerste gebruik
• Om video´s op te nemen, wordt aanbevolen om een SD kaart (niet
meegeleverd) voor gebruik in de SD kaartsleuf van de dashcam te
steken.
• Uw dashboardcamera accepteert SD kaarten met een capaciteit tot
32 GB (klasse 10). U MOET de SD kaart formatteren voordat u gaat
opnemen.
• U kunt het handmatig in- of uitschakelen door op de aan / uit knop te
drukken.
• Druk op de Menu / Terug knop voor toegang tot Hoofdinstelling of
Videoinstellingen, druk op Omhoog of Omlaag om te navigeren, OK
om te bevestigen en Menu / Terug om terug te gaan of te annuleren.
• Parkeermodus: nadat de auto is geparkeerd, activeert een botsing de
G-sensor en begint de video-opname. Om technische redenen is de
parkeermodus standaard uitgeschakeld. U kunt het inschakelen in de
instellingen.
• U kunt schakelen tussen de video- en afspeelmodus door op de
modusknop te drukken.
4. Dashcam overzicht(Grafiek 2)
1.
Modusknop
2. Vergrendelknop: video beveiligen (vermijd overschrijven tijdens
lusopname)
3. Menu / Terug knop
4. Omhoog knop: terugspoelen tijdens het afspelen. Maak een foto
door kort in te drukken tijdens de videomodus.

9
Verbinding met smartphone via WiFi
NL
5. OK knop: opname starten / stoppen
6. Knop Omlaag: vooruitspoel tijdens het afspelen. Dempen / dempen
opheffen door kort in in te drukken tijdens de opnamemodus.
7. Laadindicator: rood - opladen, groen - volledig opgeladen
8.
Statuslampje: blauw - inschakelen, knipperend blauw - video-opname
9. Kleurenscherm
10. Aan / uit knop
11. Verbinding van zuignap voorzien
12. Micro USB aansluiting: sluit de meegeleverde auto-adapter aan om
elektriciteit te krijgen
13. Microfoon: audio-opname
14. Resetknop: indrukken om het apparaat opnieuw te starten. (indien
niet reagerend)
15. Luidspreker
16. Micro SD kaartsleuf
17. Cameralens
18. GPS aansluiting
5. Verbinding met smartphone via WiFi
1. Systeemvereisten Smartphones: Android ™ (Android ™ 5.0 - 8.0) en
iOS® (iOS 10 of hoger).
2. Installeer de Hubble Dashcam app. De Hubble Dashcam app kan
gratis worden gedownload via Google Play Store (Android) en
de Apple Store (iOS). De APP kan gemakkelijk worden gevonden
door in beide winkels naar "Hubble Dashcam (MDC300GW /
MDC500GW)" te zoeken, gepubliceerd door Hubble Connected.
Na installatie is de Hubble Dashcam app beschikbaar op uw
smartphone.
3. De WiFi van Dashcam is standaard ingeschakeld. U kunt de WiFi
in- / uitschakelen door lang op de knop "Vergrendelen" te drukken.
4.
Dashcam verbinden met iOS® smartphone (iPhone) via WiFi: schakel
eerst de Dashcam in. Verbind het vervolgens via WiFi met de
smartphone. U kunt dit doen door naar het menu 'WiFi' op het pictogram
'Instellingen' op de smartphone te gaan. Selecteer "MDCxxx_xx_xx" in de
lijst en voer het standaard wachtwoord "12345678" in. (Dit wachtwoord
kan later worden gewijzigd in "Wijzigen" van "Dashcam instellingen"
in de APP. Dit standaard wachtwoord kan worden hersteld nadat de
"Standaardinstelling" in het Dashcam menu is bevestigd.) Open daarna
de "Hubble Dashcam (MDC300GW / MDC500GW)" APP op smartphone,
klik op "Verbinden met de dashcam" en volg de weergegeven instructies.

10 Verwijdering van het apparaat (milieu)
5. Dashcam verbinden met Android ™ -smartphone via WiFi: volg
eerst dezelfde procedures als punt 4 hierboven. Voor een Android
™ smartphone moet Hotspot worden gebruikt om de Google Map
weer te geven en de rijstatistieken te bekijken in de opgenomen
video van de camera aan de voorkant. Anders kunnen geen
kaartgerelateerde gegevens worden weergegeven. Lees "hoe
hotspot te verbinden" op de voorpagina van Android ™ APP om te
begrijpen hoe de Dashcam met de Hotspot te verbinden met een
smartphone.
6. De standaardinstellingen zijn gekozen voor de beste prestaties.
U kunt echter ook naar de "Dashcam instellingen" in de
rechterbovenhoek van de APP gaan en de instellingen wijzigen op
basis van uw behoeften.
7. In de modus "Afspelen" bevat de kolom "Dashcam" video / foto
opgeslagen op de SD-kaart in de Dashcam. "Gedownloade" kolom
bevat video / foto opgeslagen in smartphone. Video / foto kan in
het geheugen van de smartphone worden gedownload door op
"Download" van video / foto in de kolom "Dashcam" te klikken.
Bovendien kunt u meer functies vinden wanneer u op opgenomen /
opgeslagen video of foto klikt.
8. In de functie "Rijstatistieken" wordt een rode lijn weergegeven
voor snelheden van meer dan 100 km per uur. Rode stip wordt
weergegeven voor versnelling boven 8 km per uur in 1 seconde.
6. Verwijdering van het apparaat (milieu)
Aan het einde van de levenscyclus van het product dient
u dit product niet met het normale huisvuil weg te gooien.
Breng dit product naar een inzamelpunt voor het recyclen van
elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het
product, de gebruikershandleiding en / of doos geeft dit aan.
Sommige van de productmaterialen kunnen worden hergebruikt als
u ze naar een recyclingpunt brengt. Door sommige onderdelen of
grondstoffen van gebruikte producten te hergebruiken, levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu.
Neem contact op met uw lokale autoriteiten voor het geval u meer
informatie nodig hebt over de verzamelpunten in uw regio.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a
recycling point. By reusing some parts or raw materials from used
products you make an important contribution to the protection of the
environment.

11
Consignes de sécurité
FR
FR
Bienvenue! Avez-vous tout?
caméra de tableau de bord, montage pour pare-brise, adaptateur de
voiture, guide de démarrage rapide
1. Consignes de sécurité
ATTENTION
• Il incombe à l’utilisateur de vérifier les lois en vigueur avant d’utiliser
la caméra de tableau de bord. Nous déclinons toute responsabilité en
cas d’utilisation incorrecte ou illicite de la caméra de tableau de bord.
• Dans certaines juridictions, l’utilisation de caméra de tableau de bord
peut être considérée comme une atteinte à la vie privée ainsi que le
montage de la caméra de tableau de bord sur le pare-brise.
2. Installer votre appareil(Graphique 1)
• L’illustration ci-dessus fait référence à une voiture avec conduite à droite.
Pour les voitures avec conduite à gauche, veuillez inverser la position de
l’installation du câble en conséquence.
• Installez d’abord la caméra de tableau de bord et le support à ventouse.
Nettoyez le pare-brise près du rétroviseur. Appuyez la ventouse du support
sur le pare-brise nettoyé et appuyez sur le levier pour verrouiller. Assurez-
vous que le support est correctement fixé au pare-brise nettoyé. Nous
déclinons toute responsabilité pour une installation incorrecte du montage.
• Connectez toujours la fiche micro-USB du câble d’alimentation à
la caméra de tableau de bord et connectez une autre extrémité au
chargeur de cigarette du véhicule pour être alimenté. Il n’est pas conçu
pour fonctionner uniquement sur batterie. La batterie à l’intérieur de
la caméra de tableau de bord sert uniquement à la sauvegarde (mode
stationnement). Il enregistrera automatiquement (une fois le mode
d’enregistrement activé) avec le voyant bleu clignotant dès qu’il sera
branché à une source d’alimentation.
3. Première utilisation
• Pour enregistrer une vidéo, il est recommandé d'insérer une carte SD
(non fournie) dans le lecteur de carte SD de la caméra de tableau de
bord avant de l'utiliser.
• Votre caméra de tableau de bord accepte les cartes SD d’une
capacité maximale de 32 Go (classe 10). Vous DEVEZ formater la
carte SD avant d’enregistrer.

12 Vue d'ensemble de la caméra de tableau de bord(Graphique 2)
• Vous pouvez l’allumer ou l’éteindre manuellement en appuyant sur le
bouton marche / arrêt.
• Appuyez sur le bouton Menu / Précédent pour accéder au paramètre
principal ou aux paramètres vidéo, appuyez sur Haut ou Bas pour
naviguer, sur OK pour confirmer et sur Menu / Retour pour revenir en
arrière ou annuler.
• Mode de stationnement: Une fois la voiture garée, la collision activera
le capteur G et lancera l'enregistrement vidéo. Pour des raisons
techniques, le mode de stationnement est désactivé par défaut. Vous
pouvez l'activer dans les paramètres.
• Vous pouvez basculer entre le mode vidéo et le mode de lecture en
appuyant sur le bouton Mode.
4. Vue d'ensemble de la caméra de tableau de
bord(Graphique 2)
1. Bouton de mode
2. Bouton de verrouillage: protège la vidéo (évite l'écrasement lors de
l'enregistrement en boucle)
3. Bouton Menu / Retour
4. Bouton Haut: rembobine pendant la lecture. Prenez une photo
lorsque vous appuyez brièvement en mode vidéo.
5. Bouton OK: démarrer / arrêter l'enregistrement
6. Bouton Bas: avance pendant la lecture. Désactiver / réactiver le son
lorsque vous appuyez brièvement en mode enregistrement.
7. Indicateur de charge: rouge - en charge, vert - complètement
chargé
8. Voyant d'état: Bleu - sous tension, bleu clignotant - enregistrement
vidéo
9. Écran couleur
10. Bouton marche / arrêt
11. Raccordement au support à ventouse fourni
12. Prise micro USB: Branchez l'adaptateur de voiture fourni pour
obtenir de l'électricité
13. Microphone: enregistrement audio
14. Bouton de réinitialisation: appuyez pour redémarrer l'appareil. (si
ne répond pas)
15. Haut-parleur
16. Fente pour carte micro sd
17. Objectif de la caméra
18. Prise GPS

13
Connexion au smartphone via WiFi
FR
5. Connexion au smartphone via WiFi
1. Configuration requise du système smartphone: Android ™ (Android
™ 5.0 - 8.0) et iOS® (iOS 10 ou supérieur).
2. Installer l'application Hubble Dashcam. L'application Hubble
Dashcam est disponible en téléchargement gratuit sur le Google
Play Store (Android) et l’Apple Store (iOS). Vous pouvez facilement
trouver l'application en recherchant "Hubble Dashcam (MDC300GW
/ MDC500GW)" publiée par Hubble Connected dans les deux
magasins. Une fois installée, l'application Hubble Dashcam sera
disponible sur votre smartphone.
3. Le Wi-Fi de la caméra du tableau de bord est activé par défaut.
Vous pouvez activer / désactiver le WiFi en appuyant longuement
sur le bouton « Verrouiller ».
4. Connexion de la caméra du tableau de bord à un smartphone iOS®
(iPhone) via WiFi: Commencez par allumer la caméra du tableau de
bord. Ensuite, connectez-la au smartphone via WiFi. Vous pouvez le
faire en allant dans le menu « WiFi » de l’icône « Paramètres » sur le
smartphone. Sélectionnez « MDCxxx_xx_xx » dans la liste et entrez
le mot de passe par défaut « 12345678 ». (Ce mot de passe peut
être modifié ultérieurement dans « Modifier » des « Paramètres de
la caméra du tableau de bord » dans l’application. Ce mot de passe
par défaut peut être restauré après confirmation du « Paramètre
par défaut » dans le menu de la caméra du tableau de bord.)
Ensuite, ouvrez l’application « Hubble Dashcam (MDC300GW /
MDC500GW) » sur votre smartphone, cliquez sur « Connectez-vous
à la caméra du tableau de bord » et suivez les instructions à l’écran.
5. Connexion de la caméra du tableau de bord à un smartphone
Android ™ via WiFi: Suivez d'abord les mêmes procédures que
celles décrites au point 4 ci-dessus. Pour le smartphone Android
™, un point d’accès doit être utilisé pour afficher la carte Google et
pour afficher les statistiques de conduite dans la vidéo enregistrée
à partir de la caméra frontale. Sinon, aucune donnée liée à la carte
ne peut être affichée. Veuillez lire « Comment connecter un point
d'accès » sur la page de couverture de l'application Android ™ pour
savoir comment connecter la caméra du tableau de bord au point
d’accès du smartphone.
6. Les paramètres par défaut ont été choisis pour de meilleures
performances. Toutefois, vous pouvez également accéder aux
« Paramètres de la caméra du tableau de bord » situés dans le

14 Mise au rebut de l’appareil (environnement)
coin supérieur droit de l'application et modifier les paramètres en
fonction de vos besoins.
7. En mode « Lecture », la colonne « Caméra du tableau de bord »
contient les vidéos / photos enregistrées sur la carte SD dans la
caméra du tableau de bord. La colonne « Télécharger » contient
les vidéos / photos enregistrées dans le smartphone. Les vidéos /
photos peuvent être téléchargées dans la mémoire du smartphone
en cliquant sur « Télécharger » les vidéos / photos dans la colonne
« Caméra du tableau de bord ». En outre, vous pouvez trouver
plus de fonctions lorsque vous cliquez sur une vidéo ou une photo
enregistrée / enregistrée.
8. Dans la fonction « Statistiques de conduite », une ligne rouge
s'affiche pour les vitesses supérieures à 100 km / h. Un point rouge
s'affiche pour une accélération supérieure à 8 km / h en 1 seconde.
6. Mise au rebut de l’appareil (environnement)
À la fin du cycle de vie du produit, vous ne devez pas jeter
ce produit avec les déchets ménagers normaux. Apportez
ce produit dans un point de collecte pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. Le symbole sur le
produit, le guide de l'utilisateur et / ou la boîte l'indiquent.
Certains matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous les
apportez à un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou
matières premières provenant de produits usagés, vous apportez une
contribution importante à la protection de l'environnement.
Veuillez contacter vos autorités locales au cas où vous auriez besoin de
plus d’informations sur les points de collecte dans votre région.
DE
Herzlich willkommen! Haben Sie alles?
Dashboard-Kamera, Windschutzscheibenhalterung, Autoadapter,
Schnellstartanleitung
1. Sicherheitsanweisung
ACHTUNG
• Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die geltenden
Gesetze zu überprüfen, bevor Sie die Dash-Kamera verwenden. Wir
übernehmen keine Verantwortung für die falsche oder rechtswidrige
Verwendung der Dash-Kamera.

15
Installieren Sie Ihr Gerät(SCHAUBILD 1)
DE
• In einigen Rechtsordnungen kann die Verwendung von Dash-Kameras
als Verletzung der Privatsphäre angesehen werden, ebenso wie die
Befestigung der Dash-Kamera an der Windschutzscheibe.
2. Installieren Sie Ihr Gerät(SCHAUBILD 1)
• Die obige Abbildung bezieht sich auf ein Auto mit Rechtslenkung.
Klappen Sie bei Fahrzeugen mit Linkslenkung die Position der
Kabelverlegung entsprechend um.
• Bauen Sie zuerst die Dash-Kamera und die Saughalterung
zusammen ein. Reinigen Sie die Windschutzscheibe in der Nähe
des Rückspiegelbereichs. Drücken Sie den Saugnapf der Halterung
auf die gereinigte Windschutzscheibe und drücken Sie den Hebel
zum Verriegeln. Stellen Sie sicher, dass die Halterung sicher an der
gereinigten Windschutzscheibe befestigt ist. Wir übernehmen keine
Verantwortung für unsachgemäße Installation der Halterung.
• Schließen Sie immer den Micro-USB-Stecker des Stromkabels an
die Dash-Kamera an und verbinden Sie das andere Ende mit dem
Zigarettenladegerät des Fahrzeugs, um die Stromversorgung zu
gewährleisten. Es ist nicht für Batteriebetrieb ausgelegt. Die Batterie
in der Dash-Kamera dient nur zu Sicherungszwecken (Parkmodus). Es
wird automatisch (sobald der Aufnahmemodus aktiviert ist) mit einer
blau blinkenden LED aufgenommen, sobald es an eine Stromquelle
angeschlossen wird.
3. Erste Verwendung
• Zum Aufnehmen von Videos wird empfohlen, eine SD-Karte (nicht
im Lieferumfang enthalten) in den SD-Kartensteckplatz der Dash-
Kamera einzulegen, bevor Sie sie verwenden.
• Ihre Dashboard-Kamera akzeptiert SD-Karten mit einer Kapazität von
bis zu 32 GB (Klasse 10). Sie MÜSSEN die SD-Karte vor der Aufnahme
formatieren.
• Sie können es manuell ein- oder ausschalten, indem Sie die Ein- /
Aus-Taste drücken.
• Drücken Sie die Menü- / Zurück-Taste, um auf die Haupteinstellungen
oder Videoeinstellungen zuzugreifen, drücken Sie die Nach-Oben-
oder Nach-Unten-Taste zum Navigieren, OK zum Bestätigen und
Menü / Zurück, um zurückzukehren oder abzubrechen.
• Parkmodus: Nachdem das Auto geparkt ist, aktiviert eine Kollision
den G-Sensor und startet die Videoaufnahme. Aus technischen
Gründen ist der Parkmodus standardmäßig deaktiviert. Sie können es

16 Dashcam-Übersicht(SCHAUBILD 2)
in den Einstellungen aktivieren.
• Sie können zwischen dem Video- und dem Wiedergabemodus
wechseln, indem Sie die Modustaste drücken.
4. Dashcam-Übersicht(SCHAUBILD 2)
1. Modustaste
2. Sperrknopf: Video schützen (Überschreiben während der
Schleifenaufnahme vermeiden)
3. Menü / Zurück-Taste
4. Auf-Taste: Rücklauf während der Wiedergabe. Nehmen Sie ein Foto
auf, wenn Sie im Videomodus kurz drücken.
5. OK-Taste: Aufnahme starten / stoppen
6. Abwärtstaste: Vorwärts während der Wiedergabe. Stummschalten
/ Stummschalten aufheben, wenn Sie im Aufnahmemodus kurz
drücken.
7. Ladeanzeige: Rot - Aufladen, Grün - Voll aufgeladen
8. Statusanzeige: Blau - Einschalten, Blau blinkend - Videoaufnahme
9. Farbbildschirm
10. Ein- / Ausschalter
11. Anschluss an Saughalterung wird mitgeliefert
12. Micro-USB-Buchse: Schließen Sie den mitgelieferten Autoadapter
an, um Strom zu erhalten
13. Mikrofon: Audioaufnahme
14. Reset-Taste: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät neu zu starten.
(wenn nicht mehr reagiert)
15. Sprecher
16. Micro SD-Kartensteckplatz
17. Kameraobjektiv
18. GPS-Anschluss
5. Verbindung mit Smartphone über WiFi
1. Systemanforderungen Smartphones: Android ™ (Android ™ 5.0 -
8.0) und iOS® (iOS 10 oder höher).
2. Installieren der Hubble Dashcam-App. Die Hubble Dashcam-
App kann kostenlos im Google Play Store (Android) und im
Apple Store (iOS) heruntergeladen werden. Die APP kann leicht
gefunden werden, indem in beiden Stores nach "Hubble Dashcam
(MDC300GW / MDC500GW)" gesucht wird, die von Hubble
Connected veröffentlicht wurde. Nach der Installation ist die Hubble
Dashcam App auf Ihrem Smartphone verfügbar.

17
Verbindung mit Smartphone über WiFi
DE
3.
WiFi von Dashcam ist standardmäßig eingeschaltet. Sie können das
WLAN ein- und ausschalten, indem Sie lange auf die Schaltfläche
„Sperren“ drücken.
4. Dashcam über WLAN mit iOS®-Smartphone (iPhone) verbinden:
Schalten Sie zuerst die Dashcam ein. Verbinden Sie es dann über
WLAN mit dem Smartphone. Sie können dies tun, indem Sie auf
dem Smartphone zum Menü „WiFi“ des Symbols „Setting“ wechseln.
Wählen Sie "MDCxxx_xx_xx" aus der Liste und geben Sie das
Standardkennwort "12345678" ein. (Dieses Passwort kann später in
"Ändern" von "Dashcam-Einstellungen" in APP geändert werden.
Dieses Standardpasswort kann wiederhergestellt werden, nachdem
die "Standardeinstellung" im Dashcam-Menü bestätigt wurde.) Öffnen
Sie anschließend "Hubble Dashcam (MDC300GW / MDC500GW)".
APP auf dem Smartphone, klicken Sie auf "Mit der Dashcam
verbinden" und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
5. Dashcam über WLAN mit Android ™ -Smartphone verbinden:
Befolgen Sie zunächst die gleichen Schritte wie unter Punkt 4
oben. Für Android ™ -Smartphones muss Hotspot verwendet
werden, um die Google-Karte anzuzeigen und die Fahrstatistik im
aufgezeichneten Video der Frontkamera anzuzeigen. Andernfalls
können keine kartenbezogenen Daten angezeigt werden. Lesen Sie
auf der Vorderseite der Android ™ -APP den Abschnitt „So verbinden
Sie einen Hotspot“, um zu erfahren, wie Sie eine Dashcam über einen
Hotspot mit einem Smartphone verbinden.
6. Die Standardeinstellungen wurden für die beste Leistung ausgewählt.
Sie können jedoch auch in die „Dashcam-Einstellungen“ in der oberen
rechten Ecke der APP gehen und die Einstellung Ihren Bedürfnissen
entsprechend ändern.
7. Im Wiedergabemodus enthält die Spalte „Dashcam“ Videos / Fotos,
die auf der SD-Karte in Dashcam gespeichert sind. Die Spalte
„Heruntergeladen“ enthält Videos / Fotos, die im Smartphone
gespeichert sind. Video / Foto kann in den Speicher des Smartphones
heruntergeladen werden, indem Sie in der Spalte "Dashcam" auf
"Download" von Video / Foto klicken. Außerdem finden Sie weitere
Funktionen, wenn Sie auf ein aufgenommenes / gespeichertes Video
oder Foto klicken.
8. In der Funktion "Fahrstatistik" wird bei einer Geschwindigkeit über
100 km / h eine rote Linie angezeigt. Bei einer Beschleunigung über 8
km / h wird in 1 Sekunde ein roter Punkt angezeigt.

18 Entsorgung des Gerätes (Umwelt)
6. Entsorgung des Gerätes (Umwelt)
Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Produkt
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Bringen Sie
dieses Produkt zu einer Sammelstelle für das Recycling von
Elektro- und Elektronikgeräten. Das Symbol auf dem Produkt,
der Bedienungsanleitung und / oder der Verpackung weist darauf hin.
Einige der Produktmaterialien können wiederverwendet werden, wenn
Sie sie zu einer Recyclingstelle bringen. Durch die Wiederverwendung
einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Bitte wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden, falls Sie weitere
Informationen zu den Sammelstellen in Ihrer Nähe benötigen.
PL
Witamy! Czy masz wszystko?
kamera na deskę rozdzielczą, mocowanie do przedniej szyby, adapter
samochodowy, skrócona instrukcja obsługi
1. Instrukcja bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
• Obowiązkiem użytkownika jest zapoznanie się z obowiązującymi
przepisami przed użyciem kamery samochodowej. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za nieodpowiednie lub niezgodne z
prawem używanie kamery samochodowej.
• W niektórych krajach korzystanie z kamer samochodowych, a
także montaż kamery na przedniej szybie, uznaje się za naruszenie
prywatności.
2. Instalacja urządzenia(GRAFIKA 1)
• Powyższa ilustracja odnosi się do samochodu z kierownicą po prawej
stronie. W przypadku samochodów z kierownicą po lewej stronie
prosimy odpowiednio zmienić pozycję instalacji kabla.
• Najpierw zainstaluj kamerę samochodową i przyssawkę. Oczyść
przednią szybę w okolicy obszaru lusterka wstecznego Dociśnij
przystawkę uchwytu do oczyszczonej szyby przedniej i naciśnij
dźwignię w celu zablokowania. Nie bierzemy odpowiedzialności za
niewłaściwą instalację uchwytu.

19
Pierwsze użycie
PL
• Zawsze podłączaj wtyczkę micro USB kabla zasilającego do kamery
samochodowej, a drugi koniec podłącz do ładowarki samochodowej
w celu zasilania. Urządzenie nie jest przeznaczone do działania
wyłącznie na baterii. Bateria w desce rozdzielczej służy wyłącznie
do tworzenia kopii zapasowych (tryb parkowania). Będzie nagrywać
automatycznie (po włączeniu trybu parkowania) wraz z niebieską
migającą diodą LED, gdy tylko zostanie podłączona do źródła
zasilania.
3. Pierwsze użycie
• Aby nagrywać wideo, przed użyciem kamery samochodowej
zalecamy włożyć kartę SD (brak w zestawie) do jej gniazda karty SD.
• Twoja kamera na deskę rozdzielczą akceptuje karty SD o pojemności
do 32 GB (klasy 10). MUSISZ sformatować kartę SD przed
przystąpieniem do nagrywania.
• Możesz włączyć lub wyłączyć urządzenie ręcznie, naciskając przycisk
On/O.
• Naciśnij przycisk Menu/Back, aby wejść w Ustawienia Główne lub
stawienia Wideo. Naciśnij przycisk w gór lub w dół, aby nawigować,
OK w celu potwierdzenia i Menu/Wstecz, aby powrócić lub anulować.
• Tryb parkowania: Po zaparkowaniu samochodu możliwa kolizja
spowoduje aktywację czujnika G i rozpocznie nagrywanie wideo. Ze
względów technicznych tryb parkowania jest domyślnie wyłączony.
Możesz włączyć go w ustawieniach.
• Możesz przechodzić między trybem Wideo a Odtwarzania.
4. Funkcje kamery samochodowej(GRAFIKA 2)
1. Przycisk trybu
2. Przycisk blokowania: ochrona wideo (zapobiega nadpisywaniu
podczas nagrywania w pętli)
3. Przycisk Menu/Wstecz
4. Przycisk w górę: Przewija nagranie podczas odtwarzania. Zrób
zdjęcie, naciskając krótko ten przycisk w trybie odtwarzania.
5. Przycisk OK: Rozpoczęcie/Zakończenie nagrywania
6. Przycisk w dół: Przewija nagranie na przód podczas odtwarzania.
Włącz/wyłącz wyciszenie, krótko naciskając ten przycisk w trybie
nagrywania.
8. Wskaźnik ładowania: czerwony - ładowanie, zielony - pełne
naładowanie
9. Ekran kolorów

20 Połączenie ze smartfonem przez Wi-Fi
10. Przycisk włączenia/wyłącznie zasilania
11. Podłączenie do załączonej przyssawki
12. Gniazdo micro USB: podłącz adapter samochodowy dołączony do
zestawu, aby naładować urządzenie
13. Mikrofon: nagrywanie dźwięku
14. Przycisk resetowania: naciśnij, aby ponownie uruchomić urządzenie
(jeżeli nie odpowiada)
15. Głośnik
16. Gniazdo karty micro USD
17. Obiektyw kamery
18. Gniazdo GPS
5. Połączenie ze smartfonem przez Wi-Fi
1. Wymagania systemowe Smartfony: Android™ (Android™ 5.0 –8.0) i
iOS® (iOS 10 lub wyższy).
2. Zainstaluj aplikację Hubble Dashcam. Aplikację Hubble Dashcam
możesz pobrać za darmo ze sklepu Google Play (Android) i Apple
Store (iOS). Aplikację łątwo znajdziesz, wyszukując „Hubble
Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)” opublikowaną przez Hubble
Connected w obu sklepach. Po instalacji aplikacja Hubble Dashcam
będzie dostępna na Twoim smartfonie.
3. Wi-Fi kamery na deskę rozdzielczą jest domyślnie włączone.
Możesz włączyć/wyłączyć Wi-Fi za pomocą długiego przyciśnięcia
przycisku blokady.
4. Podłączenie kamery na deskę rozdzielczą do smartfona iOS®
(iPhone) przez Wi-Fi: najpierw włącz kamerę na deskę rozdzielczą.
Następnie podłącz ją do smartfona przez Wi-Fi. Możesz to
zrobić, przechodząc do menu „Wi-Fi” ikony „Ustawienia” na
smartfonie. Wybierz „MDCxxx_xx_xx” z listy i podaj domyślne
hasło „12345678”. (To hasło możesz później zmienić w sekcji
„Modyfikuj” ustawień kamery w aplikacji. Jest to domyśle hasło,
które można przywrócić po potwierdzeniu ustawień domyślnych
w menu kamery na deskę rozdzielczą). Następnie otwórz aplikację
„Hubble Dashcam (MDC300GW/MDC500GW)” na smartfonie,
kliknij „Połącz z kamerką na deskę rozdzielczą” i postępuj zgodnie
z przedstawionymi instrukcjami.
Table of contents
Languages:
Other Motorola Dashcam manuals

Motorola
Motorola MDC300 User manual

Motorola
Motorola MDC500GW User manual

Motorola
Motorola MDC125 User manual

Motorola
Motorola MDC150 User manual

Motorola
Motorola MDC100 User manual

Motorola
Motorola Sr600 User manual

Motorola
Motorola MDC85 User manual

Motorola
Motorola Sr600 User manual

Motorola
Motorola MDC500GW User manual

Motorola
Motorola MDC10W User manual