Moulinex EASY FRY GRILL & STEAM User manual

EASY FRY™GRILL & STEAM
www.tefal.com
www.moulinex.com
en
fr
de
nl
es
pt
it

3
en
D
C
A
B
E
G
HF
I

54
en
DESCRIPTION
A. Water tank
B. Water tank cap
C. Time/temperature display
D. Digital touchscreen panel
E. Bowl
F. Bowl handle
G. Regular grid
H. Die-cast grill grid
I. Water tray
AUTOMATIC COOKING MODES
1. Fries
2. Chicken
3. Nuggets
4. Fish
5. Roast
6. Vegetables
7. Cake
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging material.
2. Remove any stickers or labels from the appliance.
3. Do not remove silicon pads of the grid.
4. Thoroughly clean the bowl, the water tank and the removable grids with hot water, some
washing-up liquid and a non-abrasive sponge.
Warning: the bowl, the grids and the water tank are not dishwasher safe.
5. Wipe the inside and outside of the appliance with a damp cloth. The appliance works by
producing hot air or steam. Do not fill the bowl (E) with oil or frying fat.
PREPARING FOR USE
1. Place the appliance on a flat, stable, heat-resistant work surface away from water splashes.
2. Do not fill the bowl with oil or any other liquid.
Do not put anything on top of the appliance. This disrupts the airflow and affects the
hot air frying result.
The appliance
can cook a large range of recipes. Cooking times for the main foods are given in
the section ‘Cooking Guide’. Online recipes at www.tefal.com help you get to know the appliance.
USING THE AUTOMATIC COOKING MODES
1. Connect the power supply cord to an electrical socket.
2. Place the food in the bowl.
Note: Never fill the bowl beyond the MAX level mark or exceed the maximum amount
indicated in the table (see into section ‘Cooking Guide’), as this could affect the
quality of the end result.
3. Slide the bowl back into the appliance.
Caution: Do not touch the bowl during use and for some time after use, as it gets very
hot. Only hold the bowl by the handle.
4. Press on the touchpanel screen the key of the desired cooking mode (these modes are
described in detail in the “Cooking guide” section).
5.
Confirm the cooking mode by pressing the Start button . This will launch the cooking process.
Cooking starts. The selected temperature and remaining cooking time will alternate on the
on-screen display.
6. Excess oil from the food is collected in the bottom of the bowl.
7. Some foods require shaking halfway through the cooking time (see ‘Cooking Guide’). To
shake the food, pull the bowl out of the appliance by the handle and shake it. Then slide the
bowl back into the appliance and press Start button again to restart cooking.
8. When you hear the timer sound, the cooking time set has finished. Pull the bowl out of the
appliance and place it on a heat-resistant surface.
9. Check if the food is ready.
If the food is not ready yet, simply slide the bowl back into the appliance and set the timer
for a few extra minutes.
10. When the food is cooked, take out the bowl. To remove food, use a pair of tongs to lift the
food out of the bowl.
Caution: The bowl should never be turn up side down with the grid.
After hot air frying, the bowl, the grid and the food are very hot. Depending on the type of
food cooked in the appliance, be careful as steam may escape from the bowl.
11.
When a batch of food is ready, the appliance is instantly ready for preparing another batch of food.
NOTE: The following cooking programs cook with steam. Fill in the water
tank to the maximum level with water before launching one of this cooking program.
We recommend to use purified water.
USING THE AIR FRY MODE
1. Place the food in the bowl.
2. Slide the bowl into the appliance.
3. Press and then press on the touchscreen panel.
4. Adjust the temperature with the and buttons on the digital screen. The thermostat
varies from 80-200°C.
5. Then set the desired cooking time by pressing the button and adjusting the time with
the and buttons. The timer can be set for between 0 and 60 minutes.
6. Press the Start button to launch the cooking with the selected temperature and
time settings. Cooking starts. The selected temperature and remaining cooking time will
alternate on the screen display.
7. Excess oil from the food is collected in the bottom of the bowl.
8. Some foods require shaking halfway through the cooking time (see ‘Cooking Guide’). To
shake the food, pull the bowl out of the appliance by the handle and shake it. Then slide the
bowl back into the appliance and press Start button again to restart cooking.
9. When you hear the timer sound, the cooking time set has finished. Pull the bowl out of the
appliance and place it on a heat-resistant surface.
10. Check if the food is ready.
If the food is not ready yet, simply slide the bowl back into the appliance and set the timer
for a few extra minutes.
11. When the food is cooked, take out the bowl. To remove food, use a pair of tongs to lift the
food out of the bowl.
Caution: The bowl should never be turn up side down with the grid.
After hot air frying, the bowl, the grid and the food are very hot. Depending on the type of
food cooked in the appliance, be careful as steam may escape from the bowl.
12.
When a batch of food is ready, the appliance is instantly ready for preparing another batch of food.

1000 g 20 - 25 min 100°C
800 g 20 - 25 min 100°C
1000 g 20 - 25 min 100°C
STEAM
76
en
USING THE STEAM MODE
1. Before use of the Steam mode, fill in the water tank to the maximum level with water only.
We recommend to use purified water.
2. Make sure the water tank’s cap is in place and locked .
3. Put the water tank back in place.
4. Place the food in the bowl and put the bowl into the appliance.
5. Press and then press on the touchscreen panel.
6. The default cooking time is 25 minutes. Adjust the desired cooking time by pressing
and buttons (see into section ‘Cooking Guide’ section).
7.
Start the Steam mode by pressing
. This will launch the cooking. The selected temperature
and remaining cooking time will alternate on the on-screen display.
8. When you hear the timer sound, the cooking has finished. Open the appliance, take the
bowl out the appliance and place it on a heat-resistant surface.
9. Check if the food is ready. If the food is not ready yet, put it back on the appliance and set
the timer for a few extra minutes.
Note : To cook steamed vegetables, you can directly select the cooking program .
The temperature and cooking time will be automatically set up.
Note : When is flashing, it indicates that water is missing in the tank. Refill the water
tank with water. We recommend to use purified water.
USING THE GRILL MODE
1. Place the grill plate in the bowl of the appliance.
2. Press , then press on the screen to select the Grill mode.
3. Start the Grill mode by pressing . This will launch the preheating phase. is blinking
during this preheating phase. This preheating phase lasts 15 minutes.
4. When you hear the timer sound, the preheating phase has finished.
5. Take the bowl out the appliance and place it on a heat-resistant surface.
6. Place the food on the grill plate and put back the bowl into the appliance.
7. The default cooking time is 4 minutes. Adjust the desired cooking time by pressing and
buttons (see into section ‘Cooking Guide’ section).
8. Press the Start button to launch the cooking. The selected temperature and remaining
cooking time will alternate on the on-screen display.
9. When you hear the timer sound, the cooking has finished. Take the bowl out the appliance
and place it on a heat-resistant surface.
10. Check if the food is ready. If the food is not ready yet, put it back on the appliance and set
the timer for a few extra minutes.
11. When the food is cooked, take out the bowl. To remove food, use a pair of tongs.
Caution : After hot frying, the bowl, the grid and the food are very hot.
COOKING GUIDE
The table below helps you to select the basic settings for the food you want to prepare.
Note: The cooking times below are only a guide and may vary according to the variety
and batch of potatoes used. For other foods the size, shape and brand may affect results.
Therefore, you may need to adjust the cooking time slightly.
Shake
1200 g
35 - 40 min 180°C
1000 g
35 - 40 min 180°C
8mm
8mm
10mm
10mm
800 g
15 - 18 min 200°C
1400 - 1600 g
60 min 200°C
8mm
8mm
10mm
10mm
800 g
15 - 18 min 200°C
8mm
8mm
10mm
10mm
400 g
13 - 15 min 200°C
8mm
8mm
10mm
10mm
600 g
15 - 17 min 180°C
8 pcs
15 - 18 min 180°C
AIR FRY
8mm
8mm
10mm
10mm
8mm
8mm
10mm
10mm

TIPS
• Smaller foods usually require a slightly shorter cooking time than larger size foods.
• A larger amount of food only requires a slightly longer cooking time, a smaller amount of
food only requires a slightly shorter cooking time.
• Shaking smaller size foods halfway through the cooking time improves the end result and
can help prevent uneven cooking.
• Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. After adding a spoon of oil, fry the
potatoes within a few minutes.
• Do not cook extremely greasy foods in the appliance.
• Snacks that can be cooked in an oven can also be cooked in the appliance.
• The optimal recommended quantity for cooking fries is 800 grams.
• Use ready made puff and shortcrust pastry to make filled snacks quickly and easily.
• Place an oven dish in the appliance’s bowl if you want to bake a cake or quiche or if you
want to fry fragile ingredients or filled ingredients. You can use an oven dish in silicon,
stainless steel, aluminium, terracotta.
• You can also use the appliance to reheat food. To reheat food, set the temperature to
160°C for up to 10 minutes.
MAKING HOME-MADE CHIPS
For the best results, we advise to use frozen chips. If you want to make home-made chips, follow
the steps below.
1. Choose a variety of potato recommended for making chips. Peel the potatoes and cut them
into equal thickness chips.
2. Soak the potato chips in a bowl of cold water for at least 30 minutes, drain them and dry
them with a clean, highly absorbent tea towel. Then pat with paper kitchen towel. The chips
must be thoroughly dry before cooking.
3. Pour 1 tablespoon of oil (vegetable, sunflower or olive) in a dry bowl, put the chips on top
and mix until they are coated with oil.
4. Remove the chips from the bowl with your fingers or a kitchen utensil so that any excess oil
stays behind in the bowl. Place the chips in the bowl.
Note: Do not tip the container of oil coated chips directly into the bowl in one go,
otherwise excess oil will end up at the bottom of the bowl.
5. Fry the chips according to the instructions in the section Cooking guide.
CLEANING
Clean the appliance after every use.
The bowl and the grids have a non-stick coating. Do not use metal kitchen utensils or abrasive
cleaning materials to clean them, as this may damage the nonstick coating.
1. Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down.
Note: Remove the bowl to let the appliance cool down more quickly.
2. Wipe the outside of the appliance with a damp cloth.
3. Clean the bowl, the grids and the water tank with hot water, some washing-up liquid and a non-
abrasive sponge.
You can use a degreasing liquid to remove any remaining dirt.
Warning: the bowl, the grids and the water tank are not dishwasher safe.
Tip: If dirt is stuck at the bottom of the bowl and the grid, fill them with hot water and
some washing-up liquid. Let the bowl and the grid soak for approximately 10 minutes.
Then rinse clean and dry.
4. Wipe inside of the appliance with hot water and a damp cloth.
5. Clean the heating element with a dry, cleaning brush to remove any food residues.
6. Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
CLEANING AFTER STEAM USE
1. Unplug the appliance after use.
2. Press to launch the purge of the water circuit in order to remove residual water from the
water circuit.
3.
When the program is finished, take the bowl out of the appliance and empty the residual water
from the bowl.
4. Wash the bowl, the water tray and the water tank in warm water and washing up liquid,
rinse and dry.
Note: For the appliance to function properly, it is necessary to carry out regular cold
descaling. To do this, always use the dedicated function . Running hot with vinegar
will not be effective in completely removing scale build-up.
98
en
8mm
8mm
10mm
10mm
800 g
3 min steam
8 min air fry
100°C
160°C
1 kg
30 min air fry
15 min steam
200°C
100°C
AIR FRY
+
STEAM
250 g 6 - 8 min 200°C
300 g 10 min 200°C
400 g
10 - 12 min
200°C
200 g 3 - 5 min 170°C
GRILL
STEP
Preheat STEP
Cooking
=
15 min
200°C

fr
DESCALING
For optimum operation of the appliance, descale the appliance regularly. To do this :
1. Pour 200 ml of water into the water tank. We recommend the use of purified water.
2. Add 200 ml of white vinegar.
3. Make sure the water tank’s cap is in place and locked. Put back the water tank into place.
4. Launch the program .
5. When the program is finished, open the appliance and empty the liquid from the bowl.
6. Rinse the inside of the water tank with warm water then fill it with water. We recommend
the use of purified water.
7. Put back the water tank into the appliance.
8. Press to launch the purge of the water circuit in order to rinse the water circuit.
9. When the program is finished, open the appliance and empty the water from the bowl.
10. Wash the bowl, the water tray and the water tank in warm water and washing up liquid,
rinse and dry.
Note : Every 10 hours of steam mode use, is blinking. It indicates you to launch a descale program.
Scan here for the video
STORAGE
1. Unplug the appliance and let it cool down.
2. Make sure all parts are clean and dry.
1110
D
C
A
B
E
G
HF
I

fr
1312
DESCRIPTION
A. Réservoir d’eau
B. Bouchon du réservoir d’eau
C. Affichage temps de cuisson/température
D. Ecran numérique tactile
E. Cuve
F. Poignée de la cuve
G. Grille standard amovible
H. Grille grill amovible
I. Tiroir récupérateur d’eau
MODES DE CUISSON AUTOMATIQUES
1. Frites
2. Poulet
3. Nuggets
4. Poisson
5. Rôti
6. Légumes
7. Desserts
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirez tout le matériel d’emballage.
2. Enlevez tous les autocollants ou étiquettes de l’appareil.
3. Ne retirez pas les patins en silicone de la grille.
4. Nettoyez bien la cuve, le réservoir d’eau et les grilles amovibles à l’eau chaude, avec du
détergent à vaisselle et une éponge non abrasive.
Attention : ces pièces ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
5. Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. L’appareil fonctionne
à l’air chaud. Ne remplissez pas la cuve avec de l’huile ou de la graisse de friture.
PRÉPARATION À L’UTILISATION
1. Placez l’appareil sur une surface stable, horizontale, à l’épreuve de la chaleur et des
éclaboussures d’eau.
2. Ne remplissez pas la cuve avec de l’huile ou tout autre liquide.
Ne posez rien sur l’appareil. Cela perturbe le débit d’air et nuit au résultat de la friture à air chaud.
CUISSON AVEC LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES
1. Insérez la fiche secteur sur une prise murale.
2. Retirez délicatement la cuve de l’appareil et mettez-y les ingrédients.
Remarque : Ne remplissez jamais la cuve au-delà de l’indication MAX et ne dépassez
jamais la quantité indiquée dans le tableau (voir la section « Réglages »), car cela
pourrait nuire à la qualité du résultat final.
3. Remettez la cuve dans l’appareil.
Attention : Ne touchez pas la cuve pendant l’utilisation et un certain temps après
l’utilisation, car celle-ci devient très chaude. Tenez toujours la cuve par la poignée.
4. Appuyez sur le mode de cuisson souhaité sur l’écran numérique (explication des modes
dans la section «Réglages»).
5. Validez le mode de cuisson en appuyant sur le bouton démarrage . Cela lance votre
cuisson. La cuisson commence. La température sélectionnée et le temps de cuisson restant
s’affichent en alternance à l’écran.
6. Le surplus d’huile des ingrédients se dépose au fond de la cuve.
7. Certains ingrédients doivent être remués à mi-cuisson (voir la section « Réglages »). Pour
remuer les ingrédients, retirez la cuve de l’appareil en la tenant par la poignée et secouez.
Ensuite, remettez la cuve en place dans l’appareil et appuyez sur le bouton de démarrage
pour relancer la cuisson.
8. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, l’appareil sonne et s’arrête. Retirez la cuve de l’appareil
et posez-la sur une surface résistante à la chaleur.
9. Vérifiez si les ingrédients sont prêts.
Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, réinsérez simplement la cuve dans l’appareil et
réglez la minuterie à quelques minutes supplémentaires.
10. Lorsque les ingrédients sont prêts, retirez la cuve et utilisez une pince pour retirer les
ingrédients.
Attention: Ne jamais retourner la cuve avec la grille.
Après la cuisson à air chaud, la cuve, la grille et les ingrédients sont chauds. Selon le type
d’ingrédients mis dans l’appareil, de la vapeur peut s’échapper de la cuve.
11.
Lorsqu’un lot d’ingrédients est prêt, l’appareil est prêt instantanément pour préparer un autre lot.
REMARQUE : Les programmes de cuisson suivants fonctionnent avec la vapeur.
Remplissez le réservoir d’eau au niveau maximum avec de l’eau avant de lancer l’un de ces
programmes automatiques de cuisson. Nous recommandons d’utiliser de l’eau purifiée.
CUISSON AVEC LE MODE AIR FRY
1. Retirez délicatement la cuve de l’appareil et mettez-y les ingrédients.
2 Remettez la cuve dans l’appareil.
3. Appuyez sur et ensuite sur de l’écran numérique.
4 Réglez la température en appuyant sur les boutons et de l’écran numérique. Le
thermostat varie de 80 à 200°C.
5 Réglez ensuite le temps de cuisson souhaité en appuyant sur la touche et en réglant
avec et de l’écran numérique. La minuterie va de 0 à 60 minutes.
6 Appuyez sur le bouton démarrage pour lancer la cuisson avec la température et le temps
sélectionnés. La cuisson commence. La température sélectionnée et le temps de cuisson
restant s’affichent en alternance à l’écran.
7. Le surplus d’huile des ingrédients se dépose au fond de la cuve.
8. Certains ingrédients doivent être remués à mi-cuisson (voir la section « Réglages »). Pour
remuer les ingrédients, retirez la cuve de l’appareil en la tenant par la poignée et secouez.
Ensuite, remettez la cuve en place dans l’appareil et appuyez sur le bouton de démarrage
pour relancer la cuisson.
9. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, l’appareil sonne et s’arrête. Retirez la cuve de l’appareil
et posez-la sur une surface résistante à la chaleur.
10. Vérifiez si les ingrédients sont prêts.
Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, réinsérez simplement la cuve dans l’appareil et
réglez la minuterie à quelques minutes supplémentaires.
11. Lorsque les ingrédients sont prêts, retirez la cuve et utilisez une pince pour retirer les
ingrédients.
Attention: Ne jamais retourner la cuve avec la grille.
Après la cuisson à air chaud, la cuve, la grille et les ingrédients sont chauds. Selon le type
d’ingrédients mis dans l’appareil, de la vapeur peut s’échapper de la cuve.
12.
Lorsqu’un lot d’ingrédients est prêt, l’appareil est prêt instantanément pour préparer un autre lot.

fr
1514
CUISSON AVEC LE MODE GRILL
1. Placez la plaque grill dans la cuve et la cuve dans l’appareil.
2. Appuyez sur , ensuite appuyez sur la touche de l’écran pour sélectionner le mode Grill.
3. Lancez le préchauffage en appuyant sur le bouton de démarrage . L’icône clignotera
pendant la durée de préchauffage. La durée de la phrase de préchauffage est de 15 minutes.
4. Une sonnerie retentit lorsque cette phase de préchauffage est terminée.
5. Retirez la cuve de l’appareil et la poser sur une surface résistante à la chaleur. Ajoutez les
ingrédients dans la cuve.
Attention : Ne touchez pas la cuve pendant et après l’utilisation lorsqu’elle est encore
chaude. Tenez toujours la cuve par la poignée.
6. Remettez la cuve dans l’appareil.
7. Le temps de cuisson Grill par défaut est de 4 minutes. Ajustez le temps et la température en
appuyant sur les boutons et (voir la section «Réglages»).
8. Appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer la cuisson. La température sélectionnée
et le temps restant s’affichent en alternance à l’écran.
9. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, l’appareil sonne et s’arrête. Retirez la cuve de
l’appareil et posez-la sur une surface résistante à la chaleur.
10. Vérifiez si les ingrédients sont prêts.
Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, réinsérez simplement la cuve dans l’appareil et
réglez quelques minutes supplémentaires.
11. Lorsque les ingrédients sont prêts, retirez la cuve et utilisez une pince pour retirer les ingrédients.
Attention : Après la cuisson à air chaud, la cuve, la grille et les ingrédients sont chauds.
CUISSON AVEC LE MODE STEAM / VAPEUR
1. Avant utilisation du mode vapeur, remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau maximum
avec de l’eau uniquement. Nous recommandons d’utiliser de l’eau purifiée.
2. Assurez-vous que le bouchon du réservoir est correctement positionné et fermé.
3. Replacez le réservoir à son emplacement.
4. Ajoutez les ingrédients dans la cuve et mettez la cuve dans l’appareil.
5.
Appuyez sur ensuite appuyez sur la touche de l’écran pour sélectionner le mode Steam
.
6. Le temps de cuisson par défaut est de 25 minutes. Ajustez le temps de cuisson en
appuyant sur les boutons et (voir la section «Réglages»).
7.
Appuyez sur le bouton de démarrage
pour lancer la cuisson. La température sélectionnée et
le temps restant s’affichent en alternance à l’écran.
8. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, l’appareil sonne et s’arrête. Retirez la cuve de
l’appareil et posez-la sur une surface résistante à la chaleur.
9. Vérifiez si les ingrédients sont prêts.
Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, réinsérez simplement la cuve dans l’appareil et
réglez quelques minutes supplémentaires.
10.
Lorsque les ingrédients sont prêts, retirez la cuve et utilisez une pince pour retirer les ingrédients.
Attention : Après la cuisson à air chaud, la cuve, la grille et les ingrédients sont chauds.
Remarque : Pour cuire des légumes à la vapeur, vous pouvez directement appuyer sur le
programme . La température et le temps de cuisson sont déjà réglés.
Remarque : Lorsque clignote, cela indique qu’il manque de l’eau dans le réservoir.
Remplissez le réservoir avec de l’eau. Nous recommandons de l’eau purifiée.
RÉGLAGES
Le tableau ci-dessous vous aide à sélectionner les réglages de base pour les ingrédients que vous
souhaitez préparer. Remarque : les temps de cuisson ne sont fournis qu’à titre de référence
et diffèrent selon la variété et la quantité de pommes de terre. Pour les autres aliments, les
résultats varient en fonction de leur grosseur, de leur forme et de leur marque. Il est donc
possible que vous ayez à modifier légèrement le temps de cuisson.
1000 g 20 - 25 min 100°C
800 g 20 - 25 min 100°C
1000 g 20 - 25 min 100°C
STEAM
Remuer
1200 g
35 - 40 min 180°C
1000 g
35 - 40 min 180°C
8mm
8mm
10mm
10mm
800 g
15 - 18 min 200°C
1400 - 1600 g
60 min 200°C
8mm
8mm
10mm
10mm
800 g
15 - 18 min 200°C
8mm
8mm
10mm
10mm
400 g
13 - 15 min 200°C
8mm
8mm
10mm
10mm
600 g
15 - 17 min 180°C
8 pcs
15 - 18 min 180°C
AIR FRY
8mm
8mm
10mm
10mm
8mm
8mm
10mm
10mm

fr
1716
CONSEILS
• Les petits ingrédients nécessitent généralement un temps de préparation légèrement plus court
que les ingrédients plus volumineux.
• Une grande quantité d’ingrédients nécessite uniquement un temps de préparation légèrement
plus long, une petite quantité d’ingrédients nécessite uniquement un temps de préparation
légèrement plus court.
• Remuer les petits ingrédients à mi-cuisson permet d’optimiser le résultat final et peut contribuer
à une meilleure homogénéité de la cuisson des ingrédients.
• Ajoutez de l’huile aux pommes de terre fraîches pour obtenir un résultat croustillant. Après avoir
ajouté l’huile, faites frire vos ingrédients dans l’appareil dans les minutes qui suivent.
• Ne préparez pas des ingrédients extrêmement gras, tels que les saucisses, dans l’appareil.
• Les bouchées qui peuvent être cuites au four peuvent également être cuites dans l’appareil.
• La quantité optimale de frites pour obtenir un résultat croustillant est de 800 grammes.
• Utilisez de la pâte toute prête pour préparer des bouchées fourrées rapidement et facilement. La
pâte toute prête nécessite également un temps de préparation plus court que la pâte maison.
• Placez un plat allant au four dans la cuve de l’appareil si vous souhaitez préparer un gâteau ou
une quiche ou si vous voulez cuire des ingrédients fragiles ou fourrés. Vous pouvez également
utiliser un plat en silicone, en acier inoxydable, en aluminium ou en terre cuite.
• Vous pouvez également utiliser l’appareil pour réchauffer les ingrédients. Pour réchauffer les
ingrédients, réglez la température à 160ºC pendant 10 minutes.
8mm
8mm
10mm
10mm
800 g
3 min steam
8 min air fry
100°C
160°C
1 kg
30 min air fry
15 min steam
200°C
100°C
AIR FRY
+
STEAM
250 g 6 - 8 min 200°C
300 g 10 min 200°C
400 g
10 - 12 min
200°C
200 g 3 - 5 min 170°C
GRILL
ÉTAPE
Préchauffage
ÉTAPE
Cuisson
=
15 min
200°C
Remarque : Lorsque vous utilisez des ingrédients qui lèvent (tels que des gâteaux, des quiches ou
des muffins), le plat allant au four ne doit pas être rempli à plus de la moitié.
CUISSON DE FRITES MAISON
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous conseillons d’utiliser des frites surgelées.
Si vous souhaitez préparer des frites maison, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Épluchez les pommes de terre et coupez-les en bâtonnets de la même épaisseur.
2. Faites tremper les bâtonnets de pommes de terre dans un bol pendant au moins 30 minutes,
retirez-les et séchez-les avec du papier absorbant.
3. Versez 1 cuillère à soupe d’huile d’olive dans un bol, mettez-y les bâtonnets et mélangez
jusqu’à ce que les bâtonnets soient recouverts d’huile.
4. Enlevez les bâtonnets du bol avec vos doigts ou un ustensile de cuisine de sorte que le
surplus d’huile reste dans le bol. Mettez les bâtonnets dans la cuve.
Remarque : Ne penchez pas le bol pour mettre tous les bâtonnets dans la cuve en une
seule fois, afin d’éviter que le surplus d’huile reste au fond du bol.
5. Faites cuire les bâtonnets de pommes de terre conformément aux instructions de la section
« Réglages ».
NETTOYAGE
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
Le revêtement de la cuve et des grilles est anti-adhésif. N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine métalliques
ou des produits de nettoyage abrasifs pour les nettoyer, car cela peut endommager le revêtement
anti-adhésif.
1. Retirez la fiche secteur de la prise murale et laissez l’appareil refroidir
Remarque : Retirez la cuve pour laisser la friteuse à air chaud refroidir plus rapidement.
2. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
3. Nettoyez la cuve, les grilles et le réservoir d’eau à l’eau chaude, avec du détergent à vaisselle et une
éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser un liquide dégraissant pour enlever tout résidu de saleté.
Attention : ces pièces ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
Conseil: Si la saleté adhère au fond de la cuve ou sur la grille, remplissez la cuve avec de l’eau chaude
et du détergent à vaisselle. Laissez tremper la cuve et les grilles pendant environ 10 minutes.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge non abrasive.
5. Nettoyez l’élément chauffant avec une brosse nettoyante pour retirer les résidus d’aliments.
6. N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
NETTOYAGE APRÈS L’UTILISATION DE LA VAPEUR
1. Débranchez l’appareil de la prise murale.
2. Appuyez sur pour lancer la purge du circuit d’eau afin de retirer tout résidu éventuel
d’eau dans le circuit.
3.
Lorsque le programme est terminé, retirez la cuve et videz-la de tout résidu d’eau éventuel.
4. Nettoyez la cuve, le tiroir récupérateur d’eau et le réservoir d’eau à l’eau chaude, avec du
détergent à vaisselle et une éponge non abrasive. Rincez et séchez.
Remarque : Pour le bon fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire de réaliser
régulièrement un détartrage à froid. Pour cela, utilisez systématiquement la fonction
dédiée . Un fonctionnement à chaud avec du vinaigre ne sera pas efficace pour
éliminer totalement l’accumulation de tartre.

de
1918
DÉTRARTRAGE
Pour une utilisation optimale de l’appareil, détartrez l’appareil régulièrement. Pour cela :
1. Versez 200 ml d’eau dans le réservoir. Nous recommandons d’utiliser de l’eau purifiée.
2. Versez 200 ml de vinaigre blanc.
3. Assurez-vous que le bouchon du réservoir est correctement positionné et fermé. Placez
correctement le réservoir d’eau à son emplacement.
4. Lancez le programme de détartrage en appuyant sur le bouton .
5. Lorsque le programme est terminé, retirez la cuve et videz le liquide de la cuve.
6. Rincez le réservoir d’eau à l’eau chaude et remplissez-le d’eau. L’utilisation d’eau purifiée
est recommandée.
7. Replacez le réservoir d’eau au dessus de l’appareil.
8. Lancez le programme de nouveau afin de rincer le circuit d’eau.
9. Lorsque le programme est terminé, retirez la cuve et videz-la de tout résidu d’eau éventuel.
10. Nettoyez la cuve, le tiroir récupérateur d’eau et le réservoir d’eau à l’eau chaude, avec du
détergent à vaisselle et une éponge non abrasive. Rincez et séchez.
Remarque : Toutes les 10 heures d’utilisation du programme , clignote, ce qui indique
qu’il est nécessaire de lancer un programme de détartrage.
Scannez ce QR code pour visionner la vidéo explicative
RANGEMENT
1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir
2. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches.
D
C
A
B
E
G
HF
I

de
2120
BESCHREIBUNG
A. Wassertank
B. Wassertankdeckel
C. Uhrzeit-/Temperatur-Display
D. Digitales Touchscreen-Feld
E. Schüssel
F. Schüsselgriff
G. Reguläres Gitter
H. Grillgitter
I. Wasserschale
AUTOMATISCHE GARMODI
1. Pommes frites
2. Hähnchen
3. Nuggets
4. Fisch
5. Braten
6. Gemüse
7. Kûchen
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2. Entfernen Sie alle Etiketten oder Aufkleber von dem Gerät.
3. Waschen Sie die Schüssel und das entnehmbare Gitter gründlich mit heißem Wasser, etwas
Geschirrspülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm ab.
Anmerkung: Sie können diese Teile auch in der Spülmaschine reinigen.
4. Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch ab. Easy Fry
funktioniert durch die Erzeugung von heißer Luft. Füllen Sie die Schüssel (A) nicht mit Öl
oder Frittierfett.
VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste und hitzebeständige Arbeitsfläche geschützt vor
Wasserspritzern auf.
2. Füllen Sie die Schüssel nicht mit Öl oder anderen Flüssigkeiten.
Stellen Sie nichts auf das Gerät. Dies würde den Luftstrom unterbrechen und das Ergebnis
des Heißluftfrittierens beeinträchtigen.
Mit Easy Fry können Sie eine große Palette von Gerichten zubereiten. Die Garzeiten für die
Hauptlebensmittel werden in dem Abschnitt „Leitfaden zum Garen“ angegeben. Finden Sie
online auf www.tefal.com Rezepte, die Ihnen helfen, Ihr Gerät besser kennen zu lernen.
GEBRAUCH DES GERÄTS
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose.
2. Aktivieren Sie die Vorheizphase, sofern Sie möchten. Drücken Sie hierzu die Start-Taste,
die zu blinken beginnt, sobald das Gerät mit einer Steckdose verbunden ist. Beim ersten
Gebrauch wird die Temperatur 180°C angezeigt.
• Stellen Sie die gewünschte Temperatur mithilfe der und Tasten auf dem digitalen
Touchscreen ein.
• Drücken Sie die Start-Taste erneut, um das Vorheizen zu starten.
• Das Gerät erzeugt ein akustisches Signal, wenn die Temperatur erreicht ist.
• Die Vorheizphase ist nun beendet.
3. Geben Sie die Lebensmittel in die Schüssel.
Hinweis: Füllen Sie die Schüssel niemals bis über die MAX-Füllstandsmarkierung
oder überschreiten Sie die in der Tabelle angegebene Höchstmenge (siehe Abschnitt
„Garanleitung“), da andernfalls die Qualität des Garergebnisses beeinträchtig werden könnte.
4. Setzen Sie die Schüssel wieder in die Easy Fry Fritteuse.
Vorsicht: Berühren Sie die Schüssel nicht während des Betriebs und für einige Zeit nach
dem Gebrauch, da sie sehr heiß wird. Fassen Sie die Schüssel nur am Griff an.
5. Um mit der Zubereitung der Speisen zu beginnen, können Sie zwischen dem
automatischen Garmodus oder den manuellen Einstellungen wählen.
a. Auswahl der manuellen Einstellungen:
• Stellen Sie die Temperatur mit den und Tasten auf dem digitalen Touchscreen
ein. Der Temperaturregler kann von 80 bis 200°C eingestellt werden.
• Drücken Sie für die Garzeit die Taste und stellen Sie die gewünschte Zeit mit den
und Tasten ein. Der Timer kann zwischen 0 und 60 Minuten eingestellt werden.
• Drücken Sie die Start-Taste, um den Garvorgang mit der ausgewählten Temperatur
und Garzeit zu starten. Der Garvorgang beginnt nun. Die ausgewählte Temperatur und
verbleibende Garzeit werden abwechselnd auf dem Display angezeigt.
b. Auswahl des automatischen Garmodus:
• Drücken Sie die Taste, um den Garmodus anzuzeigen.
• Drücken Sie dann die Taste auf dem Touchscreen, um das gewünschte Garprogramm (diese
Programme werden ausführlich im Abschnitt „Garanleitung“ beschrieben) auszuwählen.
• Bestätigen Sie durch Drücken der Start-Taste das Garprogramm. Dadurch wird der
Garvorgang gestartet.
• Der Garvorgang beginnt. Die ausgewählte Temperatur und verbleibende Garzeit werden
abwechselnd auf dem Display angezeigt.
6. Überschüssiges Fett von den Lebensmitteln wird in der Schüssel gesammelt.
7. Manche Speisen müssen nach der Hälfte der Garzeit geschüttelt werden (siehe Abschnitt).
Sie können mithilfe von einen Alarm alle 5, 10 oder 15 Minuten einstellen. Ziehen Sie die
Schüssel am Griff aus dem Gerät und schütteln Sie die Speisen. Setzen Sie die Schüssel dann
wieder in die Easy Fry Fritteuse und drücken Sie erneut die Start-Taste , um den Garvorgang
fortzusetzen.
8. Wenn die Garzeit abgelaufen ist, erzeugt das Gerät ein akustisches Signal und schaltet sich aus.
Ziehen Sie die Schüssel aus dem Gerät und stellen Sie sie auf eine hitzebeständige Oberfläche.
9. Prüfen Sie, ob die Speisen gar sind.
Wenn die Speisen nicht gar sind, schieben Sie einfach die Schüssel zurück in das Gerät und
stellen Sie den Timer für einige zusätzliche Minuten ein.
10. Nehmen Sie die Schüssel heraus, wenn die Speisen gar sind. Nehmen Sie die Speisen
mithilfe einer Zange aus der Schüssel.
Vorsicht: Wenn Sie die Schüssel umdrehen, achten Sie auf überschüssiges Öl, das sich
möglicherweise am Boden der Schüssel angesammelt hat und das auf die Speisen tropfen
könnte, und passen Sie auf, dass das Gitter, nicht herausfällt.
Nach dem Frittieren mit Heißluft sind die Schüssel, das Gitter und die Speisen sehr heiß. Je
nach Art der zubereiteten Speisen in der Easy Fry Fritteuse sollten Sie Vorsicht walten lassen,
da aus der Schüssel Dampf entweichen kann.
11.
Wenn eine Portion fertig gegart ist, kann sofort eine neue Portion in Ihrer Easy Fry Fritteuse
zubereitet werden.
Hinweis: Nach 15 Minuten Inaktivität schaltet das Gerät in den Stand-by-Modus.
Drücken Sie die Taste, um es wieder einzuschalten.

de
2322
VERWENDEN DES AIR FRY MODUS
1. Geben Sie die Zutaten in die Schüssel.
2. Schieben Sie die Schüssel in das Gerät.
3. Drücken Sie und dann auf dem Touchscreen.
4. Stellen Sie die Temperatur mit den Tasten und auf der Digitalanzeige ein. Die
Temperatur kann von 80 bis 200 °C eingestellt werden.
5. Stellen Sie dann die gewünschte Garzeit ein , indem Sie die Taste drücken und die Zeit
mit den Tasten und einstellen. Die Zeitschaltuhr kann zwischen 0 und 60 Minuten
eingestellt werden.
6. Drücken Sie die Start-Taste , um den Garvorgang mit der ausgewählten Temperatur und
den gewünschten Zeiteinstellungen zu starten. Der Garvorgang beginnt. Die ausgewählte
Temperatur und die verbleibende Garzeit werden abwechselnd auf dem Bildschirm angezeigt.
7. Überschüssiges Fett von den Lebensmitteln sammelt sich in der Schüssel.
8. Einige Lebensmittel müssen nach der Hälfte der Garzeit geschüttelt werden (siehe Abschnitt
„Garanleitung“). Um das Essen zu durchmischen, ziehen Sie die Schüssel am Griff aus dem
Gerät und schütteln Sie sie. Schieben Sie dann die Schüssel wieder in das Gerät und drücken
Sie erneut die Starttaste, um den Garvorgang fortzusetzen.
9. Wenn die Garzeit abgelaufen ist, erzeugt das Gerät ein akustisches Signal. Ziehen Sie die
Schüssel aus dem Gerät und stellen Sie sie auf eine hitzebeständige Oberfläche.
10. Prüfen Sie, ob die Lebensmittel gar sind.
Wenn die Lebensmittel noch nicht gar sind, schieben Sie einfach die Schüssel zurück in das
Gerät und stellen Sie den Timer für einige zusätzliche Minuten ein.
11. Nehmen Sie die Schüssel heraus, wenn die Lebensmittel gar sind. Nehmen Sie die Speisen
mithilfe einer Zange aus der Schüssel.
Vorsicht: Die Schüssel sollte nie mit dem Gitter nach oben gedreht werden.
Nach dem Frittieren mit Heißluft sind die Schüssel, das Gitter und die Lebensmittel sehr
heiß. Je nach Art der im Gerät zubereiteten Speisen ist Vorsicht geboten, da Dampf aus der
Schüssel austreten kann.
12. Wenn eine Portion fertig ist, kann das Gerät sofort für die Zubereitung einer weiteren
Portion verwendet werden.
VERWENDEN DER GRILLPLATTE
1. Legen Sie das Grillgitter in die Schüssel des Geräts.
2. Drücken Sie und anschließend auf dem Display, um den Grillmodus auszuwählen.
3. Starten Sie den Grillmodus, indem Sie drücken. Dadurch wird die Vorheizphase
gestartet (Dauer: 15Minuten).
4. Wenn der Timer ertönt, ist die Vorheizphase beendet.
5. Ziehen Sie die Schüssel aus dem Gerät und stellen Sie auf eine hitzebeständige Oberfläche.
Achtung: Die Schüssel und das Grillgitter sind sehr heiß. Verwenden Sie eine Zange, um
die Speisen auf die Grillplatte zu legen.
6. Legen Sie die Speisen auf die Grillplatte und setzen Sie die Schüssel wieder in das Gerät ein.
7. Die Standardgarzeit beträgt 4 Minuten. Stellen Sie die gewünschte Garzeit durch Drücken
der Tasten und (siehe Abschnitt „Garanleitung“).
8. Drücken Sie die Start-Taste, um den Garvorgang zu starten. Die Temperatur und die
verbleibende Garzeit werden abwechselnd auf dem Display angezeigt.
Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Garzeit für optimale Grillstreifen.
Überschüssiges Fett von den Lebensmitteln wird in der Schüssel gesammelt.
9. Ween die Garzeit abgelaufen ist, erzeugt das Gerät ein akustisches Signal und schaltet
sich aus. Ziehen Sie die Schüssel aus dem Gerät und stellen Sie auf eine hitzebeständige
Oberfläche.
10. Nehmen Sie die Schüssel heraus, wenn die Speisen gar sind. Nehmen Sie die Speisen
mithilfe einer Zange aus der Schüssel.
Achtung: Nach dem Frittieren mit Heißluft sind die Schüssel, das Gitter und die Speisen
sehr heiß.
VERWENDEN DES DAMPFGARMODUS
1. Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur maximalen Füllhöhe mit Wasser, bevor Sie den
Dampfgarmodus verwenden. Wir empfehlen die Verwendung von destilliertem Wasser.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel des Wasserbehälters richtig sitzt und verriegelt ist.
3. Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein.
4. Geben Sie die Lebensmittel in die Schüssel und setzen Sie sie wieder in das Gerät ein.
5. Drücken Sie und dann auf dem Touchscreen.
6. Die standardmäßige Garzeit beträgt 25 Minuten. Wählen Sie die gewünschte Garzeit durch
Drücken der Tasten und (siehe Abschnitt „Garanleitung“).
7. Starten Sie den Dampfgarmodus, indem Sie drücken. Der Garvorgang beginnt.
Die ausgewählte Temperatur und die verbleibende Garzeit werden auf dem Display
abwechselnd angezeigt.
8. Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönt ein akustisches Signal. Öffnen Sie das Gerät, ziehen
Sie die Schüssel heraus und stellen Sie sie auf eine hitzebeständige Oberfläche.
9. Prüfen Sie, ob die Speisen gar sind. Wenn die Speisen nicht gar sind, schieben Sie einfach die
Schüssel zurück in das Gerät und stellen Sie den Timer für einige zusätzliche Minuten ein.
Hinweis: Für die Zubereitung von gedämpftem Gemüse können Sie den Garmodus
auswählen. Die Temperatur und Garzeit werden automatisch eingestellt.
Hinweis: Wenn blinkt, weist dies darauf hin, dass sich zu wenig Wasser im
Behälter befindet. Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser nach. Wir empfehlen die
Verwendung von destilliertem Wasser.

de
1000 g 20 - 25 min 100°C
800 g 20 - 25 min 100°C
1000 g 20 - 25 min 100°C
STEAM
TIPPS
• Kleinere Lebensmittel benötigen gewöhnlich eine etwas kürzere Garzeit als größere
Lebensmittel.
• Eine große Menge Lebensmittel benötigt nur eine etwas längere Garzeit, eine kleinere
Menge Lebensmittel benötigt nur eine etwas kürzere Garzeit.
• Wenn Sie Lebensmittel von kleinerer Größe nach der Hälfte der Garzeit schütteln, verbessern
Sie das Endergebnis. Zudem kann so verhindert werden, dass die Speisen ungleichmäßig garen.
• Geben Sie zu frischen Kartoffeln etwas Öl dazu, um ein knuspriges Ergebnis zu erhalten.
Frittieren Sie die Kartoffeln innerhalb einiger Minuten, nachdem Sie einen Löffel Öl
dazugegeben haben.
• Bereiten Sie keine extrem fettigen Lebensmittel in der Easy Fry Fritteuse zu.
• Snacks, die in einem Backofen gebacken werden können, können auch in der Easy Fry
Fritteuse zubereitet werden.
• Die optimale, empfohlene Menge zur Zubereitung von Pommes frites beträgt 700 Gramm.
* Nach der Hälfte der Garzeit schütteln
WICHTIG: Um Beschädigungen an Ihrem Gerät zu vermeiden, überschreiten Sie niemals die Höchstmengen der
in der Bedienungsanleitung und in den Rezepten angegebenen Zutaten und Flüssigkeiten.
** Stellen Sie eine Back-/Auflaufform in die Schüssel (Auflaufform aus Silikon, Edelstahl, Aluminium, Terrakotta).
Wenn Sie Mischungen benutzen, die aufgehen (wie zum Beispiel Kuchen, Quiche oder Muffins), sollte die
Auflaufform nur bis zur Hälfte gefüllt sein.
2524
LEITFADEN ZUM GAREN
Die nachfolgende Tabelle hilft Ihnen, die grundlegenden Einstellungen für die Lebensmittel, die
Sie zubereiten möchten, auszuwählen.
Anmerkung: Die unten aufgeführten Garzeiten sind nur eine Orientierungshilfe und können
je nach Sorte und Menge der verwendeten Kartoffeln variieren. Bei anderen Lebensmitteln
können die Größe, Form und Marke das Ergebnis beeinflussen. Sie müssen daher eventuell
die Garzeit leicht anpassen.
Schütteln
1200 g
35 - 40 min 180°C
1000 g
35 - 40 min 180°C
8mm
8mm
10mm
10mm
800 g
15 - 18 min 200°C
1400 - 1600 g
60 min 200°C
8mm
8mm
10mm
10mm
800 g
15 - 18 min 200°C
8mm
8mm
10mm
10mm
400 g
13 - 15 min 200°C
8mm
8mm
10mm
10mm
600 g
15 - 17 min 180°C
8 pcs
15 - 18 min 180°C
AIR FRY
8mm
8mm
10mm
10mm
8mm
8mm
10mm
10mm
8mm
8mm
10mm
10mm
800 g
3 min steam
8 min air fry
100°C
160°C
1 kg
30 min air fry
15 min steam
200°C
100°C
AIR FRY
+
STEAM
250 g 6 - 8 min 200°C
300 g 10 min 200°C
400 g
10 - 12 min
200°C
200 g 3 - 5 min 170°C
GRILL
SCHRITT
Vorheizen SCHRITT
Verwenden
=
15 min
200°C

de
• Benutzen Sie Fertigmürbe- und Blätterteig, um schnell und mühelos gefüllte Snacks
zuzubereiten.
• Stellen Sie eine Auflaufform in die Easy Fry Schüssel, wenn Sie einen Kuchen oder eine
Quiche backen möchten oder wenn Sie zerbrechliche Zutaten oder gefüllte Zutaten frittieren
möchten. Sie können eine Back- oder Auflaufform aus Silikon, Edelstahl, Aluminium,
Terrakotta verwenden.
• Sie können die Easy Fry Fritteuse auch zum Aufwärmen von Speisen benutzen. Stellen Sie
zum Aufwärmen von Speisen die Temperatur für bis zu 10 Minuten lang auf 160°C.
HAUSGEMACHTE POMMES FRITES HERSTELLEN
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir die Verwendung von tiefgekühlten Pommes
frites. Wenn Sie hausgemachte Pommes frites zubereiten möchten, folgen Sie diesen Schritten:
1. Wählen Sie eine Kartoffelsorte, die für die Zubereitung von Pommes frites empfohlen wird.
2. Kartoffeln schälen und in Stäbchen von ca. 1 cm Dicke schneiden.
3. Kartoffelstäbchen mindestens 30 Minuten in einer Schüssel mit kaltem Wasser einweichen,
dann abtropfen lassen und mit einem sauberen, sehr saugfähigen Geschirrhandtuch
abtrocknen. Dann mit einem Papiertuch abtupfen. Die Kartoffeln müssen komplett trocken
sein, bevor sie frittiert werden.
4. 1 Esslöffel Öl (Pflanzen-, Sonnenblumen-, Olivenöl usw.) in eine trockene Schüssel geben,
Kartoffelstäbchen darauf legen und umrühren, bis sie mit Öl bedeckt sind.
5. Pommes frites mit den Fingern oder einem Küchenutensil aus der Schüssel nehmen, sodass
überschüssiges Öl in der Schüssel zurückbleibt. Pommes frites in die Schüssel geben.
Anmerkung: Kippen Sie die Behälter mit den ölbedeckten Pommes frites nicht direkt in
die Schüssel, sonst läuft das überschüssige Öl in die Schüssel.
6. Frittieren Sie die Pommes frites nach den Anleitungen in dem Abschnitt Leitfaden zum Garen.
REINIGUNG
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Die Schüssel und das Gitter sind mit einer Antihaftbeschichtung versehen. Benutzen Sie
keine Küchenutensilien aus Metall oder scheuernde Reinigungsmaterialien zur Reinigung,
da diese die Antihaftbeschichtung beschädigen können.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Anmerkung: Entnehmen Sie die Schüssel, damit die Easy Fry sich schneller abkühlen kann.
2. Wischen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch ab.
3. Waschen Sie die Schüssel und das Gitter mit heißem Wasser, etwas Geschirrspülmittel und
einem nicht scheuernden Schwamm ab.
Sie können eine Entfettungsflüssigkeit zum Entfernen restlicher Verschmutzungen benutzen.
Anmerkung: Die Schüssel und das Gitter sind geschirrspülmaschinenfest.
Tipp: Falls Schmutz am Boden der Schüssel und dem Gitter haftet, füllen Sie die Schüssel
mit heißem Wasser und etwas Geschirrspülmittel. Lassen Sie die Schüssel und das
Gitter etwa 10 Minuten lang einweichen. Dann beide Teile abspülen und abtrocknen.
4. Wischen Sie die Innenseite des Gerätes mit einem in heißem Wasser angefeuchteten Tuch sauber.
5. Reinigen Sie das Heizelement mit einer trockenen Reinigungsbürste, um Speisereste zu
entfernen.
6. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
REINIGUNG NACH DEM VERWENDEN VON DAMPF
1. Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Drücken Sie , um die Spülung des Wasserkreislaufs zu starten und restliches Wasser aus
dem Wasserkreislauf zu entfernen.
3. Wenn das Spülen beendet ist, nehmen Sie die Schüssel aus dem Gerät heraus und entfernen
das restliche Wasser.
4. Waschen Sie die Schüssel, die Wasserschale und den Wasserbehälter in warmem Wasser
und Spülmittel. Spülen und trocknen Sie die Elemente anschließend ab.
Hinweis: Damit das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, muss es regelmäßig kalt
entkalkt werden. Verwenden Sie dazu immer die zugehörige Funktion . Heißes
Wasser mit Essig kann die Kalkablagerungen nicht vollständig entfernen.
ENTKALKEN
Entkalken Sie das Gerät regelmäßig, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten. So gehen
Sie vor:
1. Füllen Sie 200 ml Wasser in den Wasserbehälter. Wir empfehlen die Verwendung von
destilliertem Wasser.
2. Fügen Sie 200 ml weißen Essig hinzu.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel des Wasserbehälters richtig sitzt und verriegelt ist.
Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein.
4. Starten Sie den Modus .
5. Wenn der Modus beendet ist, öffnen Sie das Gerät und leeren Sie die Flüssigkeit aus der Schüssel.
6. Spülen Sie das Innere des Wasserbehälters mit warmem Wasser aus und füllen Sie ihn dann
wieder mit Wasser. Wir empfehlen die Verwendung von destilliertem Wasser.
7. Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät ein.
8. Drücken Sie , um die Spülung des Wasserkreislaufs zu starten. Damit wird der
Wasserkreislauf durchgespült.
9. Wenn der Modus beendet ist, öffnen Sie das Gerät und leeren Sie die Wasser aus der Schüssel.
10. Waschen Sie die Schüssel, die Wasserschale und den Wasserbehälter in warmem Wasser
und Spülmittel. Spülen und trocknen Sie die Elemente anschließend ab.
Hinweis: Bei Verwendung des Dampfgarmodus blinkt alle 10 Stunden das Symbol auf.
Dieses verweist darauf, dass Sie das Gerät entkalken müssen.
Scannen Sie hier, um das Video anzusehen
AUFBEWAHRUNG
1. Ziehen Sie den Stecker des Geräts und lassen Sie das Gerät abkühlen.
2. Achten Sie darauf, dass alle Elemente sauber und trocken sind.
2726

nl
2928
D
C
A
B
E
G
HF
I
BESCHRIJVING
A. Watterreservoir
B. Watterreservoirdop
C. Tijd/temperatuurweergave
D. Digitaal aanraakscherm
E. Binnenpan
F. Handgreep van binnenpan
G. Bakrooster
H. Grillrooster
I. Waterbak
AUTOMATISCHE PROGRAMMA’S
1. Friet
2. Kip
3. Nuggets
4. Vis
5. Braden
6. Groenten
7. Taart
VOOR INGEBRUIKNAME
1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
2. Haal alle stickers en/of etiketten van het apparaat af.
3. Reinig de binnenpan en het uitneembare rooster grondig met warm water, een beetje
afwasmiddel en een zachte spons.
Opmerking: deze onderdelen zijn tevens vaatwasmachinebestendig.
4. Veeg de binnen- en buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige doek. Easy Fry
werkt door het genereren van warme lucht. Vul de binnenpan (A) niet met olie of frituurvet.
VOOBEREIDING VOOR GEBRUIK
1. Plaats het apparaat op een vlak, stabiel en warmtebestendig oppervlak en uit de buurt van
opspattend water.
2. Vul de binnenpan niet met olie of een andere vloeistof.
Plaats niets op het apparaat. Dit belemmert de luchtstroom en heeft een negatieve
impact op het bakresultaat.
Met de Easy Fry kunt u vele verschillende ingrediënten bereiden. De online recepten op www.
tefal.nl zullen u helpen bij het ontdekken van het apparaat. De baktijden voor de voornaamste
ingrediënten zijn vermeld in de sectie «Instellingen».
HET APPARAAT GEBRUIKEN
1. Steek de stekker in een stopcontact.
2. Start de voorverwarmingsfase, indien gewenst. Om dit te doen, druk op de Start knop dat
start met knipperen zodra de stekker in het stopcontact zit. De temperatuur die bij het
eerste gebruik wordt weergegeven is 180°C.
• Stel de gewenste temperatuur in met de en knop op het digitaal scherm.
• Druk opnieuw op de Start knop om het voorverwarmen te starten.
• U hoort een geluidssignaal wanneer de ingestelde temperatuur is bereikt.
• De voorverwarmingsfase is nu voltooid.

nl
3130
3. Doe de ingrediënten in de binnenpan.
Opmerking: Vul de binnenpan nooit boven het MAX niveauteken en overschrijd nooit de
maximum hoeveelheid zoals aangegeven in de tabel (zie de sectie ‘Kookgids’), dit kan
een negatieve impact op het bakresultaat hebben.
4. Schuif de binnenpan opnieuw in de Easy Fry.
Opgelet: Raak de binnenpan tijdens en kort na gebruik niet aan, deze wordt zeer warm.
Houd de binnenpan alleen bij de handgreep vast.
5. Om het bakproces te starten, selecteer tussen de automatische programma’s of stel
handmatig de tijd en temperatuur in.
a. Als u handmatige instellingen kiest:
• Stel de temperatuur in met de en knop op het digitaal scherm. De
thermostaat kan worden ingesteld tussen 80 en 200°C.
• Stel vervolgens de gewenste baktijd in door op de knop te drukken en stel de gewenste
tijd in met de en knop. De timer kan worden ingesteld tussen 0 en 60 minuten.
• Druk op de Start knop om het bakproces met de gekozen temperatuur en tijd te
starten. Het bakproces start. De gekozen temperatuur en de resterende baktijd worden
afwisselend op het scherm weergegeven.
b. Als u een automatisch programma kiest:
• Druk op de knop om de programma’s weer te geven.
• Druk vervolgens op de knop op het scherm om het gewenste programma te selecteren
(deze programma’s worden in detail beschreven in de sectie “Kookgids”).
• Bevestig het programma door op de Start knop te drukken. Het bakproces wordt
gestart.
• Het bakproces start. De gekozen temperatuur en de resterende baktijd worden
afwisselend op het scherm weergegeven.
6. Overtollig olie van de ingrediënten wordt in de onderkant van de binnenpan opgevangen.
7. Voor bepaalde ingrediënten is het nodig om ze op de helft van de baktijd te schudden
(zie de sectie “Kookgids”). Om de ingrediënten te schudden, trek de binnenpan via de
handgreep uit het apparaat en schud de binnenpan. Schuif de binnenpan vervolgens
opnieuw in de Easy Fry en druk opnieuw op de Start knop om het bakproces te hervatten.
8. Als de baktijd is verstreken, hoort u een geluidssignaal en wordt het apparaat
uitgeschakeld. Trek de binnenpan uit het apparaat en plaats het op een warmtebestendig
oppervlak.
9. Controleer of de ingrediënten gaar zijn.
Als de ingrediënten nog niet gaar zijn, schuif de binnenpan opnieuw in het apparaat en stel
de timer nog enkele minuten in.
10. Eenmaal de ingrediënten gaar zijn, haal de binnenpan uit de Easy Fry. Gebruik een tang
om de ingrediënten uit de binnenpan te halen.
Opgelet: Als u de binnenpan omdraait, kan er olie, die zich op de bodem van de binnenpan
bevindt, op de ingrediënten druppelen en kan het rooster uit het apparaat vallen. De
binnenpan, het rooster en de ingrediënten zijn na het frituren zeer warm. Afhankelijk van
het soort ingrediënt dat in de Easy Fry wordt bereid, kan er stoom uit de Easy Fry komen.
11. Na het bereiden van ingrediënten, kan de Easy Fry onmiddellijk opnieuw gebruikt worden.
Opmerking: Het apparaat gaat na een inactiviteit van 15 minuten automatisch in
stand-by. Druk op de start knop om het apparaat opnieuw in te schakelen.
DE HETELUCHT-MODUS GEBRUIKEN
1. Plaats het voedsel in de kom.
2. Schuif de kom in het apparaat.
3. Druk op en vervolgens op via het aanraakscherm.
4. Pas de temperatuur aan met de knoppen en op het digitale scherm. De
thermostaat varieert van 80-200 °C.
5. Stel vervolgens de gewenste bereidingstijd in door op de knop te drukken en de tijd te
wijzigen met de knoppen en . U kunt een tijd instellen tussen 0 en 60 minuten.
6. Druk op de startknop om de bereiding te starten met de geselecteerde temperatuur
en tijdsinstellingen. De bereiding begint. De geselecteerde temperatuur en de resterende
bereidingstijd worden afwisselend weergegeven op het scherm.
7. Overtollige olie van de etenswaren wordt aan de onderkant van de kom opgevangen.
8. Voor bepaald voedsel is het nodig om ze op de helft van de bereidingstijd te schudden
(zie de ‘Bakgids’). Als u het voedsel wilt schudden, trekt u de kom via de handgreep uit
het apparaat en schudt u de kom. Schuif de kom vervolgens terug in het apparaat en druk
nogmaals op de startknop om opnieuw te beginnen met de bereiding.
9. Als de timer afgaat, is de ingestelde bereidingstijd verstreken. Trek de kom uit het apparaat
en plaats het op een warmtebestendig oppervlak.
10. Controleer of het voedsel gaar is.
Als het voedsel nog niet gaar is, schuift u de kom opnieuw in het apparaat en stelt u de timer
nog enkele minuten in.
11. Als het voedsel gaar is, haalt u de kom uit het apparaat. Voor het verwijderen van het
voedsel gebruikt u een tang om het uit de kom te halen.
Let op: De kom mag nooit ondersteboven worden gedraaid met het rooster.
De kom, het rooster en het voedsel zijn na het frituren zeer heet. Er kan stoom uit de kom komen,
afhankelijk van het soort voedsel dat in het apparaat wordt bereid.
12. Wanneer een portie voedsel klaar is, kan het apparaat onmiddellijk opnieuw worden gebruikt.
DE GRILLPLAAT GEBRUIKEN
1. Plaats het grillrooster in de kom van het apparaat.
2. Druk op en vervolgens op via het scherm om de grillmodus te selecteren.
3. Start de grillmodus door te drukken op . Hierdoor wordt de voorverwarmingsfase
gestart (timing: 15 minuten).
4. Als de timer afgaat, is de voorverwarmingsfase verstreken.
5. Trek de binnenpan uit het apparaat en plaats het op een warmtebestendig oppervlak.
Let op : de kom en het rooster zijn erg heet. Gebruik een tang om de etenswaren op de
grillplaat te leggen
6. Plaats de etenswaren op de grillplaat en plaats de kom terug in het apparaat.
7. De standaard kooktijd is 4 minuten. Pas de gewenste bereidingstijd door op de knoppen
en te drukken (zie gedeelte ‘Bakgids’).
8. Druk op de startknop om te starten met bakken. De temperatuur en de resterende
bereidingstijd worden op het scherm weergegeven.
9. Draai het vlees halverwege de bereidingstijd om voor mooie grillstrepen.
Overtollig olie van de ingrediënten wordt in de onderkant van de binnenpan opgevangen.
Als de baktijd is verstreken, hoort u een geluidssignaal en wordt het apparaat uitgeschakeld.
Trek de binnenpan uit het apparaat en plaats het op een warmtebestendig oppervlak.
10. Eenmaal de ingrediënten nog niet gaar zijn, schuif de binnenpan opnieuw in het apparaat
en stel de timer nog enkele minuten in.
Let op: De kom, het rooster en het voedsel zijn na het frituren zeer heet.

nl
1000 g 20 - 25 min 100°C
800 g 20 - 25 min 100°C
1000 g 20 - 25 min 100°C
STEAM
3332
DE STOOMMODUS GEBRUIKEN
1. Vul het waterreservoir tot het maximumniveau met alleen water voordat u de stoommodus
gebruikt. We raden aan gezuiverd water te gebruiken.
2. Zorg dat de dop van het waterreservoir stevig op zijn plaats zit.
3. Plaats het waterreservoir terug.
4. Doe de etenswaren in de kom en plaats de kom terug in het apparaat.
5. Druk op en vervolgens op via het aanraakscherm.
6. De standaard bereidingstijd is 25 minuten. Wijzig de gewenste bereidingstijd door op de
knoppen en te drukken (zie gedeelte ‘Bakgids’).
7. Start de stoommodus door te drukken op . Hierdoor wordt de bereiding gestart. De
gekozen temperatuur en de resterende bereidingstijd worden afwisselend op het scherm
weergegeven.
8. Als de timer afgaat, is de bereiding voltooid. Open het apparaat, haal de kom eruit en plaats
deze op een warmtebestendig oppervlak.
9. Controleer of het voedsel gaar is. Als het voedsel nog niet gaar is, plaatst u de kom terug in
het apparaat en stelt u de timer in op nog enkele minuten.
Opmerking: Als u gestoomde groenten wilt bereiden, kunt u direct het programma
selecteren . De temperatuur en bereidingstijd worden automatisch ingesteld.
Opmerking: Wanneer knippert, betekent dit dat het reservoir geen water bevat. Vul
het waterreservoir opnieuw met water. We raden aan gezuiverd water te gebruiken.
INSTELLINGEN
Onderstaande tabel zal u helpen met het kiezen van de juiste instellingen voor de ingrediënten
die u wilt bereiden.
Opmerking: de onderstaande bakinstellingen zijn louter indicatief. Deze kunnen afwijken
naargelang de herkomst, grootte, merk en vorm van uw ingrediënten.
Schud
1200 g
35 - 40 min 180°C
1000 g
35 - 40 min 180°C
8mm
8mm
10mm
10mm
800 g
15 - 18 min 200°C
1400 - 1600 g
60 min 200°C
8mm
8mm
10mm
10mm
800 g
15 - 18 min 200°C
8mm
8mm
10mm
10mm
400 g
13 - 15 min 200°C
8mm
8mm
10mm
10mm
600 g
15 - 17 min 180°C
8 pcs
15 - 18 min 180°C
AIR FRY
8mm
8mm
10mm
10mm
8mm
8mm
10mm
10mm

nl
TIPS
• Kleinere ingrediënten hebben over het algemeen een kortere baktijd nodig dan grotere
ingrediënten.
• Een grotere hoeveelheid ingrediënten heeft slechts een iets langere baktijd nodig, en een
kleinere hoeveelheid ingrediënten heeft slechts een iets kortere baktijd nodig.
• Het schudden van kleinere ingrediënten aan de helft van de baktijd verbetert het
eindresultaat en kan helpen bij het vermijden van een ongelijkmatig bakproces.
• Voeg een beetje olie aan verse aardappelen toe voor een knapperig resultaat. Na het
toevoegen van een lepel olie, frituur de aardappelen binnen enkele minuten.
• Bak geen zeer vette ingrediënten in de Easy Fry.
• Snacks die in de oven bereid kunnen worden, kunnen tevens in de Easy Fry worden gebakken.
• De optimale aanbevolen hoeveelheid te frituren friet is 700 gram.
• Gebruik kant-en-klare bladerdeeg of zanddeeg om op een snelle en eenvoudige manier
gevulde snacks te bereiden.
• Plaats een ovenschaal in de Easy Fry als u een cake of quiche wilt bakken of als u delicate
of gevulde levensmiddelen wilt frituren. Gebruik hiervoor een ovenschaal van siliconen,
roestvrij staal, aluminium of terracotta.
• U kunt de Easy Fry tevens gebruiken voor het opwarmen van ingrediënten. Om de
ingrediënten op te warmen, stel de temperatuur gedurende 10 minuten op 160°C in.
ZELFGEMAAKTE FRIET BEREIDEN
Voor het beste resultaat raden wij u aan om voorgebakken friet te gebruiken. Als u zelfgemaakte
friet wilt bereiden, volg onderstaande stappen.
1. Kies een aardappelsoort die voor het maken van friet is aanbevolen. Schil de aardappelen
en snij ze in frieten van een gelijke dikte.
2. Week de friet minstens 30 minuten in een kom met koud water, voer het water af en maak
de friet droog met een schone en goed absorberende theedoek. Dep ze vervolgens droog
met keukenpapier. De friet moet voor het frituren goed droog zijn.
3. Giet 1 eetlepel olie in een kom, voeg de friet toe en meng totdat de friet volledig met olie
is bedekt.
4. Haal de friet met uw vingers of keukengerei uit de schaal zodat de overtollige olie in de
schaal achterblijft. Doe de friet in de binnenpan.
Opmerking: om te vermijden dar er olie op de bodem van de binnenpan komt te liggen,
raden wij u aan om de binnenpan niet om te draaien om de friet in de mand te doen.
5. Frituur de friet zoals vermeld in de sectie “instellingen”.
REINIGING
Reinig het apparaat na elk gebruik.
De binnenpan en de mand zijn voorzien van een anti-aanbaklaag. Gebruik geen metalen
keukengerei of agressief reinigingsmiddel om schade aan de anti-aanbaklaag te vermijden.
1. Haak de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. Opmerking: verwijder de
binnenpan voor een snellere afkoeling.
2. Veeg de buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige doek.
3. Maak de binnenpan en de mand schoon in een warm sopje en met een niet-schurende
spons. U kunt tevens een ontvettingsmiddel gebruiken om alle vuil te verwijderen.
Opmerking: de binnenpan en het rooster zijn vaatwasmachinebestendig.
Tip: als er etensresten aan de pan of de bodem van de binnenpan vastkleven, vul de
binnenpan met een warm sopje. Doe het rooster in de binnenpan en laat dit circa 10
minuten weken.
4. Maak de binnenkant van het apparaat schoon met warm water en een niet-schurende
spons.
5. Dompel de behuizing van het apparaat nooit in water.
6. Maak het verwarmingselement schoon met een schoonmaakborstel om de etensresten te
verwijderen.
REINIGING NA HET STOMEN
1. Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact.
2. Druk op om het legen van het watercircuit te starten, zodat restwater wordt verwijderd
uit het watercircuit.
3534
8mm
8mm
10mm
10mm
800 g
3 min steam
8 min air fry
100°C
160°C
1 kg
30 min air fry
15 min steam
200°C
100°C
AIR FRY
+
STEAM
250 g 6 - 8 min 200°C
300 g 10 min 200°C
400 g
10 - 12 min
200°C
200 g 3 - 5 min 170°C
GRILL
FASE
Voorverwarmen
FASE
Gebruiken
=
15 min
200°C
* Schud halverwege het bakproces.
** Gewicht van ongeschilde aardappelen
BELANGRIJK: Om schade aan uw apparaat te vermijden, overschrijd nooit de maximum hoeveelheden aan
ingrediënten en vloeistoffen die in de gebruiksaanwijzing en recepten zijn vermeld.
***Plaats een cakevorm/ovenschaal in de kom (ovenschaal van siliconen, roestvrij staal, aluminium, terracotta).
Als u een rijzend mengsel gebruikt (zoals een cake, quiche of muffins), vul de ovenschaal niet meer dan de helft.

es
3. Wanneer het programma is voltooid, neemt u de kom uit het apparaat en giet u het
restwater uit de kom.
4. Reinig de kom, de waterbak en het waterreservoir in warm water met afwasmiddel. Spoel ze
af en laat ze drogen.
Opmerking: Het apparaat werkt alleen goed als het regelmatig koud
wordt ontkalkt. Gebruik hiervoor altijd de speciale functie. Warm water met azijn zal
kalkaanslag niet volledig verwijderen.
ONTKALKEN
Ontkalk het apparaat regelmatig voor een optimale werking. Dit doet u als volgt:
1. Giet 200 ml water in het waterreservoir. We raden aan gezuiverd water te gebruiken.
2. Voeg 200 ml witte azijn toe.
3. Zorg dat de dop van het waterreservoir stevig op zijn plaats zit. Plaats het waterreservoir
opnieuw in de basis.
4. Start het programma .
5. Wanneer het programma is voltooid, opent u het apparaat en giet u de vloeistof uit de kom.
6. Spoel de binnenkant van het waterreservoir met warm water en vul het vervolgens met
water. We raden aan gezuiverd water te gebruiken.
7. Plaats het waterreservoir terug in het apparaat.
8. Druk op om het legen van het watercircuit te starten, zodat het watercircuit wordt gereinigd.
9. Wanneer het programma is voltooid, opent u het apparaat en giet u het water uit de kom.
10. Reinig de kom, de waterbak en het waterreservoir in warm water met afwasmiddel. Spoel
ze af en laat ze drogen.
Opmerking: Om de 10 uur dat de stoommodus wordt gebruikt, knippert . Dit geeft aan
dat u een ontkalkingsprogramma moet starten.
Hier scannen voor de video
OPSLAG
1. Haal de stekker uit het stopcontact en zorg dat het apparaat voldoende is afgekoeld.
2. Zorg dat alle onderdelen schoon en droog zijn.
3736
D
C
A
B
E
G
HF
I

es
DESCRIPCIÓN
A. Tanque de agua
B. Tapa de tanque de agua
C. Pantalla de temperatura/tiempo
D. Panel táctil digital
E. Sartén
F. Asa de la sartén
G. Rejilla extraíble
H. Placa para asar
I. Bandeja colectora
MODOS AUTOMÁTICOS DE COCCIÓN
1. Papas a la francesa
2. Pollo
3. Nuggets
4. Pescado
5. Asar
6. Vegetales
7. Postres
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
1. Retire todo el material de embalaje.
2. Retire todas las calcomanías o etiquetas del aparato.
3. No retire las almohadillas de silicona de la rejilla.
4. Limpie minuciosamente la sartén, el tanque de agua y las rejillas extraíbles con agua
caliente, un poco de líquido lavavajillas y una esponja no abrasiva.
Nota : No se puede limpiar estas partas en el lavavajillas.
5. Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo. El dispositivo funciona con
aire caliente. No llene la sartén con aceite o grasa para freír.
PREPARACIÓN PARA EL USO
1. Coloque el aparato en una superficie nivelada, horizontal y estable. No coloque el aparato
en superficies que no sean resistentes al calor.
No llene la sartén con aceite ni otro líquido.
No coloque nada encima del aparato. Esto interrumpe el flujo de aire y afecta el
resultado de freído con aire caliente.
USO DE LOS MODOS DE COCCIÓN AUTOMATICOS
1. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente.
2. Coloque los ingredientes en la sartén.
Nota: Nunca llene la sartén más allá de la indicación MÁX. ni exceda la cantidad
indicada en el cuadro (vea la sección «Ajustes»), ya que esto podría afectar la calidad
del resultado final.
3. Deslice el recipiente hacia el interior del artefacto.
Precaución: No toque la sartén durante el uso y cierto tiempo después de usarla ya que
se calienta mucho. Solo sostenga la sartén por la asa.
4. Presione en la pantalla el modo de cocción deseado (estos modos se describen en detalle en
la sección “Guía de cocción”).
5. Confirme el modo de cocción presionando el botón de inicio Esto pondrá en
funcionamiento el proceso de cocción. La cocción comienza. La temperatura seleccionada
y el tiempo restante de cocción se alternarán en la pantalla.
6. El exceso de aceite de los ingredientes se recolecta en la parte inferior de la sartén
7. Algunos ingredientes requieren agitado a la mitad de su tiempo de preparación (vea la
sección «Ajustes»). Para agitar los ingredientes, retire la sartén del aparato por la asa y
agítela. Después, deslice el recipiente hacia dentro del artefacto y presione el botón de
inicio de nuevo para reanudar la cocción.
8. Cuando escuche la campanilla del temporizador, el tiempo de preparación establecido
habrá finalizado.
Retire la sartén del aparato y colóquela sobre una superficie resistente al calor.
9. Verifique que los ingredientes estén preparados.
Si los ingredientes no están listos todavía, simplemente deslice la sartén nuevamente
dentro del aparato y configure el temporizador con unos minutos adicionales.
10. Vacíe la sartén dentro de un tazón o una bandeja.
Para retirar los ingredientes, use un par de pinzas para levantar los ingredientes y retirarlos
de la sartén.
Precaución: Nunca gire la sartén con la rejilla.
No voltee la sartén porque cualquier exceso de aceite que se haya juntado en la parte
inferior de la sartén se derramará sobre los ingredientes.
Después de freír con aire caliente, la sartén y los ingredientes están calientes. Según el tipo
de ingredientes que haya en el dispositivo podría salir vapor de la sartén.
11. Cuando haya una tanda de ingredientes listos, el dispositivo está listo al instante para
preparar otra tanda.
NOTA : Los programas siguientes de cocción
funcionan con vapor. Llene
el depósito de agua al nivel máximo con agua antes de iniciar uno de este programa
automático de cocción. Se recomienda utilizar agua purificada.
USO DEL MODO AIR FRY
1. Retire la sartén del aparato y coloque los ingredientes.
2. Deslice la sartén hacia dentro del aparato.
3. Presione después presione el modo en la pantalla digital.
4. Ajuste la temperatura con los botones y en la pantalla digital. El termostato varía
de 80-200°C.
5. Después, configure el tiempo de cocción deseado presionando el botón y ajustando el
tiempo con los botones y . El temporizador se puede configurar entre 0 y 60 minutos.
6. Presione el botón de inicio para comenzar a cocinar con las configuraciones de
temperatura y tiempo seleccionadas. La cocción comenzará. La temperatura seleccionada
y el tiempo restante de cocción se alternarán en la pantalla.
7. El exceso de aceite de los ingredientes se recolecta en la parte inferior de la sartén
8. Algunos ingredientes requieren agitado a la mitad de su tiempo de preparación (vea la
sección «Ajustes»). Para agitar los ingredientes, retire la sartén del aparato por la asa y
agítela. Después, deslice el recipiente hacia dentro del artefacto y presione el botón de
inicio de nuevo para reanudar la cocción.
9. Cuando escuche la campanilla del temporizador, el tiempo de preparación establecido
habrá finalizado.
Retire la sartén del aparato y colóquela sobre una superficie resistente al calor.
10. Verifique que los ingredientes estén preparados.
Si los ingredientes no están listos todavía, simplemente deslice la sartén nuevamente
dentro del aparato y configure el temporizador con unos minutos adicionales.
11. Vacíe la sartén dentro de un tazón o una bandeja.
Para retirar los ingredientes, use un par de pinzas para levantar los ingredientes y retirarlos
de la sartén.
Precaución: Nunca gire la sartén con la rejilla.
No voltee la sartén porque cualquier exceso de aceite que se haya juntado en la parte
inferior de la sartén se derramará sobre los ingredientes.
Después de freír con aire caliente, la sartén y los ingredientes están calientes. Según el tipo
de ingredientes que haya en el dispositivo podría salir vapor de la sartén.
11. Cuando haya una tanda de ingredientes listos, el dispositivo está listo al instante para
preparar otra tanda.
3938
Other manuals for EASY FRY GRILL & STEAM
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Moulinex Fryer manuals

Moulinex
Moulinex mega 2kg User manual

Moulinex
Moulinex MEGA 2 KG AM480027 User manual

Moulinex
Moulinex Deep Fryer Installation guide

Moulinex
Moulinex MEGA 2 KG User manual

Moulinex
Moulinex MINUTO User manual

Moulinex
Moulinex AM1005 Super Air Plus User manual

Moulinex
Moulinex MINUTO User manual

Moulinex
Moulinex AM700070 User manual

Moulinex
Moulinex FRIDELYS M11 User manual

Moulinex
Moulinex EASY FRY GRILL & STEAM User manual