
Mr. Heater, Inc.| Kerosene Forced Air Heater Operating Instructions and Owner’s Manual
3
NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
SPÉCIFICATIONS
PRÉCAUTIONS LIÉES AU
FONCTIONNEMENT
Cetappareildechauffageàairpulséetàfeudirectfonctionneau
kérosène.Ilestdestinéprincipalementàchauffertemporairementdes
édificesenconstruction,enrénovationouenréparation.
Lefonctionnementàfeudirectdecetappareilsignifiequetousles
produitsdecombustionseretrouventdansl'airambiant.Mêmesila
combustiondel'appareildechauffageestpresquecomplète,ilproduit
quandmêmedepetitesquantitésdemonoxydedecarbone.Lemonoxyde
decarbone(appeléCO)esttoxique.IlestpossiblequeleCOs'accumule
danslelocalàchauffer.Uneventilationinadéquatepourraitainsicauser
lamort.Lessymptômesressentisencasdeventilationinadéquatesontles
suivants:
• maldetête
• étourdissement
• sensationdebrûlureaunezetauxyeux
• nausée
• maldegorgeoubouchesèche
Assurez-vousderespecterlesconseilsausujetdelaventilationmentionnés
danslasectionPrécautionsliéesàlasécurité.
Unappareilàairpulsésignifiequel'airestsoufflédansl'appareilde
chauffageparunesoufflerie.Laqualitédelacombustiondépenddudébit
d'air.Parconséquent,l'appareildechauffagenedoitpasêtremodifiéniêtre
utilisésidespiècessontmanquantes.Demême,lessystèmesdesécuriténe
doiventpasêtrecontournésnimodifiéspourfairefonctionnerl'appareil.
Lorsquel'appareildechauffagedoitfonctionnerenprésenced'autres
personnes,l'utilisateurestresponsabled'informercesdernièresdes
instructionsetprécautionsliéesàlasécuritéetdelesavertirdesdangers
inhérents.
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ
1. Recommandépourl’utilisationaveclecombustibledepétrole
No.1-K.L’usineévaluéepourl’utilisationaveclepétroleNo.2-K,No.
1oulegazoledeNo.2,No.1oulefueldeNo.2ouleJetdeJP8.
Uncombustibleetcescombustiblespeuventêtreutilisésaussi.
N’utilisezjamaisdel’essence,lepétroleégouttédescasde
fanatique,lenaphte,dudiluantpourpeintures,del’alcoolou
autrescombustiblesextrêmementinflammables.
2. Vérifiezattentivementsil'appareildechauffageasubides
dommages.NEFAITESPASfonctionnerunappareilendommagé.
3. NEMODIFIEZPASl'appareildechauffageetnelefaitespas
fonctionners'iln'estplusdanssonétatd'origine.
4. Convientpouruneutilisationenextérieurouàl’intérieurlorsque
laventilationestadéquate.Nejamaisutiliserdansdeszones
normalementhabitables.Nepasutiliserlorsqu’ilestexposéaux
intempéries.L'appareilnedoitpasêtreexposéauxintempéries.
5. Faitesfonctionnerl'appareildansdesendroitsbienaérésenlaissant
uneouvertured'aumoins0,19m²(2pi²)prèsduplancheretune
autred'aumoins0,19m²(2pi²)prèsduplafond,quidonnent
directementsurl'extérieur.Augmentezladimensiondecesouvertures
telqu'indiquépourchaqueappareildechauffageadditionnel.
6. Gardeztouslesmatériauxcombustibles,commelepapieretlebois,
àaumoins2,4m(8pi)delasortiedel'appareildechauffageetà
1,0m(3pi)dudessusetdescôtésdel'appareilainsiquedelaprise
d'air.Placezl'appareilà3m(10pi)destoilesetdesrevêtements
plastiques,etfixez-lesafind'empêchertoutbattement.
7. Attention:Enraisondestempératuresélevéesàlasurfaceetàla
sortie,lesadultesetlesenfantsdoiventrespecterlesdistancesde
sécuritépouréviterlesbrûluresetl'inflammationdesvêtements.
Netouchezpasàl'appareil.Gardezlesenfants,lesvêtementsetles
produitscombustiblesàbonnedistancedel'appareil.
8. Placezl'appareildechauffagedefaçonàcequ'ilnesoitpasexposé
directementàl'eau.
9. Nel'utilisezjamaisdansdesendroitsquiserventnormalementà
l'habitationnioùsontprésentsdesenfants.
10. Utilisezuniquementsurdessurfacesstablesetdeniveau.(Modèles
MH50KRetMH80KTR–Voirl'avertissementausujetdesplanchersde
bois.)
11. N'utilisezpasl'appareilavecdesconduitsd'air.N'obstruezpasl'entrée
etlasortied'air.
12. Utilisezuniquementavecl'alimentationélectriquespécifiée.Le
raccordementélectriqueetlamiseàlaterredoiventêtreconformes
auCodenationaldel'électricité–ANSI/NFPA70(É.-U.)–etauCode
canadiendel'électricité–CSAC22.1–partie1(Canada).
13. N'utilisezqu'avecuneficheouunerallongemiseàlaterremuniede
troisbroches.
14. Nedéplacezpasl'appareil,neluitouchezpasetn'essayezpasd'en
fairel'entretienlorsqu'ilestchaud.
15. Utilisez-leuniquementenconformitéaveclescodes,lesordonnances
etlesexigencesdelaprovince,del'Étatoudelamunicipalité
concernés.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
DÉBALLAGE
1. Retirezl'appareildechauffagedelaboîte.
2. Enleveztoutlematérieldeprotectioninstallésurl'appareilpourle
transport.
Modèles MH50KR MH80KTR MH140KTR MH185KTR MH210KTR
Tauxdecombustion: 50000Btu/h(14.7kW)
80,000 Btu/hr (23 kW) 140,000 Btu/hr (41 kW) 185,000 Btu/hr (54 kW)
210 000 Btu/h (61,5 kW)
Consommation de 0,37 gal/h (1,4 L/h) 0,55 gal/h (2,1 L/h) 0,96 gal/h (3,5 L/h) 1,3 gal/h (5,0 L/h) 1,6 gal/h (6,0 L/h)
combustible:
Consommation électrique : 115 V, 60 Hz, 3,5 A 115 V, 60 Hz, 4 A 115 V, 60 Hz, 5,5 A 115 V, 60 Hz, 5,5 A 115 V, 60 Hz, 5,5 A
Courant maximal : 10 A 10 A 20 A 20 A 20 A
Temp. minimale 110 V 110 V 110 V 110 V 110 V
de fonctionnement :
Pression : 3,5 psig (24 kPa) 4,2 psig (29 kPa) 5,0 psig (35 kPa) 6,8 psig (47 kPa) 8,4 psig (58 kPa)
Température de sortie 704
o
C (1 300
o
F) 704
o
C (1 300
o
F) 704
o
C (1 300
o
F) 704
o
C (1 300
o
F) 704
o
C (1 300
o
F)
maximale :
Capacité du réservoir : 15,1 l (4 gal.) 22,7 l (6 gal.) 32 l (8,45 gal.) 51 l (13,5 gal.) 51 l (13,5 gal.)
Allumage : Par étincelle, en continu Par étincelle, en continu Par étincelle, en continu Par étincelle, en continu Par étincelle, en continu
Générateur d'étincelle : Allumeur 13 kV, 10 mA Allumeur 13 kV, 10 mA Allumeur 13 kV, 10 mA Allumeur 13 kV, 10 mA Allumeur 13 kV, 10 mA
Appareil de commande : Commande transistorisée Commande transistorisée Commande transistorisée Commande transistorisée Commande transistorisée
Certication:
PRUDENCE : CSA certifié pour l’utilisation avec seulement No. 1-K le combustible de pétrole.
L’usine évaluée: No.2-K, No. 1 ou le gazole de No. 2, No. 1 ou le fuel de No. 2 ou le Jet de JP8