MSW MSW-THERMO 2000 User manual

THERMAL
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití
MSW-THERMO 2000
Bedienungsanleitung
expondo.de
WEEDER

2
INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH
Deutsch
English
Polski
Français
Italiano
Español
Rev. 04.05.2017
3
7
12
17
22
27
32
3
Rev. 04.05.2017
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Das Gerät entspricht der CE-Erklärung.
Achtung! Heiße Oberäche – Verbrennungsrisiko.
Dies ist ein Gerät der 2. Schutzklasse mit doppelter Isolierung.
Das Gerät nicht bei Regen oder bei hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
Das Gerät von der Stromversorgung trennen, wenn das Netzkabel Beschädigungen aufweist.
Vorsicht! Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Es sind Schutzbrillen zu verwenden.
Es sind Sicherheitsschuhe zu verwenden.
Achtung! Schutzhandschuhe tragen.
SYMBOLE
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen der Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus
der deutschen Sprache.
NAZWA PRODUKTU TERMICZNA NISZCZARKA CHWASTÓW
PRODUKTNAME UNKRAUTBRENNER
PRODUCT NAME THERMAL WEEDER
NOM DU PRODUIT DÉSHERBEUR THERMIQUE
NOME DEL PRODOTTO ESTIRPATORE TERMICO
NOMBRE DEL PRODUCTO HERBICIDA TÉRMICO
NÁZEV VÝROBKU
MODEL PRODUKTU
MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
NAZWA PRODUCENTA
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
NAME DES HERSTELLERS
MANUFACTURER NAME
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
NÁZEV VÝROBCE
ADRES PRODUCENTA
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
ADRESA VÝROBCE
BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise bei der Benutzung von Elektrogeräten:
Um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag gering zu halten, bitten wir Sie, einige
grundlegende Sicherheitsanweisungen zu beachten, wenn Sie dieses Gerät verwenden. Bitte lesen Sie
diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und vergewissern Sie sich, dass keine Fragen offenbleiben.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung bitte sorgfältig in der Nähe des Produktes auf, um bei Fragen auch
später noch einmal nachschlagen zu können. Verwenden Sie stets einen geerdeten Stromanschluss mit der
richtigen Netzspannung (siehe Anleitung oder Produktschild). Sollten Sie bezüglich des Anschlusses Zweifel
haben, lassen Sie ihn durch einen qualizierten Fachmann überprüfen. Benutzen Sie niemals ein defektes
Stromkabel! Öffnen Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung, ebenso nicht mit nassen oder
feuchten Händen. Außerdem sollten Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Betreiben
Sie das Gerät nur an geschützten Orten, sodass niemand auf Kabel treten, über sie stürzen und/oder sie
beschädigen kann. Sorgen Sie darüber hinaus für ausreichende Luftzirkulation, wodurch die Kühlung des
Geräts gewährleistet, und Wärmestaus vermieden werden. Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Geräts den
Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln
und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eintreten, bzw. darin verbleiben. Das Innere
dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspichtigen Teile. Überlassen Sie Wartung, Abgleich
und Reparatur qualiziertem Fachpersonal. Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie!
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch! Beachten Sie
alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch falschen Gebrauch zu vermeiden!
2. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät an Dritte
weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
3. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
4. Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell
auftretende Schäden übernommen werden.

4
5. Vor dem ersten Gebrauch ist zu prüfen, ob die Art des Stroms und die Netzspannung mit den Angaben
auf dem Produktschild kompatibel sind.
6. Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, durch Personen, einschließlich Kindern, mit eingeschränkten
physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten, sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem
Wissen benutzt zu werden. Als Ausnahme gilt, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt werden oder Gebrauchsanweisungen erhalten haben.
7. STROMSCHLAGGEFAHR! Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie
stattdessen das Gerät im Störungsfall nur von qualizierten Fachleuten reparieren.
8. Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel. Sollte das Netzkabel beschädigt
werden, muss es durch den Hersteller, den Kundendienst oder eine ähnliche Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
9. Verhindern Sie eine Beschädigung des Netzkabels durch Quetschen, Knicken oder Anschlagen an
scharfen Kanten und halten Sie es von heißen Oberächen und offenen Flammen fern.
10. ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des
Betriebes nie in Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
11. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
12. Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss ein Netzkabel mit einem Durchmesser von min.
1,5 mm verwendet werden.
13. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, arbeiten Sie nicht bei Regen, Hagel usw.
14. Richten sie den warmen Luftstrom nie in Richtung von Menschen oder Tieren.
15. Berühren Sie nicht die Düsen! Verbrennungsgefahr!
16. Verwenden sie das Gerät nicht in explosionsfähiger Umgebung.
TECHNISCHE DETAILS
5
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um das
Gerät im Servicefall bestmöglich geschützt zurücksenden zu können!
AUFBAU DES GERÄTES
PLATZIERUNG DES GERÄTES
Halten Sie das Gerät von jeglicher Art heißer Flächen fern. Verwenden Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern oder geistig Behinderten. Das Gerät muss so verwendet werden, dass man zu
jedem Zeitpunkt die Netzverbindung erreichen kann. Denken Sie daran, dass die Stromversorgung des
Gerätes den Angaben auf dem Typenschild entspricht.
WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT? – DAS GRUNDPRINZIP
Vor der Verwendung ist das Gerät an die eigene Körpergröße anzupassen, wozu die Spannmutter
zur Regulierung der Länge dient. Hierzu die Spannmutter leicht nach links drehen, das Rohr auf die
entsprechende Länge bringen und dann die Mutter wieder zudrehen. Das Gerät mit beiden Händen greifen
und eine bequeme Position einnehmen. Die Düse auf das Unkraut richten und die Taste ON/OFF drücken.
Zum Ausschalten erneut die Taste ON/OFF drücken.
HINWEIS! Das Brandrisiko kann vermindert werden, wenn das Gerät nicht länger als 30 Sekunden am
Stück arbeitet. Zwischen den Einsätzen am besten 10-15 Sekunden Pause einlegen. Nach Arbeitsabschluss
den bearbeiteten Bereich kontrollieren, ob es nicht zur Entzündung von Gras, trockenen Blättern, Nadeln
oder Bäumen gekommen ist.
TRANSPORT UND LAGERUNG
Beim Transport sollte das Gerät vor Erschütterung und dem Herabstürzen geschützt werden. Ebenso sollte
das Produkt beim Transport nicht auf das obere Teil gestellt werden. Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten
Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen.
Produktname Unkrautbrenner
Modell MSW-THERMO 2000
Katalognr 6232
Nennspannung [V] / Frequenz [Hz] 230~ / 50
Nennleistung [W] 2000
Gewicht [kg] 1,7
Temperatur [°C] Max. 650
ANWENDUNGSGEBIET
Der thermische Unkrautvernichter ist dazu vorgesehen, Unkraut von Rasenächen oder Blumenbeeten
sowie von nicht brennbaren Oberächen, z.B. Bordsteinen, Gehwege, Pfade, Betoneinfahrten, Mauerwerken
usw., thermisch zu entfernen.
Verwenden Sie den Unkrautvernichter nicht:
• um Räume zu erwärmen
• um Schnee oder Eis aufzutauen
• in Gebäuden
• an Orten, wo Benzin oder andere leicht brennbare Materialien aufbewahrt werden
Für alle Schäden bei nicht zweckgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Prüfen Sie die Verpackung bei Erhalt der Ware auf Mängel und öffnen Sie diese, falls keine vorhanden sind. Falls
die Verpackung Beschädigungen aufweist, setzen Sie sich innerhalb von 3 Tagen mit der Transportgesellschaft
und Ihrem Vertriebspartner in Verbindung. Dokumentieren Sie die Beschädigungen so gut wie möglich.
Stellen Sie das Paket mit Inhalt nicht über Kopf auf! Sollten Sie das Paket weiter transportieren, halten Sie
es aufrecht und stabil.
3
2
4
1
5
6
7
8
9
10
11
1. Griff
2. Netzkabel
3. Befestigung des Netzkabels
4. Taste ON/OFF
5. Handgriff
6. Spannmutter – Einstellung der Länge des Gerätes
7. Lufteinlass
8. Gehäuse mit den Heizelementen und Lüfter
9. Heizelemente
10. Hitzeschild
11. Düse
Rev. 04.05.2017 Rev. 04.05.2017

6
• Verwenden Sie zum Reinigen der Oberäche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
• Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
• Es ist untersagt die Maschine mit Wasserstrahlen zu besprühen.
REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES
Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes eventuelle Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall
sein, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Verkäufer, um das
Gerät reparieren zu lassen.
Was tun im Problemfall?
Kontaktieren Sie den Verkäufer und bereiten Sie folgende Angaben vor:
• Rechnungs- und Seriennummer (letztere nden Sie auf dem Produktschild)
• Ggf. ein Foto des defekten Teils
• Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen worin das Problem besteht, wenn Sie es so präzise wie
möglich beschreiben. Je detaillierter Ihre Angaben sind, umso schneller kann Ihnen geholfen werden!
ACHTUNG: Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren
Garantieanspruch beeinträchtigen!
expondo.de
Rev. 04.05.2017
MSW-THERMO 2000
USER MANUAL

The operation manual must be reviewed.
Electrical equipment must not be disposed with general trash.
This machine complies to the CE declarations.
Caution! Hot surface may cause burns.
2nd protection class machine with double insulation.
Do not use the device while it rains or in high humidity environments.
Unplug the device if the power cable is damaged.
Warning! Risk of electric shock.
Safety glasses must be used.
Safety shoes must be worn.
Caution! Wear protective gloves.
SYMBOLS
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details,
they may differ from the actual ones in machine.
The original operation manual is in German. Other language versions are translations from German.
USER MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
General safety information for the use of electrical devices:
To avoid injury caused by re or electric shock, please consider following the safety instructions while using
this device. Please read the instructions carefully and make sure to understand them well. Keep the manual
near the equipment for reading it at any time. Always use current sources that are connected to the ground
and that provide the necessary voltage (this information is located on the device’s label). If you have any
doubts, let an electrician check that your outlet is properly grounded. Never use a damaged power cable.
Do not open the unit in damp or wet environment or if your hands or body are damped or wet. Protect
the equipment from solar radiation. Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment
or endangering others. Make sure the device cools down and avoid placing it close to other devices that
produce heat. Before cleaning the device, disconnect it from the power source. Use a soft damp cloth for
cleaning. Avoid using detergents and make sure that no liquid enters the equipment. No internal element
of this device needs maintenance from the user. Opening the device without approval leads to a loss of
warranty!
SAFETY GUIDELINES
1. Please read and understand the instructions carefully before operating the device! Please observe
carefully the safety guidelines to prevent damages due to improper use!
2. Please keep this manual available for future reference. In case the device is passed to a third party, the
manual must be passed.
3. The device should only be used in accordance with its designated use.
4. We do not offer any warranty for damages resulting from improper use or incorrect operation.
5. Before the rst use, check whether the main voltage and current comply with the indicated information
on the type plate.
6. This device is not intended to be operated by people (including children) with limited physical, sensory
or mental capacities, as well as with lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised
by a responsible person for their safety or if they have received instructions of how to operate the
equipment.
7. ELECTRIC SHOCK HAZARD! Do not attempt to repair the equipment by yourself. In case of device’s
failures, reparations must be done by experts.
8. Please check regularly the main plug and the power cable. If the power cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or customer service or another qualied person in order to prevent
hazards.
9. Avoid squeezing, bending or rubbing the power cable on sharp edges the power cable in order to
prevent damages. And also keep the power cable away from hot surfaces and open ames.
10. CAUTION! DANGER TO LIFE! While cleaning the equipment, never immerse the device in water or
liquids.
11. Under no circumstances should the housing be opened.
12. Only use extension leads with a minimum nominal cross sectional area of 1.5mm.
13. When operating, the device make sure your hands are dry and never use the device during rainfall,
hail, etc.
14. Do not direct the hot air stream at people or animals.
15. Do not touch the nozzle – risk of burning!
16. Do not use the device in potentially explosive areas.
TECHNICAL INFORMATION
Product name Thermal Weeder
Model MSW-THERMO 2000
Catalogue no 6232
Rated voltage [V] / Frequency [Hz] 230~ / 50
Rated power [W] 2000
Weight [kg] 1,7
Temperature [°C] Max. 650
AREAS OF APPLICATION
The thermal weeder is designed for thermal control of weed on lawns / owerbeds as well as inammable
surfaces such as curbs, pavements, paths, concrete drives, brick walls, etc.
Do not use the thermal weeder:
• for heating rooms
• for melting snow or ice
• inside buildings
• at places where petrol or other ammable materials are stored
The user is responsible for any damage resulting from non-intended use of the device.
BERORE THE FIRST USE
Upon receipt of the goods, check the package integrity before opening it. If the packaging is damaged, please
contact your carrier company and distributor within 3 days, and document the damages as detailed as
possible. Do not turn the package upside-down! In case of transporting the package, please kept it always
horizontal and stable.
DISPOSING OF PACKAGING
Please keep all packaging materials (cardboard, plastic tapes and Styrofoam), so in case of a problem, the
device can be sent back to the service centre in accurate condition!
89
Rev. 04.05.2017 Rev. 04.05.2017

What to do in case of a problem?
Please contact customer service and prepare the following information:
• Invoice number and serial number (the latter is to be found on the technical plate on the device).
• If necessary, take a picture of the damaged, broken or defective part.
• It will be easier for your customer service assistant to determine the source of the problem if you
give a detailed and precise description of the problem. The more detailed your information, the better
customer service will be able to solve your problem rapidly and efciently!
CAUTION: Never open the device without the authorization of your customer service. This can lead to
a loss of warranty!
INSTALLING THE APPLIANCE
APPLIANCE LOCATION
Keep the device away from hot surfaces. The device should always be kept out of reach of children and
mentally disabled person. Always ensure unobstructed access to the electricity plug. Make sure the power
source reects the parameters on the rating plate.
PRINCIPLE OF OPERATION
Before using the machine, adjust the device’s length to match the user's height by using the length adjustment
locking nut. To change the length, turn the nut anticlockwise, extent the tube to the desired length and
tighten by twisting the nut clockwise. Hold the device with both hands and adopt a comfortable standing
position. Hold the nozzle above the weeds and press the ON/OFF button. To turn off the device, release the
ON/ OFF button.
WARNING! Do not use the device in one spot for more than 30 seconds because this may cause a re.
Between activation intervals make 10–15 seconds pause. After usage, inspect the working area to make sure
grass, dry leaves, needles or trees etc. are not on re.
TRANSPORTATION AND STORAGE
During transport, the machine should be protected from shaking, falling and turning upside-down. Store it in
a properly ventilated place with dry air humidity and without any corrosive gas.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Always unplug the device before cleaning it and after each use.
• To clean the surface, use cleaners without corrosive substances.
• After cleaning the device, all parts should be dried before reusing it.
• Store the unit in a dry, cool, free from moisture and protected from direct sunlight exposure location.
• Never spray the device with water jets.
REGULAR CONTROL OF THE DEVICE
Check regularly if the device is damaged. In case of damage, please stop using it immediately and contact
customer service for solving the problem.
3
2
4
1
5
6
7
8
9
10
11
10 11
Rev. 04.05.2017 Rev. 04.05.2017
1. Handle
2. Power cable
3. Power cable attachment
4. ON/OFF switch
5. Handle
6. Weeder length adjustment locking nut
7. Air intake
8. Housing with heating elements and fan
9. Heating elements
10. Thermal shield
11. Nozzle

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.
Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia.
Urządzenie II klasy ochronności z izolacją podwójną.
Nie używać urządzenia w czasie deszczu lub dużej wilgotności powietrza.
Odłączyć urządzenie z zasilania jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony.
Uwaga! Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym.
Uwaga! Załóż okulary ochronne.
Uwaga! Załóż buty ochronne.
Uwaga! Załóż rękawice ochronne.
SYMBOLE
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
Ogólne zalecenia odnośnie bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzeń elektrycznych:
W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia prądem prosimy Państwa
o stałe przestrzeganie kilku podstawowych zasad bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzenia. Prosimy
o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania i upewnienie się, że znaleźli Państwo odpowiedzi
na wszystkie pytania dotyczące tego urządzenia. Prosimy o staranne przechowywanie niniejszej instrukcji
użytkowania w pobliżu produktu, aby w razie pojawienia się pytań można było do niej jeszcze raz powrócić
również w późniejszym czasie. Prosimy zawsze stosować uziemione przyłącze prądu z prawidłowym
napięciem sieciowym (patrz instrukcja lub tabliczka znamionowa)! W razie wątpliwości w odniesieniu do
tego, czy przyłącze jest uziemione, prosimy zlecić sprawdzenie tego wykwalikowanemu specjaliście. Nigdy
nie należy stosować niesprawnego kabla zasilania! Urządzenia nie należy otwierać w wilgotnym lub mokrym
miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma. Poza tym urządzenie należy chronić przed bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym. Urządzenie należy użytkować zawsze w bezpiecznym miejscu, tak aby nikt
nie mógł nadepnąć na kabel, przewrócić się o niego i/lub uszkodzić go. Przed przystąpieniem do czyszczenia
urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową, a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki. Należy
unikać stosowania środków czyszczących i uważać, aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i/lub
tam nie pozostała. Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie
jego funkcjonowania. Powinno się również wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy urządzenie nie jest
używane. Wykonanie prac związanych z konserwacją, wyregulowaniem i naprawą urządzenia należy zlecić
wyspecjalizowanemu personelowi. W przypadku napraw dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja
wygasa!
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji!
Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, aby unikać szkód powstałych na skutek
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem!
2. Zachowaj instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.
Rev. 04.05.2017
expondo.de
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MSW-THERMO 2000
13

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
W momencie otrzymania towaru należy sprawdzić opakowanie pod kątem występowania ewentualnych
uszkodzeń i otworzyć je. Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni
z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń
w jak najlepszy sposób. Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami! Jeżeli opakowanie będzie
ponownie transportowane prosimy zadbać o to, by było ono przewożone w pozycji poziomej i by było
stabilnie ustawione.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, plastykowych taśm oraz styropianu), aby w razie
konieczności oddania urządzenia do serwisu można go było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!
MONTAŻ URZĄDZENIA
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze
użytkować poza zasięgiem dzieci i osób chorych umysłowo. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób,
by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie
urządzenia energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej!
JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE – PODSTAWOWA ZASADA
Przed użyciem należy dopasować długość urządzenia do swojego wzrostu za pomocą nakrętki zaciskowej
regulacji długości. W tym celu należy lekko obrócić nakrętkę w lewo, wysunąć na odpowiednią długość rurę
i obrócić nakrętkę w prawo. Urządzenie należy złapać oburącz i stanąć w wygodnej pozycji. Skierować dyszę
nad chwastami i nacisnąć przycisk ON/OFF. Aby wyłączyć urządzenie należy puścić przycisk ON/OFF.
UWAGA! Aby zminimalizować ryzyko pożaru urządzenie nie powinno pracować dłużej niż 30 sekund.
Należy zrobić przerwę 10-15 sekund między kolejnymi sekwencjami pracy urządzenia. Po zakończeniu pracy
należy skontrolować obszar roboczy czy nie doszło do zapłonu trawy, suchych liści, igieł lub drzew, etc.
3
2
4
1
5
6
7
8
9
10
11
1. Rękojeść
2. Przewód zasilający
3. Mocowanie przewodu zasilającego
4. Przycisk ON/OFF
5. Uchwyt
6. Nakrętka zaciskowa regulacji długości niszczarki
7. Wlot powietrza
8. Obudowa z elementami grzejnymi i wiatrakiem
9. Elementy grzejne
10. Osłona termiczna
11. Dysza
3. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
4. W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi wyklucza się
odpowiedzialność za powstałe ewentualnie szkody.
5. Przed pierwszym użyciem prosimy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym
wskazanym na tabliczce znamionowej.
6. Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie.
7. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! Nigdy nie próbuj samemu naprawiać urządzenia.
W razie awarii zleć naprawę urządzenia wyłącznie wykwalikowanym specjalistom.
8. Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i kabel zasilający. Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest
uszkodzony, to, aby uniknąć zagrożenia, producent, jego serwis klienta lub osoba o podobnych
kwalikacjach musi go wymienić.
9. Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia, przełamania lub przetarcia
na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia.
10. UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno
zanurzać go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy nie należy trzymać pod bieżącą wodą lub
polewać innymi cieczami.
11. Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.
12. W przypadku korzystania z przewodu przedłużającego należy używać przewodu zasilającego
o przekroju min. 1,5mm.
13. Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma ani pracować urządzeniem w trakcie opadów
deszczu, gradu, itp.
14. Nie wolno kierować strumienia ciepłego powietrza w stronę ludzi i zwierząt.
15. Nie wolno dotykać dyszy, możliwość poparzenia się!
16. Urządzenie nie może być używane w stree zagrożenia wybuchem.
DANE TECHNICZNE
Produkt Termiczna niszczarka chwastów
Model MSW-THERMO 2000
Nr art. 6232
Napięcie [V] / Częstotliwość [Hz] 230~ / 50
Moc [W] 2000
Waga [kg] 1,7
Temperatura [°C] Max. 650
OBSZAR ZASTOSOWANIA
Termiczna niszczarka chwastów przeznaczona jest do termicznego niszczenia chwastów z trawników/
grządek oraz niepalnych powierzchni, takich jak krawężniki, chodniki, ścieżki, betonowe podjazdy, ceglane
mury, itp.
Termicznej niszczarki chwastów nie należy używać:
• do ogrzewania pomieszczeń
• do roztapiania lodu i śniegu
• w budynkach
• w miejscach, w których przechowywana jest benzyna lub inne materiały łatwopalne i gazy
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego
z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
14 Rev. 04.05.2017 Rev. 04.05.2017 15

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
Podczas transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed wstrząsami i przewróceniem się oraz nie ustawiać
go „do góry nogami”. Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w którym
obecne jest suche powietrze i nie występują gazy powodujące korozję.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę
sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie.
• Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
• Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie
ponownie użyte.
• Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
• Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody.
REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA
Należy regularnie sprawdzać, czy elementy urządzenia nie są uszkodzone. Jeżeli tak jest, należy zaprzestać
użytkowania urządzenia. Proszę niezwłocznie zwrócić się do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy.
Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu?
Należy skontaktować się ze sprzedawcą i przygotować następujące dane:
• Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej).
• Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.
• Pracownik serwisu jest w stanie lepiej ocenić, na czym polega problem, jeżeli opiszą go Państwo
w sposób tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe. Im bardziej szczegółowe są dane, tym szybciej
można Państwu pomóc!
UWAGA: Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez konsultacji z serwisem klienta. Może to prowadzić do
utraty gwarancji!
16 Rev. 04.05.2017 expondo.de
MSW-THERMO 2000
NÁVOD K POUŽITÍ

Seznamte se s návodem k obsluze.
SYMBOLY
POZOR!
NÁVOD K OBSLUZE
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
kapalinami.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model
6232
1,7
OBLAST POUŽITÍ
•
•
• v budovách
•
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použi zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
UTILIZACE OBALU
18 Rev. 04.05.2017 Rev. 04.05.2017 19

PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ
•
•
•
POZOR:
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO
UPOZORNĚNÍ!
PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ
korozi.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
•
•
•
•
•
3
2
4
1
5
6
7
8
9
10
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
11.
20 Rev. 04.05.2017 Rev. 04.05.2017 21

Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi.
Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans des poubelles ménagères.
L'appareil est conforme aux directives européennes en vigueur.
Attention! Surfaces chaudes – risque de brulure.
L'appareil dispose d'une classe de protection II avec double isolation .
Ne pas utiliser l'appareil sous la pluie ou dans un milieu fortement humide.
Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être débranché de sa source
d'alimentation.
PRUDENCE! Il existe le danger de recevoir un choc électrique.
Porter des lunettes de protection.
Des chaussures de sécurité doivent être portées.
Attention! Porter des gants de protection.
SYMBOLES
INDICATION! Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent différer de la
véritable apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de
l'allemand.
MANUEL D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales relatives à l'utilisation d'appareils électriques:
An de minimiser les risques de blessures dues au feu ou aux chocs électriques, veuillez constamment
prendre en considération les consignes et indications de sécurité, présentes dans ce manuel, lorsque vous
utilisez l'appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi et assurez-vous d'avoir trouvé réponse
à toutes vos questions. Conservez soigneusement cette notice à proximité de l'article an de pouvoir le
consulter plus tard en cas de besoin. Utilisez toujours une prise électrique reliée à la terre et avec la
bonne tension secteur (v. Guide ou plaque signalétique)! Dans le cas où vous auriez des doutes quant au
raccordement de votre appareil, veuillez faire vérier votre installation par un électricien qualié. N'utilisez
jamais de câble électrique défectueux! N'ouvrez pas l'appareil dans un environnement humide, et veillez à ce
que vos mains ne soient ni humides ni mouillées. De plus, protégez l'appareil des rayonnements directs du
soleil. Ne mettez l'appareil en marche que dans un espace protégé, de manière à ce que personne ne marche
sur les câbles, ne se prenne les pieds dedans, ni ne les abîme. Veillez également à ce que la pièce, dans laquelle
se trouve l'appareil, soit sufsamment aérée an d'éviter une concentration trop importante de chaleur
mais aussi pour faciliter le refroidissement de l'appareil. Pensez à toujours débrancher l'appareil avant de le
nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage et veillez
à ce qu'aucun uide ne s'inltre dans l'appareil ou ne reste à l'intérieur. L'intérieur de l'appareil ne doit pas
être nettoyé / entretenu par l'utilisateur. Conez l'entretien, le réglage et les réparations à une personne
qualiée. La garantie deviendra caduque en cas d'intervention d'une personne non-qualiée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil! Veuillez respecter les consignes
de sécurité an d'éviter tout incident lié à une utilisation non conforme!
2. Conservez le mode d'emploi à portée pour les utilisations à venir. Si cet appareil est utilisé par une
autre personne, celle-ci doit impérativement être informée des conditions d'utilisation et disposer du
manuel.
3. N'utilisez cet appareil que pour l'usage prescrit et seulement en intérieur.
expondo.de
MANUEL D´UTILISATION
MSW-THERMO 2000
Rev. 04.05.2017 23

Avant d'utiliser l'appareil, adaptez l'appareil à votre taille corporelle en ajustant la longueur de l'appareil via
l'écrou de serrage. Pour cela, tournez l'écrou de serrage légèrement vers la gauche, ajustez la taille du tuyau
et resserrez l'écrou de serrage. Saisissez l'appareil avec deux mains et adoptez une position confortable.
Dirigez la buse vers les mauvaises herbes et appuyez sur le bouton ON/OFF. Pour éteindre l'appareil,
appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF.
INDICATION! Le risque d'incendie peut être évité si vous n'utilisez pas l'appareil plus de 30 secondes
sur le même endroit. Faites des pauses d'environ 10-15 secondes entre chaque utilisation. Une fois votre
travail terminé, contrôlez votre zone de travail pour être sûr qu'il n'y ait pas un départ de feu sur de l'herbe,
des feuilles sèches, des aiguilles ou sur des arbres.
TRANSPORT ET STOCKAGE
Lors du transport de l'appareil, il doit être protégé des chocs et des chutes, et être maintenu en position
horizontale. Par ailleurs, rien ne doit être posé sur la partie supérieure de l'appareil lors du transport.
Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l'abri des gaz corrosifs.
3
2
4
1
5
6
7
8
9
10
11
1. Manche
2. Câble d'alimentation
3. Fixation pour câble d'alimentation
4. Bouton ON/OFF
5. Poignée
6. Écrou de serrage – Réglage de la longueur de l'appareil
7. Sortie d'air
8. Structure avec éléments chauffants et ventilateurs
9. Éléments chauffants
10. Écran thermique
11. Buse
Documentez les éventuels dégâts avec le plus de précision possible. Ne tenez jamais le colis à l'envers! Si
vous devez transporter ou manipuler le colis, assurez-vous qu'il soit maintenu droit et de manière stable.
TRAITEMENT DES DÉCHETS
Veuillez garder l'emballage de l'appareil (carton, plastique, polystyrène) an de pouvoir le renvoyer dans les
meilleures conditions en cas de besoin.
MONTAGE DE L'APPAREIL
INSTALLATION DE L'APPAREIL
Tenez l'appareil éloigné de tout type de surface chaude. N'utilisez l'appareil qu'à distance sufsante des
enfants ou des personnes mentalement décientes. L'appareil doit être utilisé de telle sorte que son
alimentation électrique soit accessible à tout moment. Veillez à ce que l'alimentation électrique respecte les
valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
COMMENT FONCTIONNE L'APPAREIL? – PRINCIPE DE BASE
4. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'un usage inapproprié ou
d'une manipulation non conforme de l'appareil.
5. Avant la première utilisation, veuillez vérier que la tension électrique ainsi que le type de courant
utilisé soient compatibles avec les données présentes sur la plaque signalétique.
6. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,
mentales ou sensorielles réduites. Sont considérées comme des exceptions les personnes ayant lu le
mode d'emploi ou étant complétement responsables de leur propre sécurité.
7. DANGER D'ÉLECTROCUTION! N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous-même. En cas de
dysfonctionnement, faites réparer l'appareil par un spécialiste qualié.
8. Contrôlez régulièrement la prise, la che et le câble secteur. Si le câble secteur de cet appareil est
endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, le service client ou une personne qualiée
pour éviter tout danger.
9. Protégez le câble d'éventuelles pressions, coupures ou des frottements, en le tenant à l'abri de surfaces
pointues, tranchantes, chauffantes, et à l'abri des ammes.
10. ATTENTION DANGER DE MORT! Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide,
ni lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.
11. N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l'appareil.
12. Si une rallonge de câble est utilisée, utilisez un câble d'un sectionnement de minimum 1,5 mm.
13. N'utilisez pas l'appareil avec des mains humides sous la pluie ou sous de la grêle.
14. Ne jamais pointer le ux d'air chaud vers une personne ou un animal.
15. Ne touchez pas les buses! Danger de brûlure!
16. Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement comportant des éléments explosifs.
DÉTAILS TECHNIQUES
Nom du produit Désherbeur thermique
Modèle MSW-THERMO 2000
Numéro de catalogue 6232
Tension nominale [V] / Fréquence [Hz] 230~ / 50
Puissance nominale [W] 2000
Poids [kg] 1,7
Température [°C] Max. 650
UTILISATION
Le désherbeur thermique a été conçu pour éradiquer thermiquement les mauvaises herbes de pelouse ou
de parterre de eurs mais aussi sur les surfaces non-combustibles comme, par exemple, les bords bétonnés,
trottoirs, sentiers, voies bétonnés, murs en pierre etc.
Ne pas utiliser le désherbeur thermique pour:
• Pour réchauffer une pièce
• Pour dégeler de la glace ou faire fonde de la neige
• En intérieur
• Dans des endroits dans lesquels se trouve de l'essence ou tout autre matériau facilement inammable
L'utilisateur assume toute responsabilité en cas de dommages liés à un usage
inapproprié de l'appareil.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Dès réception de la marchandise, veuillez inspecter le colis et ouvrez-le an de s'assurer qu'aucun élément
ou composant du colis ne soit manquant. Si l'emballage est endommagé, prenez contact sous 3 jours avec la
société de transport ainsi qu'avec votre distributeur et fournissez un maximum d'indications et photos des
dégâts.
24 Rev. 04.05.2017 Rev. 04.05.2017 25

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir
complètement.
• N'utilisez lors du nettoyage que des détergents doux sans substance corrosive.
• Après chaque nettoyage, laissez sécher soigneusement tous les éléments avant d'utiliser à nouveau
l'appareil.
• Conservez l'appareil dans un endroit frais, sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
• Il est prohibé d'asperger l'appareil d'eau ou de le mettre sous un jet d'eau.
EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL
Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l'appareil. Si l'un d'entre eux est endommagé,
l'appareil ne doit plus être utilisé. Adressez-vous immédiatement à votre vendeur pour faire réparer l'appareil.
Que faire en cas de problème?
Prenez contact avec votre vendeur et préparez les éléments suivants:
• Vos numéros de série et de facture (que vous trouverez sur la plaque signalétique)
• Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé
• Une description précise du problème aidera votre conseiller à en identier la cause. Plus détaillées
seront vos indications, plus rapidement nous pourrons vous aider!
ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord préalable du service client. Cela pourrait rendre
votre garantie caduque!
expondo.de
MSW-THERMO 2000
26 Rev. 04.05.2017
ISTRUZIONI PER L’USO

Leggere attentamente le istruzioni d'uso.
I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti come riuti domestici.
Questo dispositivo è conforme alle norme CE.
Attenzione! Supercie calda – rischio di scottature!
Questo dispositivo appartiene alla seconda classe di protezione con doppio isolamento.
Non utilizzare il dispositivo in caso di pioggia o di elevata umidità.
Scollegare il dispositivo dalla corrente, qualora il cavo elettrico presenti danni.
Attenzione! Sussiste il pericolo di folgorazione.
È obbligatorio indossare gli occhiali di protezione.
Utilizzare scarpe antinfortunistiche.
Attenzione! Indossare guanti di protezione.
SIMBOLI
IMPORTANTE! Le immagini nel seguente manuale hanno scopo puramente illustrativo e alcuni
dettagli del dispositivo potrebbero non corrispondere.
La versione originale di questo manuale è in lingua tedesca. Ulteriori versioni sono traduzioni dal tedesco.
ISTRUZIONI PER L’USO
NORME DI SICUREZZA
Norme di sicurezza generali per l'utilizzo di apparecchiature elettriche:
Per minimizzare il rischio di ustioni o folgorazioni, rispettare rigorosamente le norme di sicurezza. Leggere
attentamente le istruzioni d'uso e assicurarsi di aver compreso le corrette modalità di utilizzo dell'apparecchio.
Conservare con cura il manuale d'uso vicino al prodotto per ogni ulteriore futura consultazione. Effettuare
sempre una corretta messa a terra dell'apparecchio (consultare il libretto di istruzioni o la targhetta posta sul
dispositivo). In caso di dubbi, afdare l'allacciamento dell'apparecchio a personale qualicato. Non utilizzare
mai cavi difettosi! Non aprire mai il dispositivo in ambienti umidi o bagnati. Non toccare mai l'apparecchio
con le mani bagnate. Proteggere l'apparecchio dall'esposizione diretta ai raggi solari. Utilizzare l'apparecchio
solo in ambienti protetti e assicurarsi che nessuno, inciampando sui cavi, possa cadere sull'apparecchiatura.
Assicurarsi che l'ambiente sia ben ventilato. Un ambiente ben ventilato favorisce il raffreddamento del
dispositivo e ne impedisce il surriscaldamento. Prima di pulire l'apparecchio, assicurarsi di aver staccato il
cavo di alimentazione dalla presa. Per compiere le operazioni di pulizia utilizzare un panno umido. Evitare
l'utilizzo di detersivi e assicurarsi che nessun liquido penetri all'interno dell'apparecchio. Le componenti
interne non necessitano manutenzione da parte dell'utente e dunque non devono essere manomesse. Le
operazioni di manutenzione e riparazione devono essere afdate esclusivamente a personale qualicato. La
manomissione dell'apparecchio comporta la decadenza della garanzia.
NORME DI SICUREZZA
1. Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni d'uso! Per evitare che si verichino
danni causati da un uso improprio dell'apparecchio, osservare attentamente tutte le norme di sicurezza
contenute in questo manuale!
2. Conservare le istruzioni d'uso per eventuali consultazioni future. Qualora il dispositivo fosse afdato
a terzi, assicurarsi di consegnare anche questo manuale d'uso.
3. Utilizzare il dispositivo soltanto per lo scopo per il quale è stato progettato.
4. In caso di uso improprio e inadeguato la garanzia decade.
5. Prima del primo utilizzo vericare che il tipo di corrente e la tensione di rete siano compatibili con
i valori indicati sulla targhetta del prodotto.
28 Rev. 04.05.2017
6. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini compresi) con abilità siche,
sensitive o mentali ridotte o scarsa esperienza e/o carenti conoscenze in materia. Fa eccezione il caso
in cui il dispositivo venga usato sotto la supervisione di una persona esperta o che sia stata informata
delle istruzioni d'uso.
7. PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Non tentare mai di riparare l'apparecchio autonomamente. Se
l'apparecchio non funziona correttamente, rivolgersi per la riparazione esclusivamente a personale
qualicato.
8. Controllare regolarmente il cavo e la spina elettrica. Se il cavo di rete risulta danneggiato, afdarne la
sostituzione al produttore, al servizio clienti o a una persona con le stesse qualiche.
9. Non calpestare o piegare il cavo, non schiacciarlo contro spigoli taglienti e tenerlo lontano da superci
calde e amme.
10. ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi durante
l'utilizzo o le operazioni di pulizia.
11. Non aprire in nessun caso l'alloggiamento.
12. Qualora sia necessario utilizzare una prolunga, scegliere un cavo elettrico dal diametro minimo di
1.5 mm.
13. Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate e in caso di pioggia, grandine ecc.
14. Non rivolgere il usso d'aria calda verso persone o animali.
15. Non toccare gli ugelli! Pericolo di ustione!
16. Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione.
DETTAGLI TECNICI
Nome del prodotto Bruciatore diserbante
Modello MSW-THERMO 2000
Numero di catalogo 6232
Tensione nominale [V] / frequenza [Hz] 230~ / 50
Potenza nominale [W] 2000
Peso [kg] 1,7
Temperatura [°C] Max. 650
CAMPO DI APPLICAZIONE
Si può utilizzare il bruciatore diserbante per rimuovere piante infestanti da prati e aiuole, nonché da superci
non inammabili come per es. cordoli, marciapiedi, sentieri, vialetti d'accesso in cemento, muri, muretti ecc.
Non utilizzare il bruciatore diserbante:
• per riscaldare ambienti
• per sciogliere neve o ghiaccio
• in ambienti chiusi
• in ambienti nei quali vengono riposti benzina e/o altri materiali inammabili
L'utente è il solo e unico responsabile dei danni causati da un utilizzo improprio del
dispositivo.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Controllare subito dopo la consegna il contenuto del pacco per vericare la presenza di tutti i pezzi e aprire
gli imballaggi solo se non ci sono state dimenticanze. Nel caso in cui l'imballaggio risultasse danneggiato,
contattare entro tre giorni sia il corriere incaricato di effettuare la spedizione, sia il venditore. Documentare
quanto più dettagliatamente possibile gli eventuali danni riscontrati. Non capovolgere il pacco e il suo
contenuto! Qualora il pacco dovesse essere ulteriormente trasportato, assicurarsi di mantenerlo dritto
e stabile.
Rev. 04.05.2017 29

Rev. 04.05.2017
SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO
Conservare l'imballaggio (cartone, bande di plastica e polistirolo) per proteggere adeguatamente
l'attrezzatura nel caso in cui fosse necessario mandarla in assistenza!
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
POSIZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
Tenere il dispositivo lontano da superci calde di qualsiasi genere. Utilizzare il dispositivo lontano dalla
portata di bambini o di persone con limitate capacità intellettive. Utilizzare il dispositivo in modo tale da
poter raggiungere in ogni momento la presa elettrica. Assicurarsi che il tipo di alimentazione corrisponda
alle speciche indicate sulla targhetta.
COME FUNZIONA L'APPARECCHIO? – PRINCIPI BASE DI FUNZIONAMENTO
Prima dell'utilizzo, regolare il dispositivo in base alla propria altezza utilizzando il dado per la regolazione.
Ruotare il dado leggermente verso sinistra, regolare il tubo alla lunghezza desiderata e dunque riavvitare il
dado. Afferrare il dispositivo con entrambe le mani e assumere una posizione comoda. Direzionare l'ugello
verso le piante infestanti e premere il tasto ON/OFF. Per spegnere il dispositivo, premere nuovamente il
tasto ON/OFF.
IMPORTANTE! È consigliabile ridurre il rischio di incendi azionando il dispositivo per non più di 30
secondi consecutivi. Attendere preferibilmente 10-15 secondi prima di riazionare il dispositivo. Una volta
terminate le operazioni di diserbatura, controllare l'area in cui si ha lavorato per vericare che erba, foglie e
aghi secchi o alberi non abbiano preso fuoco.
TRASPORTO E STOCCAGGIO
Durante il trasporto il dispositivo deve essere protetto da scosse e cadute. Inoltre, durante il trasporto il
prodotto non dovrebbe essere capovolto. Conservare il dispositivo in un luogo ben ventilato, asciutto e
privo di gas corrosivi.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima di pulire o riporre l'apparecchio, assicurarsi sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione.
Lasciar quindi raffreddare l'apparecchio.
• Per la pulizia delle superci, impiegare solo sostanze non corrosive.
3
2
4
1
5
6
7
8
9
10
11
1. Impugnatura
2. Cavo di alimentazione
3. Serraggio del cavo
4. Tasto ON / OFF
5. Impugnatura
6. Dado per la regolazione della lunghezza
7. Presa d'aria
8. Alloggiamento con elementi del radiatore e del ventilatore
9. Elementi del radiatore
10. Scudo termico
11. Ugello
30 Rev. 04.05.2017 31
• Dopo aver compiuto le operazioni di pulizia, lasciare asciugare tutti i componenti prima di utilizzare
nuovamente il dispositivo.
• Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto, e lontano dall'esposizione diretta ai raggi solari.
• Non bagnare l'apparecchio!
REGOLARE CONTROLLO DELL'APPARECCHIO
Vericare regolarmente che le componenti del dispositivo non presentino danni. In tal caso non utilizzare il
dispositivo. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore per la riparazione dell'apparecchiatura.
Cosa fare in caso di problemi?
Contattare il venditore, fornendo le seguenti informazioni:
• Numero di fatturazione e numero di serie (quest'ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo).
• Se possibile fornire una foto della parte difettosa.
• Per permettere al Servizio Clienti di individuare e risolvere il problema, descrivere nel modo più
preciso possibile il difetto riscontrato. Più dettagliate sono le informazioni fornite, maggiore è l'aiuto
che il Servizio Clienti può offrire!
ATTENZIONE: Non aprire o smontare in nessun caso l'apparecchio senza l'autorizzazione del Servizio
Clienti. Ciò può pregiudicare la validità della garanzia!

Lea este manual de instrucciones con detenimiento.
Los dispositivos eléctricos no se pueden desechar con la basura doméstica.
El equipo cumple con la normativa CE.
¡Atención! Supercie caliente – riesgo de quemaduras
Este equipo tiene un aislamiento de clase II (doble aislamiento).
No utilice el equipo bajo la lluvia o en un entorno de mucha humedad.
Desenchufe el aparato de la corriente en caso de constatar daños en el cable de alimentación.
!Atención! Riesgo de electrocución
Utilice gafas protectoras.
Calce siempre zapatos de seguridad.
Utilice guantes de seguridad.
SÍMBOLOS
NOTA! En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con
la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones de las
instrucciones en alemán.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos eléctricos:
Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura o electrocución, le rogamos que tome siempre ciertas
medidas de seguridad cuando utilice este aparato. Lea con detenimiento este manual de instrucciones
y cerciórese de que no tiene dudas al respecto. Guarde cuidadosamente este manual con el producto para
poder consultarlo cuando lo necesite. Utilice siempre una conexión con toma a tierra y voltaje adecuado
(véase el manual o la placa de características del producto). Si tiene dudas sobre la conexión a tierra de su
instalación, permita que un técnico especializado la revise. ¡Nunca utilice un adaptador defectuoso! No abra
este equipo en un ambiente húmedo y menos con las manos mojadas. Además, debe proteger el equipo
contra la exposición solar directa. Ponga en marcha el equipo siempre en un lugar seguro, donde nadie
pueda pisar los cables, dañarlos o caerse. Garantice una óptima ventilación en la zona de trabajo para
ayudar a refrigerar el equipo y evitar la acumulación de calor. Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo
y utilice solo un trapo húmedo sin detergentes agresivos para ese n. Evite que cualquier líquido penetre
y se estanque en el interior del equipo. Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser
efectuado por el usuario. Deje las tareas de mantenimiento y reparación a personal autorizado. Cualquier
intervención externa conllevará la pérdida de la garantía.
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
1. Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha el dispositivo y respete
todas las medidas de seguridad para evitar daños derivados de un uso inadecuado del equipo.
2. Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
3. Utilice el dispositivo para el n previsto.
4. No nos hacemos responsables de los daños ocasionados por un uso indebido del dispositivo.
5. Antes de utilizarlo por primera vez, verique que el tipo de corriente y el voltaje de la conexión que
va a utilizar coinciden con los datos indicados en la placa de características del dispositivo.
6. Este aparato no debe ser utilizado por niños, ni tampoco por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimiento, a menos que sean
supervisadas por un responsable.
expondo.de
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MSW-THERMO 2000
Rev. 04.05.2017 33

7. ¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! Nunca intente reparar el equipo usted mismo. En caso de avería,
deje que lo repare únicamente personal técnico cualicado.
8. Examine regularmente el enchufe y el cable de alimentación. Si el cable estuviese deteriorado, deberá
ser reemplazado por un técnico autorizado, a n de evitar riesgos.
9. Absténgase de aplastar, doblar o rozar el cable, y manténgalo siempre alejado de fuego o supercies
calientes.
10. ¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el equipo en agua u otros líquidos durante su
limpieza o funcionamiento.
11. No abra la carcasa del dispositivo bajo ninguna circunstancia.
12. Si utiliza un prolongador, asegúrese de que el cable tenga al menos un diámetro de 1,5 mm.
13. No opere el equipo con las manos mojadas, ni tampoco bajo la lluvia, granizo, etc.
14. Nunca oriente el ujo de aire caliente hacia las personas o animales.
15. No toque las boquillas!Riesgo de quemaduras!
16. No utilice el equipo en atmósferas explosivas.
DETALLES TÉCNICOS
Nombre del producto Herbicida térmico
Modelo MSW-THERMO 2000
Número de artículo 6232
Voltaje nominal [V] / Frecuencia [Hz] 230~ / 50
Potencia nominal [W] 2000
Peso [kg] 1,7
Temperatura [°C] Max. 650
ÁREA DE USO
El herbicida térmico ha sido diseñado para quemar la maleza de céspedes o macetas, así como de supercies
no inamables como aceras, bordillos, paredes, etc.
No utilice este aparato para:
• Calentar estancias
• Derretir nieve o hielo
• En interiores
• En lugares donde haya sustancias inamables
El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.
ANTES DEL PRIMER USO
Cuando reciba el producto, cerciórese de que el embalaje no presenta desperfectos y ábralo solo si está en
perfecto estado. En caso de que el embalaje presente desperfectos, póngase en contacto el transportista y el
vendedor en un plazo de 3 días y documente lo mejor posible el alcance de los daños. ¡No ponga el paquete
al revés! Si necesita transportarlo, asegúrese de que esté al derecho y se mantiene estable.
RETIRADA DEL EMBALAJE
¡Recomendamos mantener el embalaje original (cartón, bridas de plástico y poliestireno), para poder
devolver el aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera necesaria una reparación!
MONTAJE DE LA MÁQUINA
UBICACIÓN DEL EQUIPO DEL EQUIPO
Mantenga el equipo alejado de supercies calientes, así como fuera del alcance de niños y personas con
capacidades psiquicas reducidas. Durante la operación de este dispositivo, asegúrese de que el enchufe
esté siempre accesible. Garantice que el suministro eléctrico se corresponda con los datos de la placa de
información técnica del producto.
3
2
4
1
5
6
7
8
9
10
11
1. Empuñadura
2. Cable de alimentación
3. Soporte del cable de alimentación
4. Interruptor de encendido y apagado. ON/OFF
5. Empuñadura
6. Tuerca para ajustar la longitud del brazo
7. Entrada de aire
8. Cubierta de las resistencias y el ventilador
9. Resistencias
10. Protector de calor
11. Boquilla
34 Rev. 04.05.2017 Rev. 04.05.2017 35
COMO FUNCIONA EL EQUIPO – PRINCIPIO BÁSICO
Antes del uso del aparato, adapte la longitud a su altura girando la tuerca hacia la izquierda. Una vez ajustada
la altura gire la tuerca hacia la derecha parar bloquear el brazo. Sujete el aparato con ambas manos y adopte
una postura cómoda. A continuación coloque la boquilla y encienda la máquina con el interruptor de ON/
OFF. Para apagarlo, vuelva a pulsar este interruptor.
NOTA! Para evitar el riesgo de incendio, evite utilizar el equipo durante más de 30 segundos. Entre uso
y uso, se recomienda hacer una pausa de 10-15 segundos.Una vez terminado el trabajo, compruebe la zona
de trabajo de cara a posibles incendios de hierba, hojas o ramas secas.
TRANSPORTE Y ALMACENAJE
En caso de tener que transportar el equipo, asegure de protegerlo contra vibraciones y caídas. Nunca dé la
vuelta al equipo.Almacénelo en un ambiente bien ventilado, seco y sin gases corrosivos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de cada limpieza asegúrese de que el equipo se haya enfriado y desenchúfelo de la corriente.
• Para su limpieza utilice siempre detergentes no corrosivos.
• Después de cada limpieza, deje que las piezas se sequen completamente, antes de volver a utilizarlo.
• Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado, protegido de la humedad y radiación solar.
• Evite rociar la máquina con agua.
COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL EQUIPO
Examine con regularidad los componentes del equipo para comprobar su estado. Si hay algún componente
dañado, no utilice el equipo y diríjase inmediatamente al vendedor.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:
• Número de factura o de serie (éste último lo encontrará en la placa de informaciones técnicas en el
dispositivo).
• En caso de necesidad, tome una foto de la pieza averiada.
• El personal del servicio técnico podrá determinar mejor cuál es el problema cuanto más detallada sea la
descripción. Cuanto más detallada y precisa sea la información, más rápido podremos ayudarle.
ATENCIÓN: Nunca abra el equipo sin consultar previamente a nuestro servicio post – venta. ¡Esto puede
llevar a una pérdida de la garantía!

NAMEPLATE TRANSLATIONS
Product name Thermal Weeder
Model
Power
Manufacturer
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Produktname Unkrautbrenner
Modell
Nennleistung
Ordnungsnummer
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Nazwa produktu
Model
Moc
Numer serii
Producent
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Nombre del producto
Modelo
Potencia nominal
Fabricante
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
NAMEPLATE TRANSLATIONS
Modello
Potenza nominale
Numero di serie
Anno di produzione
Produore
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Nom du produit
Power
Fabriquant
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Model
Výrobce
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Rev. 04.05.2017
36 Rev. 04.05.2017 37

DE
EN
CE compliant.
FR
normes CE.
PL
IT
ES
CZ
Rev. 04.05.2017
38 Rev. 04.05.2017 39
NOTIZEN | NOTES
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: