manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MULTIFIT
  6. •
  7. Pet Care Product
  8. •
  9. MULTIFIT AniOne User manual

MULTIFIT AniOne User manual

Laserartikel Robot • Article Laser Robot • Articolo Laser Robot
Laserartikel Robot • Laserartikel Robot • Lézeres Robot
Robot Laser Item • Produkt Laserowy Robot
Gebrauchsanweisung •Mode d'emploi •Istruzioni di utilizzo •Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning •Használati utasítás •Instructions for use •Instrukcja użytkowania
MultiFit Tiernahrungs GmbH Westpreußenstr. 32-38 47809 Krefeld
1
2 3
nicht im Lieferumfang enthalten
non incluses dans la livraison
non incluse nella confezione
niet meegeleverd
medfølger ikke
a csomag nem tartalmazza
not included
niezawarte w zestawie
2 x1,5V AA
A
C
B
4 5
6 7
DE FR
BENUTZUNG
1-4. Önen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie zwei AA-Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten) ein.
5. Stecken Sie das Zubehörteil in die Verbindungsstelle an der Oberseite des Artikels.
6. Drücken Sie den Knopf, um den Artikel einzuschalten.
• Schalten Sie den Artikel durch Drücken des Knopfes EIN/AUS.
• Der Artikel schaltet sich nach 10 Minuten Betrieb automatisch ab.
VORSICHT
Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung
anderer als der hier beschriebenen Verfahren kann zu einer gefährlichen
Strahlenexposition führen.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl niemals direkt in die Augen eines Tieres oder einer
Person. Lassen Sie Tiere nicht unbeaufsichtigt mit diesem Artikel spielen. Dieses
Produkt ist für Tiere, nicht für Kinder bestimmt. Lassen Sie kleine Kinder dieses
Produkt nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen verwenden, um mit Ihrem Tier zu
spielen. Überprüfen Sie dieses Produkt regelmäßig auf Schäden und entsorgen
Sie den Artikel sofort, wenn er abgenutzt oder defekt ist.
ACHTUNG
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. Mischen Sie keine
Alkaline-, Standard- (Kohlensto-Zink) und/oder wiederauadbaren Batterien
verschiedener Chemikalien (NiCd, NiMH, Lithium etc.). Stellen Sie sicher, dass die
Batterien in der richtigen Polarität (+/−) eingelegt sind. Entladene Batterien müssen
aus dem Produkt entfernt werden.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll. Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt
werden, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpichtet, Altgeräte getrennt vom
Hausmüll z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils abzugeben.
Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative
Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deshalb sind Elektrogeräte mit
dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
LASERSTRAHLUNG. NICHT IN DEN STRAHL STARREN. LASERPRODUKT DER
KLASSE 1. Wellenlänge: 630–680 nm. Max. Leistung: < 0,39 mW.
LASERARTIKEL ROBOT
A - EIN/AUS-Knopf
B - Batteriebetrieben: 2 x AA (nicht im Lieferumfang enthalten)
C - Laserönung
UTILISATION
1-4. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles et insérer deux piles AA
(non fournies).
5. Insérer l'accessoire dans le connecteur sur le dessus de l'appareil.
6. Appuyer sur le bouton pour allumer l'appareil.
• Éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
• L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes.
ATTENTION
L'utilisation d'éléments de commande, de réglages ou de procédures autres que
ceux décrits dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse
aux rayonnements.
AVERTISSEMENT
Ne dirigez jamais le rayon laser directement dans les yeux d'un animal ou d'une
personne. Ne laissez pas les animaux jouer sans surveillance avec des jouets. Ce
produit est destiné aux animaux et ne convient pas à des enfants. Ne laissez pas
les jeunes enfants utiliser ce produit sans la surveillance d'un adulte pour jouer
avec votre animal. Vériez régulièrement que ce produit n'est pas endommagé et
jetez immédiatement l'article s'il est usé ou défectueux.
ATTENTION
Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes. Ne mélangez pas des
piles alcalines, standard (carbone-zinc) et/ou des piles rechargeables à base de
produits chimiques diérents (NiCd, NiMH, lithium etc.). Assurez-vous de respecter
la bonne polarité des piles (+/-). Les piles déchargées doivent être retirées du
produit.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
Ne pas jeter les appareils usagés avec les ordures ménagères. Si l'appareil est
hors d'usage, son utilisateur est tenu, de par la loi, de l'éliminer séparément
des ordures ménagères et de l'amener, par exemple, à un point de collecte de
sa commune/de son quartier. Cela permet de s'assurer que les appareils usagés
sont recyclés comme ils doivent l'être et d'éviter les impacts négatifs sur
l'environnement. C'est pourquoi les appareils électriques sont marqués du
pictogramme ci-dessous.
RAYONNEMENT LASER. NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE RAYON. PRODUIT
LASER DE CLASSE 1. Longueur d’onde : 630-680 nm. Puissance max. : < 0,39 mW.
ARTICLE LASER ROBOT
A - Bouton MARCHE/ARRÊT
B - Fonctionne avec 2 piles AA (non fournies)
C - Ouverture du laser
ARTICLE LASER ROBOT
IT NL
UTILIZZO
1-4. Aprire il coperchio dello scomparto batterie e inserire due batterie AA (non
incluse nella confezione).
5. Inserire l'accessorio nel collegamento sul lato superiore del giocattolo.
6. Premere il tasto per accendere il giocattolo.
• Spegnere il dispositivo premendo il tasto ON/OFF.
• Dopo 10 minuti di attività, il dispositivo si spegne automaticamente.
ATTENZIONE
L'utilizzo di altri elementi o impostazioni o l'esecuzione di procedure diverse da
quelle qui descritte possono provocare l’esposizione a radiazioni pericolose.
ATTENZIONE
Non puntare mai il fascio laser direttamente negli occhi di un animale o di una
persona. Non lasciare che l'animale giochi incustodito con il dispositivo. Questo
prodotto è destinato ad animali, non a bambini. Non lasciarlo utilizzare da bambini
con i loro animali senza la supervisione di un adulto. Vericare regolarmente il
prodotto e smaltirlo se fosse consumato o difettoso.
ATTENZIONE
Non utilizzare batterie nuove e vecchie insieme. Non mischiare batterie alcaline,
standard (zinco-carbone) e/o batterie ricaricabili diverse (NiCd, NiMh, Lithium,
ecc.). Assicurarsi che le batterie siano inserite con la polarità corretta (+/-). Le
batterie scariche devono essere rimosse dal prodotto.
SMALTIMENTO DELL'APPARECCHIO
Non smaltire i dispositivi vecchi tra i riuti domestici. Se il dispositivo non dovesse più
essere utilizzato, ogni utilizzatore è tenuto per legge a conferirlo separatamente dai
riuti domestici, ad esempio presso un punto di raccolta del proprio comune/quartiere.
In questo modo si garantisce uno smaltimento idoneo del vecchio apparecchio
e si evitano conseguenze negative sull'ambiente. Per questo gli apparecchi elettrici
sono contrassegnati con il simbolo ragurato.
RADIAZIONE LASER. NON FISSARE IL RAGGIO. PRODOTTO LASER DELLA CLASSE 1.
Lunghezza d'onda: 630–680 nm. Potenza massima: < 0,39 mW.
ARTICOLO LASER ROBOT
A - Tasto ON/OFF
B - Funzionamento a batteria 2 x AA (non incluse)
C - Apertura laser
GEBRUIK
1-4. Open de klep van het batterijvak en plaats twee AA-batterijen (niet
inbegrepen).
5. Steek het accessoire in de aansluiting aan de bovenkant van het product.
6. Druk op de knop om het product in te schakelen.
• Zet het product AAN/UIT door op de knop te drukken.
• Na 10 minuten schakelt het product zich automatisch uit.
LET OP
Het gebruik van bedieningsorganen, het maken van afstellingen of het uitvoeren
van procedures die niet in deze handleiding staan beschreven, kan leiden tot een
gevaarlijke blootstelling aan straling.
WAARSCHUWING
Richt de laserstraal nooit direct in de ogen van een dier of persoon. Laat dieren
niet zonder toezicht spelen met het artikel. Dit product is bestemd voor dieren, niet
voor kinderen. Laat kleine kinderen dit product niet zonder toezicht van volwassenen
gebruiken om met uw dier te spelen. Controleer het product regelmatig op schade
en verwijder het artikel direct als het versleten of defect is.
LET OP
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen samen. Gebruik geen alkaline-, standaard-
(koolstof-zink) en/of oplaadbare batterijen met verschillende chemicaliën (NiCd,
NiMH, lithium etc.) door elkaar. Vergewis u ervan dat de batterijen volgens de
juiste polariteit (+/−) zijn geplaatst. Ontladen batterijen moeten uit het product
worden verwijderd.
VERWIJDERING VAN HET APPARAAT
Afgedankte apparaten mogen niet worden verwijderd via het huisvuil. Indien het
apparaat niet meer gebruikt wordt, is elke consument wettelijk verplicht om het
afgedankte apparaat gescheiden van het huisvuil bijv. bij een inleverpunt in zijn
gemeente/wijk af te geven. Zo wordt er gewaarborgd dat afgedankte apparaten
vakkundig worden verwerkt en dat ze geen nadelige eecten op het milieu hebben.
Elektrische apparaten zijn daarom met het afgebeelde symbool gemerkt.
LASERSTRALING. NIET IN DE STRAAL KIJKEN. LASERPRODUCT VAN DE KLASSE 1.
Golengte: 630-680nm. Max. vermogen: < 0,39mW.
LASERARTIKEL ROBOT
A - AAN/UIT-knop
B - Werkt op batterijen 2x AA (niet inbegrepen)
C - Laseropening
DA HU
BRUG
1-4. Åbn batteridækslet, og isæt to AA-baterier (medfølger ikke).
5. Sæt tilbehørsdelen på forbindelsesstedet på oversiden af artiklen.
6. Tryk på knappen for at slukke artiklen.
• Tænd eller sluk artiklen ved at trykke på knappen TIL/FRA.
• Artiklen slukker automatisk efter 10 minutters driftstid.
FORSIGTIG
Brugen af betjeningselementerne/indstillingerne eller gennemførelsen af de
processer, der er beskrevet her, kan medføre farlig stråleeksponering.
ADVARSEL
Peg aldrig lysstrålen direkte ind i et dyrs eller en persons øje. Lad ikke dyr lege med
artiklen uden opsyn. Dette produkt er til dyr, ikke til børn. Lad ikke små børn anvende
dette produkt eller lege med dit dyr uden opsyn af en voksen.Undersøg regelmæssigt
produktet for skader, og bortskaf det straks, hvis det er slidt eller defekt.
ADVARSEL
Brug aldrig gamle og nye batterier sammen. Lad være med at blande alkaline-,
standardmæssige (kulstof-zink) og/eller genopladelige batterier med forskellige
kemikalier (NiCd, NiMH, Lithium mv.). Sørg for, at batterierne isættes med den rigtige
polarisering (+/−). Brugte batterier skal tages ud af produktet.
BORTSKAFFELSE AF APPARATET
Udtjente apparater må ikke bortskaes sammen med husholdningsaaldet. Hvis
apparatet ikke længere skal anvendes, er enhver forbruger lovmæssigt forpligtet til
at bortskae udtjente apparater adskilt fra husholdningsaaldet ved eksempelvis
at aevere det på en genbrugsplads i kommunen/bydelen. På den måde sikres det,
at udtjente apparater genbruges forsvarligt, og at negative påvirkninger af miljøet
undgås. Derfor er elektriske apparater også mærket med symbolet på billedet.
LASERSTRÅLING. KIG IKKE IND I STRÅLEN. LASERPRODUKT I KLASSE 1.
Bølgelængde: 630–680nm. Maks. eekt: < 0,39mW.
LASERARTIKEL ROBOT
A - TÆND/SLUK-knap
B - Batteridrevet 2 x AA (medfølger ikke)
C - Laseråbning
HASZNÁLAT
1-4. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét, és helyezzen a rekeszbe két db AA
elemet (az egységcsomag nem tartalmazza).
5. A tartozékot illessze a termék felső részén található csatlakozóba.
6. Nyomja meg a gombot a termék bekapcsolásához.
• Kapcsolja be a terméket a BE/KI gomb lenyomásával.
• A termék 10 perc működés után automatikusan kikapcsol.
VIGYÁZAT
A kezelőelemek téves használata vagy hibás beállítások, ill. az előírtaktól eltérő
eljárások kivitelezése veszélyes sugárterhelést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
A lézersugarat soha ne irányítsa közvetlenül állat vagy ember szemébe. Ne engedje,
hogy kedvence felügyelet nélkül játsszon a termékkel. Ez a termék állatoknak, nem
pedig gyermekeknek készült. Ne engedje, hogy kisgyermekek felnőtt felügyelete
nélkül használják a terméket állatokkal való játékra. Rendszeresen ellenőrizze
a termék épségét, ha elhasználódott vagy meghibásodott, haladéktalanul
gondoskodjon az ártalmatlanításáról.
FIGYELEM
Ne használjon együtt régi és új elemeket. Ne használjon együtt különböző elemeket:
alkáli, standard (szén-cink) és/vagy különféle vegyi anyagokat tartalmazó újratölthető
elemek (NiCd, NiMH, lítium stb.). Ellenőrizze, hogy a megfelelő polaritással (+/-)
helyezte-e be az elemeket. A lemerült elemeket el kell távolítani a termékből.
A KÉSZÜLÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA
Az elhasználódott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba. Ha a készülék
már nem használható, a jogszabályi előírások szerint a felhasználó köteles a
háztartási hulladéktól elkülönítve leadni, pl. a település/városrész gyűjtőpontján.
Ezáltal biztosítható az elhasználódott készülékek szakszerű hasznosítása és a
negatív környezeti hatások elkerülése. Az elektromos készülékeket ezért az ábrán
látható szimbólummal jelölik meg.
LÉZERSUGÁR. NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA. 1. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK.
Hullámhossz: 630–680nm. Max. teljesítmény: < 0,39mW.
LÉZERES ROBOT
A - BE/KI gomb
B - Elemmel működik 2 x AA (az egységcsomag nem tartalmazza)
C - Lézersugár nyílása
LÉZERES ROBOT
EN PL
HOW TO USE
1-4. Open the battery cover and insert two AA batteries (not included).
5. Insert the accessory into the connector at the top of the item.
6. Press the switch and the item will start working.
• Turn the item ON / OFF by pushing the button.
• The item will automatically switch o after running for 10 minutes.
CAUTION
Using the controls, making adjustments or performing procedures other than those
specied herein may result in hazardous radiation exposure.
WARNING
Do not aim the laser beam directly into the eyes of pets or people. Always supervise
pets when playing with pet items. This product is intended for pets, not for children.
Do not allow small children to use this product to play with your pet without adult
supervision. Inspect this product regularly for damage and discard it immediately
if it appears worn or broken.
ATTENTION
Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), and/
or rechargeable batteries of dierent chemistries (nicd, nimh, lithium etc.). Ensure
the batteries are placed in the correct polarity (+/-). Empty batteries must be re-
moved from the product.
DISPOSAL OF THE DEVICE
Old devices may not be disposed of in domestic waste. If the device is no longer
being used, every consumer is required by law to dispose of their old devices
separately from domestic waste, e. g. at a collection point in their community/
neighbourhood. Doing so will ensure that old devices are recycled correctly and
negative eects on the environment are prevented. This is why electrical devices
are labelled with the symbol shown.
LASER RADIATION. DO NOT STARE DIRECTLY INTO BEAM. CLASS 1 LASER PRODUCT.
Wavelength: 630-680nm. Max. Power: < 0.39mW.
ROBOT LASER ITEM
A - ON/OFF Button
B - Battery Powered 2 x AA (not included)
C - Laser hole
UŻYTKOWANIE
1-4. Otwórz pokrywę komory baterii i włóż dwie baterie AA (niezawarte w zestawie).
5. Włóż akcesorium do złącza w górnej części produktu.
6. Wciśnij przycisk, aby włączyć produkt.
• Wyłącz produkt, wciskając przycisk WŁ./WYŁ.
• Produkt wyłącza się automatycznie po 10 minutach.
UWAGA
Użycie innych niż opisane w niniejszej instrukcji elementów sterujących
lub ustawień bądź przeprowadzenie innych procedur może doprowadzić do
niebezpiecznego narażenia na promieniowanie.
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie kieruj wiązki lasera prosto w oczy zwierzęcia lub człowieka. Nie pozwalaj
zwierzętom bawić się produktem bez nadzoru. Ten produkt jest przeznaczony dla
zwierząt, nie dla dzieci. Nie pozwalaj małym dzieciom używać produktu do zabawy
z Twoim zwierzęciem bez nadzoru osoby dorosłej. Regularnie sprawdzaj, czy
produkt nie jest uszkodzony i natychmiast go usuń, jeśli jest zużyty lub niesprawny.
UWAGA
Nie używać jednocześnie starych i nowych baterii. Nie mieszać baterii alka-
licznych, standardowych (węglowo-cynkowych) i/lub baterii wielokrotnego
ładowania zawierających różne chemikalia (NiCd, NiMH, lit itp.). Upewnić się,
że baterie są włożone prawidłowo (+/−). Zużyte baterie należy wyjąć z produktu.
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
Nie wyrzucać zużytych urządzeń do odpadów z gospodarstwa domowego.
Kiedy urządzenie przestanie nadawać się do użytku, użytkownik jest prawnie
zobowiązany do oddania go oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego
np. do punktu zbiorczego w swojej gminie/ dzielnicy. Gwarantuje to prawidłową
utylizację zużytych urządzeń i zapobiega negatywnemu wpływowi na środowisko.
Z tego względu urządzenia elektryczne są oznaczone przedstawionym symbolem.
PROMIENIOWANIE LASEROWE. NIE SPOGLĄDAĆ W WIĄZKĘ. PRODUKT LASEROWY
KLASY 1. Długość fal: 630-680nm. Moc maksymalna: < 0,39mW.
PRODUKT LASEROWY ROBOT
A - Przycisk WŁ./WYŁ.
B - Zasilana bateriami 2 x AA (niezawarte w zestawie)
C - Otwór lasera

Popular Pet Care Product manuals by other brands

PortionPro Rx PPRX1700 user manual

PortionPro Rx

PortionPro Rx PPRX1700 user manual

SportDOG Hunter Protector Pack quick start guide

SportDOG

SportDOG Hunter Protector Pack quick start guide

Petfan PF-105 user manual

Petfan

Petfan PF-105 user manual

Petsafe Stay + Play Wireless Fence operating guide

Petsafe

Petsafe Stay + Play Wireless Fence operating guide

aeolus BTS-130E user manual

aeolus

aeolus BTS-130E user manual

CatLink Scooper Standard Pro user manual

CatLink

CatLink Scooper Standard Pro user manual

Avian Adventures Mediana Assembly instructions

Avian Adventures

Avian Adventures Mediana Assembly instructions

Applica LitterMaid Elite LME5000 Use & care book

Applica

Applica LitterMaid Elite LME5000 Use & care book

Innotek FS-602E Operation guide

Innotek

Innotek FS-602E Operation guide

Home Pet Spa RA-07X quick start guide

Home Pet Spa

Home Pet Spa RA-07X quick start guide

Hakuna Pets 1122 manual

Hakuna Pets

Hakuna Pets 1122 manual

Pet Gear PG8800 instruction manual

Pet Gear

Pet Gear PG8800 instruction manual

BCP SKY4015 instruction manual

BCP

BCP SKY4015 instruction manual

Tesla PetCare Station Pro TQ500 instructions

Tesla

Tesla PetCare Station Pro TQ500 instructions

Mobiclinic CLEO instruction manual

Mobiclinic

Mobiclinic CLEO instruction manual

CAT MATE C500 instructions

CAT MATE

CAT MATE C500 instructions

PawHut D00-141 Assembly & instruction manual

PawHut

PawHut D00-141 Assembly & instruction manual

GLO T5 HO instruction manual

GLO

GLO T5 HO instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.