Multimetrix RCD 501 User manual

R
R
RC
C
CD
D
D
5
5
50
0
01
1
1
T
T
Te
e
es
s
st
t
te
e
eu
u
ur
r
r
n
n
nu
u
um
m
mé
é
ér
r
ri
i
iq
q
qu
u
ue
e
e
d
d
de
e
e
d
d
di
i
if
f
ff
f
fé
é
ér
r
re
e
en
n
nt
t
ti
i
ie
e
el
l
ls
s
s
D
D
Di
i
if
f
ff
f
fe
e
er
r
re
e
en
n
nt
t
ti
i
ia
a
al
l
l
d
d
di
i
ig
g
gi
i
it
t
ta
a
al
l
l
t
t
te
e
es
s
st
t
te
e
er
r
r
N
N
No
o
ot
t
ti
i
ic
c
ce
e
e
d
d
de
e
e
f
f
fo
o
on
n
nc
c
ct
t
ti
i
io
o
on
n
nn
n
ne
e
em
m
me
e
en
n
nt
t
t
U
U
Us
s
se
e
er
r
r’
’
’s
s
s
m
m
ma
a
an
n
nu
u
ua
a
al
l
l
Groupe CHAUVIN ARNOUX
190, rue Championnet
F - 75018 - PARIS
Tél. 33 (0)1.44.85.44.85 - Fax 33 (0)1.46.27.73.89
691051A00
- Ed. 2 - 09/08

Français
2 Testeur numérique de différentiels
Instructions générales
Introduction
Ce testeur a été conçu et testé en accord avec les normes de sécurité en
vigueur et notamment IEC 348 et IEC 1010 (EN 61010).
L'électricité peut causer des dommages, même avec de faibles tensions et
courants. C'est pourquoi nous vous conseillons fortement de lire les
informations suivantes, avant l'utilisation du testeur. Nous rejetons toute
responsabilité pour tout dommage causé par une manipulation non
conforme aux instructions de fonctionnement.
Précautions et
mesures de sécurité
•
Cet instrument ne doit être utilisé et manipulé que par une personne
compétente et conformément aux instructions de cette notice.
•
Ne jamais procéder à l'ouverture du testeur, sauf pour le remplacement
des piles (cf. §. Remplacement des piles).
•
Avant utilisation, vérifiez l'état du produit et des câbles de raccordement.
Si vous constatez une anomalie (câbles sectionnés ou endommagés,
boîtier ou/et écran cassé…), cessez d'utiliser l'appareil et retournez-le au
Service de Réparation le plus proche.
•
Remplacez le fusible exclusivement avec un fusible présentant les
mêmes spécifications (cf. § Remplacement du fusible).
•
Votre testeur a été conçu en accord avec les normes de sécurité en
vigueur. Cependant, il n'est pas conçu pour un usage incorrect. Les
circuits électriques peuvent être dangereux, le manque de
précaution ou de respect des instructions également.
•
Utilisez le testeur avec grande précaution en présence d'une tension
supérieure à 24 V, car il y a présence d'un risque de choc électrique.
•
Portez grande attention aux différents messages et avertissements
lumineux qui vous informent d'un fonctionnement ou raccordement
potentiellement dangereux.
Environnement
Les conditions d'utilisation sont les suivantes :
•
utilisation en intérieur
•
sur une installation Catégorie III 300 V
•
degré de pollution 2
•
jusqu'à 2000 m d'altitude
•
humidité relative max : 80 %
•
température ambiante : 0 à 40°C
définition des
catégories
d’installation
(cf. CEI 664-1)
CAT I: Les circuits de CAT I sont des circuits protégés par des dispositifs limitant
les surtensions transitoires à un faible niveau.
Exemple : circuits électroniques protégés
CAT II : Les circuits de CAT II sont des circuits d'alimentation d'appareils
domestiques ou analogues, pouvant comporter des surtensions transitoires
de valeur moyenne.
Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage portable
CAT III :Les circuits de CAT III sont des circuits d'alimentation d'appareils de
puissance pouvant comporter des surtensions transitoires importantes.
Exemple : alimentation de machines ou appareils industriels
CAT IV :Les circuits de CAT IV sont des circuits pouvant comporter des surtensions
transitoires très importantes.
Exemple : arrivées d'énergie

Français
Testeur numérique de différentiels 3
Instructions générales (suite)
Symboles électriques
internationaux
Appareil protégé par une double isolation ou isolation renforcée
Danger ! Risque de choc électrique
Attention ! Se référer aux précautions d'emploi avant utilisation.
Garantie
Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de fabrication,
conformément aux conditions générales de vente.
Durant la période de garantie (1 an), l'appareil ne peut être réparé que par
le constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la
réparation, soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil. En cas de retour
du matériel au constructeur, le transport aller est à la charge du client. La
garantie ne s’applique pas suite à :
1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-
ci avec un équipement incompatible
2. une modification du matériel sans autorisation explicite des services
techniques du constructeur
3. l’intervention effectuée par une personne non agréée par le
constructeur
4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition
du matériel ou par la notice de fonctionnement
5. un choc, une chute ou une inondation.
Déballage et
ré-emballage
L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électriquement
avant l’expédition.
Toutefois, il est conseillé de procéder à une vérification rapide pour
détecter toute détérioration éventuelle lors du transport. Si tel était le cas,
faites alors immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur.
En cas de réexpédition, utilisez l’emballage d’origine et indiquez, par une
note jointe à l’appareil, les motifs du renvoi.
Attention Pour éviter tout choc électrique et dégradation de votre instrument,
ne pas mettre l'intérieur du testeur en contact avec de l'eau.

Français
4 Testeur numérique de différentiels
Description fonctionnelle
Description de
l’instrument
Légende 1. Bouton de mise en marche et de lancement de test
2. Bouton pour la sélection de phase : 0 ou 180°
3. Commutateur rotatif pour la sélection du courant nominal du
différentiel
4. Ecran : 2 lignes de 16 caractères
5. Voyants de contrôle
1
2
4
5
3

Français
Testeur numérique de différentiels 5
Description fonctionnelle
Fonctionnalités
principales
• Ecran à cristaux liquides : 2 lignes de 16 caractères
• Très faible consommation
• Microprocesseur de contrôle
• Menu de fonctionnement
• Indication précise du temps de disjonction
• La dernière mesure reste affichée à l'écran jusqu'au prochain test
(fonction Data Hold).
• Le circuit permet de définir la polarité du signal de test : 0 ou 180°…
• Déconnexion de la polarité de phase indiquée sur l'écran
• Indication de la polarité de disjonction sur l'écran (phase positive ou
négative)
• Auto-extinction et mise en veille de l'appareil en cas de non-utilisation
prolongée
• Indication de raccordement
• Mesure de tension automatique entre phase et terre avant
lancement du test
Raccordements Raccordement Raccordement Raccordement
à la terre au neutre à la phase
Attention : Appliquez 280 Vac max. (± 10 %, 50 Hz ou 60 Hz)

Français
6 Testeur numérique de différentiels
Description fonctionnelle (suite)
Fonctionnement
Avant la mesure
• Vérifiez l'état de l'alimentation en appuyant sur "ON / TEST" :
Quand le niveau de l'alimentation est suffisant pour effectuer une
mesure, la LED est verte.
Quand le niveau de l'alimentation est insuffisant pour effectuer une
mesure, la LED est éteinte : il faut remplacer les piles (cf. §.
Remplacement des piles).
• Vérifiez l'état général de l'appareil et des cordons de mesures
• Si besoin, testez la continuité des cordons avec un appareil
approprié (testeur de continuité).
• Raccordez l'appareil à l'installation : E à la terre, N au neutre et L à
la phase.
Pendant la mesure
• Allumez l'appareil en appuyant sur la touche "ON /TEST" :
L’écran indique le niveau de l'alimentation pendant 2 à 3 secondes.
• L'appareil va ensuite se mettre en configuration pour mesurer
automatiquement la tension entre la phase et la terre :
On peut alors changer la phase grâce au bouton "0 / 180°" :
L'appareil vérifie les branchements et indique la tension entre phase et
terre.

Français
Testeur numérique de différentiels 7
Description fonctionnelle (suite)
Remarque
importante
Pour que le test puisse être effectué, il faut que :
- La LED "Battery OK" soit allumée et de couleur verte.
- La LED "Do not proceed" N-E soit éteinte.
- Les LEDs "Wiring correct" L-N et L-E soient allumées et de couleur
verte.
Si Alors
La LED "Battery OK" est éteinte, il faut remplacer les piles
(cf. §. Remplacement des piles)
La LED "Do not proceed" N-E est
alumée, le branchement de la phase est
mauvais ; recommencez
le branchement des 3 fils E (terre),
N (Neutre) et L (Phase).
Seulement une des LEDs "Wiring
correct" L-N et L-E est verte, échanger les connexions L et N ou
L et E jusqu'à ce que les 2 LEDs
soient vertes.
Quand toutes les LEDs sont correctes et que la tension phase-terre est
mesurée, appuyez sur le bouton "ON / TEST" pour lancer le test de
différentiel.
Si rien ne se passe et que le différentiel ne disjoncte pas, faites un essai
en inversant les fils Neutre et Terre. La LED N-E doit rester éteinte et les
LEDs L-N et L-E vertes).
Cet écran indique que le test est en train de se faire depuis 2,402 s et
la tension entre la phase et la terre était de 234V avant le début du test.
Après la mesure
Le test est terminé et l’écran indique :
- que la tension phase-terre était de 234 V avant le début du test
- que le différentiel a disjoncté (TRP) sur une phase de signal à 180°et
dans un temps de 02,831 s.
« Hold » indique que le résultat reste à l’écran jusqu’au prochain test.

Français
8 Testeur numérique de différentiels
Maintenance
Remplacement
des piles
Les piles de votre testeur sont situées dans un compartiment accessible
par la face arrière de l'appareil.
La LED "BAT OK" avertit que les piles ont besoin d'être remplacées (la
LED est éteinte et la tension d'alimentation est < 7,5 V).
Déconnectez les cordons de mesures, éteignez l'appareil (touche "OFF")
et déposez les 2 vis du compartiment à piles.
Remplacez les piles usagées par 6 piles 1,5 V R6 ou LR6, en prenant
soin de respecter la polarité.
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
du fusible
Le fusible est placé à l'intérieur de l'appareil. Il n’est pas accessible par
l'extérieur.
Pour remplacer le fusible, déconnectez les cordons de mesures,
éteignez l'appareil (touche "OFF"), déposez les 4 vis situées à l'arrière
du produit, soulevez le capot.
Enlevez le couvercle spécifique du fusible et remplacez-le par un
nouveau fusible ayant les mêmes spécifications (F 500 mA L/ 250 V).
Remettez le couvercle du fusible en place et revissez le capot avec les 4
vis.
Vérification
métrologique Votre testeur a été calibré en usine. Cependant, comme tous les appareils
de mesure ou d'essais, une vérification périodique est nécessaire.
Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. 02.31.64.51.55 - Fax 02.31.64.51.09.
Entretien Périodiquement, nettoyez votre testeur avec un tissu humide imprégné
d'eau savonneuse. N’utilisez pas de matières abrasives ou contenant
des solvants.
Stockage Si vous n'utilisez pas votre testeur pendant une période supérieure à 60
jours, retirez les piles et stockez-les séparément.

Français
Testeur numérique de différentiels 9
Caractéristiques techniques
Calibres courant
nominal 3 mA, 5 mA, 10 mA, 15 mA, 20 mA, 230 mA, 50 mA, 100 mA, 150 mA,
250 mA, 300 mA, 500 mA
Sélection courant
nominal par commutateur rotatif
Sélection phase du
signal 0 ou 180°par rapport à la terre
Protection surchauffe oui, 3 capteurs
Indication de
raccordement oui, par LEDs
Indication de
disjonction oui, sur écran
Indication de polarité
de phase de
disjonction oui, sur écran, par rapport à la terre
Tension de
fonctionnement 230 V
AC
Mesure de tension
(L-E) 20 V
AC –
280
V
AC
Temps de
déclenchement
Résolution
1 ms (temps max. : 2,999 s)
Er. max.
25 ms
Courant précision % proportionnel à la tension
Mesure de tension
Résolution
1 V
AC
Précision
1 V
AC,
2 %
Courant spécifique à la tension de fonctionnement

Français
10 Testeur numérique de différentiels
Caractéristiques générales
Température
Fonctionnement
- 5°C à 45°C
Stockage
-10°C à 85°C
Alimentation 6 piles AA – si V alim. > 7, 5 V alors LED « Batterie OK » allumée
Alimentation mesurée à la mise en marche de l’appareil
Ecran LCD 2 lignes de 16 caractères
Caractéristiques mécaniques
Dimensions
205 x 90 x 56 mm ( L x l x P)
Masse
535 g (avec piles)
Fourniture
livrée avec l’instrument
1 notice de fonctionnement

English
Differential digital tester 11
General instructions
Introduction
Thistesterhasbeen designedandtestedaccording toIEC Publication348,Safety
Requirements forElectronicMeasuringApparatusIEC-1010(EN61010).
Electricitycancausesevereinjuriesevenwtihlowvoltagesorcurrents.Thereforeitis
extremelyimportantthatyoureadthefollowinginformationbeforeusingyourDigital
RCD501.Wewill notacceptliabilityforanydamageorinjurycausedbymisuseor
noncompliancewithinstructionsandsafetyprocedures.
Precautions and
safety measures • This tester must only be used and operated by a competent trained
person and in strict accordance with the instructions.
• Never open your tester except for battery replacement. (See §.
Battery replacement).
• Always inspect you tester and test leads before use for any sign of
abnormality or damage. If any abnormal conditions exist (broken test
leads, cracked case, display faulty, etc …) do not attempt to take any
measurement or use the tester. Return your tester to your nearest
distributor for service.
• Replace the protective fuse only with another of the same type than the
one specified or approved equivalent.
• Your tester has been designed with your safety in mind. However, no
design can completely protect against incorrect use. Electrical circuits
can be dangerous, and/or lethal when a lack of caution or poor safety
practice is used.
• Use caution in the presence of voltage above 24 V as these pose a
shock hazard.
• Pay attention to cautions and warnings which will inform you of
potentially dangerous procedures.
Environmental
Rated environmental conditions :
•
indoor use
•
Installation Category III 300 V
•
Pollution Degree : 2
•
Altitude up to 2000 m
•
Relative humidity 80 % max
•
Ambient temperature: 0 to 40°C
definition of
installation
categories
(cf. IEC 664-1)
CAT I: CAT I circuits are protected by devices designed to minimize transient
overvoltages at a low level.
E.g.: protected electronic circuits
CAT II : CAT II circuits are domestic or similar equipment power supply circuits that can
include average value transient overvoltages.
E.g.: power supply to domestic appliances and portable tools.
CAT III : CAT III circuits are circuits for power equipment power supplies which may include
high transient overvoltages.
E.g.: machine or industrial apparatus power supply.
CAT IV : CAT IV circuits are circuits that can include very high transient overvoltages.
E.g.: energy inputs

English
12 Differential digital tester
General instructions (cont’d)
International
electrical symbols
Meter protected throughout by double insulation
Warning ! Risk of electrical shock
Caution ! Refer to this manual before using the meter
Guarantee This equipment is guaranteed against any material defect or
manufacturing faults, in conformity with the general conditions of sale.
During this period, the equipment may only be repaired by the
manufacturer. He reserves the right to carry out repair or replacement of
all or part of the equipment.
If the equipment is returned to the manufacturer, forward transport is at
the expense of the customer.
The guarantee does not apply in the event of:
•
unsuitable use of the equipment or by association with
incompatible equipment
•
modification of the equipment without the explicit authorization of
the manufacturer technical services
•
operation by a person not approved by the manufacturer
•
adaptation to a specific application not provided for in the
equipment definition or in the operating instructions
•
impact, fall or flooding.
Unpacking
Repacking All equipment has been mechanically and electrically checked before
being dispatched.
However, it is wise to check briefly that equipment was not damaged
during transport. If so, please contact our Marketing Department as soon
as possible and claim carrier legal reserve.
If the equipment is being sent back, please preferably use original
packaging and indicate as clearly as possible the reasons for sending
it back on a note enclosed with the equipment.
Warning
To avoid electrical shock or damage to the tester, donot get water
inside the case.

English
Differential digital tester 13
Functional Description
Front face
description
Caption 1. ON / TEST switch
2. Selection switch : 0 ou 180°
3. Current selection rotary switch
4. Intellingent LCD
5. Wiring check indicator
1
2
4
5
3

English
14 Differential digital tester
Functional Description (cont’d)
Features
• 2 lines x 16 characters LCD
• Very low consumption
• Microprocessor controlled
• 2 years factory warranty
• Accurate digital readout of disconnection time
• Automatic Data Hold function
• Zero crossing circuitry permit testing at 0°or 180 °…
• Disconnection phase polarity shown on LCD display
• Auto-off and off override
• Polarity trip indicator (positive or negative phase)
• Wiring polarity indicator
• Measure voltage between line and earth before testing
Connections
Warning : Apply only opearting voltage 10 % / 50 Hz or 60 Hz
Earth probe
connection
Neutral probe
connection Line probe
connection

English
Differential digital tester 15
Functional Description (cont’d)
Measurement
Before testing
• At power « ON », always check the following :
• The « BAT OK » LED lit. If it does not, replace the batteries
(cf. §. Battery replacement). Check the battery voltage on the LCD
display.
• Check that there is no visual damage to the instrument or test
leads.
• If necessary, check the continuity with a continuity meter.
• Connect the instrument to the installation : E to the earth, N to the
neutral and L to the phase.
When testing
• Turn instrument « ON » by pressing the « TEST/ON » button :
The display will show the battery voltage.
• The instrument will configurate to measure automatically the voltage
between phase and earth :
Phase selection can be changed with the "0 / 180°" button :
Phase selection has been changed so that testing will start on a
negative going edge.

English
16 Differential digital tester
Functional description (cont’d)
Important ! ! !
To perform any test :
- The "Battery OK" LED lit (green color).
- The "Do not proceed" N-E LED does not lit.
- The "Wiring correct" L-N and L-E LEDs lit (green color).
If Then
The "Battery OK" LED does not lit, batteries must be replaced
(cf. §. Battery replacement)
The "Do not proceed" N-E LED
lit, the phase connection is faulty ; re-
connenct the 3 wires E (earth), N
(Neutral) and L (Phase).
Only one of the "Wiring correct"
L-N and L-E LEDs is green, exchange the connections L and N
or L and E until both LEDs are
green.
Once all LEDs lit and the phase-earth voltage is measured, press on
the "ON / TEST" button to start differential testing.
If nothing happens and the differential does not trip, try again
exchanging Neutral and Phase. The N-E LED must not lit while the
L-N and L-E LEDs are green).
« Test » button has been depressed. Test is in progress since 02.402s.
The Voltage between L – E was 234 V before testing started.
After testing
The test is over and the display shows :
- the Voltage between L - E was 234 V before testing started
- the differential has tripped (TRP) during a signal phase at 180°and
during a period of 02.831 s.
« Hold » indicates that the test value is displayed until next
measurement.

English
Differential digital tester 17
Maintenance
Replacement
Batteries
Your tester’s batteries are located under the tester.
The « BAT OK » LED (if battery voltage > 7.5 V) will indicate when the
battery need to be replaced (the LED does not lit and the battery
voltage is < 7,5 V).
Disconnect the test leads from the instrument, switch off the instrument
("OFF" button) and remove the battery cover and the batteries.
Replace with 6 1.5 V R6 or L6 batteries, taking care to observe correct
polarity.
Replace the battery cover.
Fuse
The fuse is located in the enclosure. It cannot be reached from outside.
To replace the fuse, disconnect the test leads, switch the instrument
off, take the 4 screws out from the bottom case.
Remove the fuse protection cover, replace the fuse with only same
specification fuse (F 500 mA L/ 250 V).
Replace the fuse cover and screw the bottom case again with the 4
screws.
Metrological
checking A periodic verification is necessary, as for all measurement or test
instruments.
Return your instrument to your distributor for any work to be done
within or outside the guarantee.
Cleaning Periodically wipe the case with a damp cloth and detergent : do not
use abrasive or solvents.
Storage If the meter is not to be used for periods longer than 60 days, remove
the batteries and store them separately.

English
18 Differential digital tester
Technical specifications
Current settings 3 mA, 5 mA, 10 mA, 15 mA, 20 mA, 230 mA, 50 mA, 100 mA, 150 mA,
250 mA, 300 mA, 500 mA
Nominal current
selection Rotative selector
Phase start selection 0 or 180°to earth
Over-temperature
protection yes (3 sensors)
Wiring indication yes (LEDs)
Tripping indication yes (LCD)
Phase polarity trip
indication yes (LCD) referenced to earth
Operating voltage 230 V
AC
Voltage measurement
(L-E) 20 V
AC –
280
V
AC
Timer
Resolution
1 ms (max. : 2.999 s)
Er. Max.
25 ms
Current accuracy % proportional to voltage
Voltage measurement
Resolution
1 V
AC
Accuracy
1 V
AC,
2 %
Current Operating voltage

English
Differential digital tester 19
General specifications
Temperature
Operating
- 5°C to 45°C
Storage
-10°C to 85°C
Power supply 6 batteries AA – if V BAT > 7, 5 V then LED « Battery OK » lit
(Measure battery voltage at start up)
LCD 2 lines - 16 characters
Mechanical specifications
Dimensions
205 x 90 x 56 mm
Weight
535g (with batteries)
Supply
with the instrument
1 User’s manual
Table of contents
Languages:
Other Multimetrix Test Equipment manuals

Multimetrix
Multimetrix MH 401 User manual

Multimetrix
Multimetrix EIIT 810 User manual

Multimetrix
Multimetrix ERT 201 User manual

Multimetrix
Multimetrix ERT 200 Instruction Manual

Multimetrix
Multimetrix CT 51 User manual

Multimetrix
Multimetrix XG 2102 User manual

Multimetrix
Multimetrix VT 35 User manual

Multimetrix
Multimetrix VT 35 User manual