My Arcade STREET FIGHTER II CHAMPION EDITION Micro Player... User manual

User guide
Manuel de l’utilisateur
Guía del usuario
Manuale dell’Utente
Guia do usuário
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
©CAPCOM U.S.A., INC. ALL RIGHTS RESERVED.

ENGLISH _____________
Thank you for purchasing the Street Fighter II: Champion Edition Micro Player™. Please read this
document closely to familiarize yourself with the features and proper function of this device. Please store
this manual in a safe place for future reference.
Includes
Street Fighter II: Champion Edition Micro Player™, CO/VS™ link cable and user guide.
Materials needed (not included)
4 AA batteries or Micro-USB power cable.
1. MENU button
2. On/o button
3. COIN button
4. Volume buttons
5. Headphone port
6. Battery cover
7. Power port (5V IN)
8. CO/VS™ port
9. Joystick
10. START button
11. JAB PUNCH button
12. STRONG PUNCH button
13. FIERCE PUNCH button
14. SHORT KICK button
15. FORWARD KICK button
16. ROUNDHOUSE KICK button
1 3
4
5
6
7 8
9
10
11 12 13
14 15 16
2
MENU COIN
1

STREET FIGHTER II: CHAMPION EDITION
Twelve characters can now directly battle each other in 78 dierent possible match combinations and the ultimate
feature, where characters must face their true equal...themselves.
Button and port functions
MENU button - To access device settings menu.
On/o button – Turns the device on and o.
COIN button – Add credits to play game.
Volume buttons – To raise and lower the volume.
Headphone port – To listen with 3.5mm headphones (not included).
Power port (5V IN) – Alternate power supply port. Power the Micro Player™ with a Micro-USB cable (not included).
CO/VS™ port – Used when 2 units are connected for head-to-head action (cable included).
Joystick – Navigate menu and move character during gameplay.
START button – To start the game.
PUNCH and KICK buttons – For gameplay and player mode selection.
NOTE: CO/VS™ only functions with 2 Street Fighter II: Champion Edition Micro Players™ using the included CO/VS™ cable.
How to play
1. Remove the battery cover and insert 4 new AA alkaline batteries. Please use new good quality batteries for best
performance. Replace the battery cover. You may also power the device using by using a Micro-USB power source (not
included) by following the instructions in the user guide section "Powering your Micro Player™ using USB input".
2. Press the coin trap on/o button on the front of the device to power on the unit.
3. Once the device powers up, select “Single Player” by pressing a PUNCH or KICK button unless you wish to play
head-to-head. If playing head-to-head please refer to the section in the user guide labeled “2-Player CO/VS™ ”.
4. When the game opening begins playing, you can add credits by pressing the COIN button located on the front of the
device by the coin trap. Once credits have been added, simply use the joystick to select the character you wish to play
as and press START.
How to insert and remove batteries
IMPORTANT: Use high quality alkaline batteries for longer playing times.
2

NOTE:
• You must enter at least 1 credit using the COIN button before you can begin the game.
2-Player CO/VS™
NOTE: CO/VS™ only functions when you have 2 Street Fighter 2 Champion Edition Micro Players™ using the included CO/VS™
cable. Both devices must be powered by batteries or via USB. Link will not work if only one device has power.
1. Gently insert one end of the included CO/VS™ cable securely into the CO/VS™ port on the back of one of the Micro
Players™. Gently insert the other end of the cable securely into the back of the second Micro Player™.
2. Power on both units.
3. On one of the Micro Players™, select “PLAY AS Player 1” and press a PUNCH or KICK button.
4. On the second Micro Player™, select “PLAY AS Player 2” and press a PUNCH or KICK button.
NOTE: You must first select “PLAY AS Player 1” on one Micro Player™ before selecting “PLAY AS Player 2” on the other.
5. Once players have added credits (at least two required to play one multi-player game) each will need to press START
to join the game and select the character they wish to play as.
Please make sure that the link is not interrupted during play. If the cable is disconnected or disrupted during intense
gaming, progress will be lost and both players will need to restart their units and re-establish link.
Play on a flat surface. The cable and plug can be damaged if misused or if excessive pressure is applied during play.
Improper use will be cause for the warranty to be voided.
NOTES:
• You must select “PLAY AS Player 1” first before selecting “PLAY AS Player 2” when playing with 2 players.
• You must enter at least 2 credits before you can begin a 2-Player game.
• The game will not begin until you press START once credits have been added.
• Check to make sure CO/VS™ cable is completely inserted into both Micro Player™ devices.
• AA batteries (not included) or Micro-USB cable (not included) must be used to power the devices when playing with 2 players.
• A beaten player can challenge the winner again by adding credits and pressing START to join the game.
Powering your Micro Player™ using USB input
IMPORTANT: Micro-USB power cable not included. Please use a high-quality USB cable with a power source supplying
5 V and at least 500mA. 5 V @ 1A can be used as well.
• Ensure you have a quality Micro-USB power cable and power source with ample power as described above. Gently insert
the Micro-USB end of a Micro-USB cable (not included) into the power port (5 V IN) located on the back of the console.
Gently insert the other end of the cable into a powered USB port. When using this option, you do not need to add batteries.
MENU settings
The MENU button will allow you to access the settings of the device. Here you can adjust brightness, set diiculty level,
restart the game or set demonstration mode sound settings.
Navigate the menu using the joystick. Once you have adjusted your desired settings, confirm the selection by pressing
the SHORT KICK button.
IMPORTANT NOTE: Changing the game diiculty, or demo sound settings during a game will cause the device
to reset and reboot the game. All progress will be lost.
3

Photo Sensitivity Warning
This game contains flashing lights or patterns which may trigger epileptic seizures among a small percentage of people,
even those with no prior history of epilepsy or seizures. Player discretion is advised. If you. or anyone in your family, has
a epileptic condition, please consult your physician prior to playing, If you experience any unusual symptoms while
playing, including dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, involuntary
movements or convulsions, then IMMEDIATELY stop playing the game, and consult your physician before resuming play.
Battery information
Leakage of battery acid can cause personal injury as well as damage to this product. If battery leakage occurs,
thoroughly wash the aected skin and clothes. Keep battery acid away from your eyes and mouth. Leaking batteries
may make popping sounds.
• Batteries should be installed and replaced only by an adult.
• Do not mix used and new batteries (replace all batteries at the same time).
• Do not mix dierent brands of batteries.
• We do not recommend using batteries labeled “Heavy Duty”, "General Use”, "Zinc Chloride”, or “Zinc Carbon".
• Do not leave batteries in the device for long periods of non-use.
• Remove batteries and store them in a cool, dry place when not in use.
• Remove depleted batteries from the unit.
• Do not put the batteries in backwards. Make sure that the positive (+) and negative (-) ends are facing in the correct
direction. Insert the negative end first.
• Do not use damaged, deformed or leaking batteries.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the device before charging.
• Dispose batteries only at the government approved recycling facilities in your area.
• Do not short circuit battery terminals.
• Tampering with the product can result in damage to your product, void of warranty and could cause injuries.
• Warning: CHOKING HAZARD small parts. Not suitable for children under 36 months.
• The restriction accompany the age warning.
• Adapter for use with the device requires: DC 5V, 500mA.
• Only use an adapter that meets the device’s requirements.
• The adapter is not a toy.
• Adapters used with the device are to be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and other parts.
FCC information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the distance between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This equipment may not cause harmful interference.
2. This equipment must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
4

Modifications not authorized by the manufacturer may void the user’s authority to operate this device. This equipment
complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Warranty information
All MY ARCADE® products come with a limited warranty and have been subjected to a thorough series of tests to ensure the
highest level of dependability and compatibility. It is unlikely that you will experience any problem, but if a defect should
become apparent during the use of this product, MY ARCADE® warrants to the original consumer purchaser that this product
will be free from defects in material and workmanship for a period of 120 days from the date of your original purchase.
If a defect covered by this warranty occurs to a product purchased in the U.S. or Canada, MY ARCADE®, at its option, will
repair or replace the product purchased at no charge or refund the original purchase price. If a replacement is necessary and
your product is no longer available, a comparable product may be substituted at the sole discretion of MY ARCADE®. For MY
ARCADE® products purchased outside of the U.S. and Canada, please ask the store where it was purchased for further
information.
This warranty does not cover normal wear and tear, abusive use or misuse, modification, tampering or by any other cause not
related to either materials or workmanship. This warranty does not apply to products used for any industrial, professional or
commercial purposes. professional or commercial purposes.
Service information
For service on any defective product under the 120-day warranty policy, please contact Consumer Support to obtain a Return
Authorization Number. MY ARCADE® reserves the right to require the return of the defective product and proof of purchase.
NOTE: MY ARCADE® will not process any defective claims without a Return Authorization Number.
Consumer Support hotline
877-999-3732 (U.S. and Canada only)
or 310-222-1045 (International)
Consumer Support email
Website
www.MyArcadeGaming.com
Save a tree, register online
MY ARCADE® is making the eco-friendly choice to have all products registered online. This saves the printing of physical
paper registration cards. All the information you need to register your recent MY ARCADE® purchase is available at:
www.MyArcadeGaming.com/product-registration
5

FRANÇAIS
Merci d’avoir acheté le MicroPlayer™ StreetFighterII: ChampionEdition. Veuillez lire attentivement ce
document pour vous familiariser avec les caractéristiques et le bon fonctionnement de cet appareil.
Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Comprend
MicroPlayer™ StreetFighterII: ChampionEdition, câble de liaisonCO/VS™ et manuel de l’utilisateur.
Matériel nécessaire (non inclus)
4pilesAA ou câble d’alimentationmicro-USB.
1. Bouton MENU
2. BoutonOn/O (marche/arrêt)
3. BoutonCOIN (crédit)
4. Boutons de volume
5. Port casque
6. Couvercle du compartiment à piles
7. Prise d’alimentation (5V IN)
8. PortCO/VS™
9. Joystick
10. BoutonSTART (démarrage)
11. BoutonJABPUNCH (petit coup
de poing)
12. BoutonSTRONGPUNCH (petit
coup de poing)
13. BoutonFIERCEPUNCH (petit
coup de poing)
14. BoutonSHORTKICK (petit
coup de poing)
15. BoutonFORWARDKICK (coup
de pied avant)
16. BoutonROUNDHOUSEKICK
(coup de pied circulaire)
1 3
4
5
6
7 8
9
10
11 12 13
14 15 16
2
MENU COIN
6

Comment insérer et retirer les piles
IMPORTANT: utilisez des piles alcalines de qualité pour prolonger les durées de jeu.
STREET FIGHTER II: CHAMPION EDITION
Douzepersonnages peuvent maintenant s’aronter directement dans 78combinaisons de matchs possibles, notamment
des matchs contre eux-mêmes (fonction ultime).
Fonctions des boutons et des ports
Bouton MENU: pour accéder au menu des paramètres de l’appareil.
BoutonOn/O (marche/arrêt): pour mettre en marche et arrêter l’appareil.
BoutonCOIN (crédit): crédit pour ajouter des crédits pour jouer.
Boutons de volume: pour augmenter et diminuer le volume.
Port casque: pour écouter à l’aide d’un casque d’écoute de 3,5mm (non inclus).
Prise d’alimentation (entrée 5V IN): prise d’alimentation alternative. Alimentez le MicroPlayer™ avec un câblemicro-USB (non inclus).
PortCO/VS™: utilisé lorsque 2appareils sont connectés pour une expérience multijoueur (câble inclus).
Joystick: pour naviguer dans le menu et déplacer le personnage pendant la partie.
BoutonSTART (démarrage): pour démarrer le jeu.
BoutonsPUNCH (coup de poing) et KICK (coup de pied): pour sélectionner le mode de jeu et le nombre de joueurs.
REMARQUE: CO/VS™ fonctionne uniquement avec 2MicroPlayers™ StreetFighterII: ChampionEdition à l’aide du câbleCO/VS™ inclus.
Comment jouer
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles et insérez 4piles alcalinesAA neuves. Veuillez utiliser des piles neuves de
bonne qualité pour obtenir les meilleures performances. Replacez le couvercle du compartiment à piles. Vous pouvez
également alimenter l’appareil à l’aide d’une source d’alimentationmicro-USB (non fournie) en suivant les instructions
de la section «Alimentation de votre MicroPlayer™ via une entréeUSB» du manuel de l’utilisateur.
2. Appuyez sur le boutonOn/O (marche/arrêt) ou bouton monnayeur situé à l’avant de l’appareil pour mettre l’appareil sous tension.
3. Une fois l’appareil sous tension, sélectionnez «Single Player» en appuyant sur un boutonPUNCH (coup de poing) ou
KICK (coup de pied), sauf si vous souhaitez jouer à deux. Si vous jouez à deux, veuillez vous reporter à la section «CO/VS™
à 2joueurs» du manuel de l’utilisateur.
7

4. Lorsque l’ouverture du jeu commence à jouer, vous pouvez ajouter des crédits en appuyant sur le boutonCOIN
(crédit) situé à l’avant de l’appareil, à côté du monnayeur. Une fois les crédits ajoutés, il suit d’utiliser le joystick pour
sélectionner le personnage que vous souhaitez incarner et d’appuyer sur START (démarrage).
REMARQUE:
• Vous devez entrer au moins 1crédit en utilisant le boutonCOIN avant de pouvoir commencer le jeu.
CO/VS™ à 2joueurs
REMARQUE: CO/VS™ fonctionne uniquement avec 2MicroPlayers™ StreetFighterII: ChampionEdition à l’aide du câble
CO/VS™ inclus. Les deux appareils doivent être alimentés par des piles ou via USB. La liaison ne fonctionnera
pas si un seul appareil est alimenté.
1. Insérez délicatement une extrémité du câbleCO/VS™ inclus dans le portCO/VS™ à l’arrière de l’un des MicroPlayers™.
Insérez délicatement l’autre extrémité du câble à l’arrière du second MicroPlayer™.
2. Mettez les deux appareils sous tension.
3. Sur l’un des MicroPlayers™, sélectionnez «PLAY AS Player 1» et appuyez sur un boutonPUNCH ou KICK.
4. Sur le second MicroPlayer™, sélectionnez «PLAY AS Player 2» et appuyez sur un boutonPUNCH ou KICK.
REMARQUE: vous devez d’abord sélectionner «PLAY AS Player 1» sur un MicroPlayer™ avant de sélectionner «PLAY AS
Player 2» sur l’autre.
5. Une fois que les joueurs ont ajouté des crédits (au moins deux requis pour un jeu multijoueur), chacun doit appuyer
sur START pour rejoindre la partie et sélectionner le personnage qu’il souhaite incarner.
Veuillez vous assurer que la liaison n’est pas interrompue pendant la partie. Si le câble est déconnecté ou rompu pendant
une partie intense, la progression sera perdue et les deux joueurs devront redémarrer leurs appareils et rétablir la liaison.
Jouez sur une surface plane. Le câble et la fiche peuvent être endommagés en cas de mauvaise utilisation ou de pression
excessive pendant la partie. Toute utilisation incorrecte entraînera l’annulation de la garantie.
REMARQUES:
• Vous devez d’abord sélectionner «PLAY AS Player 1» avant de sélectionner «PLAY AS Player 2» lorsque vous jouez à deux.
• Vous devez entrer au moins 2crédits avant de pouvoir commencer une partie à 2joueurs.
• La partie ne commencera pas avant que vous n’appuyiez sur START (démarrage), une fois les crédits ajoutés.
• Vérifiez que le câbleCO/VS™ est complètement inséré dans les deux appareilsMicroPlayer™.
• Des pilesAA (non incluses) ou un câblemicro-USB (non inclus) doivent être utilisés pour alimenter les appareils lorsque vous jouez à deux.
• Un joueur battu peut à nouveau défier le gagnant en ajoutant des crédits et en appuyant sur START (démarrage) pour
rejoindre le jeu.
Alimentation de votre MicroPlayer™ via une entréeUSB
IMPORTANT: le câble d’alimentationmicro-USB n’est pas inclus. Veuillez utiliser un câbleUSB de haute qualité avec
une source d’alimentation fournissant 5 V à au moins 500mA. 5 V à 1A peuvent également être utilisés.
• Assurez-vous que vous disposez d’un câble d’alimentationmicro-USB de qualité et d’une source d’alimentation
suisante, comme décrit ci-dessus. Insérez délicatement l’extrémitémicro-USB d’un câblemicro-USB (non inclus) dans
la prise d’alimentation (5V IN) située à l’arrière de la console. Insérez délicatement l’autre extrémité du câble dans un
portUSB sous tension. Lorsque vous utilisez cette option, il n’est pas nécessaire d’insérer les piles.
Paramètres du MENU
Le boutonMENU vous permet d’accéder aux paramètres de l’appareil. Vous pouvez y ajuster la luminosité, sélectionner le
niveau de diiculté, redémarrer le jeu ou définir les paramètres sonores du mode démonstration.
Naviguez dans le menu à l’aide du joystick. Une fois que vous avez ajusté les paramètres souhaités, confirmez la sélection
8

en appuyant sur la toucheSHORTKICK (petit coup de poing).
REMARQUE IMPORTANTE: la modification du niveau de diiculté du jeu ou des paramètres sonores du mode démonstration
pendant une partie entraîne la réinitialisation de l’appareil et le redémarrage du jeu. Toute progression sera perdue.
Avertissement sur la photosensibilité
Ce jeu contient des lumières clignotantes ou des motifs alternés qui peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez un
petit pourcentage de personnes, même celles qui n’ont pas d’antécédents. Ce jeu est destiné à un public averti. Si vous
ou un membre de votre famille sourez d’épilepsie, veuillez consulter votre médecin avant de jouer. Si vous ressentez des
symptômes inhabituels pendant que vous jouez, notamment des étourdissements, une altération de la vision, des
contractions oculaires ou musculaires, une perte de conscience, une désorientation, des mouvements involontaires ou
des convulsions, alors arrêtez IMMÉDIATEMENT de jouer et consultez votre médecin avant de reprendre le jeu.
Information sur la pile
La fuite d’acide sulfurique peut causer des blessures et endommager le produit. En cas de fuite, lavez soigneusement la peau et
les vêtements touchés. Éloignez l’acide sulfurique des yeux et de la bouche. Les piles qui fuient peuvent faire des bruits secs.
• Les piles ne devraient être insérées et remplacées que par un adulte.
• Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves (replacez toutes les piles en même temps).
• Ne mélangez pas des piles de diérentes marques.
• Nous ne recommandons pas l’utilisation de piles étiquetées « Usage industriel », « Usage général », « Chlorure de zinc »
ou « carbone de zinc ».
• Ne laissez pas les piles dans le produit durant de longues périodes de non-utilisation.
• Enlevez les piles et entreposez-les dans un endroit frais et sec lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
• Enlevez les piles épuisées de l’appareil.
• N’insérez pas les piles à l’envers. Assurez-vous que les pôles positif (+) et négatif (-) sont orientés correctement. Insérez
le pôle négatif en premier.
• N’utilisez pas des piles endommagées, des piles déformées ou des piles qui fuient.
• Ne chargez pas les piles non rechargeables.
• Enlevez les piles rechargeables de l’appareil avant de les charger.
• Jetez les piles uniquement aux installations de recyclage approuvées par le gouvernement de votre région.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la pile.
• Le fait de modifier l’appareil peut endommager votre produit, annuler la garantie et causer des blessures.
• Avertissement : DANGER D’ÉTOUFFEMENT, petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
• La restriction accompagne la mise en garde par rapport à l’âge.
• L’adaptateur à utiliser avec l’appareil nécessite : C.C. de 5 V, 500 mA.
• Utilisez uniquement un adaptateur qui correspond aux exigences de l’appareil.
• L’adaptateur n’est pas un jouet.
• Vérifiez régulièrement si le fil, la fiche, l’enveloppe et les autres pièces des adaptateurs utilisés avec l’appareil sont endommagés.
Renseignements de la FCC
L’équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de catégorie B, conformément à
la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre une
interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut perturber les communications radio.
Cependant, rien ne garantit qu’il n’y ait pas d’interférence dans une installation particulière.
Si l’équipement produit une interférence nuisible à la réception d’émissions de radio ou de télévision, qu’on peut
déterminer en mettant en marche et en arrêtant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence
en prenant au moins une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
9

• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur;
• Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit diérent de celui dans lequel est branché le récepteur;
• Demander de l’aide du vendeur ou d’un technicien spécialisé en radio/télévision.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes
1. Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles;
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Cet équipement
est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements RF établies par la FCC pour un milieu non contrôlé. Cet émetteur
ne doit pas âtre placé à proximité d’un autre émetteur ou d’une autre antenne, ou être utilisé avec ces derniers.
Information sur la garantie
Tous les produits MY ARCADE® sont assortis d’une garantie limitée et ont été soumis à une série de tests pour assurer la
meilleure fiabilité et la meilleure compatibilité. Il est peu probable que vous ayez un problème, mais si un défaut se
manifeste pendant l’utilisation du produit, MY ARCADE® garantit à l’acheteur initial que le produit est exempt de tout
défaut de matériel et de fabrication pour une période de 120 jours à partir de la date d’achat.
Si un défaut couvert par la garantie apparaît dans un produit acheté aux États-Unis ou au Canada, MY ARCADE®, à son
choix, réparera ou remplacera le produit acheté sans frais, ou remboursera le prix d’achat initial. S’il est nécessaire de
remplacer le produit et que ce dernier n’est plus disponible, un produit comparable peut être oert, à la discrétion d’MY
ARCADE® . Dans le cas des produits MY ARCADE® achetés à l’extérieur des États-Unis et du Canada, veuillez demander
des renseignements supplémentaires au magasin où ils ont été achetés.
La présente garantie ne couvre pas l’usure normale, la mauvaise utilisation, la modification, l’altération ou toute autre
cause non liée au matériel ou à la fabrication. La présente garantie ne s’applique pas aux produits utilisés à des fins
industrielles, professionnelles ou commerciales.
Information sur la réparation
Pour la réparation d’un produit défectueux pendant la période des 120 jours de la politique de garantie, veuillez
communiquer avec le service de soutien aux consommateurs afin d’obtenir un numéro d’autorisation de retour. MY
ARCADE® se réserve le droit d’exiger le retour du produit défectueux et d’une preuve d’achat.
REMARQUE : MY ARCADE® ne traitera pas les réclamations liées aux défectuosités sans numéro d’autorisation de retour.
Ligne directe au service de soutien aux consommateurs
877-999-3732 (É.-U. et Canada uniquement)
ou 310-222-1045 (International)
Courriel du service de soutien aux consommateurs
Site Web
www.MyArcadeGaming.com
Sauvez un arbre, enregistrez-vous en ligne
MY ARCADE® fait un choix écologique en demandant à ce que tous les produits soient enregistrés en ligne. Cela évite
l’impression des cartes d’enregistrement papier. Tous les renseignements dont vous avez besoin pour enregistrer votre
achat récent d’un produit MY ARCADE® sont aichés à l’adresse : www.MyArcadeGaming.com/product-registration
10

ESPAÑOL _____________
Gracias por comprar el Micro Player™ Street Fighter II: Champion Edition. Lea detenidamente este
documento para familiarizarse con las características y el funcionamiento adecuado de este dispositivo.
Guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Incluye
Micro Player™ Street Fighter II: Champion Edition, cable de conexión CO/VS™ y guía del usuario.
Materiales necesarios (no incluidos)
4 pilas AA o cable de alimentación micro USB.
1. Botón MENU (Menú)
2. Botón On/O (Encendido/Apagado)
3. Botón COIN (Crédito)
4. Botones de volumen
5. Puerto para auriculares
6. Cubierta de las pilas
7. Puerto de alimentación (5V IN)
8. Puerto CO/VS™
9. Joystick
10. Botón START (Inicio)
11. Botón JAB PUNCH (Puñetazo débil)
12. Botón STRONG PUNCH (Puñetazo
medio)
13. Botón FIERCE PUNCH (Puñetazo
fuerte)
14. Botón SHORT KICK (Patada débil)
15. Botón FORWARD KICK (Patada media)
16. Botón ROUNDHOUSE KICK (Patada
fuerte)
1 3
4
5
6
7 8
9
10
11 12 13
14 15 16
2
MENU COIN
11

STREET FIGHTER II: CHAMPION EDITION
Ahora, doce personajes pueden pelear directamente entre sí en 78 combinaciones distintas de partidas posibles y la
máxima característica, donde los personajes deben enfrentarse a su verdadero rival... ellos mismos.
Funciones de los botones y puertos
Botón MENU (Menú) - Se usa para acceder al menú de configuración del dispositivo.
Botón On/O (Encendido/Apagado) – Enciende y apaga el dispositivo.
Botón COIN (Crédito) – Agregue créditos para jugar.
Botones de volumen – Para subir y bajar el volumen.
Puerto para auriculares – Para escuchar con auriculares de 3,5mm (no incluidos).
Puerto de alimentación (5V IN) – Puerto para suministro alternativo de alimentación. Se puede alimentar el Micro
Player™ con un cable micro USB (no incluido).
Puerto CO/VS™ – Se usa cuando 2 unidades se conectan para jugar frente a frente (se incluye cable).
Joystick – Navegue por el menú y mueva el personaje durante el juego.
Botón START (Inicio) – Para iniciar el juego.
Botones PUNCH (Puñetazo) y KICK (Patada) – Para jugar y para la selección de modo del jugador.
NOTA: CO/VS™ solo funciona con 2 Micro Players™ Street Fighter II: Champion Edition con el cable CO/VS™ incluido.
Cómo jugar
1. Retire la cubierta de las pilas e inserte 4 pilas AA alcalinas nuevas. Use pilas nuevas de buena calidad para un mejor
rendimiento. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas. También es posible encender el dispositivo con una fuente de
alimentación micro-USB (no incluido) si sigue las instrucciones en la sección de la guía del usuario “Encendido del
Micro Player™ con la entrada USB”.
2. Presione el botón de encendido/apagado de entrada de monedas adelante del dispositivo para encender la unidad.
3. Una vez que se encienda el dispositivo, presione los botones PUNCH (Puñetazo) o KICK (Patada) para elegir “Single Player” (Un solo jugador), a
menos que desee jugar frente a frente. Si juega frente a frente, consulte la sección de la guía del usuario denominada “CO/VS™ para 2 jugadores ”.
Cómo insertar y retirar las pilas
IMPORTANTE: Use pilas alcalinas de buena calidad para más horas de juego.
12

4. Cuando comience la introducción del juego, puede presionar el botón COIN (Crédito) ubicado en la parte delantera del
dispositivo, junto a la entrada de monedas para agregar créditos. Una vez agregados los créditos, simplemente use el
joystick para seleccionar el personaje con el que desea jugar y presione START (Inicio).
NOTA:
• Debe ingresar al menos 1 crédito con el botón COIN (Crédito) antes de que pueda comenzar el juego.
CO/VS™ para 2 jugadores
NOTA: CO/VS™ solo funciona cuando tiene 2 Micro Players™ Street Fighter 2 Champion Edition con el cable CO/VS™ incluido.
Ambos dispositivos deben recibir alimentación con pilas o por USB. La conexión no funcionará si solo un dispositivo
tiene energía.
1. Inserte con cuidado un extremo del cable CO/VS™ incluido en el puerto CO/VS™ en la parte trasera de uno de los
Micro Players™. Inserte con cuidado el otro extremo del cable en la parte trasera del segundo Micro Player™.
2. Encienda ambas unidades.
3. En uno de los Micro Players™, seleccione “PLAY AS Player 1” (Jugar como Jugador 1) y presione un botón PUNCH
(Puñetazo) o KICK (Patada)
4. En el segundo Micro Player™, seleccione “PLAY AS Player 2” (Jugar como Jugador 2) y presione un botón PUNCH
(Puñetazo) o KICK (Patada)
NOTA: Primero debe seleccionar “PLAY AS Player 1” en un Micro Player™ antes de seleccionar “PLAY AS Player 2” en el otro.
5. Una vez que los jugadores hayan agregado créditos (se requieren al menos dos para jugar un juego multijugador),
cada uno deberá presionar el botón START para unirse al juego y seleccionar el personaje con el que desean jugar.
Asegúrese de que la conexión no se interrumpa durante el juego. Si el cable se desconecta o se interrumpe durante un
juego intenso, se perderá el avance del juego y ambos jugadores deberán reiniciar sus unidades y restablecer la conexión.
Juegue en una superficie plana. El cable y el enchufe se pueden dañar si se usan indebidamente o si se aplica presión
excesiva durante el juego. El uso indebido anulará la garantía.
NOTES:
• Debe seleccionar “PLAY AS Player 1” primero antes de seleccionar “PLAY AS Player 2” cuando juegue con 2 jugadores.
• Debe ingresar al menos 2 créditos antes de que pueda comenzar un juego con 2 jugadores.
• El juego no comenzará hasta que presione START (Inicio) una vez que se hayan agregado los créditos.
• Revise para asegurarse de que el cable CO/VS™ se inserte completamente en ambos dispositivos Micro Player™.
• Se deben usar pilas AA (no incluidas) o cable Micro-USB (no incluido) para alimentar los dispositivos cuando juegue
con 2 jugadores.
• Un jugador derrotado puede desafiar al ganador si agrega créditos y presiona START (Inicio) para unirse al juego.
Encendido del Micro Player™ con la entrada USB
IMPORTANTE: El cable de alimentación micro USB no está incluido. Use un cable USB de alta calidad con una fuente
de alimentación que suministre 5V y al menos 500mA. También se puede usar 5V a 1A
• Asegúrese de tener un cable de alimentación micro USB de calidad y una fuente de alimentación con potencia amplia
como se describió anteriormente. Inserte con cuidado el extremo micro USB del cable micro USB (no incluido) en el
puerto de alimentación (5V IN) ubicado en la parte posterior de la consola. Inserte con cuidado el otro extremo del
cable en un puerto USB alimentado. Cuando se usa esta opción, no necesita agregar baterías.
13

Configuración de MENÚ
El botón MENU (Menú) le permitirá acceder a la configuración del dispositivo. Aquí puede ajustar el brillo, ajustar el nivel
de dificultad, reiniciar el juego o ajustar la configuración de sonido del modo de demostración.
Navegue por el menú con el joystick. Una vez ajustada la configuración deseada, presione el botón SHORT KICK (Patada
débil) para confirmar la selección.
NOTA IMPORTANTE: El cambio de la dificultad del juego o la configuración del sonido para demostración
durante un juego causarán que el dispositivo se restablezca y se reinicie el juego. Se perderá todo el avance.
Advertencia de fotosensibilidad
Este juego contiene luces parpadeantes o patrones que podrían provocar convulsiones epilépticas en un pequeño porcentaje de personas,
incluso personas sin antecedentes de epilepsia ni convulsiones. Se recomienda discreción a los jugadores. Si usted o cualquier miembro
de su familia tiene una afección epiléptica, consulte con su médico antes de jugar. Si experimenta cualquier síntoma inusual mientras juega,
lo que incluye mareos, vista alterada, contracciones oculares o musculares, pérdida de la conciencia, desorientación, movimientos
involuntarios o convulsiones, entonces deje INMEDIATAMENTE de jugar y consulte con su médico antes de reanudar el juego.
Información de las pilas
La fuga de ácido de las pilas puede causar lesiones corporales, así como daños a este producto. Si se produce una fuga
de las pilas, lave minuciosamente la piel y la ropa afectadas. Mantenga el ácido de las pilas alejado de los ojos y la boca.
Las pilas con fugas pueden emitir sonidos como explosiones.
• Solo un adulto debería instalar y reemplazar las pilas.
• No mezcle pilas nuevas con pilas usadas (cambie todas las pilas al mismo tiempo).
• No mezcle marcas distintas de pilas.
• No recomendamos utilizar pilas que tengan las siguientes etiquetas: “Alto rendimiento”, “Uso general”, “Cloruro de zinc”
o “Cinc-carbón”.
• No deje las pilas en el producto por períodos prolongados sin uso.
• Retire las pilas y guárdelas en un lugar seco y fresco cuando no estén en uso.
• Retire las pilas gastadas de la unidad.
• No coloque las pilas al revés. Asegúrese de que los extremos positivo (+) y negativo (-) estén orientados en la dirección
correcta. Inserte los extremos negativos primero.
• No use pilas dañadas, deformadas o con fugas.
• No recargue las pilas no recargables.
• Retire las pilas recargables de la unidad antes de cargarlas.
• Deseche las pilas solo en las instalaciones de reciclaje aprobadas por las autoridades de su área.
• No cortocircuite los terminales de las pilas.
• Cualquier alteración del dispositivo puede provocar daños al producto, anular la garantía y provocar lesiones.
• Advertencia: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. No apto para niños menores de 36 meses.
• La restricción debe acompañar la advertencia de edad.
• El adaptador requiere de lo siguiente para su uso con el dispositivo: DC 5V (5 V CC), 500 mA.
• Use solo un adaptador que cumpla con los requisitos del dispositivo.
• El adaptador no es un juguete.
• Se deben examinar de forma regular los adaptadores utilizados con el dispositivo en busca de daños en el cable,el
conector, la caja u otras piezas.
Información de FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular.
14

Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de las señales de radio o televisión, lo que se puede
determinar encendiendo o apagando el equipo, se insta a que el usuario corrija la interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
• Reoriente la antena receptora o colóquela en otro lugar.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto del que está conectado al receptor.
• Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio y televisión.
Este equipo cumple con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este equipo no debe causar interferencia perjudicial.
2. Este equipo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso aquella interferencia que puede provocar un funcionamiento no deseado.
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la facultad del usuario para operar este dispositivo.
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de radiofrecuencia de la FCC para un entorno no
controlado. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Información de la garantía
Todos los productos MY ARCADE® vienen con una garantía limitada y han sido sometidos a una serie exhaustiva de pruebas
para garantizar el más alto nivel de confiabilidad y compatibilidad. Es poco probable que experimente problemas, pero si un
defecto se hace evidente durante el uso de este producto, MY ARCADE® garantiza al comprador original que este producto
estará libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de 120 días desde la fecha de la compra original.
Si ocurre un defecto cubierto por esta garantía a un producto comprado en los EE. UU. o Canadá, MY ARCADE®, a su
criterio, reparará o reemplazará el producto comprado sin costo o reembolsará según el precio original de compra. Si se
necesita un reemplazo y su producto ya no está disponible, se puede reemplazar por un producto comparable, a entera
discreción de MY ARCADE®. Para productos MY ARCADE® comprados fuera de los EE. UU. y Canadá, pregunte en la tienda
donde lo compró para obtener más información.
Esta garantía no cubre el desgaste normal, el uso abusivo o inadecuado, las modificaciones, las alteraciones o cualquier otra causa no relacionada
con los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se aplica a productos usados para fines industriales, profesionales o comerciales.
Información de servicio
Para solicitar servicio para cualquier producto defectuoso conforme a la política de garantía de 120 días, comuníquese con Servicio al
Cliente para obtener un número de autorización de devolución. MY ARCADE® se reserva el derecho de solicitar la devolución del
producto defectuoso y el comprobante de compra.
NOTA: MY ARCADE® no procesará reclamaciones por defectos sin un número de autorización de devolución.
Línea directa de Servicio al Cliente
877-999-3732 (Solo EE. UU. y Canadá)
o 310-222-1045 (Internacional)
Correo electrónico de Servicio al Cliente
Sitio web
www.MyArcadeGaming.com
Salve un árbol, regístrese en línea
MY ARCADE® ha tomado la decisión ecológica de que todos sus productos se registren en línea. Esto ahorra la impresión
de las tarjetas de registro en papel. Toda la información que necesita para registrar su reciente compra de MY ARCADE®
está disponible en: www.MyArcadeGaming.com/product-registration
15

Grazie per aver acquistato Street Fighter II: Champion Edition Micro Player™! Si consiglia di leggere
attentamente la presente documentazione per acquisire familiarità con le caratteristiche e il
funzionamento del dispositivo e di conservare il manuale in un posto sicuro per eventuali future
consultazioni.
Include
Street Fighter II: Champion Edition Micro Player™, cavo di collegamento CO/VS™ e manuale dell'Utente.
Materiali richiesti per l'uso del dispositivo (non compresi nella dotazione)
Quattro batterie AA o un cavo di alimentazione Micro-USB.
ITALIANO ________ ______
1. Pulsante MENU
2. Pulsante di accensione/spegnimento
3. Pulsante COIN
4. Pulsanti di regolazione del volume
5. Porta per auricolari
6. Coperchio delle batterie
7. Porta di alimentazione (5V IN)
8. Porta CO/VS™
9. Joystick
10. Pulsante START
11. Pulsante PUNCH JAB
12. Pulsante PUNCH STRONG
13. Pulsante PUNCH FIERCE
14. Pulsante KICK SHORT
15. Pulsante KICK FORWARD
16. Pulsante KICK ROUNDHOUSE
1 3
4
5
6
7 8
9
10
11 12 13
14 15 16
2
MENU COIN
16

STREET FIGHTER II: CHAMPION EDITION
Questa edizione si caratterizza per la presenza di 12 personaggi in grado di lottare tra loro in 78 dierenti combinazioni di
gruppo. I lottatori hanno inoltre la possibilità di confrontarsi con sfidanti di potenza perfettamente pari alla loro: se stessi!
Funzioni dei pulsanti e delle porte
Pulsante MENU –Consente di accedere al menu delle impostazioni del dispositivo.
Pulsante di accensione/spegnimento – Accende il dispositivo e lo spegne.
Pulsante COIN – Aggiunge crediti che consentono di giocare.
Pulsanti di regolazione del volume – Permettono di aumentare e ridurre il volume.
Porta per auricolari – Consente di ascoltare l'audio del gioco attraverso cuie auricolari da 3,5 mm (non in dotazione).
Porta di alimentazione (5V IN) – Porta di alimentazione alternativa: consente di alimentare il Micro Player™ tramite un
cavo Micro-USB (non in dotazione).
Porta CO/VS™ – Porta utilizzata quando vengono connesse due unità per una sfida testa-a-testa (il cavo è incluso nella dotazione).
Joystick – Consente di passare da una voce di menu all'altra e di spostare i personaggi durante una partita.
Pulsante START – Permette di avviare il gioco.
Pulsanti PUNCH e KICK – Consentono di giocare e di selezionare la modalità giocatore.
NOTA: la tecnologia CO/VS™ può essere sfruttata solo se si utilizzano due dispositivi Street Fighter II: Champion Edition Micro
Player™ collegati tramite il cavo CO/VS™ incluso nella dotazione.
Indicazioni per il gioco
1. Rimuovere il coperchio delle batterie e inserire quattro batterie alcaline AA nuove. Per assicurarsi prestazioni ottimali, è
necessario utilizzare batterie nuove di alta qualità. Rimontare il coperchio delle batterie. È possibile alimentare il
dispositivo anche utilizzando una fonte Micro-USB (non in dotazione). Al riguardo, seguire le istruzioni riportate nella
sezione del manuale dell 'Utente "Alimentazione del Micro Player™ tramite ingresso USB".
2. Premere il pulsante di attivazione/disattivazione del blocco delle monete che si trova nella parte frontale del dispositivo per accendere l'unità.
3. Dopo aver acceso il dispositivo, premere un pulsante PUNCH o un pulsante KICK se si desidera selezionare la
modalità a giocatore singolo, ma non se si decide di confrontarsi in una sfida testa-a-testa. Per giocare un testa-a-testa,
fare riferimento alla sezione del manuale dell'Utente "Tecnologia CO/VS™ per la modalità a due giocatori".
4. All'avvio del gioco, è possibile aggiungere crediti premendo il pulsante COIN situato sulla parte frontale del dispositivo
accanto al blocco delle monete. Dopo aver aggiunto i crediti, sarà suiciente utilizzare il joystick per selezionare il
lottatore con cui si desidera giocare e premere il pulsante START.
Indicazioni per l'inserimento e la rimozione delle batterie
IMPORTANTE: per prolungare le sessioni di gioco, è opportuno utilizzare batterie alcaline di alta qualità.
17

NOTE:
• È necessario immettere almeno un credito utilizzando il pulsante COIN prima di poter avviare il gioco.
Tecnologia CO/VS™ per la modalità a due giocatori
NOTA: la tecnologia CO/VS™ può essere sfruttata solo quando si utilizzano due dispositivi Street Fighter 2 Champion Edition
Micro Player™ collegati tramite il cavo CO/VS™ incluso in dotazione. Entrambi i dispositivi devono essere alimentati da
batterie o tramite USB. Se è alimentato un solo dispositivo, il collegamento non funzionerà.
1. Utilizzando la dovuta attenzione, inserire un'estremità del cavo CO/VS™ incluso in dotazione nella porta CO/VS™ sul retro di
uno dei dispositivi Micro Player™. Sempre con delicatezza, inserire l'altra estremità del cavo nel retro del secondo Micro Player™.
2. Accendere entrambe le unità.
3. In uno dei due dispositivi Micro Player™ selezionare "PLAY AS Player 1" e quindi premere un pulsante PUNCH o KICK.
4. Nel secondo dispositivo Micro Player™ selezionare "PLAY AS Player 2" e quindi premere un pulsante PUNCH o KICK.
NOTA: You must first select “PLAY AS Player 1” on one Micro Player™ before selecting “PLAY AS Player 2” on the other.
5. Dopo che i giocatori hanno aggiunto i crediti (per una partita in modalità a più giocatori sono necessari almeno due
crediti), ciascun giocatore dovrà premere il pulsante START per partecipare alla partita e scegliere il proprio lottatore.
Accertarsi che durante la partita non venga interrotto il collegamento. Se il cavo si scollega o si danneggia durante una partita, il livello
raggiunto nel corso del gioco verrà cancellato e tutti e due giocatori dovranno riavviare la propria unità e ristabilire il collegamento.
Appoggiare il dispositivo su una superficie liscia. Se i dispositivi vengono utilizzati in modo non appropriato o se si
esercita troppa pressione durante il gioco, i dispositivi e le relative spine di accensione potrebbero subire
danneggiamenti. L'uso inappropriato del dispositivo ne invaliderà la garanzia.
NOTE:
• Quando si gioca in modalità a due giocatori, è necessario selezionare prima "PLAY AS Player 1" e poi "PLAY AS Player 2".
• È necessario immettere almeno due crediti prima di poter avviare una partita a due giocatori.
• Il gioco non verrà avviato finché non si premerà il pulsante START dopo aver aggiunto i crediti.
• Assicurarsi che il cavo CO/VS™ sia completamente inserito in entrambi i dispositivi Micro Player™.
• Per alimentare i due dispositivi quando si gioca in modalità a due giocatori, è necessario utilizzare batterie AA (non
incluse) o un cavo Micro-USB (non incluso).
• Un giocatore sconfitto può sfidare di nuovo quello vincente aggiungendo crediti e premendo START per rientrare nella partita.
Accensione del dispositivo Micro Player™ tramite l'ingresso USB
IMPORTANTE: il cavo di alimentazione non è incluso. Utilizzare un cavo USB di alta qualità con una fonte di
alimentazione a 5 V e capacità di erogazione di almeno 500 mA. È anche possibile avvalersi di
un'alimentazione a 5 V e 1 A.
• Assicurarsi di disporre di un cavo di alimentazione Micro-USB di alta qualità e di un'alimentazione con potenza
corrispondente a quanto indicato in precedenza. Inserire delicatamente l'estremità Micro-USB del cavo Micro-USB (non in
dotazione) nella porta di alimentazione (5V IN) disponibile nel retro della console. Usando la dovuta accortezza, inserire l'altra
estremità del cavo in una porta USB alimentata. Se si utilizza il cavo, non è necessario inserire le batterie nel dispositivo.
MENU delle impostazioni
Il pulsante MENU consente di accedere alle impostazioni del dispositivo. Nella schermata delle impostazioni è possibile regolare il
livello di luminosità, impostare il livello di diicoltà, riavviare il gioco o configurare le impostazioni dell'audio in modalità dimostrativa.
Per sposarsi nel menu, utilizzare il joystick. Dopo aver regolato le impostazioni nel modo desiderato, confermare i valori
selezionati premendo il pulsante KICK SHORT.
NOTA IMPORTANTE: quando si modifica il livello di diicoltà o si cambiano le impostazioni dell'audio demo
durante una partita, il dispositivo verrà automaticamente reimpostato e sarà necessario riavviare il gioco.
L'avanzamento raggiunto prima della reimpostazione del dispositivo verrà annullato.
18

Aavvertenza sulla fotosensibilità
Per questo gioco è prevista l’attivazione di luci o schemi di luci a intermittenza che potrebbero causare crisi epilettiche
inuna percentuale minima di utenti, anche nel caso in cui tali utenti non presentino anamnesi di epilessia e non abbiano
mai sperimentato episodi epilettiformi. Stante la presente avvertenza, la valutazione dell’opportunità di giocare è rimessa
alla discrezione del singolo utente. Se l’utente o un suo familiare sore di epilessia dovrà rivolgersi al medico curante
prima di avviare il gioco. Se nel corso di una partita l’utente sperimenta sintomi quali vertigini, alterazioni a carico del
sistema visivo, spasmi oculari o muscolari, perdita di coscienza, disorientamento, movimenti involontari o convulsioni,
dovrà interrompere IMMEDIATAMENTE la partita in corso e consultare il medico prima di giocare di nuovo.
Avvertenza sulla fotosensibilità
Per questo gioco è prevista l’attivazione di luci o schemi di luci a intermittenza che potrebbero causare crisi epilettiche in
una percentuale minima di utenti, anche nel caso in cui tali utenti non presentino anamnesi di epilessia e non abbiano
mai sperimentato episodi epilettiformi. Stante la presente avvertenza, la valutazione dell’opportunità di giocare è rimessa
alla discrezione del singolo utente. Se l’utente o un suo familiare sore di epilessia dovrà rivolgersi al medico curante
prima di avviare il gioco. Se nel corso di una partita l’utente sperimenta sintomi quali vertigini, alterazioni a carico del
sistema visivo, spasmi oculari o muscolari, perdita di coscienza, disorientamento, movimenti involontari o convulsioni,
dovrà interrompere IMMEDIATAMENTE la partita in corso e consultare il medico prima di giocare di nuovo.
Informazioni sulle batterie
La fuoriuscita di acido da una delle batterie può causare lesioni personali e danneggiare questo prodotto. In caso di
perdite da parte di una batteria, lavare con accuratezza la pelle e i vestiti venuti a contatto con l’acido. Tenere l’acido della
batteria lontano da occhi e bocca. Le batterie che perdono possono emettere dei rumori bruschi.
• Le operazioni di installazione e sostituzione delle batterie devono essere eseguite esclusivamente da una persona adulta.
• Non utilizzare batterie nuove insieme a batterie vecchie (sostituire tutte le batterie contemporaneamente).
• Non utilizzare diversi marchi di batterie contemporaneamente.
• Si consiglia di NON utilizzare né batterie per impieghi gravosi (HD, Heavy Duty) o per uso generico, né batterie alcloruro
di zinco o al carbonato di zinco.
• Non lasciare le batterie all’interno del prodotto se questo rimarrà inutilizzato a lungo.
• Se le batterie non vengono utilizzate, rimuoverle dall’apparecchio e riporle in un luogo fresco e asciutto.
• Rimuovere dall’unità le batterie esaurite.
• Non inserire le batterie con i poli invertiti. Assicurarsi che il polo positivo (+) e quello negativo (-) sia orientaticorrettamente.
Inserire il polo negativo per primo.
• Non utilizzare batterie danneggiate o deformate né batterie che perdono.
• Non ricaricare batterie non ricaricabili.
• Prima di ricaricare le batterie ricaricabili, rimuoverle dal dispositivo.
• Smaltire le batterie servendosi unicamente delle strutture di riciclo locali approvate uicialmente.
• Non mandare in cortocircuito i morsetti della batteria.
• La manomissione del dispositivo può danneggiare il prodotto, annullare la garanzia e causare lesioni personali.
• Avvertenza: i componenti più piccoli di questo dispositivo possono causare soocamento. Il prodotto non è adatto a
bambini di età inferiore a 36 mesi.
• La restrizione è associata all’avviso riguardante l’età.
• L’adattatore da utilizzare con questo dispositivo deve soddisfare i seguenti requisiti: 5 V in c.c., 500 mA.
• Utilizzare esclusivamente un adattatore rispondente ai requisiti del dispositivo.
• L’adattatore non è un giocattolo.
• Gli adattatori utilizzati con il dispositivo devono essere regolarmente ispezionati per controllare che non presentinosegni
di danneggiamento sul cavo, la spina, l’involucro o altre parti.
Dichiarazione di conformita alla normativa FCC
L’apparecchio è stato sottoposto a test che ne hanno dimostrato la conformità rispetto ai limiti definiti per un dispositivo digitale di classe B,
coerentemente con la parte 15 della normativa FCC (Commissione federale degli Stati Uniti per le comunicazioni). Tali limiti sono stati
concepiti per fornire un livello ragionevole di protezione da interferenze dannose in un’installazione di tipo di domestico. Il presente
apparecchio genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza e, se non è installato in base alle istruzioni, può causare interferenze
dannose per le radiocomunicazioni. Ciò stante, non si dà garanzia che tali interferenze non possano verificarsi in una particolare installazione.
Este jogo contém luzes ou padrões piscantes que podem causar surtos epilépticos em uma pequena porcentagem de
pessoas, mesmo naquelas sem histórico de epilepsia ou convulsões. Recomendamos cuidado aos jogadores. Se você ou
19
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other My Arcade Arcade Game Machine manuals
Popular Arcade Game Machine manuals by other brands

Bally
Bally System 5000 Operator's instruction manual

Ricmotech
Ricmotech AP-Xtreme Lite 500 Assembly guide

Tecway
Tecway Target Zero Kiddy Ride operating manual

UNIS
UNIS JETBALL ALLEY G4K Operation manual

Extreme Home Arcades
Extreme Home Arcades MegaCade series Operation manual

Andamiro
Andamiro SpongeBob Squarepants VR Bubble Coaster Assembling Guide