mybeo 303262 User manual

Digital Body-fat Scale
Mod.-Nr.: 303262/20180423GZ031
User Manual

2
Table of contents
1.Deutsch.................................................................................................................3
2.English.................................................................................................................17
3.Français...............................................................................................................30
4.Italiano................................................................................................................44
5. Español...............................................................................................................58

3Deutsch
• Dieses Gerät ist nur für den Hausge-
brauch geeignet. Verwenden Sie die
Waage ausschließlich zum Wiegen
Ihres Körpergewichtes!
• Benutzen Sie das Gerät nicht auf
Teppichböden oder ähnlichen Mate-
rialien. Benutzen Sie die Waage stets
auf einer ebenen und harten Fläche.
Dadurch wird eine konstante Mes-
sung garanert.
• Verwenden Sie das Produkt niemals
im Freien!
• Stellen Sie bei der Benutzung sicher,
dass Sie keine nassen Füße haben
und das Gerät trocken ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Waage
ACHTUNG!

4Deutsch
nicht kippen kann. Es besteht Verlet-
zungsgefahr!
• Benutzen Sie die Waage keinesfalls,
wenn sie einen Defekt aufweist.
• Verwenden Sie das Gerät auch nicht,
falls es heruntergefallen oder die
Oberäche beschädigt ist.
• Legen Sie keinerlei Gegenstände auf
die Waage.
• Tauchen Sie das Gerät nicht unter
und stellen Sie sicher, dass es nicht
mit Wasser in Berührung kommt.
• Geben Sie beim Einsetzen der Bae-
rien besonders Acht bezüglich korrek-
ter Polarität! Vergewissern Sie sich,
dass Sie die Baerien in keinem Fall
verpolen!

5Deutsch
• Demoneren Sie das Gerät in keinem
Fall. Garaneansprüche verfallen bei
einer unsachgemäßen Benutzung.
• Springen Sie unter keinen Umständen
auf das Gerät und auch nicht davon
ab.
• Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Bewahren Sie es für Kinder unzugäng-
lich auf.
• Vermeiden Sie, die Waage dort aufzu-
stellen, wo diese einer direkten Son-
neneinstrahlung ausgesetzt ist. Auch
Orte, in welcher die Temperaturen
zu hoch sind und eine zu hohe Lu-
feuchgkeit herrscht, sollten mög-
lichst vermieden werden.

6Deutsch
• Dieses Gerät ist nicht dafür besmmt,
durch Personen (einschließlich Kin-
der) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geisgen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt, gerei-
nigt oder gewartet zu werden. Es sei
denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beauf-
sichgt oder erhielten von dieser
Anweisung, wie das Gerät korrekt zu
benutzen ist.
• Setzen Sie das Produkt niemals zu
hohen Lasten aus. Das maximale Ge-
wicht, mit dem das Produkt belastet
werden darf, beträgt 180kg.
• Benutzen Sie die Waage keinesfalls in
der Nähe von brennbaren oder ent-

7Deutsch
zündlichen Umgebungen oder Ge-
genständen.
• Verwenden Sie ausschließlich passen-
de Baerien. Baerien von minder-
werger Qualität können auslaufen
und Schäden am Gerät verursachen.
• Baerien dürfen niemals ins Feuer
gelegt und auch nicht aufgeladen
werden.
• Sofern die Waage für einen länge-
ren Zeitraum nicht verwendet wird,
stellen Sie sicher, dass die Baerien
enernt werden und lagern Sie diese
an einem trockenen Ort.
• Verwenden Sie keine chemischen
Reinigungsmiel. Benuzten Sie zur
Reinigung nur ein weiches Tuch.

8Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von mybeo entschieden haben. Damit
Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die
nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Körperwaage
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
Spannungsversorgung 3x 1,5V AAA Baerien
Belastbarkeitsbereich 5-180kg
Auösung 0,1kg
Einheiten KG, lb, ST
Features
• LCD-Display
• Körperfemessung
• Wasserprozentanteil
• Muskelanteil
• Knochengewichtsanteil

9Deutsch
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial. Bevor Sie die Körperwaage verwenden können, müssen Sie 3x
AAA 1,5V Baerien in das Baeriefach einlegen. Achten Sie hierbei auf die Polung
der Kontakte. Stellen Sie das Produkt auschließlich an einen festen, geraden und
trockenen Untergrund auf.
Hinweis: Wenn Sie nicht beabsichgen, das Gerät in regelmäßigen Abständen zu
nutzen, stellen Sie sicher, dass Sie die Baerien enernen, falls Sie das Gerät nicht
nutzen.
Achtung! Stellen Sie sicher, dass Sie nicht auf einer Kante der Waage treten, da die
Waage sonst kippen kann. Es herscht möglicherweise Verletzungsgefahr!
5. Gewichtseinheit auswählen
Um die angezeigte Einheit zu ändern, drücken Sie die „Unit“-Taste auf der Rück-
seite, um zwischen folgenden Möglichkeiten zu wählen:
ST= Stone; KG= Kilogramm; LB= Pfund
6. Gewichts-Funkon
Sie können auch nur die „Gewichts“-Funkon benutzen, um ausschließlich Ihr
Gewicht zu messen. Wenn Sie keine Sonderfunkon der Waage nutzen möchten,
dürfen Sie in diesem Fall kein Prol in den Daten akvieren. Stellen Sie sich mit
beiden Füßen mig auf die Waage und bleiben Sie sll stehen. Ihr Gewicht wird
nach einigen Sekunden im Display angezeigt. Warten Sie, bis die Gewichtsan-
zeige nicht mehr blinkt. Im Anschluss wird die Waage dank der automaschen
Abschalunkon automasch ausgehen.
1 Display
2 „Auswähl“-Tasten
3 „Set“-Taste
4 Fuß-Elektroden
5 „Unit“-Taste (Einheit)
6Baeriefach

10 Deutsch
7. Einstellungen und Funkon
Körperfeanteil-Einstellungen
1. Drücken Sie bei eingeschalteter Waage die „SET“-Taste. Die persönlichen Daten
des letzten Benutzers erscheinen abwechselnd.
2. Drücken Sie die „Unit“-Taste auf der Unterseite, um die Einheit (kg, lb, st)
auszuwählen.
3. Wählen Sie im Anschluss ein persönliches Datenprol aus. Drücken Sie dafür
die „SET“-Taste der Waage, bis das persönliche Datenprol blinkt. Mit den
„Auswahl“-Tasten („<“ und „>“) können Sie nun 1 von 10 möglichen Datenprolen
auswählen. Sollten Sie Ihr gewünschtes Prol ausgewählt haben, bestägen Sie
dies mit der „SET“-Taste.
4. Wählen Sie als Nächstes mit den „Auswahl“-Tasten das entsprechende Ge-
schlecht aus und bestägen Sie mit der „SET“-Taste.
5. Geben Sie danach das Alter der zu wiegenden Person an. Wählen Sie mit
den „Auswahl“-Tasten das entsprechende Alter aus und bestägen Sie mit der
„SET“-Taste. Die Reichweite des Alters entspricht 10-99 Jahre.

11Deutsch
6. Besmmen Sie die Größe. Benutzen Sie die „Auswahl“-Tasten der Waage um
die Größe der Person dessen Prol gerade erstellt wird zu besmmen.
Hinweis: Wenn Sie einen Fehler beim Einstellen der Daten machen, müssen Sie das
ganze Prol erneut kongurieren.
Körperfe und Gewicht nehmen
Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, oder die entsprechenden
Prole konguriert haben, drücken Sie die „SET“-Taste und wählen mit den „Aus-
wahl“-Tasten das zuvor gewünschte eingestellte Datenprol aus. Sobald auf dem
Display „0,0“ angezeigt wird, stellen Sie sich auf die Waage.
Hinweis: Um eine genaue Ablesung der Daten zu gewährleisten, sollten Ihre
Fersen auf den Elektroden der Waage platziert werden. Sollten Sie innerhalb von
10 Sekunden, während „0,0“ angezeigt wird, nicht auf die Waage treten, schaltet
diese sich dank der automaschen Energiesparfunkon ab.
Anzeige von den zusätzlichen Werten
Nachdem die Wiegung abgeschlossen ist, zeigt die Waage als erstes Ihr Gewicht
an. Bleiben Sie auf der Waage stehen und im Display erscheint ein „0000“ nach-
einander von links nach rechts. Im Anschluss wird nacheinander Ihr Körperfean-
teil, Wasseranteil, Muskelanteil, Knochenanteil und die Kalorien angezeigt. Die
Anzeigen erscheinen abwechselnd zweimal. Im Display erscheint unter dem ange-
zeigten Wert ein Symbol, welches eine ungefähre Einschätzung Ihres Gewichts zu
den Standardwerten darstellen soll. Hierbei steht, wenn das Männchen-Symbol
auf der linken Seite ist, für „untergewichg“. Wenn es in der Mie angezeigt wird,
bedeutet dies „normal“. Sollte das Symbol auf der rechten Seite erscheinen, heißt
dies „übergewichg“.

12 Deutsch
Hinweis: Bleiben Sie auf der Waage stehen, bis die Anzeige durchgelaufen ist, da
ansonsten gegebenenfalls Fehlmessungen vorkommen können. Die Anzeigeele-
mente erscheinen abwechselnd zweimal. Stellen Sie sich Barfuß auf die Waage,
um die Erweiterten-Messfunkonen der Waage nutzen zu können.
8. Wertetabellen
Körperfe-Wertetabelle
Hinweis: Aufgrund von natürlichen Unterschieden zwischen verschiedenen
Personen, können Sie diese Tabelle nur als ungefähre Referenz nehmen.
ALTER WEIBLICH (%) MÄNNLICH (%)
Niedrig Normal Hoch Niedrig Normal Hoch
10-19 <16 16-24 >24 <11 11-19 >19
20-29 <16 16-24 >24 <12 12-20 >20
30-39 <18 18-26 >26 <14 14-22 >22
40-49 <19 19-27 >27 <15 15-23 >23
50-59 <20 20-28 >28 <16 16-24 >24
60-99 <20 20-28 >28 <17 17-25 >25

13Deutsch
Wasseranteil-Wertetabelle
Muskelanteil-Wertetabelle
Knochenanteil-Wertetabelle
ALTER Weiblich (%) Männlich (%)
Niedrig Normal Hoch Niedrig Normal Hoch
10-19 <55.5 55.5-61.5 >61.5 <58.5 58.5-64.5 >64.5
20-29 <55.5 55.5-61.5 >61.5 <58.0 58.0-64.0 >64.0
30-39 <54.0 54.0-60.0 >60.0 <56.5 56.5-62.5 >62.5
40-49 <53.0 53.0-59.0 >59.0 <55.0 55.0-61.5 >61.5
50-59 <52.5 52.5-58.5 >58.5 <55.0 55.0-61.0 >61.0
60-99 <52.5 52.5-58.0 >58.0 <54.5 54.5-60.5 >60.5
Alter Weiblich (%) Männlich (%)
Niedrig Normal Hoch Niedrig Normal Hoch
10-19 <34.6 34.6-40.6 >40.6 <43.0 43.0-55.0 >55.0
20-29 <32.6 32.6-38.6 >38.6 <41.0 41.0-53.0 >53.0
30-39 <31.6 31.6-37.6 >37.6 <40.0 40.0-52.0 >52.0
40-49 <29.6 29.6-35.6 >35.6 <39.0 39.0-51.0 >51.0
50-59 <27.6 27.6-33.6 >33.6 <37.0 37.0-49.0 >49.0
60-99 <27.6 27.6-33.6 >33.6 <36.0 36.0-49.0 >49.0
Weiblich (%) Männlich (%)
Niedrig Normal Hoch Niedrig Normal Hoch
<10 10-16 >16 <12 12-18 >18

14 Deutsch
9. Baerien austauschen
Önen Sie das Baeriefach auf der Rückseite des Gerätes. Entnehmen Sie die lee-
ren Baerien aus dem Baeriefach und entsorgen Sie diese ordnungsgemäß.
Legen Sie anschließend die neuen Baerien in das Baeriefach ein und achten Sie
auf die korrekte Polung der Kontakte.
Enernen Sie die Baerien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet haben.
Hinweis: Benutzen Sie möglichst keine auadbaren Akkus, da dies eventuell zu Ein-
schränkungen in der Funkon des Gerätes führen kann!
10 Warnhinweis-Anzeige
“Err”-Anzeige:
Die “Err”-Anzeige bedeutet, dass das Gerät
überlastet ist.
“Lo”-Anzeige:
Die “Lo”-Anzeige signalisiert, dass der
Baeriestand zu niedrig ist. Wechseln Sie
daher die Baerien zum nächstmöglichen
Zeitpunkt aus.

15Deutsch
“ErrH”-Anzeige:
Die “ErrH”-Anzeige signalisiert, dass die Kör-
perwert-Anzeigen nicht akurat sind. Führen
Sie deshalb die Messung erneut durch.
Sollte die Waage eine Störung anzeigen, empfehlen wir, ein Reset durchzuführen.
Enernen Sie dafür die Baerien und warten Sie ca. 10 Sekunden. Anschließend
können die Baerien wieder eingelegt werden.
11. Reinigung und Pege
Achten Sie bei der Reinigung genau auf die Sicherheitshinweise. Sobald das Gerät
ausgeschaltet ist, können Sie die Oberäche mit einem feuchten weichen Tuch
reinigen.
Verwenden Sie zur Reinigung in keinem Fall Reinigungs-, Lösungs oder Scheuer-
miel. Benutzen Sie ausschließlich ein weiches Tuch, um das Gerät zu reinigen.
12. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie bie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vor-
zunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Pro-
dukt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Bie verwenden Sie es nur im Tro-
ckenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie
das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen
Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile be-
schädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen.
Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder
in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmun-
gen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die
in der Anleitung beschrieben sind.

16 Deutsch
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur
von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.
13. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg
schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerä-
tegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ih-
rer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete,
öentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto-
trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303262/20180423GZ031
in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä-
gigen Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei:
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

17English
• This device is suitable only for dome-
sc use. Use the scales only to check
your body weight!
• Do not use the device on carpets
or similar surfaces. Always use the
scales on a at and hard surface. This
ensures consistent measurement.
• Never use the product outdoors!
• Ensure that your feet are not wet and
that the device is dry when using it.
• Ensure that the scales does not topp-
le over. There is a risk of injury!
• Do not use the scales if it is defecve.
• Do not use the device if it has fallen
down or the surface is damaged.
PLEASE
NOTE!

18 English
• Never place any objects on the sca-
les.
• Do not immerse the device under wa-
ter and ensure that it does not come
into contact with water.
• Pay special aenon to the correct
polarity when inserng the baeries!
Ensure that you do not reverse the
baery polarity under any circum-
stances!
• Never dismantle the device under
any circumstances. Warranty claims
are rendered void in the event of
improper use.
• Do not jump on and o the device
under any circumstances.
• This product is not a toy!

19English
• Keep it out of the reach of children.
• Avoid exposing the scales to direct
sunlight. As far as possible, avoid
placing the scales in places where the
temperature and humidity are very
high.
• This device is not intended to be
used, cleaned or maintained by
people (including children) with
reduced physical, sensory or mental
abilies or lack of experience and/or
knowledge. Unless they are supervi-
sed by a person who is responsible
for their safety or have received inst-
rucons from this person about how
the device is to be properly used.

20 English
• Never overload the product. The
maximum weighing capacity of the
product is 180kg.
• Do not use the scales near combus-
ble or inammable surroundings or
objects.
• Use only suitable baeries. Inferior
quality baeries may leak and dama-
ge the device.
• Baeries should never be thrown
into the re nor be charged.
• If the scales is not used for a long
duraon of me, then ensure that
the baeries are removed and stored
in a dry place.
• Do not use any chemical cleaning
agents. Use only a so cloth for clea-
ning.
Table of contents
Languages:
Other mybeo Scale manuals