Myria MY4822 User manual

MY4822
Ondulator de păr

2
VĂ RUGĂM PĂSTRAȚI ACEST MANUAL DE UTILIZARE PENTRU
CONSULTĂRi VIITOARE
CARACTERISTICI:
1. Vârf rece - rămâne rece la angere și permite coafarea folosind
două mâini.
2. Cilindru cu înveliș de turmalină pentru a proteja părul
3. Așaj pentru temperatură LED
4. Mâner din metal
5. Buton PORNIRE/ OPRIRE și butoane “+”, “-” pentru controlul
temperaturii
6. Buton reglare temperatură (120°- 200 °)
7. Cablul care se rotește, permițând să manevrați mânerul fără a-l
încurca.
8. Potrivit pentru orice p de păr.
PRECAUȚII GENERALE
Pentru a reduce riscul de incendiu, arsuri sau alte răniri, înainte
de a uliza ondulatorul se recomandă studierea cu atenție a
următoarelor măsuri importante de siguranță:
1. ATENȚIONARE - ACEST APARAT NU TREBUIE FOLOSIT ÎN BAIE.
2. NU INTRODUCEȚI ÎN APĂ SAU ALT LICHID
3. NU MANEVRAȚI CU MÂINILE UMEDE
Situațiile de mai sus reprezintă un PERICOL PENTRU VIAȚĂ prin
șoc electric.
4. NU ÎNFĂȘURAȚI CABLUL DE ALIMENTARE ÎN JURUL CILINDRULUI
SAU MÂNERULUI CÂND ESTE FIERBINTE SAU DEPOZITAT.
5. Aparatul este erbinte când este ulizat. Aveți grijă și evitați
contactul dintre suprafața erbinte a ondulatorului și, în special,
pielea de pe față și gât.
6. Aparatul nu trebuie niciodată depozitat cât mp este erbinte
sau în mp ce încă este conectat la priză, întotdeauna

3
Ondulator de păr MY4822
asigurați-vă că aparatul este oprit, deconectat de la priză și s-a
răcit înainte de a-l depozita.
7. Aparatul nu trebuie lăsat nesupravegheat când este conectat la
priză.
8. Aparatul este desnat pentru uz domesc. Aparatul nu este
desnat pentru scopuri comerciale. Folosiți acest aparat doar în
scopul pentru care a fost creat, așa cum este descris în manual.
9. Ondulatorul va deveni erbinte în mpul ulizării așa că aveți
grijă să nu angeți această parte a aparatului când este pornit sau
imediat după ce a fost oprit.
10. Este necesar să supravegheați copiii sau persoanele cu diz-
abilități atunci când aparatul este folosit de aceșa sau se aă în
apropierea lor. Întotdeauna depozitați-l în loc sigur. VĂ SFĂTUIM
SĂ NU LĂSAȚI COPIII SĂ FOLOSEASCĂ ACEST APARAT DIN CAUZA
TEMPERATURII RIDICATE ȘI A TIMPULUI RAPID DE ÎNCĂLZIRE.
11. Nu folosiți acest produs dacă nu funcționează corect sau dacă
a fost scăpat din mână, dacă a fost introdus în apă sau în alte
lichide, dacă ștecherul sau cablul sunt deteriorate.
12. Țineți cablul de alimentare departe de suprafețele erbinți.
MANIPULARE
Pentru rezultate opme, spălați, pieptănați și uscați părul până
când este uscat - totuși ondulatorul profesional cu ceramică poate
folosit pentru retușuri în orice moment.
1. Desfășurați complet cablul.
2. Conectați ondulatorul la priză și porniți-l.
3. Așteptați mp de câteva minute pentru a-i permite aparatului
să angă temperatura de lucru.
4. Părul trebuie să e uscat sau aproape uscat când folosiți
aparatul. Separați șuvițele de păr și periați-le pentru a descurca
părul.

4
5. Prindeți părul folosind cleștele și răsuciți. NU PERMITEȚI
ONDULATORULUI SĂ INTRE ÎN CONTACT CU PIELEA ÎNTRUCÂT
ESTE FOARTE FIERBINTE
6. Țineți aparatul în această poziție mp de 10-20 de secunde și
apoi desfaceți ușor.
7. Ținând aparatul în această poziție mp de 5-10 secunde, veți
forma bucle mai lejere.
8. Părul n necesită mai puțin mp decât părul mai aspru pentru
a coafat.
9. Pentru a avea bucle mai frumoase și cu volum, ridicați câteva
șuvițe de păr și periați ușor (perie atașată unității principale)
începând din creștet către vârfuri.
Butonul de reglare a temperaturii vă va ajuta să obțineți efectul
dorit indiferent de pul de păr. Întotdeauna testați o porțiune
mică de păr pentru a vă asigura că veți obține rezultatele dorite.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
1. Aparatul trebuie deconectat de la priză înainte de a-l curăța.
2. Lăsați aparatul să se răcească înainte de a-l ange sau de a
curăța mânerul.
3. Curățați accesoriul perie cu o perie tare.
4. Curățați mânerul cu o cârpă moale uscată.
5. Nu ulizați detergenți duri, abrazivi sau solvenți. Niciodată nu
introduceți în apă pentru a curăța.
Caracterisci
Display LED
Butoane Pornit/Oprit și +/- pentru controlul
temperaturii
Temperatură: 120-200°C±15°C
Diametru cilindru 32mm
Înveliș ceramic
Cablu cu pivotare la 360°
Lungime cablu alimentare: 1,8m

5
Ondulator de păr MY4822
Specicații tehnice
Tensiune alimentare: 220-240V~50Hz
Putere: 45-55W
Clasa a II-a de electrosecuritate
G.B./G.N. (kg): 0,35/0,29
Dimensiuni produs (mm): 370x70x51
Dimensiuni ambalaj (mm): 375x85x55
Fabricat în China
AVERTISMENT: Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârstă
de peste 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi de cunoştinţe, dacă
acestea au fost supravegheate sau pregătite în vederea utilizării
aparatului în condiţii de siguranţă şi dacă înţeleg riscurile asociate. Copiii nu se
vor juca cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi realizate de către copii
nesupravegheaţi.
RECICLAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE
UZATE
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că
produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit.
Nu aruncați aparatul la gunoiul menajer la sfârşitul duratei de
funcționare, ci duceți-l la un centru de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel veți ajuta la protejarea mediului înconjurător şi
veți putea împiedica eventualele consecințte negative pe care le-ar avea asupra
mediului şi sănătății umane.
Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare :
Contactați autoritățile locale;
Accesați pagina de internet: www.mmediu.ro
Solicitați informații suplimentare la magazinul de unde ați achiziționat produsul
Acest aparat este conform cu standardele Europene de securitate şi
conformitate electromagnetică
Acest produs nu conține materiale periculoase pentru mediul
înconjurător (plumb, mercur, cadmiu, crom hexavalent şi agenți
inflamabili bromurați: PBB şi PBDE).

6
Complet Electro Serv S.A.
x Voluntari- ܇RV%XFXUH܈WL1RUG*OREDO
&LW\%XVLQHVV3DUN&RUSHW
x7HOHIRQUHODWLLFOLHQ܊L
xHPDLORIILFH#FHVQWUR
xZHEVLWH ZZZP\ULDUR
DECLARATIE DE CONFORMITATE 2018/HC729
1RL&RPSOHW(OHFWUR6HUY6$9ROXQWDUL- ܇RV%XFXUH܈WL1RUG*OREDO&LW\
%XVLQHVV3DUN&RUSHWLQFDOLWDWHGH SURGXFDWRU DOEUDQGXOXL0<5,$PDUFD
LQUHJLVWUDWDQXPDUXOFRQILUPDPFDRELHFWXOGHFODUD܊LHL
7LS3URGXV %UDQG 0RGHO &DUDFWHULVWLFL
2QGXODWRU SDU 0\ULD 0<22 22-9a+]W
GHVFULVPDLVXVHVWHvQFRQIRUPLWDWHFXOHJLVOD܊LDUHOHYDQWăGH DUPRQL]DUHD8QLXQLL
(XURSHQH
2014/35/EU referitoare la echipamentele electrice destinate utiOL]ăULLvQFDGUXOXQRU
anumite limite de tensiune
2014/30/EU – Compatibilitate electromagnetica
2011/65/EU-RoHS
VLVWDQGDUGHOH(XURSHQH
Categorie
Tip Produs Standarde applicate
EMC Ondulator par
EN 55014-1: 2006+A1+A2
EN 55014-2: 2015
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
LVD Ondulator par
EN 60335-1:2012+A11
EN 60335-2-23:2003+A1+A11+A2
EN 62233:2008
AfPS GS 2014:01
RoHs Ondulator par IEC 62321:2008
3UH]HQWDGHFODUD܊LHGHFRQIRUPLWDWHHVWHHPLVăSHSURSULDUăVSXQGHUHD
SURGXFăWRUXOXL LQED]DUDSRDUWHORUGHWHVWDUH
/9' -
(0& -2
/RFXOVLGDWDHPLWHULLGHFODUDWLHL%XFXUHVWL--
&ULVWLDQ&DPDUD %XFXUHVWL
'LUHFWRU([HFXWLY --

7
MY4822
Hair curler

8
PLEASE RETAIN THIS USER GUIDE FOR FUTURE REFERENCE
FEATURES:
1. Cool p - remains cool to the touch and permits two handed
styling
2. Tourmaline coated barrel to protect your hair
3. LED temperature display
4. Metal holder
5. On and o buon and“+”, “-”buons for temperature control
6. Temperature regulator (120°- 200°)
7. Swivel cord-to let you twist the handle without tangling the
cord.
8. Suitable for all types of hair.
GENERAL CAUTION
To reduce the risk of re, burns, electric shock or other injury,
before using your hair styler a careful study of the following im-
portant safety precauons is strongly recommended:
1. WARNING - THIS APPLIANCE MUST NOT BE TAKEN INTO THE
BATHROOM
2. DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID
3. DO NOT USE WITH WET HANDS
Such situaons above constute a DANGER TO LIFE through
electric shock.
4. DO NOT WRAP THE MAINS CORD AROUND THE BARREL OR
HANDLE WHEN HOT, OR WHEN STORING.
5. The unit is hot when in use. Take care to avoid contact between
the hot surface of the barrel and bare skin, parcularly at the face
and neck.
6. This appliance should NEVER be stored whilst hot or while sll
connected to the mains, always ensure the appliance is switched
o, unplugged from the mains and that it has cooled down

9
Hair curler MY4822
before storing.
7. The appliance must never be le unaended when plugged in.
8. This appliance is intended for household use only. It is not in-
tended for commercial us. Use the appliance only for its intended
use as described in this manual.
9. The barrel will become hot during operaon so care should be
taken not to touch this part of the appliance when it is switched
on or just aer is has been turned o.
10. Extreme care is necessary when this appliance is used near
children or disabled people. Always keep in a safe place. WE AD-
VISE THAT, DUE TO THE HIGH TEMPERATURE AND FAST HEATING
TIME, CHILDREN SHOULD NOT BE ALLOWED TO USE THIS ITEM.
11. Never connue to use this appliance if it is not working prop-
erly, or has been dropped, or if it has been dropped in water or
any other liquid, or if it has a damaged plug or lead.
12. Keep th mains lead away from heated surfaces.
OPERATION
For best results, wash, comb and dry hair unl just damp to touch
- although the professional ceramic curling iro can be used for
touch ups at any me.
1. Fully unwind the mains cable
2. Plug the styler into the mains and switch on at the socket
3. Wait for a couple of minutes to allow the appliance to reach its
working temperature.
4. Your hair should be dryer or very nearly dry when using the
styler. Separate the strands of hair to be curled and gently brush it
free of tangles.

10
5. Grip the hair suging the clamp and wind it towards the scalp.
DO NOT ALLOW THE BARREL TO COME INTO CONTACT WITH
YOUR SKIN AS IT IS VERY HOT
6. Hold the styler in this posion for arond 10-20 seconds and
then gently unwind.
7. Holding the styler in posion for 5-10 seconds will create gentle
hair waves.
8. Find hair requires less me than coarse hair to create eects.
9. To achieve exta bounce and body, li several strands of hair
and gently run the brush(aached to main unit ) through from
scalp to the hair ends.
Temperature regulator will give you the desired eect what ever
sype of hair. Always experiment on a small area of hair rst to
ensure you see the results you want.
CLEANING AND CARE
1. The appliance must be unplugged before cleaning
2. Let the appliance cool down before touching or cleaning the
body.
3. Clean the brush secon with a s brush
4. Clean the housing with a so dry cloth.
5. Can not use any harsh detergents, abrasives, solvents or clean-
ers. Never immerse in water to clean
Features
LED display
ON/O and +/- buons to control temperature
Temperature: 120-200°C±15°C
Barrel size 32mm
Ceramic coang

11
Hair curler MY4822
WARNING: This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Correct disposal of this product
(Waste Electrical & Electronic Equipment, WEEE)
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at their
end of-life should be disposed of separately from your household
waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste
collection/recycling center.
This product complies with European safety and electrical
interference directives
This product does not contain environmentally hazardous materials
(lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium and brominated
flammable agents: PBB and PBDE).
360° swivel power cord
Power cable length is 1.8M
Technical specicaons
Voltage: 220-240V~50Hz
Power: 45-55W
Protecon class: II
G.W./N.W. (kg): 0.35/0.29
Product size (mm): 370x70x51
Package dimensions (mm): 375x85x55
Made in P.R.China

PRODUCATOR:
S.C. COMPLET ELECTRO SERV S.A.
Voluntari- Șos. București Nord, 10
Global City Business Park, Corp 011, et. 10
Telefon relatii clienți: 0374168303
e-mail: [email protected]o
România
Table of contents
Languages:
Other Myria Styling Iron manuals
Popular Styling Iron manuals by other brands

Scarlett
Scarlett TOT Style SC-HS60603 instruction manual

cecotec
cecotec BAMBA RITUALCARE 1000 CERAMIC 2IN1 instruction manual

Coline
Coline PSO59D instruction manual

Mr Big
Mr Big PROFESSIONAL CURLING IRON Operating instructions & safety guide

Nicky Clarke
Nicky Clarke NSS189 Instruction booklet

SEVERIN
SEVERIN HC 6858 Dimensions