MZ-Podex Popodusche NB14 User manual

Bidet Seat User Manual
Bedienungsanleitung
Popodusche
NB14


3
Discover the Soure of Well-Being
Entdecken Sie die Quelle des Wohlbendens
Wir danken Ihnen für den Kauf eines Popodusche WC Bidet’s.
Die Popodusche bietet Ihnen eine optimale Reinigung, die nur mit
Wasser erzielt werden kann. Wasser reinigt, erfrischt und belebt
den Körper und die Seele. Wasser ist die Hauptquelle des natür-
lichen Wohlbendens. Der Popodusche Bidet Sitz das ultimative
Wohlfühlerlebnis.
Vor der Montage lesen Sie diese Anleitung bitte vollständig und
sorgfältig durch.
Thank you for purchasing the Popodusche bidet seat. Bidet
seats offer the clean and refreshing comfort only water can
provide. Water cleans, refreshes and revitalizes the body and
soul. With water being the main source of natural wellbeing, the
Popodusche shower toilet is the ultimate feel-good experience.
Before assembly, please read these instructions through com-
pletely and carefully.
TECHNICAL SPECIFICATION / PRODUKT SPEZIFIKATIONEN
Popodusche NB14
MODEL NAME / MODEL NAME POPODUSCHE NB14
WASH WATER FLOW / ANAL WASSERDURCHFLUSS 0.35 - 1.8 L/min
BIDET WATER FLOW / BIDET WASSERDURCHFLUSS 0.35 - 1.8 L/min
BACKFLOW PREVENTION / RÜCKFLUSSVERHINDERER YES / VORHANDEN
WATER SUPPLY / WASSERANSCHLUSS 1/2”
WATER PRESSURE RANGE / WASSERDRUCK 0.7 - 7.0 bar
DIMENSION / PRODUKTGRÖSSE 370X500X60mm
WEIGHT / GEWICHT 2.3kg

4
Saftey Instructions / Sicherheitshinweise
-Do not bend or distort the nozzle
-Der Duscharm darf nicht verbogen oder gedreht
werden
-Do not place stoves, re or cigarettes near the product
-Platzieren Sie keinen Heizofen, offenes Feuer oder
Zigaretten auf oder in der Nähe des Produktes
-Make sure not to use industrial water, grey water,
black water or sea water for water supply
-Verwenden Sie kein Industriewasser, Grauwasser,
Schwarzwasser oder Meerwasser
-Do not disassemble, repair or reassemble the product.
These operations should be performed by a qualied
service person
-Nehmen Sie keine Veränderung oder Reparaturen an
dem Produkt vor. Reparaturen dürfen nur von quali-
ziertem Fachpersonal durchgeführt werden
-Do not expose the product to direct sunlight
-Setzten Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht
aus
-The temperature of the bathroom or the room where
the product is installed should be kept above the freez-
ing point and not exceed 40 degrees Celsius
-Die Raumtemperatur sollte nicht unter 3°C sinken
oder über 40°C steigen

5
Operation / Funktionen
WASH FUNCTION / WASCHFUNKTION
BIDET FUNCTION / BIDETFUNKTION
(LADYFUNKTION)
NOZZLE SELF-CLEANING / DÜSENREINIGUNG

6
Product Cleaning / Äußere Reinigung

7
Cleaning of Nozzle Cap / Reinigung der Düsen

8
Cleaning T-valve and Filter
Reinigung von T-Verbinder und Filter
T-VALVE / T-VERBINDER
FILTER / FILTER

9
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG
Niedriger Wasser-
druck während der
Reinigung
1. Niedriger Wasserdruck am Gerät Während der Reinigung den Wasserregler ganz aufdrehen
2. Niedriger Wasserdruck von der An-
schlussleitung
Wenn der anstehende Wasserdruck unter 0,7 bar liegt, kon-
tacktieren Sie bitte den örtlichen Wasserversorger.
Kein Wasser
während der Reini-
gung
1. Eckventil ist geschlossen Öffnen Sie das Eckventil
2. Das Sieb im T-Verbinder ist verstopft Reinigen Sie das Sieb im T-Verbinder (siehe Seite 8)
3. Das Sieb am Wassereinlass ist verstopft Reinigen Sie das Sieb am Wassereinlass (siehe Seite 8)
4. Der Düsenkopf ist verschmutzt oder
verkalkt
Reinigen oder entkalken Sie den Düsenkopf (siehe Seite 7)
5. Anstehender Wasserdruck ist zu niedrig Öffnen Sie das Eckventil mehr
WENN EIN PROBLEM AUCH NOCH NACH OBEN STEHENDER FEHLERBEHANDLUNG AUFTRITT, WENDEN SIE SICH BITTE
AN EINEN SERVICETECHNIKER
STATUS CAUSE SOLUTION
Water is too low
during WASH/BI-
DET
1. Low water pressure of the unit During WASH/BIDET, turn the lever fast to
biggest volume
2. Low water pressure of water supply When water supply pressure is lower than 0.07 MPa, contact
local department for water pressure question
No water comes
out during WASH/
BIDET
1. Water shut-off valve is turned off Turn on the water shut-off valve
2. Filter net of T-shaped connector is stuck Clean the lter net of T-shaped connector (page 8)
3. Filter net of water inlet hose is stuck Clean the lter net of water inlet hose (page 8)
4. Nozzle head is stuck Take off and clean the nozzle head (page 7)
5. External water pressure is low Increase external water pressure
Water dropping
from bowl when
using the unit
External water pressure is too big The maximum water pressure of the unit is 0.8 MPa. If water
supply pressure is higher than that, please contact loacal
department for water pressure question.
IF ANY FAILURE STILL OCCURS AFTER ABOVE TROUBLE SHOOTING, PLEASE CONTACT LOCAL SERVICE
Troubleshooting / Fehlerbehandlung
Farbton und Abmessungen unterliegen den üblichen Toleranzen. Alle Maße und / oder Funktionsbeschreibungen in der Broschüre können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Shade and dimensions are subject to the usual tolerances. All dimensions and/ or performance datas in the brochure may change without notice.

10
Garantie / Umweltschutz und Entsorgung
Wir garantieren, dass unsere Produkte unter normalen Umständen frei von Fabrikationsfehlern sind und gewähren eine
Garantielaufzeit von 2 Jahren nach Warenkauf. Diese Garantie gilt nur für den Endkunden.
Bei Defekten kontaktiern Sie bitte den Händler oder Ihren Kundendienst
Produkt Name Popodusche Model Name Popodusche NB14
Kaufdatum Seriennummer
Käufername Garantiedauer 2 Jahre ab Kaufdatum
Wenn innerhalb der Garantiezeit, bei ordnungsgemäßer Bedienung ein Defekt auftritt, wird das Gerät kostenlos repariert.
Auch während der Garantiezeit sind folgende Anwendungen kostenpichtig:
-Beschädigungen, die von Kunden durch Fahrlässigkeit oder Eigenverschulden verursacht wurden oder Defekte durch falsche Reparaturen.
-Defekte oder Beschädigungen, verursacht durch Verschmutzung, Feuer, Gas, Überschwemmung, Erdbeben, Blitzeinschlag oder andere natürliche
Katastrophen.
-Defekte oder Beschädigungen, die durch unsachgemäßen Transport nach dem Kauf verursacht wurden.
-Verschleiß von Bauteilen (Dichtungen, Filter, usw.)
-Lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch bevor Sie den Kundendienst kontaktieren, da anfallende Kosten bei unnötigem Service-
besuch in Rechnung gestellt werden.
UMWELTSCHUTZ UND ENTSORGUNG
Diese Markierung auf dem Produkt oder Ihrer Beschreibung zeigt an, dass es nach Ende der Lebensdauer nicht zusammen mit
normalem Hausmüll entsorgt werden darf.
Um Umweltverschmutzungen und Gesundheitsschädigungen durch unkontrollierte Müllbeseitigung vorzubeugen, trennen Sie das
Gerät bitte von anderem Müll und entsorgen Sie es getrennt, um die umweltverträgliche Wiederverwendung der Materialien zu fördern.
Privatpersonen sollten entweder den damaligen Händler oder die Kommune verständigen, um Informationen darüber zu
erhalten wie Sie dieses Gerät am besten entsorgen können.
Gewerbliche Benutzer sollten Ihren Lieferanten kontaktieren und die Bedingungen des Kaufvertrages überprüfen.
Dieses Produkt darf nicht mit anderem gewerblichem Abfall vermischt werden.

11
Warranty / Environment and Disposal
We guarantee that our products are free from manufacturing defects under normal circumstances and grant
warranty period of 2 years after purchase of goods. This warranty applies only to the nal customer.
Please contact your sales- or your customer service in case of breakdown.
Product name Popodusche Model name Popodusche NB14
Date of purchase Serial number
Name of purchase Duration of warranty 2 years after purchase
date
If with proper operation a defect occurs within the warranty period, the unit will be repaired free of charge.
Even during the warranty period, after-sales service is not free of charge in case of the following conditions:
-Damage caused by customer negligence or personal fault or defects caused by incorrect repair or alteration.
-Defects or damage caused by pollution, re, ooding, earthquakes, lightning or other natural disasters.
-Defects or damage caused by mistreatment during transportation after the purchase.
-Wear of components (seals, lters, etc.)
-Read the Instruction Manual carefully before requesting for an after-sales service since charges will be invoiced for faulty service call visits.
ENVIRONMENT AND DISPOSAL
Proper handling waste management
Electronic devices often contain still usable materials. At the same time many harmful substances that ensure the operation and
safety of the equipment. Mishandling or improper disposal of these substances are harmful to humans and the environment.
This symbol on the nameplate of your device refers to the prohibition of disposal with the usual household waste.
Please contact your local recycling facility to return waste electrical equipment and ensure its recovery. There is also the possibility
to contact MZ-Podex GmbH & Co. KG for proper disposal which is free of charge.
In the meantime store the device in a child safe area.
With the marking of plastic parts according to international standards for separation, the plastic is disposed appropriately. As for this,
your old device will be recycled environmentally conscious.
Table of contents
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

STROMBERG
STROMBERG LENO Assembly & Operating Instruction

Jacob Delafon
Jacob Delafon SERENITY E14P70-GA user manual

Bristan
Bristan FH SLSQ01 C Fitting instructions

Spectrum Brands
Spectrum Brands Pfister Kenzo 016-DF0 Quick installation guide

MERLYN
MERLYN NEXA VWBSVL300 installation guide

Duscholux
Duscholux PANELLE Enlight installation instructions