N-Gear THE FLASH JUKE 12 User manual

USER MANUAL - MANUEL D’UTILSATION
BENUTZERHANDBUCH - MANUAL DE USARIO
HANDLEIDING - MANUALE UTENTE
THE FLASH JUKE 12

Please read the operation manual carefully to operate this unit correctly and keep this
manual handy for further reference.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation pour faire fonctionner cet appareil
correctement et conservez ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um dieses Gerät korrekt zu
bedienen, und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen griffbereit auf.
Lea atentamente el manual de funcionamiento para utilizar esta unidad correctamente y
tenga este manual a mano para futuras consultas.
Lees de bedieningshandleiding aandachtig door om dit apparaat correct te bedienen en
bewaar deze handleiding voor verdere referentie.
Leggere attentamente il manuale operativo per utilizzare correttamente questa unità e
tenere questo manuale a portata di mano per ulteriori riferimenti.
EN ITNLESDU
FR

HAVE FUN WITH IT
AMUSEZ-VOUS AVEC ELLE
VIEL SPASS DAMIT
DIVIÉRTETE CON ÉL
VEEL PLEZIER ERMEE
DIVERTITI CON ESSO

Dear Customer
Thank you for buying The Flash Juke 12,
This product supports a variety of audio input.
And switching, such as USB, SD/TF card (Built-in decoder supports MP3/WMA and other formats)
Bluetooth, FM radio, Wireless microphone, Line-in, Aux input, Microphone/Guitar input Etc.
Please read this manual carefully before using.
Please keep this manual for reference.
In order to bring better using experience, please keep the accessories of this product.
Safety Warning:
1. Please use within the specified power range (refer the back plate), otherwise will damage the product.
2. Avoid tread, press, and drag, folds the power cable and other cable.
3. There are high -voltage parts inside, please do not disassemble the product without authorization, to avoid the risk of electric shock.
4. Pay more attention to the use environment, do not playing in the high temperature, high voltage, and moist dusty environment.
5. Turn off the product during the thunderstorms, unplug from the power socket, disconnect to other products.
6. Avoid the crash with tough object, drop from the height and tumble.
7. Do not touch the back plate and other heat dissipation parts when the product working.
8. Using in the well ventilated area, do not cover or put other items on the top of product, and keep proper distance for the product dissipate heat.
9. Forbidden to place liquid on the product, to prevent the product from being tilted/leaked or the risk of electric shock.
10. This product is not suitable for children to operate, please do not settle this product in a place where children can reach.
11. This is product has a built-in battery. Do not overcharge for a long time.
12. Infrequently used, please charge it regularly to maintain the built-in battery performance and working life.
Warning Mark: high-voltage inside, beware of electric shock
Warning Mark: This product uses a power plug as a disconnection device. It should be
easily accessible during use.
This product apply to safe use in tropical and non-tropical climates
This product is only support to use below 2000 meters elevation; there may be potential safety hazards when used above 2000 meters elevation.
EN

Operating instructions
1. The accessories or marks are installed / printed on the product (all or part, please refer to the actual product), which respectively support the
corresponding functions(if have), please follow the instructions to use as below.
DC Power input, this is for use with adapter or battery. Attention: please using within the specified power range!
2. Storage Media
This product supports storage media such as U disk/SD card/TF card
3. External input /output
(3.5mm) line-in audio input jack / Mic / Guitar input
4. Functions
1. DC9V/1.5A 2.USB 3.TF 4.LINE
5. MIC 6.MENU 7.REC 8.MODE/MIC.PRI
9. POWER 10.VOLUME 11.DISPLAY 12.LED
13. NEXT /CH+ 14.P/P TWS 15.PREV/CH-
Function of remote:
Power button, supported models can be turned on and off by this button
Mute button, quickly turn off the volume with one click, press again to restore the original volume.
0-9 Number buttons, select songs when playing on storage media such as USB/SD/TF card;
MODE -Mode button, Select audio input/Wireless/radio etc. functions;
USB/SD-When using USB disk and memory card at the same time chooses to play USB disk or memory card audio;
Play /Pause (previous channel/next channel switch in radio function;
Previous /Next (Switch to previous/next channel in radio function);
VOL- Volume up;
VOL+ - Volume down;
EQ- Preset EQ effect switch;
REPE(RPT) - REPE(RPT)-Repeat.
Bluetooth connection:
1. Turn the power button to “ON”. In the front panel, press the model button to launch the Bluetooth application. The system voice of the device will
say “Bluetooth mode”.
2. Activate Bluetooth of mobile phone and search for device name ”JUKE 12”. Then connect it. The system voice says “Bluetooth connected” once
connected successfully.
3. Play the music from your mobile phone and enjoy.
EN

Tips:
Protect your hearing from damage and avoid affecting others,
Recommends that to do not use this product at high volume for long time
In order to bring better using experience, please keep the accessories of this product.
Common issues and solution:
phenomenon reason solution
No Power
Power switch is not turned on Turn on the power switch
Built-in Battery runs out Charge the product via adapter or power cable
The plug is not plugged in properly or
the power cable is defective Reinsert or replace the power cable
Power outlet is not electric field Replace the power outlet
Other reason contact after-sales dept.
No sounds
Volume is turn off or mute mode Adjust the volume or turn off Mute mode
Source media/input connection selected
incorrectly
Select the correct audio media/input
connection
Audio media/input connection selected
audio file Reinsert media with supported format
Other reason Contact after-sales service
Microphone
Microphone Volume is off or too low Contact after-sales service
Poor contact Reinsert replace the microphone jack
Other reason Contact after-sales service
Distortion of
sound
Poor audio signal or volume too large Adjust audio files /signals or reduce volume
Battery running low Full charged before using
Squeal from
Microphone
The microphone volume is too loud or too
close to the speakers
Adjust microphone volume and keep properly
distance from speakers
For questions or service please contact N-Gear
www.n-gear.eu
EN

EN
WARNING
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUSE THE RISK OF FIRE OR SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions. Pay attention to all warnings.
3. Follow all instructions.
4. Do not use this devise near water.
5. Clean only with dry cloth.
6. Do not block any ventilation openings.
7. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other devise (including amplifiers) that
produce heat.
The lightning flash with arrowhead symbol inside an equilateral
triangle is intended to alert User of the presence of un-insulated
“hazardous voltage” within the product’s enclosure, which may be
of sufficient magnitude to induce a risk of electric shock to
persons.
The exclamation mark inside an equilateral triangle is intended to
alert user of the presence of het important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
NOTES:
Please do not attempt to open the back cover or power adapter as
opening or removing the covers may expose you to dangerous
voltage or other hazards, and it will also cause the restricted
servicing to be disabled: There are no user servicing components
inside.
NOTES:
This digital devise does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital devise as set out in the Radio Interference
Regulations of Industry Canada. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
NOTES:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
assistance.
9. Do not defeat the safety of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the devise.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. When the device has wheels, use caution when moving the device on wheels to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this devise during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the devise has been damaged in any way such as power supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the devise, the devise has been exposed to rain or moisture does not
operate normally, or has been dropped.
15. The devise shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the devise.
16. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
17. When using the mains plug or appliance plug to disconnect the appliance, do so in a safe manner.
18. DO NOT overload wall outlets or extension cords beyond their rating as this may cause electric shock or fire.

Cher client
Merci d'avoir acheté The Flash Juke 12 ,
Ce produit prend en charge une variété d'entrées audio .
Et la commutation, telle que USB , carte SD /TF (le décodeur intégré prend en charge MP3/WMA et d'autres formats)
Bluetooth, FM radio, microphone sans fil, entrée ligne, entrée auxiliaire , entrée microphone /guitare, etc.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation.
Veuillez conserver ce manuel pour référence.
Afin d'apporter une meilleure expérience d'utilisation, veuillez conserver les accessoires de ce produit.
Avertissement de sécurité :
1. Veuillez utiliser dans la plage de puissance spécifiée (reportez-vous à la plaque arrière) , sinon cela endommagera le produit.
2. Évitez de marcher, appuyez et faites glisser, plie le câble d'alimentation et les autres câbles.
3. Il y a des pièces à haute tension à l'intérieur, veuillez ne pas démonter le produit sans autorisation, pour éviter le risque de choc électrique.
4. Faites plus attention à l'environnement d'utilisation, ne jouez pas à haute température, haute tension et environnement poussiéreux humide.
5. Éteignez le produit pendant les orages, débranchez -le de la prise de courant, déconnectez-vous des autres produits.
6. Évitez le crash avec un objet dur, laissez tomber de la hauteur et dégringolez.
7. Ne touchez pas la plaque arrière et les autres pièces de dissipation de chaleur lorsque le produit fonctionne.
8. En utilisant dans une zone bien ventilée, ne couvrez pas ou ne placez pas d'autres articles sur le dessus du produit et gardez une distance appropriée
pour que le produit dissipe la chaleur.
9. Interdit de placer du liquide sur le produit, pour éviter que le produit ne soit incliné/fuite ou le risque de choc électrique.
10. Ce produit ne convient pas aux enfants , veuillez ne pas installer ce produit dans un endroit où les enfants peuvent l'atteindre.
11. Ce produit a une batterie intégrée. Ne surchargez pas pendant longtemps.
12. Peu utilisé, veuillez le charger régulièrement pour maintenir les performances et la durée de vie de la batterie intégrée.
Marque d'avertissement : haute tension à l'intérieur, attention aux chocs électriques
Marque d'avertissement : Ce produit utilise une fiche d'alimentation comme dispositif de déconnexion. Il devrait être
facilement accessible pendant l'utilisation.
Ce produit s'applique à une utilisation sûre dans les climats tropicaux et non tropicaux
Ce produit est uniquement compatible avec une utilisation en dessous de 2000 mètres d' altitude; il peut y avoir des risques potentiels pour la
sécurité lorsqu'il est utilisé au-dessus de 2000 mètres d'altitude.
FR

Mode d'emploi
1. Les accessoires ou marques sont installés/imprimés sur le produit (tout ou partie, veuillez vous référer au produit réel) , qui prennent respectivement
en charge les fonctions correspondantes (le cas échéant) , veuillez suivre les instructions d'utilisation ci-dessous.
Entrée d' alimentation CC , à utiliser avec un adaptateur ou une batterie. Attention : veuillez utiliser dans la plage de puissance spécifiée!
2. Supports de stockage
Ce produit prend en charge les supports de stockage tels que le disque U/carte SD/carte TF
3. Entrée/sortie externe
(3,5 mm) prise d'entrée audio d'entrée de ligne / Micro / Entrée guitare
4. Fonctions _
1. DC9V/ 1.5A 2.USB 3.TF 4.LINE
5. MIC 6 . MENU 7.REC 8.MODE/MIC.PRI
9. ALIMENTATION 10.VOLUME 11.AFFICHAGE 12.LED
13. SUIVANT /CH+ 14.P/P TWS 15.PREV/CH-
Fonction de télécommande :
Bouton d'alimentation, les modèles pris en charge peuvent être allumés et éteints par ce bouton
Bouton muet , éteignez rapidement le volume en un clic, appuyez à nouveau pour restaurer le volume d'origine.
0-9 touches numériques, sélectionnez les chansons lors de la lecture sur des supports de stockage tels qu'une carte USB/SD/TF ;
MODE - Bouton Mode, sélection des fonctions d'entrée audio/sans fil/radio , etc. ;
U SB /SD - Lors de l'utilisation simultanée d'un disque U SB et d'une carte mémoire choisit de lire l'audio du disque U SB ou de la carte mémoire ;
Lecture/Pause (changement de chaîne précédente /chaîne suivante en fonction radio ;
Précédent/Suivant (passer au canal précédent/suivant dans la fonction radio) ;
VOL- Augmenter le volume ;
VOL+ - Diminuer le volume ;
EQ - Commutateur d'effet EQ préréglé ;
REPE(RPT) - REPE(RPT)-Répéter .
Connexion Bluetooth :
1. Tournez le bouton d'alimentation sur " ON " . Dans le panneau avant, appuyez sur le bouton du modèle pour lancer l' application Bluetooth. La voix
système de l'appareil dira " Mode Bluetooth " .
2. Activez le Bluetooth du téléphone portable et recherchez le nom de l'appareil " JUKE 12 " . Connectez-le ensuite. La voix du système dit " Bluetooth
connecté " une fois connecté avec succès.
3. Écoutez la musique de votre téléphone portable et profitez-en.
FR

Des astuces:
Protégez votre audition des dommages et évitez d'affecter les autres,
Recommande de ne pas utiliser ce produit à volume élevé pendant une longue période
Afin d'apporter une meilleure expérience d'utilisation, veuillez conserver les accessoires de ce produit.
Problèmes courants et solution :
phénomène raison la solution
Aucune puissance
L'interrupteur d'alimentation n'est pas allumé Allumez l'interrupteur d'alimentation
La batterie intégrée est épuisée Chargez le produit via un adaptateur ou un câble d'alimentation
La fiche n'est pas correctement branchée ou le câble
d'alimentation est défectueux Réinsérez ou remplacez le câble d'alimentation
La prise de courant n'est pas un champ électrique Remplacer la prise de courant
Autre raison contacter le service après-vente
Aucun son
Le volume est éteint ou en mode muet Réglez le volume ou désactivez le mode Muet
Connexion média source/entrée sélectionnée de mani
ère incorrecte Sélectionnez la bonne connexion média/entrée audio
Connexion média audio/entrée fichier audio sé
lectionné Réinsérer le support avec le format pris en charge
Autre raison Contacter le service après-vente
Microphone
Le volume du microphone est désactivé ou trop faible Contacter le service après-vente
Mauvais contact Réinsérez remplacer la prise microphone
Autre raison Contacter le service après-vente
Distorsion du son
Mauvais signal audio ou volume trop important Ajustez les fichiers/signaux audio ou réduisez le volume
Batterie faible Complètement chargé avant utilisation
Cri du
microphone
Le volume du microphone est trop fort ou trop
proche des haut-parleurs
Ajustez le volume du microphone et gardez une distance
appropriée avec les haut-parleurs
Pour toute question ou service, veuillez contacter N-Gear
www.n-gear.eu
FR

FR
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE
OU À L'HUMIDITÉ
MISE EN
GARDE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE OU LE
DOS. AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À
L'INTÉRIEUR. RÉFÉRER LE SERVICE AU PERSONNEL QUALIFIÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions. Faites attention à tous les
avertissements.
3. Suivez toutes les instructions.
4. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
5. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
6. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
7. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que
des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Le symbole d'éclair avec une pointe de flèche à l'intérieur d'un
triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence
d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit,
qui peut être d'une amplitude suffisante pour induire un risque de
choc électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions
importantes d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant le produit.
REMARQUES:
N'essayez pas d'ouvrir le capot arrière ou l'adaptateur secteur car
l'ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension
dangereuse ou à d'autres dangers, et cela entraînera également la
désactivation de l'entretien restreint : Il n'y a aucun composant
d'entretien par l'utilisateur à l'intérieur.
REMARQUES:
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B
pour les émissions de bruit radio provenant d'appareils numériques,
comme indiqué dans le Règlement sur les interférences radio
d'Industrie Canada. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle.
REMARQUES:
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l'aide.
9. Ne désactivez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames dont l'une est plus large que l'autre.
Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième dent sont fournies pour
votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du
point de sortie de l'appareil.
11. Utilisez uniquement les pièces jointes/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Lorsque l'appareil est équipé de roulettes, faites preuve de prudence lorsque vous déplacez l'appareil sur roulettes pour éviter les blessures en
cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière
que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans
l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou a jambe baissée.
15. L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur
l'appareil.
16. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire.
17. Lorsque vous utilisez la fiche secteur ou la fiche de l'appareil pour débrancher l'appareil, faites-le en toute sécurité.
18. NE PAS surcharger les prises murales ou les rallonges au-delà de leur capacité car cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie.

Lieber Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für The Flash Juke 12 entschieden haben.
Dieses Produkt unterstützt eine Vielzahl von Audioeingängen .
Und Umschalten, wie USB , SD / TF-Karte (eingebauter Decoder unterstützt MP3 / WMA und andere Formate)
Bluetooth, UKW Radio, drahtloses Mikrofon, Line-in, Aux- Eingang, Mikrofon- /Gitarreneingang usw.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen auf.
Um ein besseres Nutzungserlebnis zu erzielen, bewahren Sie bitte das Zubehör dieses Produkts auf.
Sicherheitswarnung :
1. Bitte verwenden Sie es innerhalb des angegebenen Leistungsbereichs (siehe Rückseite) , da das Produkt sonst beschädigt wird .
2. Vermeiden Sie es, zu treten, zu drücken und zu ziehen, falten Sie das Netzkabel und andere Kabel.
3. Im Inneren befinden sich Hochspannungsteile. Bitte zerlegen Sie das Produkt nicht ohne Genehmigung, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden.
4. Achten Sie mehr auf die Nutzungsumgebung, spielen Sie nicht bei hohen Temperaturen, hoch Spannung und feuchter, staubiger Umgebung.
5. Schalten Sie das Produkt während eines Gewitters aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, trennen Sie es von anderen Produkten.
6. Vermeiden Sie den Absturz mit einem harten Gegenstand, lassen Sie sich aus der Höhe fallen und stürzen Sie.
7. Berühren Sie nicht die Rückplatte und andere Wärmeableitungsteile, wenn das Produkt in Betrieb ist.
8. in einem gut belüfteten Bereich nicht ab oder legen Sie keine anderen Gegenstände darauf und halten Sie einen angemessenen Abstand, damit das
Produkt Wärme ableiten kann.
9. Es ist verboten, Flüssigkeiten auf das Produkt zu stellen, um ein Kippen/Auslaufen des Produkts oder das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden.
10. Dieses Produkt ist nicht für Kinder geeignet , bitte platzieren Sie dieses Produkt nicht an einem Ort, den Kinder erreichen können.
11. Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku. Überladen Sie nicht für eine lange Zeit.
12. Selten verwendet, laden Sie es bitte regelmäßig auf, um die Leistung und Lebensdauer des eingebauten Akkus zu erhalten .
Warnzeichen : Hochspannung im Inneren, hüten Sie sich vor elektrischem Schlag
Warnzeichen : Dieses Produkt verwendet einen Netzstecker als Trennvorrichtung . Es sollte sein
während des Gebrauchs leicht zugänglich.
Dieses Produkt gilt für den sicheren Gebrauch in tropischen und nichttropischen Klimazonen
Dieses Produkt wird nur für die Verwendung unter 2000 Metern Höhe unterstützt; Bei Verwendung über 2000 Meter Höhe können potenzielle
Sicherheitsrisiken bestehen .
DU

Bedienungsanleitung
1. Die Zubehörteile oder Markierungen sind auf dem Produkt installiert / aufgedruckt (ganz oder teilweise, beziehen Sie sich bitte auf das tatsächliche
Produkt) , die jeweils die entsprechenden Funktionen unterstützen (falls vorhanden) , befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen zur Verwendung.
Gleichstromeingang , dies dient zur Verwendung mit Adapter oder Batterie. Achtung: bitte innerhalb des angegebenen Leistungsbereichs verwenden!
2. Speichermedium
Dieses Produkt unterstützt Speichermedien wie U-Disk/SD-Karte/TF-Karte
3. Externer Eingang/Ausgang
(3,5 mm) Line-In-Audioeingangsbuchse / Mikrofon / Gitarreneingang
4. Funktion s
1. DC9V/1.5A 2.USB 3.TF 4.LINE
5. MIC 6 . MENU 7.REC 8.MODE/MIC.PRI
9. EIN /AUS 10.LAUTSTÄRKE 11.ANZEIGE 12.LED
13. WEITER /CH+ 14.P/P TWS 15.ZURÜCK/CH-
Funktion der Fernbedienung:
Power-Taste, unterstützte Modelle können mit dieser Taste ein- und ausgeschaltet werden
Mute -Taste, schalten Sie die Lautstärke schnell mit einem Klick aus, drücken Sie erneut, um die ursprüngliche Lautstärke wiederherzustellen.
0-9 Zifferntasten, wählen Sie Songs aus, wenn Sie auf Speichermedien wie USB/SD/TF-Karte spielen;
MODE - Modustaste, Auswahl von Audioeingang/Wireless/Radio usw. Funktionen;
U SB /SD - Bei gleichzeitiger Verwendung von U SB -Festplatte und Speicherkarte wählt die Wiedergabe von USB -Datenträger- oder Speicherkarten-
Audio;
Play /Pause (vorheriger Kanal/nächster Kanalwechsel in Radiofunktion;
Vorheriger/Nächster (Umschalten zum vorherigen/nächsten Kanal in der Radiofunktion);
VOL- Lauter;
VOL+ - Leiser ;
EQ- Voreingestellter EQ-Effektschalter;
WIEDERHOLEN (RPT) - REPE(RPT)-Wiederholen .
Bluetooth-Verbindung:
1. Schalten Sie den Netzschalter auf „ EIN “ . In der Frontplatte, Drücken Sie die Modelltaste, um die Bluetooth- Anwendung zu starten. Die Systemstimme
des Geräts sagt „ Bluetooth-Modus “ .
2. Aktivieren Sie Bluetooth des Mobiltelefons und suchen Sie nach dem Gerätenamen „ JUKE 12 “ . Dann verbinden. Die Systemstimme sagt „ Bluetooth
verbunden “ , sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
3. Spielen Sie die Musik von Ihrem Handy ab und genießen Sie.
DU

Tipps:
Schützen Sie Ihr Gehör vor Schäden und vermeiden Sie es, andere zu beeinträchtigen,
empfohlen , dieses Produkt nicht für längere Zeit mit hoher Lautstärke zu verwenden
Um ein besseres Nutzungserlebnis zu erzielen, bewahren Sie bitte das Zubehör dieses Produkts auf.
Häufige Probleme und Lösung:
Phänomen Grund Lösung
Keine Energie
Netzschalter ist nicht eingeschaltet Schalten Sie den Netzschalter ein
Der eingebaute Akku ist leer Laden Sie das Produkt über Adapter oder Netzkabel auf
Der Stecker ist nicht richtig eingesteckt oder das
Netzkabel ist defekt Schließen Sie das Netzkabel wieder an oder ersetzen Sie es
Steckdose ist kein elektrisches Feld Ersetzen Sie die Steckdose
Anderer Grund Kundendienst kontaktieren
Keine Geräusche
Die Lautstärke ist ausgeschaltet oder
stummgeschaltet Passen Sie die Lautstärke an oder schalten Sie den Stummmodus aus
Quellmedium/Eingangsverbindung falsch ausgewählt Wählen Sie das richtige Audiomedium/die richtige
Eingangsverbindung
Audiomedien/Eingangsverbindung ausgewählte
Audiodatei Legen Sie Medien mit unterstütztem Format erneut ein
Anderer Grund Wenden Sie sich an den Kundendienst
Mikrofon
Mikrofonlautstärke ist aus oder zu niedrig Wenden Sie sich an den Kundendienst
Schlechter Kontakt Setzen Sie die Mikrofonbuchse wieder ein
Anderer Grund Wenden Sie sich an den Kundendienst
Verzerrung des
Tons
Schlechtes Audiosignal oder Lautstärke zu groß Passen Sie Audiodateien/Signale an oder verringern Sie die
Lautstärke
Batterie schwach Vor Gebrauch voll aufgeladen
Quietschen vom
Mikrofon
Die Mikrofonlautstärke ist zu laut oder zu nah an den
Lautsprechern
Passen Sie die Mikrofonlautstärke an und halten Sie ausreichend
Abstand zu den Lautsprechern
Bei Fragen oder Service wenden Sie sich bitte an N-Gear
www.n-gear.eu
DU

DU
WARNUNG
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER EINES
STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES PRODUKT
WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS
VORSICHT
RISIKO EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER EINES
STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE
ABDECKUNG ODER DIE RÜCKSEITE. KEINE VOM BENUTZER
WARTBAREN TEILE IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE DEN SERVICE
QUALIFIZIERTEM PERSONAL
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Beachten Sie alle Warnungen.
3. Befolgen Sie alle Anweisungen.
4. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
5. Nur mit trockenem Tuch reinigen.
6. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
7. Installieren Sie gemäß den Anweisungen des Herstellers.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll
den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher
Spannung“ innerhalb des Gehäuses des Produkts aufmerksam
machen, die stark genug sein kann, um Personen das Risiko eines
Stromschlags zu bereiten.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen
(Wartungsanweisungen) in der Begleitliteratur des Produkts
aufmerksam machen.
ANMERKUNGEN:
Bitte versuchen Sie nicht, die hintere Abdeckung oder das Netzteil
zu öffnen, da das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen Sie
gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen kann
und außerdem dazu führt, dass der eingeschränkte Service
deaktiviert wird: Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden
Komponenten im Inneren.
ANMERKUNGEN:
Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Klasse-B-Grenzwerte
für Funkrauschemissionen von digitalen Geräten, wie sie in den
Radio Interference Regulations of Industry Canada festgelegt sind.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor
schädlichen Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten
bieten.
ANMERKUNGEN:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder positionieren Sie
sie neu.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose in einem anderen
Stromkreis als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-
/Fernsehtechniker, um Unterstützung zu erhalten.
9. Umgehen Sie nicht die Sicherheit des polarisierten oder geerdeten Steckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter als
der andere ist. Ein Erdungsstecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Die breite Klinge oder der dritte Zinken dienen Ihrer Sicherheit.
Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
10. Schützen Sie das Netzkabel davor, dass man darauf tritt oder es eingeklemmt wird, insbesondere an Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an
der es aus dem Gerät austritt.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Anbauteile/Zubehör.
12. Wenn das Gerät Räder hat, seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät auf Rädern bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Trennen Sie dieses Gerät während eines Gewitters oder wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeiten verschüttet wurden oder Gegenstände in das Gerät
gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder funktioniert hat Bein gesunken.
15. Das Gerät darf weder Tropfen noch Spritzern ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen
darauf gestellt werden.
16. Der Akku darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
17. Wenn Sie den Netzstecker oder den Gerätestecker zum Trennen des Geräts verwenden, tun Sie dies auf sichere Weise.
18. Überlasten Sie Steckdosen oder Verlängerungskabel NICHT über ihre Nennleistung hinaus, da dies zu Stromschlägen oder Bränden führen
kann.

Estimado cliente
Gracias por comprar The Flash Juke 12 ,
Este producto admite una variedad de entradas de audio .
Y conmutación, como USB , tarjeta SD /TF (el decodificador integrado admite MP3/WMA y otros formatos)
bluetooth radio, micrófono inalámbrico, entrada de línea, entrada auxiliar , entrada de micrófono /guitarra, etc.
Lea atentamente este manual antes de usar .
Guarde este manual como referencia.
Para brindar una mejor experiencia de uso, conserve los accesorios de este producto.
de seguridad :
1. Úselo dentro del rango de potencia especificado (consulte la placa posterior) , de lo contrario dañará el producto.
2. Evite pisar, presionar y arrastrar, doblar el cable de alimentación y otros cables.
3. Hay piezas de alto voltaje en el interior, no desmonte el producto sin autorización para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
4. Preste más atención al entorno de uso, no juegue a alta temperatura, alta voltaje y ambiente húmedo y polvoriento.
5. Apague el producto durante las tormentas eléctricas, desenchúfelo de la toma de corriente, desconéctelo de otros productos.
6. Evite el choque con objetos duros, caiga desde la altura y caiga.
7. No toque la placa trasera y otras partes de disipación de calor cuando el producto esté funcionando.
8. Utilizándolo en un área bien ventilada, no cubra ni coloque otros elementos encima del producto y mantenga la distancia adecuada para que el
producto disipe el calor.
9. Prohibido colocar líquidos sobre el producto, para evitar que el producto se incline/gotee o exista riesgo de descarga eléctrica.
10. Este producto no es adecuado para que lo operen los niños, no coloque este producto en un lugar donde los niños puedan alcanzarlo.
11. Este producto tiene una batería incorporada. No sobrecargue durante mucho tiempo.
12. poca frecuencia, cárguelo regularmente para mantener el rendimiento y la vida útil de la batería incorporada.
Marca de advertencia : alto voltaje en el interior, tenga cuidado con las descargas eléctricas
Marca de advertencia : este producto utiliza un enchufe de alimentación como dispositivo de desconexión. debería ser
fácilmente accesible durante el uso.
Este producto se aplica al uso seguro en climas tropicales y no tropicales.
Este producto solo es compatible para usar por debajo de 2000 metros de elevación; puede haber peligros potenciales para la seguridad cuando
se usa por encima de los 2000 metros de altura .
ES

Instrucciones de operación
1. Los accesorios o marcas están instalados/impresos en el producto (total o parcialmente, consulte el producto real) , que respectivamente admiten las
funciones correspondientes (si las tiene) , siga las instrucciones de uso que se indican a continuación.
Entrada de alimentación de CC , esto es para usar con adaptador o batería. Atención: ¡usar dentro del rango de potencia especificado!
2. Medios de almacenamiento
Este producto admite medios de almacenamiento como disco U/tarjeta SD/tarjeta TF
3. Entrada/salida externa
Conector de entrada de audio de entrada de línea (3,5 mm) / Micrófono / entrada de guitarra
4. Función _
1. DC9V/1.5A 2.USB 3.TF 4.LÍNEA
5. MICRÓFONO 6 . MENÚ 7.REC 8.MODO/MIC.PRI
9. ENCENDIDO 10.VOLUMEN 11.PANTALLA 12.LED
13. SIGUIENTE /CH+ 14.P/P TWS 15.ANTERIOR/CH-
Función de control remoto:
Botón de encendido, los modelos compatibles se pueden encender y apagar con este botón
silencio , apague rápidamente el volumen con un clic, presione nuevamente para restaurar el volumen original.
Botones numéricos 0-9, selecciona canciones cuando se reproducen en medios de almacenamiento como tarjeta USB/SD/TF;
MODO: botón de modo, seleccione las funciones de entrada de audio/inalámbrica/radio , etc .;
U SB /SD -Cuando se usa un disco U SB y una tarjeta de memoria al mismo tiempo elige reproducir el audio del disco USB o de la tarjeta de memoria;
Reproducir/Pausa ( cambio de canal anterior/siguiente canal en la función de radio;
Anterior/Siguiente (Cambia al canal anterior/siguiente en la función de radio);
VOL- Subir volumen;
VOL+ - Bajar volumen ;
EQ: interruptor de efecto EQ preestablecido;
REPETICIÓN (RPT) - REPE(RPT)-Repetir .
Conexión Bluetooth:
1. Gire el botón de encendido a " ON " . En el panel frontal, presione el botón del modelo para iniciar la aplicación Bluetooth. La voz del sistema del
dispositivo dirá “ Modo Bluetooth ” .
2. Active el Bluetooth del teléfono móvil y busque el nombre del dispositivo " JUKE 12 " . Luego conéctelo. La voz del sistema dice " Bluetooth conectado
" una vez conectado correctamente.
3. Reproduce la música desde tu teléfono móvil y disfruta.
ES

Puntas:
Proteja su audición de daños y evite afectar a otros,
Recomienda que no use este producto a un volumen alto durante mucho tiempo
Para brindar una mejor experiencia de uso, conserve los accesorios de este producto.
Problemas comunes y solución:
fenómeno razón solución
Ningún poder
El interruptor de encendido no está encendido Enciende el botón de encendido
Se agota la batería integrada Cargue el producto mediante adaptador o cable de
alimentación
El enchufe no está bien enchufado o el cable de
alimentación está defectuoso Vuelva a insertar o reemplace el cable de alimentación
La toma de corriente no es un campo eléctrico Reemplace la toma de corriente
Otra razon póngase en contacto con el departamento de posventa.
Sin sonido
El volumen está apagado o en modo silencioso Ajustar el volumen o desactivar el modo de silencio
Medios de origen/conexión de entrada seleccionada
incorrectamente
Seleccione el medio de audio/conexión de entrada
correcto
Medios de audio/conexión de entrada archivo de audio
seleccionado Reinsertar medios con formato compatible
Otra razon Contactar con el servicio postventa
Micrófono
El volumen del micrófono está apagado o demasiado bajo Contactar con el servicio postventa
Contacto pobre Vuelva a insertar el conector del micrófono
Otra razon Contactar con el servicio postventa
distorsión del
sonido
Mala señal de audio o volumen demasiado alto Ajuste archivos de audio/señales o reduzca el volumen
Batería baja Carga completa antes de usar
Chillido de micró
fono
El volumen del micrófono es demasiado alto o está
demasiado cerca de los altavoces
Ajuste el volumen del micrófono y mantenga una
distancia adecuada de los altavoces
Para preguntas o servicio, póngase en contacto con N-Gear
www.n-gear.eu
ES

ES
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD
PRECAUCIÓN
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA NI LA PARTE
POSTERIOR. NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN
EL INTERIOR. REMITIR EL SERVICIO A PERSONAL CUALIFICADO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las
advertencias.
3. Siga todas las instrucciones.
4. No utilice este dispositivo cerca del agua.
5. Limpie solo con un paño seco.
6. No bloquee ninguna abertura de ventilación.
7. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
registros de calor, estufas u otros dispositivos (incluidos
amplificadores) que produzcan calor.
El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de
"voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto,
que puede ser de suficiente magnitud para provocar un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario de la presencia de importantes
instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la
documentación que acompaña al producto.
NOTAS:
No intente abrir la cubierta posterior o el adaptador de corriente, ya
que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes
peligrosos u otros peligros, y también provocará que se deshabilite
el servicio restringido: No hay componentes de servicio de usuario
en el interior.
NOTAS:
Este dispositivo digital no supera los límites de Clase B para las
emisiones de ruido de radio de un dispositivo digital según lo
establecido en las Regulaciones de interferencia de radio de
Industry Canada. Estos límites están diseñados para brindar una
protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial.
NOTAS:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado en radio/TV
para obtener ayuda.
9. No anule la seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un
enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su
seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en los enchufes, los receptáculos de conveniencia y el
punto donde salen del dispositivo.
11. Utilice únicamente aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Cuando el dispositivo tiene ruedas, tenga cuidado al mover el dispositivo sobre ruedas para evitar lesiones por vuelco.
13. Desenchufe este dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.
14. Remita todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el dispositivo se ha dañado de alguna manera, como el
cable de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del dispositivo, el dispositivo ha estado expuesto a la
lluvia o la humedad no funciona con normalidad o se ha pierna caída.
15. El dispositivo no se debe exponer a goteos o salpicaduras y no se deben colocar objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el dispositivo.
16. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
17 Cuando utilice el enchufe de red o el enchufe del aparato para desconectar el aparato, hágalo de forma segura.
18. NO sobrecargue los tomacorrientes de pared ni los cables de extensión más allá de su capacidad nominal, ya que esto puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.

Beste klant
Bedankt voor het kopen van The Flash Juke 12 ,
Dit product ondersteunt verschillende audio-invoer.
Je kunt overschakelen naar bijvoorbeeld USB , SD /TF-kaart (ingebouwde decoder ondersteunt MP3/WMA en andere formaten) Bluetooth, FM radio,
Draadloze microfoon, Line-in, Aux- ingang, Microfoon /Gitaar-ingang enz.
(Sommige modellen ondersteunen slechts enkele van de hierboven genoemde functies, de specifieke functies)
Lees deze handleiding zorgvuldig door voor gebruik.
Bewaar deze handleiding als referentie.
Bewaar de accessoires van dit product om een betere gebruikservaring te bieden .
Veiligheidswaarschuwing :
1. Gebruik binnen het gespecificeerde vermogensbereik (raadpleeg de achterplaat), anders zal het product beschadigd raken .
2. Vermijd betreden, drukken en slepen, vouw de stroomkabel en andere kabel op.
3. Er zitten hoogspanningsonderdelen in, demonteer het product niet zonder toestemming om het risico op elektrische schokken te voorkomen.
4. Besteed meer aandacht aan de gebruiksomgeving, speel niet in de hoge temperatuur, hoog spanning, en vochtige stoffige omgeving.
5. Schakel het product uit tijdens onweer, trek de stekker uit het stopcontact en koppel het los van andere producten.
6. Vermijd een val met een zwaar voorwerp, val van hoogte en omvallen.
7. Raak de achterplaat en andere delen van de warmteafvoer niet aan wanneer het product werkt.
8. Gebruik in de goed geventileerde ruimte, bedek of plaats geen andere items op het product en houd voldoende afstand zodat het product de warmte
kan afvoeren.
9. Het product mag niet met vloeistoffen in aanraking komen, in verband met het risico op elektrische schokken.
10. Dit product is niet geschikt voor kinderen om te bedienen, plaats dit product niet op een plaats waar kinderen bij kunnen.
11. Dit product heeft een ingebouwde batterij. Overlaad niet voor een lange tijd.
12. Niet vaak gebruikt, laad het regelmatig op om de ingebouwde batterijprestaties en levensduur te behouden.
Waarschuwingsteken : hoogspanning binnen, pas op voor elektrische schokken
Waarschuwingsteken : Dit product gebruikt een stekker als ontkoppelingsapparaat . Het zou moeten zijn
gemakkelijk bereikbaar tijdens gebruik.
Dit product is van toepassing op veilig gebruik in tropische en niet-tropische klimaten
Dit product is alleen geschikt voor gebruik onder een hoogte van 2000 meter ; er kunnen potentiële veiligheidsrisico's zijn bij gebruik boven 2000
meter hoogte.
NL
Table of contents
Languages:
Other N-Gear Dj Equipment manuals
Popular Dj Equipment manuals by other brands

Nicols
Nicols POWER PACK LED 300 user manual

Lightwave Research
Lightwave Research High End Systems Studio 250 Series user manual

Aputure
Aputure LightStorm LS 60d product manual

Stage Light
Stage Light PIXBAR HEX 6 user manual

Electra Light
Electra Light RGB 10W – Di-PA user manual

SWIT
SWIT S-2070 user manual