N'oveen FH-06 User manual

TERMOWENTYLATOR
Model: N’OVEEN FH-06
INSTRUKCJA OBSŁU I
1

Wskazówki bezpiecznego użytkowania
1. Przed użyciem wentylatora zapoznaj się z instrukcją.
2. Wentylator można podłączać tylko do gniazda jedno azowego, o napięciu
jednakowym z oznaczeniami na wentylatorze.
3. Urządzenie to spełnia wymagania kompatybilności elektromagnetycznej,
określone w BN 55104/95 z uwzględnieniem oddziaływania z odbiornikami radiowymi
i TV.
4. Nie wychodź z domu jeśli urządzenie jest włączone: upewnij się, że włącznik jest
na pozycji OFF (0) i termostat jest w pozycji minimum. Zawsze odłączaj urządzenie
od zasilania.
5. Łatwopalne przedmioty i materiały tj. meble, poduszki, pościel, papier, ubrania,
zasłony itp. Trzymaj w odległości minimum 100 cm od urządzenia. Jeśli nie używasz
wentylatora odłącz go od gniazda, pamiętaj by nie ciągnąć za przewód.
6. Wlot i wylot powietrza musi pozostawać nieograniczony żadnymi przedmiotami:
min. 100 cm z przodu oraz min. 50 cm z tyłu termowentylatora.
7. Nie umieszczaj grzejnika bezpośrednio pod gniazdem.
8. Nie pozwól by dzieci lub zwierzęta dotykały lub bawiły się urządzeniem. Uważaj!
Wylot powietrza nagrzewa się podczas pracy (powyżej 80 , lub 175 F).℃
9. Nigdy nie przykrywaj termowentylatora, przykryty stwarza ryzyko przegrzania.
10. Nie używaj termowentylatora w pobliżu wody, wanny, prysznica czy basenu.
11. Nie używaj termowentylatora w pomieszczeniach gdzie znajduje się gaz lub
podczas używania łatwopalnych substancji tj, rozpuszczalniki, lakiery, kleje.
12. Jeśli przewód urządzenia jest uszkodzony, należy przerwać jego użytkowanie i
skontaktować się z producentem w celu uzyskania dalszych instrukcji.
13. Utrzymuj termowentylator w czystości. Nie pozwól by jakiekolwiek przedmioty
dostały się do wentylacji lub ją blokowały. Może to spowodować porażenie prądem,
pożar lub uszkodzenie termowentylatora.
2

OPIS URZĄDZENIA
A: Wylot powietrza
B:Włącznik / wybór mocy grzania
C: Pokrętło termostatu
D: Wlot powietrza
3

OBSŁU A
- Zimny nawiew (tylko wentylacja): przekręć pokrętło na
- Ogrzewanie na mniejszej mocy: przekręć pokrętło na ustawienie :
- Ogrzewanie na maksymalnej mocy: przekręć pokrętło na ustawienie:
ZABEZPIECZENIE - AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE
Grzejnik ma wbudowane urządzenie zabezpieczające, które będzie wyłączać
urządzenie grzewcze w przypadku przegrzania. Aby zresetować nagrzewnicę, należy
wykonać następujące kroki:
· Włącz ustawienie na pozycję "0".
· Odłącz urządzenie i poczekaj 5 - 10 minut, aż urządzenie ostygnie.
· Gdy urządzenie ostygnie, podłącz i uruchom.
· Ustawić pokrętło do żądanej pozycji (wentylator, poziom niski lub wysoki).
· Ustaw przełącznik termostatu do żądanej temperatury.
· Kiedy czujesz, że temperatura w pomieszczeniu jest odpowiednia, obróć
przełącznik termostatu do minimum, aż urządzenie wyłączy się.
· Przełącznik termostatu będzie utrzymywał temperaturę w pomieszczeniu na
żądanym poziomie temperatury.
· Można również obrócić przełącznik termostatu w lewo do pozycji minimalnej lub
obrócić pokrętło przełącznika termostatu do maksymalnej pozycji, aby zmniejszyć lub
zwiększyć temperaturę.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
· Pamiętaj, aby wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę przed czyszczeniem.
· Poczekaj aż grzejnik ostygnie.
· Oczyść obudowę za pomocą wilgotnej ściereczki. NIE POZWÓL żeby woda dostała
się do urządzenia.
· Nie używaj mydła ani środków chemicznych, które mogą uszkodzić obudowę.
· Pozostaw urządzenie do wyschnięcia przed ponownym uruchomieniem.
· Czyść regularnie wloty i wyloty powietrza przy pomocy odkurzacza (przy
regularnym stosowaniu, co co najmniej dwa razy do roku).
· Kiedy urządzenie nie jest używane zalecamy, aby urządzenie ponownie zapakować
w oryginalne opakowanie i przechowywać w chłodnym, suchym miejscu.
4

KARTA GWARANCYJNA
IMPORTER / GWARANT :
COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
PL C KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,
TEL: +48 14 68 49 418 , F X: +48 14 68 49 419.
Nazwa i model Nr fabry zny
Data sprzedaży Podpis i pie zątka sprzedaw y
Adnota je o naprawie
LP Data przyjęcia do naprawy opis naprawy pieczątka/podpis
1
2
3
4
“Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie ącznie z innymi odpadami
zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza.
Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego, jest obowiązany do oddania go do punktu
zbierania zużytego sprzętu.
Powyższe obowiązki ustawowe zosta y wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powsta ych ze zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie
znajdują się sk adniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wp yw na środowisko i zdrowie ludzi.”
5

WARUNKI GWARANCJI
1. Niniejsza gwaran ja jest udzielana przez firmę COMTEL GROUP spółka z ograni zoną odpowiedzialnoś ią sp.k. z
siedzibą Pla Kupie ki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/
Autoryzowanym Serwisem.
2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
3. by skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejscu
zakupu lub do importera – gwaranta.
4. Okres gwarancji wynosi 30 miesięcy od daty zakupu sprzętu.
5. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia
wady do dnia wykonania naprawy.
6. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w
okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 10.
7. Zgłoszenie wad sprzętu powinno zawierać:
- dowód zakupu towaru, (oryginał lub kopia)
- nazwę , model towaru, jeżeli są to nr fabryczne urządzenia,
- datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek),
-dokładny opis uszkodzenia, wady.
- podpis i pieczątkę sprzedawcy.
8. Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeśli do dokonania
naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu
sprowadzenia niezbędnych elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy.
9. Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu.
10. Gwarancja nie obejmuje:
- uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji,
- uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności wynikłych z
użytkowania niezgodnego z Instrukcja Obsługi,
- usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu,
- samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych.
-używania urządzeń w celach komercyjnych,
-zaniki sygnału podczas jazdy spowodowane odległością od nadajnika lub źle wykonaną instalacją antenową,
-uszkodzenie sprzętu, który nie został dostarczony do serwisu w oryginalnym i bezpiecznym opakowaniu,
-uszkodzenie plomby gwarancyjnej powoduje utratę gwarancji
-kabli, baterii, akumulatorów, słuchawek, przewodów, wtyczki, uszkodzenia powłok lakierniczych i nadruków , ścierających się
pod wpływem eksploatacji, nalepki itp.
11. Niedopuszczalne jest używanie ogrzewacza w pomieszczeniach o dużym zapyleniu - powoduje to bardzo duże zagrożenie
pożarowe oraz zniszczenie urządzenia. Uszkodzenie spowodowane osiadaniem kurzu i pyłów na urządzeniu nie podlega
gwarancji.
12. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy,
wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową.
13. Klientowi przysługuje prawo do wymiany sprzętu na inny, posiadający te same zbliżone parametry techniczne w przypadku:
-jeżeli w okresie gwarancji Serwis utoryzowany dokona 3 napraw tej samej usterki , a sprzęt nadal będzie nadal wykazywał
wady uniemożliwiające używanie go,
-jeżeli utoryzowany Serwis uzna że usunięcie wady nie jest możliwe.
14. W przypadku gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu
zapłaconej kwoty.
15. Każdy reklamowany sprzęt serwis comtel sprawdza pod względem poprawności działania. Jeżeli się okaże że sprzęt jest
sprawny, utoryzowany Serwis może obciążyć reklamującego kosztami związanymi ze sprawdzeniem sprzętu oraz jego wysyłką
z powrotem do klienta.
IMPORTER / GWARANT :
COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
PL C KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,
TEL: +48 14 68 49 418 , F X: +48 14 68 49 419.
www.comtel-brzesko.pl e-mail: [email protected] , [email protected]
6

USER INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFE UARDS
PLEASE READ CAREFULLY – ALWAYS MAINTAIN SAFETY WHEN
WORKIN WITH ANY APPLIANCE FOR YOUR OWN SAFETY
1. Read all instructions be ore using the an heater.
2. Only connect the an heater to a single-phase socket with a main voltage as
speci ied on the rating plate.
3. This appliance meets the electromagnetic compatibility requirements speci ied in
BN 55104/95 with regard to inter erence with radio and TV sets.
4. Do not leave your home while the appliance is in unction: ensure that the switch is
in OFF position.
5. Keep combustible material such as urniture, cushions, bedding, paper, clothes,
curtains etc. at least 50cm away rom the an heater.
6. I wall mounted do not ix to combustible material such as wooden, synthetic or
plastic sur aces. Do not hang anything on or in ront o the an heater.
7. Always unplug the heater when not in use. Dot not pull the cord to unplug the
heater.
8. Keep the air inlet and outlet ree rom objects: at least 1 m in ront and 50 cm
behind the heater.
9. The heater must not be located immediately below a socket outlet.
10. Do not let animals or children touch or play with the an heater. Pay attention!
The air outlet gets hot during operation (more than 80 , or 175 F ).℃
11. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
12. Do not use this an heater in the immediate surroundings o a bath, a shower or a
swimming pool.
13. Do not use the an heater in the rooms with explosive gas or while using
in lammable solvents, varnish or glue.
14. I the supply cord is damaged, it must be replaced by the manu acturer, its
service agent or similarly quali ied persons in order to avoid a hazard.
15.Keep the an heater clean. Do not allow any objects to enter any ventilation or
exhaust opening as this may cause electric shock, or ire or damage to the heater.
16. WARNING: This heater is not equipped with a device to control the room
temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by
persons not capable o leaving
the room on their own, unless constant supervision is provided.
17. This appliance can be used by children aged rom 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack o experience
and knowledge i they have been given supervision or instruction concerning use o
the appliance in a sa e way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
18. Children o less than 3 years should be kept away unless continuously
supervised.
19. Children aged rom 3 years and less than 8 years shall only switch on/o the
appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal
operating position and they have been given supervision or instruction concerning
use o the appliance in a sa e way and understand the hazards involved. Children
aged rom 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the
appliance or per orm user maintenance.
20. CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause
burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable
people are present.
7

WARNIN S
- Do not use the appliance in the vicinity o showers, bath tubs, wash basins,
swimming pools, etc.
- Always use the heater in an upright position.
- Do not use the heater to dry your laundry. Never obstruct the intake and outlet
grilles (danger o overheating).
- The heater must be positioned at least 50cm rom urniture or other objects.
- Do not place the appliance up against walls, urniture, curtains, etc.
- The appliance must be installed so that the switches and other controls
can not be reached by persons using the bath tub or the shower.
- This appliance comes with a Y-type connection. Replacement o the eed cable
must be entrusted to a technician only, because such work requires special tools.
- The appliance must not be positioned directly underneath a ixed power point.
- Do not use the appliance while it is cooling down, in order to avoid overheating with
the attendant risk o ire.
- Do not use the appliance in rooms less than 4m2 area.
The heater is itted with a sa ety device which will switch o the heater in case o
accidental overheating (eg. Obstruction o air intake and outlet grilles, motor turning
slowly or not at all).
To reset, disconnect the plug rom the power or a ew minutes, remove the cause o
overheating then plug the appliance in again
OPERATION OF YOUR HEATER
·Remove the heater rom all packaging and place it in desired location.
·Ensure that there is a sa e area between the heater and urniture,curtains,etc-50cm
sa e area orm top and sides and 120cm sa e area in ront.
·Unwind the Power Cord and plug it into the Power Outlet.
·To activate the heater ,turn the knob clock-wise to the ‘ ’position or cool
air.Turn knob to ‘I’ or low power, ’ II’ or maximum power.
AUTO SATETY SHUT OFF
The heater has a built-in sa ety device,which will switch the heater OFF in case o
accidental overheateing.To reset the heater, ollow the next steps:
·Turn the control setting to the ‘O’ position.
·Unplug the heater and wait 5-10 minutes or the unit to cool down.
·A ter the unit has cooled, plug it in and operate normally.
·Turn salector switch into desired position(Fan,Low or High).
·Turn the thermostat switch to the desired temperature positon.
·When you eel the room temperature com ortable, turn the thermostat switch
anti-clockwise slowly to the minimal direction until the appliance switches o .
·The thermostat switch will keep the room temperature at the desired temperaturea
utomatically.
·You can also turn the thermostat switch anti-clockwise to the minimum position or
turn the thermostat switch clockwise to the maximum position to make the
temperature lower or higher.
8

CLEANIN AND MAINTENANCE
·Be sure to switch o power supply and pull out the plug be ore cleaning.
·Wait or the heater to cool down su iciently.
·Clean the body o the heater with a damp cloth. DO NOT ALLOW water into the
appliance.
·DO NOT use soap or chemicals which may damage the housing o the heater.
·Allow su icient drying time be ore operating again.
·Clean the air inlets and outlets regularly with a vacuum cleaner(with a regular use, at
least twice a year).
·When the unit is not in use. we recommend that the heater is re-packed in its
original packaging and stored in a cool, dry place.
9
Table of contents
Languages:
Other N'oveen Humidifier manuals