NAD C740 User manual

C740
Stereo AM/FM Receiver
Owner’s Manual
GB
Manuel d’Installation
F
Bedienungsanleitung
D
Manual del Usuario
E
Manuale delle Istruzioni
I
Manual do Proprietário
P
Bruksanvisning
S

Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this unit to rain or moisture.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the product.
Do not place this unit on an unstable cart, stand or tripod, bracket
or table. The unit may fall, causing serious injury to a child or adult
and serious damage to the unit. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket or table recommended by the manufacturer or sold with
the unit. Any mounting of the device on a wall or ceiling should
follow the manufacturer’s instructions and should use a mounting
accessory recommended by the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the
appliance and cart combination to overturn.
Read and follow all the safety and operating instructions before
connecting or using this unit. Retain this notice and the owner’s
manual for future reference.
All warnings on the unit and in its operating instructions should be
adhered to.
Do not use this unit near water; for example, near a bath tub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a
swimming pool.
The unit should be installed so that its location or position does not
interfere with its proper ventilation. For example, it should not be
situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the
ventilation openings; or placed in a built-in installation, such as a
bookcase or cabinet, that may impede the flow of air through its
ventilation openings.
The unit should be situated from heat sources such as radiators,
heat registers, stoves or other devices (including amplifiers) that
produce heat.
The unit should be connected to a power supply outlet only of the
voltage and frequency marked on its rear panel.
The power supply cord should be routed so that it is not likely to be
walked on or pinched, especially near the plug, convenience
receptacles, or where the cord exits from the unit.
Unplug the unit from the wall outlet before cleaning. Never use
benzine, thinner or other solvents for cleaning. Use only a soft
damp cloth.
The power supply cord of the unit should be unplugged from the
wall outlet when it is to be unused for a long period of time.
Care should be taken so that objects do not fall, and liquids are not
spilled into the enclosure through any openings.
This unit should be serviced by qualified service personnel when:
A. The power cord or the plug has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the unit; or
C. The unit has been exposed to rain or liquids of any kind; or
D. The unit does not appear to operate normally or exhibits a
marked change in performance; or
E. The device has been dropped or the enclosure damaged.
DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT
YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL
Upon completion of any servicing or repairs, request the service
shop’s assurance that only Factory Authorized Replacement Parts
with the same characteristics as the original parts have been used,
and that the routine safety checks have been performed to
guarantee that the equipment is in safe operating condition.
REPLACEMENT WITH UNAUTHORIZED PARTS MAY RESULT IN FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR OTHER HAZARDS.
ATTENTION
POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA
LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU
FOND.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT.
If an indoor antenna is used (either built into the set or installed
separately), never allow any part of the antenna to touch the metal
parts of other electrical appliances such as a lamp, TV set etc.
CAUTION
POWER LINES
Any outdoor antenna must be located away from all power lines.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING
If an outside antenna is connected to your tuner or tuner-
preamplifier, be sure the antenna system is grounded so as to
provide some protection against voltage surges and built-up static
charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.
70-1984, provides information with respect to proper grounding of
the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of
antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
a. Use No. 10 AWG (5.3mm2) copper, No. 8 AWG (8.4mm2)
aluminium, No. 17 AWG (1.0mm2) copper-clad steel or bronze
wire, or larger, as a ground wire.
b. Secure antenna lead-in and ground wires to house with stand-off
insulators spaced from 4-6 feet (1.22 - 1.83 m) apart.
c. Mount antenna discharge unit as close as possible to where lead-
in enters house.
d. Use jumper wire not smaller than No.6 AWG (13.3mm2) copper,
or the equivalent, when a separate antenna-grounding electrode
is used. see NEC Section 810-21 (j).
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL
CODE INSTRUCTIONS CONTAINED IN ARTICLE 810 - RADIO AND
TELEVISION EQUIPMENT.
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER: This reminder is
provided to call the CATV system installer’s attention to
Article 820-40 of the National Electrical Code that provides
guidelines for proper grounding and, in particular, specifies
that the ground cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the point of
cable entry as practical.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2

3
REAR PANEL CONNECTIONS
FRONT PANEL CONTROLS

NOTES ON INSTALLATION
Your NAD C740 should be placed on a firm, level surface. Avoid
placing the unit in direct sunlight or near sources of heat and
damp.
Allow adequate ventilation. Do not place the unit on a soft surface
like a carpet. Do not place or it in an enclosed position such a
bookcase or cabinet that may impede the air-flow through the
ventilation slots.
Make sure the unit is switched off before making any connections.
The RCA sockets on your NAD C740 are colour coded for
convenience. Red and white are Right and Left audio respectively,
and yellow for NAD Link.
Use high quality leads and sockets for optimum performance and
reliability. Ensure that leads and sockets are not damaged in any
way and all sockets are firmly pushed home.
For best performance, use quality speaker leads of 16 gauge
(1.5mm) thickness or more. If the unit is not going to be used for
some time, disconnect the plug from the AC socket.
Should water get into your NAD C740, shut off the power to the
unit and remove the plug from the AC socket. Have the unit
inspected by a qualified service technician before attempting to
use it again. Do not remove the cover, there are no user-
serviceable parts inside.
Use a dry soft cloth to clean the unit. If necessary, lightly dampen
the cloth with soapy water. Do not use solutions containing benzol
or other volatile agents.
QUICK START
1. Connect the speakers to the rear Speaker sockets and sources
to the relevant rear input sockets.
2. Plug in the AC power cord.
3. Press the POWER button (No. 1) to turn on the NAD C740.
4. Press the required input selector.
5. For radio listening, connect AM and FM antenna.
6. Press the AM/FM button (No. 11) to select AM or FM
reception.
7. Press Search/Preset (No. 13) until “SEARCH” is indicated in
the display to select Search mode.
8. Use Tune/Preset (No. 19) to select a station.
REAR PANEL CONNECTIONS
1. DISC INPUT
Input for additional line level input signals such as CD, Mini Disc
player or the output signal from a step-up amplifier for a
turntable. Use a twin RCA-to-RCA lead to connect the auxiliary
unit’s left and right ‘Audio Outputs’ to this input.
2. CD INPUT
Input for a CD or other line-level signal source. Use a twin RCA-
to-RCA lead to connect the CD player’s left and right ‘Audio
Outputs’ to this input. The NAD C740 only accepts analogue
signals from your CD player.
3. VIDEO INPUT
Input for the audio signal from a stereo VCR (or stereo
TV/Satellite/Cable receiver) or other line-level audio source.
Using twin RCA-to-RCA leads, connect to the left and right ‘Audio
Out’ of the unit to these inputs. Note: These are audio inputs only.
4. AUX INPUT
Input for additional line level input signals such as another CD
player. Use a twin RCA-to-RCA lead to connect the auxiliary unit’s
left and right ‘Audio Outputs’ to this input.
5. TAPE 1 IN, OUT
Connections for analogue recording and playback to an audio
tape recorder of any type. Using twin RCA-to-RCA leads, connect
to the left and right ‘Audio Output’ of the tape machine to the TAPE
1 IN sockets for playback and tape monitoring. Connect the left
and right ‘Audio Input’ of the tape machine to the TAPE 1 OUT
sockets for recording.
6. TAPE 2 IN, OUT
Connections for analogue recording and playback to a secondary
audio tape recorder of any type. Using twin RCA-to-RCA leads,
connect to the left and right ‘Audio Output’ of the tape machine to
the TAPE 2 IN sockets for playback and tape monitoring. Connect
the left and right ‘Audio Input’ of the tape machine to the TAPE 2
OUT sockets for recording.
7. PRE OUT
Connections to an external power amplifier or processor, such as
a surround-sound decoder. In normal use these should be
connected to the Main-In sockets (No. 8) with the links supplied.
To connect your NAD C740 to external processor or amplifier
sections first remove these links. Use a twin RCA-to-RCA lead to
connect to the left and right ‘Audio Input’ of the Power amp or
processor to the Pre Out sockets.
NOTE: The Pre-Out output signal will be affected by the NAD
C740’s volume and tone control settings, always turn the receiver
off before connecting or disconnecting anything from to Pre-Out
and Main-In sockets.
8. MAIN IN
Connections to an external pre-amplifier or processor, such as a
surround-sound decoder. In normal use these should be
connected to the Pre-Out sockets (No. 7) with the links supplied.
To connect your NAD C740 to external processor or pre-amplifier
first remove these links. Use a twin RCA-to-RCA lead to connect to
the left and right ‘Audio Output’ of the pre-amp or processor to
the Main-In sockets.
NOTE: Always turn the receiver off before connecting or
disconnecting anything from to Pre-Out and Main-In sockets.
9. AM ANTENNA
An AM loop antenna is supplied with the NAD C740 and is
required for AM reception. To connect the AM antenna, first press
the keys on the Antenna terminals downwards. Insert the bare
antenna wires into the two terminal holes and push the connector
keys upwards again to secure the connection (see fig 2).
Test various positions for the antenna but always ensure the loop
is placed vertically for best reception. Placing the antenna close to
large metal items such as metal shelves or radiators may interfere
with reception.
GB
4
NAD C740 Stereo AM/FM Receiver

10. FM ANTENNA
A ribbon wire FM antenna is included and should be connected to
the FM connector at the rear of the unit
(The 120V versions (North America) should use the ‘balun’
adapter supplied - see fig 1). The ribbon aerial should be
mounted on a vertical surface and placed so that it forms a ‘T’.
Experiment with placement of the antenna to find the position that
gives the best signal strength and lowest background noise. An
inadequate FM signal normally results in high levels of hiss,
especially in stereo, and interference from external electrical
sources. In areas of poor FM reception, the tuner section’s
performance can be improved by using an externally mounted FM
antenna. A qualified aerial installer will be able to advise and fit a
recommended aerial for your reception conditions.
11. SOFT CLIPPING
When an amplifier is driven beyond its specified power output, a
hard, distorted sound can be heard on very loud sounds. This is
caused by the amplifier cutting off or ‘hard clipping’ the peaks of
sound that it was not designed to reproduce. The NAD Soft
Clipping circuit gently limits the output of the system to minimise
audible distortion if the amplifier is overdriven.
If your listening involves moderate power levels you may leave the
Soft Clipping switch to Off. If you are likely to play at high levels,
that could stretch the amplifier’s power capability, then switch Soft
Clip On.
“SOFT CLIPPING” lights up in the display area when the receiver
is in Soft Clip mode.
12. SPEAKERS A + SPEAKERS B
The NAD C740 is equipped with two sets of speaker connectors.
Use the Speakers A connectors for the ‘main’ speakers and use the
Speakers B connectors for a second pair, for example, extension
speakers located in another room.
Connect the right speaker to the terminals market ‘R +’ and ‘R-’
ensuring that the ‘R+’ is connected to the ‘+’ terminal on your
loudspeaker and the ‘R-’ is connected to the loudspeaker’s ‘-’
terminal.
Connect the terminals marked ‘L+’ and ‘L-’ to the left speaker in
the same way.
Always use heavy duty (16 gauge; 1.5mm, or thicker) stranded
wire to connect loudspeakers to your NAD C740.
The high-current binding post terminals can be used as a screw
terminal for cables terminating in spade or pin sockets or for
cables with bare wire ends.
BARE WIRES AND PIN CONNECTORS
Bare wires and pin sockets should be inserted into the hole in the
shaft of the terminal. Unscrew the speaker terminal’s plastic
bushing until the hole in the screw shaft is revealed. Insert the pin
or bare cable end into the hole and secure the cable by tightening
down the terminal’s bushing. (see fig 3)
Ensure bare wire from the speaker cables does not touch the back
panel or another socket . Ensure that there is only 1/2” (1cm) of
bare cable or pin and no loose strands of speakers wire.
NOTE: Make sure the speaker impedance is 4 ohms or more
when connecting only one pair of speakers; make sure the
speaker impedance for all speakers is over 8 ohms when
connecting two sets of speakers.
13. NAD LINK IN, OUT
The NAD-Link connector is used to pass commands from other
units fitted with NAD-Link connectors. This allows centralised
control of a complete system, and also allows some of the basic
functions of other NAD components (such as a CD player or
cassette-deck) also equipped with NAD-Link to be controlled with
the receiver’s remote control. To function with such other units,
connect the C740’s NAD-Link Out to the NAD-Link In on the other
unit. NAD-Link connectors can be daisy-chained, IN to OUT, so
that a whole system can be controlled from the remote control
facilities of one unit.
14. AC LINE CORD
Plug the AC power cord into a live AC wall socket. Make sure all
connections have been made before connecting to mains.
FRONT PANEL CONTROLS
1. POWER ON/OFF
Press the POWER button to switch the receiver to its ‘Stand-by’
mode. The Stand-by indicator (No. 4) over the power button will
light up. On the front panel, press any of the input selector buttons
to switch to receiver on. From the remote control, press the green
Stand-by button (located just over the Speakers A and B buttons)
to switch the unit on. The display will light up indicating which
input was selected, the Stand-by indicator will extinguish.
Pressing the POWER switch again will turn the unit OFF
completely. The NAD C740 receiver uses a memory back-up
system to store preset station information for the tuner section.
This information is retained for several weeks, even the unit is
switched off completely or unplugged.
REMOTE CONTROL
STAND-BY button (green):
Press this button to switch the unit from operating to the Stand-by
mode and vice versa: Press this button again to switch to unit on
from Stand-by; the last selected source will be indicated in the
display.
NOTE: Stand-by mode is indicated by the Stand-by indicator (No. 4)
just over the green POWER button on the front panel (No. 1)
In Stand-by mode the C740 uses very little power. However, it is
recommended that you switch the unit totally off if it is not going to be
used for more than a couple of days. Switch off completely by pressing
the POWER button on the front panel (No. 1), all lights will extinguish.
2 + 3. SPEAKERS A; SPEAKERS B
The A and B buttons engage or disengage the speakers connected
to respectively the Speakers A and Speakers B terminals on the
rear panel.
Press A to switch the speakers connected to the speaker A
terminals On or Off.
Press B to switch the speakers connected to the speaker A
terminals On or Off.
The status of speakers A and B On or Off is indicated in the upper-
left corner of the display area. If Speakers A and B are both engaged
(shown by “SPEAKERS A B” in the display area), the amplifier’s
output power is fed to both sets of speakers in parallel. If speakers
A and B both are disengaged, both sets of speakers are silenced.
You can use this setting mode to listen to headphones (No. 5).
NOTE: Always turn the volume down when engaging or
disengaging either Speaker A or Speaker B.
GB
5

4. STAND-BY INDICATOR
This green LED will light up when the receiver is switched On, but
in Stand-by mode. Refer to section 1 in this chapter for more
information.
The LED will also light up when the receiver receives a remote
control command from the supplied handset.
NOTE: The Stand-by Indicator will start to flash if the receiver has
gone into ‘protection’ mode. This can occur if there is a short
circuit in the speaker wiring. Switch the unit off totally using the
power button on the front panel (No.1) and check all cables and
connections, both at the receiver side and all loudspeakers’ side.
Once all connections have been properly restored, switch Power
(No.1) to Stand-by. Press one of the input buttons (No. 10) or the
green Stand-by button on the remote control to switch On from
Stand-by and resume normal operation.
If the problem persists, switch power off totally (No. 1) and
consult your dealer.
5. HEADPHONE SOCKET
A 1/4” stereo jack socket is supplied for headphone listening and
will work with conventional headphones of any impedance. The
volume, tone and balance controls are operative for headphone
listening. Use a suitable adapter to connect headphones with other
types of sockets, such as 3.5mm stereo ‘personal stereo’ jack plugs.
Use the Speaker A and/or Speaker B buttons (No. 2 + 3) to turn
off the loudspeakers.
NOTE: Make certain that the volume control is turned to
minimum (fully anti-clockwise) before connecting or
disconnecting headphones and engaging or disengaging Speakers
A and/or Speakers B. Listening at high levels can damage your
hearing.
6. VOLUME
The VOLUME control adjusts the overall loudness of the signals
being fed to the loudspeakers. It is motor driven and can be
adjusted from the remote control handset. The VOLUME control
does not affect recordings made using the Tape outputs but will
affect the signal going to the Pre-amp output (Pre Out).
On the remote control handset, press the MUTE Button to
temporarily switch off the sound to the speakers and headphones.
Mute mode is indicated by “AUDIO MUTE” flashing in red in the
display area. Press MUTE again to restore sound. Mute does not
affect recordings made using the Tape outputs but will affect the
signal going to the Pre-amp output (Pre Out).
7. BASS & TREBLE CONTROLS
The NAD C740 is fitted with BASS and TREBLE tone controls to
adjust the tonal balance of your system.
The 12 o’clock position is ‘flat’ with no boost or cut and a detent
indicates this position. Rotate the control clockwise to increase
the amount of Bass or Treble. Rotate the control anti-clockwise to
decrease the amount of Bass or Treble. The Tone controls do not
affect recordings made using the Tape outputs but will affect the
signal going to the Pre-amp output (Pre Out).
8. BALANCE
The BALANCE control adjusts the relative levels of the left and right
speakers. The 12 o’clock position provides equal level to the left
and right channels. A detent indicates this position.
Rotating the control clockwise moves the balance towards the
right. Rotating the control anti-clockwise moves the balance to the
left. The BALANCE control does not affect recordings made using
the Tape outputs but will affect the signal going to the Pre-amp
output (Pre Out).
9. TONE DEFEAT
The TONE DEFEAT switch by-passes the tone control section of the
NAD C740. If the Tone Controls are not normally used and left in
the 12 o’clock position, then it is advisable to switch out the Tone
Control section altogether by using this switch. In the ‘out’
position, the Tone Control circuits are active, pushing the TONE
DEFEAT switch ‘in’ bypasses the Tone Control section.
10. INPUT SELECTORS
These buttons select the active input to the NAD C740 and the
signal sent to the loudspeakers, the Tape outputs and the PRE OUT
sockets. The buttons on the remote control handset duplicate
these buttons, with the exception of the tuner input; see below.
The display indicates which input has been selected.
DISC Selects a line-level source connected to the DISC sockets as
the active input.
CD Selects the CD (or other line-level source) connected to the
CD sockets, as the active input.
VIDEO Selects the VCR (or stereo TV/Satellite/Cable receiver)
connected to the VIDEO sockets, as the active input.
AUX Selects a line-level source connected to the AUX sockets, as
the active input.
TUNER Selects the tuner as the active input. The receiver will
return to the last selected preset or frequency. The remote control
handset has separate buttons for AM and FM; pressing either one
will select the tuner as the active input and revert to the last station
tuned to on respectively the AM or FM band.
TAPE 2 Monitor Selects the output from a tape recorder when
playing back tapes or monitoring recordings being made through
the Tape 2 sockets. Press the Tape 2 button once to select it and
again to return to the normal input selection.
Tape 2 is a tape Monitor function which does not override the
current input selection. For example, if the CD is the active input
when TAPE 2 is selected, then the CD signal will continue to be
selected and sent to both the TAPE 1, and TAPE 2 OUTPUT sockets,
but it is the sound from recorder connected to Tape 2 that will be
heard on the loudspeakers. When Tape 2 Monitor is selected,
“TAPE 2” is indicated in the alphanumeric section of the display
for 3 seconds before it defaults to indicating the active input again.
The box just over the alphanumeric section indicating “T-2
MONITOR” will remain lit until Tape 2 is disengaged again.
TAPE 1 Selects Tape 1 as the active input.
NOTE: The remote control handset with the C740 supplied is of a
universal NAD type, designed to operate several NAD models.
Some buttons on this handset are inoperative as the functions
aren’t supported by the C740. The Video 2 and Video 3 input
selector buttons on the remote control handset are inoperative in
the case of the C740.
TO MAKE A RECORDING
When any source is selected, its signal is also fed directly to any
tape machine connected to the TAPE 1 or TAPE 2 OUTPUTS for
recording.
GB
6

TAPE TO TAPE COPYING
You can copy between two tape machines connected to your NAD
C740. Put the source tape in the recorder connected to Tape 1 and
the blank tape into the recorder connected to Tape 2. By selecting
TAPE 1 Input you can now record from Tape 1 to Tape 2 and
monitor the signal coming from the original tape.
11. AM/FM
The AM/FM button switches the tuner from the AM band to the FM
band and vice-versa. The Display Panel shows the frequency of the
tuned station and which band is selected. The FM tuning is in
0.025 MHz increments, AM tuning is in 9 kHz or 10 kHz
increments, depending on the version.
12. BANK
Pressing Bank switches between the C740’s three Preset Memory
Banks (A, B or C). Each of these banks can hold up to 10 Preset
stations. These Banks can contain a mix of AM or FM stations
each. The Bank selected is shown in the Display Panel. You can
use the banks to sort your Presets, for instance by station type
(Bank A for rock/pop; Bank B for Classical music; Bank C for
Jazz). Refer to the separate chapter “Storing, recalling and naming
Presets” for more information.
The remote control handset also has a Bank button and performs
the same fuction.
13. SEARCH/PRESET
The Search/Preset button scrolls between three different tuning
modes, each successive push of the button engages the next one
of the three modes.
a) Preset mode: In this mode you can use the Tune/Preset button
(No. 19) to select a Preset. When Preset Mode is selected
“PRESET” lights up in the display.
b) Search mode: By pressing the Tune/Preset button (No. 19)
or you can engage automatic tuning respectively up
or down the frequency band . The tuner will search
automatically for the first reasonably strong radio station,
where it will stop. Press the Tune/Preset button again to start
searching again. “SEARCH” lights up in the display. If a stereo
station is received “STEREO” will light up in red in the display,
unless FM Mute/Mode (No. 16) was engaged.
c) Tune mode: By pressing the Tune/Preset button (No. 19)
or you can engage manual tuning respectively up or down
the frequency band for precise tuning to a specific frequency.
Keep either one of the Tune/Preset buttons pressed until you
are in the proximity of the desired frequency (use the to
tune upwards in frequency; for downwards tuning). With
each successive tap of the keys, the tuner will take 0.025 MHz
steps on FM so you can accurately tune into the desired
frequency. For AM the tuning steps can be 9 kHz or 10 kHz,
depending on the version of your C740. This tuning mode can
also be useful when trying to receive a radio station which is
too weak for the Search mode. When tuned accurately to a
station, “>TUNED<” will light up in the display.
NOTE: The remote control handset has preset up/down buttons,
which will allow direct selection of the desired preset. Use of these
buttons will automatically switch the tuner section to Preset mode.
NOTE: The Search/Preset buttons are also used in conjunction
with the Memory (No. 15) and Tune/Search (No. 19) buttons to
add and memorise user defined names to Presets. Refer to the
separate chapter “Storing, recalling and naming Presets” for more
information.
14. BLEND
Weak or remote stereo radio stations are sometimes received with
noise and hiss as the antenna signal is too weak. By switching the
tuner to mono will reduce the amount of noise and hiss but at the
expense of any stereo information. The NAD Blend feature will
allow you to reduce the amount noise and hiss but still retain
some level of stereo separation, instead of mono.
The Blend button toggles between engaging or disengaging the
Blend feature; when engaged, “BLEND” lights up in the display.
15. MEMORY
The Memory is used to store stations into the three Preset Memory
banks or to store user defined names for non-RDS Preset stations.
Used in conjunction with the Search/Preset (No.13) and
Tune/Preset (No. 19) buttons. When Memory is active, the Preset
number flashes and the red ‘MEMORY’ indicator is shown in the
Display Panel. Refer to the separate chapter “Storing, recalling
and naming Presets” for more information.
NOTE: The 120V versions (North America) do not have RDS
(Radio Data System).
16. FM MUTE/MODE
This button combines two functions; it switches the tuner from
Stereo to Mono and disengages the muting circuitry at the same time.
The muting circuit will mute the tuner in between radio stations
when searching or tuning. This way the tuning noise is avoided.
Very weak radio station signals however may be suppressed by the
muting circuit. if such a very weak station is in stereo it will have
a high level of background hiss. Switching to Mono Mode and
disengaging the muting circuit by depressing the FM MUTE/MODE
button will allow the station to be heard and will cancel most or
all of this background noise.
In normal operation the mute circuit is engaged, the display
indicates “FM MUTE”. Press the FM Mute/Mode button to
disengage the muting circuit and switch from stereo to mono
reception. “FM MUTE” in the display will extinguish. Press the FM
Mute/Mode switch again to return to Auto Stereo FM operation.
17. PS/RT (ON RDS VERSIONS ONLY)
With stations carrying RDS information, The PS/RT button scrolls
between three different display modes, each successive push of the
button engages the next one of the three modes:
a) In the default mode, the station’s RDS name is displayed,
Program Service (PS; normally the station’s calling letters, BBC
R3, for instance).
b) From the default mode, press the button once to view Radio Text
(RT). This can be additional information such as the presenter’s
or program’s name; what song is playing, etc. This text scrolls
continuously over the 8 alphanumeric display segments. It takes
a few seconds for the tuner to gather the RT information, so
immediately after tuning to a station and selecting to view RT the
display will indicate “WAIT” and default to the station name.
c) Press the button from the display RT mode to display the station
frequency. Press again to return to the default mode (a).
When tuned to a non-RDS station:
The Display button toggles the display to show either the station
frequency or user entered station name. If no user name was
entered the display will just flash once.
NOTE: The 120V versions (North America) do not have RDS
(Radio Data System)
GB
7

17. DISPLAY (ON NON-RDS VERSIONS ONLY)
The Display button toggles the display to show either the station
frequency or user entered station name. If no user name was
entered the display will just flash once.
18. CHARACTER
The Character Button is used to enter the names of Preset radio
stations for display when the station is selected. Used together with
the Tune/Preset (No. 19) and MEMORY (No. 15) Buttons. Refer
to the separate chapter “Storing, recalling and naming Presets”
for more information.
19. TUNE/PRESET AND
The function of these buttons depends on the tuning mode
indicated in the display and selected with the Search/Preset button
(No. 13). In normal operation there are 3 modes:
a) Preset mode: Press the button to scroll to a lower
number Preset; press the button to scroll to a higher
Preset number. This is a “wrap-around” function, so that going
from the highest number Preset the tuner will go to the lowest
Preset number when is pressed.
b) Search mode: By pressing the Tune/Preset button (19) or
you can engage automatic tuning respectively up or down
the frequency band . The tuner will search automatically for
the first reasonably strong radio station, where it will stop.
Press the Tune/Preset button again to start searching again.
c) By pressing the Tune/Preset button (No. 19) or you
can engage manual tuning respectively up or down the
frequency band for precise tuning to a specific frequency.
REMOTE CONTROL
The remote control handset has preset up/down buttons, which
will allow direct selection of the desired preset. Use of these
buttons will automatically switch the tuner section to Preset mode.
Refer also to section 13 for additional information.
NOTE: The Tune/Preset buttons are also used in conjunction with
the Memory (No. 15) and Search/Preset (No. 13) buttons to add
and memorise user defined names to Presets. Refer to the
separate chapter “Storing, recalling and naming Presets” for more
information.
20. DISPLAY PANEL
The Display Panel shows information about the NAD C740
operating modes and information about the station currently
selected. Speakers A, B, Soft Clipping, Audio Mute, T-2 Monitor,
Blend, FM Mute, Stereo, Centre Tune, Bank, etc. are all indicated
in this window.
The display also has an eight character alphanumeric section,
which will display the active input, station name, Radio Text or
frequency.
STORING, RECALLING AND NAMING PRESETS
To store a Preset:
• Tune to the radio station you wish to enter into a Preset (refer
to chapter “Front Panel Controls” section 13). If the station is
transmitting RDS information, the RDS indicator will light up
and station initials will be shown in the Display Panel. If a non-
RDS station is found, then just the frequency will be shown.
• To store that station as a Preset, press Memory (No. 15). The
Memory indicator will be displayed and the Preset section will
flash in the Display Panel.
• Press Bank (No. 12) to select which of the three Banks of
Presets (A, B or C) you want to store the station into. Press
either the Tune/Preset or button to select which
Preset number you wish to assign to the station (from 1 to 10),
shown as a flashing number in the Display Panel, and then
press Memory (No. 15) again. The Memory light in the Display
Panel will go out and the station is now stored in your NAD
C740 memory.
To exit the Memory mode without storing a station, leave all the
tuner controls untouched; the Memory mode will automatically
cancel itself after 8 seconds. The Memory Presets have a memory
back-up, so they will remain stored for several weeks even if the
Receiver is switched off or unplugged from the mains supply.
NOTE: You can enter a new station into an unused Preset or over-
write an existing programmed Memory Preset. By doing this you
will replace all the data previously held on that Preset number.
RECALLING A PRESET STATION
• To select a Preset station, select the Preset mode by pressing
the Search/Preset button (No. 13) until “PRESET” lights up in
the display.
• By pressing the Bank button (No. 12) select which Bank of
Presets you want to use (A, B or C, indicated in the display).
• Press either the Tune/Preset or buttons (No. 19)
until the right Preset is found and shown in the Display Panel.
Any unused Presets will be skipped and it is not possible to select
a Bank unless it has at least one Preset stored into it.
DELETING A STORED PRESET
You can empty a Preset by deleting the stored information:
• Select the Preset to be emptied.
• Press the Memory button (No. 15), hold it down and press the
FM Mute/Mode button (No. 16). The Preset will then be
deleted and ‘--’ appears as the Preset number.
You can also store a new station into a used Preset, by simply
going through the Preset storing process and placing a new station
over the existing one.
GB
8

STORING A STATION NAME
When a station is transmitting RDS information, your NAD C740
will automatically show the station initials when its Preset is used.
Although the receiver automatically shows the frequency of any
other AM or non-RDS Preset station, it also allows you to type in
the station name to make it easier to identify which station is
stored in the Memory Preset. To enter a name:
• Select the Preset you want to attach a name to.
• Then press Character (No. 18) and the first space in the Station
Data area of the Display Panel will flash.
• Press either the Tune/Preset or (No. 19) button to
scroll and select the first character (see Character list for
reference).
• Pressing Memory (No. 15) will store the first character and
move forward to the next space on the line.
• Use the Tune/Preset buttons again to select the next character
in the name and press Memory to store it. Continue until the
station name is complete (up to 8 characters).
• Press Character again to store the completed name.
There are 54 characters available including a blank space.
NOTE: This function is only available for non-RDS stations. RDS
stations will always display their transmitted name and this cannot
be over-written using CHARACTER.
NOTE: The 120V versions (North America) do not have RDS
(Radio Data System)
REMOTE CONTROL HANDSET
The Remote Control handset handles all the key functions of the
NAD C740 and has additional controls to remotely operate NAD
Tuners, Cassette and CD machines. It will operate up to a distance
of 16ft (5m).
Alkaline batteries are recommended for maximum operating life.
Two AAA (R 03) batteries should be fitted in the battery
compartment at the rear of the Remote Control handset. When
replacing batteries, check that they have been put in the right way
round, as indicated on the base of the battery compartment.
Please refer to previous sections of the manual for a full
description of individual functions.
NOTE: The remote control handset supplied with the C740 is of a
universal NAD type, designed to operate several NAD models. The
Video 2 and Video 3 input selector buttons on the remote control
handset are inoperative in the case of the C740.
The Speaker A and B buttons, the Bank button, and input selector
buttons perform the same functions as the buttons labelled the
same on the front panel. There are a few differences and extra
functions with the remote control handset however:
TUNER AM, TUNER FM
Pressing either the AM or FM button will select the tuner as the
active input and revert to the last station tuned to on respectively
the AM or FM band.
MUTE
Press the MUTE Button to temporarily switch off the sound to the
speakers and headphones. Mute mode is indicated by “AUDIO
MUTE” flashing in red in the display area. Press MUTE again to
restore sound. Mute does not affect recordings made using the
Tape outputs but will affect the signal going to the Pre-amp output
(Pre Out).
VOLUME
or respectively increases or decreases the Volume
setting. The motorised Volume Control on the front panel will
indicate the level set.
TUNER CONTROL
PRESET or allow direct selection of the desired preset.
Use of these buttons will automatically switch the tuner section to
Preset mode. Refer also to chapter “Front Panel Controls”; section
13 “Search/Preset” for more information.
Other than the commands relating to the NAD C740 receiver itself,
there are other buttons which will operate most NAD CD players
and Cassette decks equipped with NAD Link:
CD PLAYER CONTROL
(for use with NAD CD Player)
engages Pause
engages Stop
engages Play or toggles between Play and Pause
or engages Track skip; Press once to respectively go to
the next track or to return to start of current or previous track.
NEXT DISC Go to next disc (for NAD CD changers).
CASSETTE DECK CONTROL
(For use with single (DECK B) or double transport (A and B) NAD
Cassette Decks)
or engages Forward Play or Reverse Play.
Record / Pause. Press to put cassette deck into record-
pause. Press Play to start recording.
Stops Play or Recording.
engages Rewind.
engages Fast Forward.
NOTE: Direct sunlight or very bright ambient lighting may affect
the operating range and angle for the remote control handset.
NOTE: The infrared remote control command receiver, located
on the far left of the display window, receives commands from the
remote control. There must be a clear line-of-sight path from the
remote control to this window; if that path is obstructed, the
remote control may not work.
GB
9
_A B C D E F G H
I J K L M N O P Q
R S T U V W
*
X Y Z
" & ' ( ) + , –
. / = ? [\]| 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9

GB
10
TROUBLESHOOTING
NO SOUND • Power AC lead unplugged or power not
switched on
• Tape 2 Monitor selected
• Mute on
• Rear Pre-out/Main-in amp links not fitted
• Speakers not switched on
• Check if AC lead is plugged in and
power switched on
• De-select Tape 2 Monitor mode
• Switch off Mute
• Fit links
• Switch Speakers A or B on
NO SOUND ONE CHANNEL • Balance control not centered
• Speaker not properly connected or
damaged.
• Input lead disconnected or damaged
• Center Balance control
• Check connections and speakers
• Check leads and connections
REMOTE CONTROL HANDSET NOT
WORKING
• Batteries flat, or incorrectly inserted
• IR transmitter or receiver windows
obstructed
• IR receiver in direct sun or very bright
ambient light
• Check or replace batteries
• Remove obstruction
• Place unit away from direct sun, reduce
amount of ambient light
NO SOUND WITH TUNER • Antenna leads incorrectly connected
• Station not selected or weak signal with
FM Mute on.
• Internal fuse blown
• Check antenna connections to receiver
• Re-tune or switch off FM Mute
• Consult dealer
Problem Cause Solution
WEAK BASS/ DIFFUSE STEREO IMAGE • Speakers wired out of phase • Check connections to all speakers in
the system
NOISE, HISS ON AM AND FM • Weak signal • Check station tuning. Adjust or replace
antenna.
DISTORTION ON FM • Multi-path signals or interference from
another station
• Check station tuning. Adjust or replace
antenna
WHISTLES OR BUZZES ON FM & AM • Interference from other electrical
sources - computers, games consoles
• Check station tuning. Switch off or
move the source of the electrical noise
WHISTLES OR BUZZES ON AM • Interference from fluorescent lighting
or electrical motors
• Check station tuning. Adjust or replace
AM antenna
NO RDS INFORMATION • Station signal too weak.
• Station not transmitting RDS data
• Check station tuning. Adjust or replace
antenna
• No remedy

GB
11

NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION
Poser le NAD C740 sur une surface stable, plane et horizontale. Eviter
les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d’humidité.
Assurer une ventilation adéquate. Ne pas poser cet appareil sur une
surface molle (moquette, par exemple). Ne pas le placer dans un
endroit confiné (sur une étagère de bibliothèque ou derrière des
portes vitrées), où le flux d’air à travers les fentes de ventilation
risque d’être entravé.
Vérifier que l’appareil est mis hors tension avant de réaliser des
connexions quelconques.
Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C740 sont
codées couleur. Rouge pour l’audio droite, blanc pour l’audio
gauche, et jaune pour la Liaison-NAD.
N’utiliser que des câbles et des connecteurs de très bonne qualité de
manière à obtenir un branchement dont la fiabilité est parfaite et les
performances optimales. Vérifier que les câbles et les connecteurs ne
présentent aucune détérioration, et que tous les connecteurs sont
bien enfoncés jusqu’en butée.
Pour obtenir les meilleures performances, utiliser des câbles de haut-
parleurs d’une épaisseur égale ou supérieure au calibre 16 (1,5 mm)
ou plus. Si l’appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps,
débrancher le cordon d’alimentation de la prise de secteur murale.
Si de l’eau pénètre à l’intérieur de votre NAD C740, couper
l’alimentation de l’appareil et retirer la fiche de la prise secteur.
Faire contrôler l’appareil par un technicien de service après-vente
qualifié, avant toute tentative de remise en service.
Ne pas retirer le couvercle. A l’intérieur, il n’y a aucun
élément sur lequel l’utilisateur peut intervenir.
Utiliser un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l’appareil. Si
nécessaire, humecter le chiffon avec un peu d’eau savonneuse. Ne
pas utiliser de solution contenant du benzol ou quelconque autre
agent volatile.
DEMARRAGE RAPIDE
1. Brancher les haut-parleurs sur les prises haut-parleur
[Speaker] à l’arrière et les sources aux prises d’entrée
appropriées à l’arrière.
2. Brancher le cordon d’alimentation secteur.
3. Appuyer sur le bouton-poussoir MARCHE-ARRET [POWER] (N°
1) pour mettre le NAD C740 sous tension.
4. Appuyer sur le sélecteur d’entrée requis.
5. Pour écouter la radio, brancher l’antenne AM et FM.
6. Appuyer sur le bouton AM/FM (N° 11) pour sélectionner la
réception AM ou FM.
7. Pour sélectionner le mode “Recherche” [Search], appuyer sur
“Recherche/Station Préréglée” [Search/Preset] (N° 13) jusqu’à
ce que “Recherche” [SEARCH] soit signalé sur l’affichage.
8. Utiliser “Accordage/Station Préréglée” [TUNE/PRESET] (N° 19)
pour sélectionner une station.
BRANCHEMENTS SUR LA FACE ARRIERE
1. ENTREE DISQUE
L’entrée pour les signaux d’entrée de niveau ligne
supplémentaires, tels que le lecteur CD, le lecteur Mini-Disc ou le
signal de sortie provenant d’un amplificateur de récupération
pour tourne-disques. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour
relier les connecteurs de sortie audio gauche et droit de l’appareil
auxiliaire à cette entrée.
2. ENTREE CD
L’entrée pour un lecteur CD ou pour toute autre source de signal
de niveau ligne. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier
les connecteurs de sortie audio gauche et droit du lecteur CD à
cette entrée. Le NAD C740 n’accepte que les signaux analogues de
votre lecteur CD.
3. ENTREE VIDEO
L’entrée pour le signal audio provenant d’un magnétoscope stéréo
(ou TV stéréo/Satellite/Récepteur de télédistribution) ou autre
source audio de niveau ligne. En utilisant les câbles jumelés RCA
vers RCA, brancher le connecteur de sortie audio [Audio-Out]
gauche et droit de l’appareil à ces entrées. Nota : Ceci ne sont que
des entrées audio.
4. ENTREE AUX
Entrée pour les signaux de niveau ligne supplémentaires tel qu’un
autre lecteur CD. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour
relier les connecteurs de sortie audio [Audio Outputs] gauche et
droit de l’appareil auxiliaire à cette entrée.
5. MAGNETOPHONE 1 ENTREE, SORTIE
[TAPE 1 IN, OUT]
Branchements pour enregistrement et lecture analogique sur un
magnétophone audio de type quelconque. A l’aide de câbles
jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de “Sortie Audio”
gauche et droit du magnétophone aux prises d’entrée [TAPE 1 IN]
de lecture et de suivi cassettes. Relier les connecteurs “d’Entrée
Audio” gauche et droit du magnétophone aux prises de sortie
[TAPE 1 OUT] pour l’enregistrement.
6. MAGNETOPHONE 2 ENTREE, SORTIE
[TAPE 2 IN, OUT]
Branchements pour enregistrement et lecture analogique sur un
deuxième magnétophone audio de type quelconque. A l’aide de
câbles jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de “Sortie
Audio” gauche et droit du magnétophone aux prises d’entrée
[TAPE 2 IN] de lecture et de suivi cassettes. Relier les connecteurs
“d’Entrée Audio” gauche et droit du magnétophone aux prises de
sortie [TAPE 2 OUT] pour l’enregistrement.
7. PRE SORTIE [PRE OUT]
Branchements à un amplificateur de puissance ou processeur
externes, tel qu’un décodeur de sonorité enveloppante. Pour une
utilisation normale, ceux-ci doivent être branchés sur les prises
[Main-In] (N°8) avec les liaisons prévues. Pour brancher votre
NAD C740 à un des modules processeurs ou d’amplificateur
externes, il sera nécessaire d’enlever ces liaisons d’abord. Utiliser
un câble jumelé RCA vers RCA pour brancher le connecteur
d’entrée audio “Audio-Input” gauche et droit de l’amplificateur de
puissance ou processeur aux prises Pre-Out.
NOTA: Le signal de sortie Pre-Out sera affecté par les réglages de
volume et de tonalité du NAD C740. Toujours mettre
l’amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher
quoi que ce soit des prises Pre-Out et Main-In.
F
12
Recepteur Stereo AM/FM NAD C740

8. MAIN-IN
Branchements à un amplificateur de puissance ou processeur
externes, tel qu’un décodeur de sonorité enveloppante. Pour une
utilisation normale, ceux-ci doivent être branchés sur les prises
[Pre-Out] (N° 7) avec les liaisons prévues. Pour brancher votre
NAD C740 à un des modules processeurs ou d’amplificateur
externes, il sera nécessaire d’enlever ces liaisons d’abord. Utiliser
un câble jumelé RCA vers RCA pour brancher le connecteur de
sortie audio [Audio-Output] gauche et droit du préamplificateur
ou processeur aux prises Main-In.
NOTA: toujours mettre le récepteur hors tension avant de
brancher ou de débrancher quoi que ce soit des prises Pre-Out et
Main-In.
9. ANTENNE AM
Une antenne cadre AM est livrée avec le NAD C740 et permet de
recevoir les stations émettant sur la bande AM. Pour brancher
l’antenne, il faut d’abord pousser les clés sur les bornes d’antenne
vers le bas. Insérer les fils d’antenne nus dans les trous des deux
bornes et pousser les clés des bornes vers le haut pour assurer la
connexion (Voir fig. 2).
Faire des essais en mettant l’antenne dans différentes positions,
mais en s’assurant que le cadre est toujours vertical afin que la
réception soit optimale. Le fait de positionner l’antenne à
proximité d’éléments métalliques de taille importante, comme des
étagères en métal ou des radiateurs par exemple, peut affecter la
réception.
10. ANTENNE FM
Une antenne filiaire FM, sous forme de câble plat, est livrée et se
branche au connecteur FM à l’arrière de l’appareil. Pour les
versions de 120V (Amérique du Nord) utiliser l’adaptateur
“balun” fourni (Voir figure 1). L’antenne câble plat doit être fixée
sur une surface verticale, et doit former un “T”.
Faire des essais en mettant l’antenne dans différentes positions, de
manière à obtenir le meilleur signal possible avec un minimum de
bruit de fond. Un signal FM insuffisant entraîne beaucoup de
sifflements, surtout en réception stéréophonique, et de
l’interférence en provenance de sources électriques externes.
Dans les endroits où la réception FM est faible, il est possible
d’améliorer les performances du tuner en utilisant une antenne
FM montée à l’extérieur du bâtiment. Un installateur d’antennes
qualifié pourra donner les conseils appropriés, et poser une
antenne adaptée aux conditions de réception locales.
11. ECRETAGE DOUX [SOFT CLIPPING]
Lorsqu’un amplificateur est poussé au-delà de sa puissance de
sortie spécifiée, on entend un son dur et déformé lors des
passages à sonorité forte. Cela provient du fait que l’amplificateur
coupe ou “écrête de façon dure” les pointes sonores pour
lesquelles sa conception ne permet pas la reproduction. Le circuit
d’écrêtage doux de NAD limite en douceur la forme d’onde à la
sortie, pour minimiser la distorsion audible lorsque
l’amplificateur est poussé au-delà de ses limites.
Si votre écoute comporte des niveaux modérés de puissance,
l’Ecrêtage Doux peut être laissé sur ARRET [OFF]. Si, par contre,
vous pensez passer de la musique à des niveaux très élevés,
susceptibles de dépasser la capacité de puissance de
l’amplificateur, nous préconisons de mettre l’Ecrêtage Doux sur
MARCHE [ON].
“Ecrêtage Doux” [SOFT-CLIPPING] s’allume sur l’affichage
lorsque le récepteur est en mode Soft Clip.
12. HAUT-PARLEURS A + B [SPEAKERS A + B]
Le NAD C740 est équipé de deux jeux de connecteurs pour haut-
parleurs. Utiliser les connecteurs pour haut-parleurs A [Speakers A]
pour les haut-parleurs “principaux” et utiliser les connecteurs pour
haut-parleurs B [Speakers B] pour une deuxième paire, par ex.
pour des haut-parleurs supplémentaires situés dans une autre pièce.
Brancher le haut-parleur droit sur les bornes repérées “R+” et
“R-”, en s’assurant que le “R+” est relié à la borne “+” de votre
haut-parleur et que “R-” est relié à la borne “-” de votre haut-
parleur.
Brancher les bornes repérées “L+” et “L-” au haut-parleur
gauche en procédant de la même manière.
N’utiliser que du fil torsadé haute puissance (calibre 16;1,5 mm
ou plus) pour brancher les haut-parleurs à votre NAD C740.
On peut utiliser les bornes pour courants élevés soit comme
borne à visser pour les câbles comportant des cosses plates, des
broches ou des fils nus.
FILS NUS ET BORNES A BROCHES
Les fils nus et les broches s’insèrent dans le trou diamétral percé
dans la tige de la borne. Desserrer la bague en plastique de la
borne de haut-parleur jusqu’à ce que le trou axial dans la tige soit
visible. Insérer la broche ou le fil nu dans le trou, puis fixer le
câble en vissant la bague de la borne (Voir fig. 3).
Veiller qu’aucun fil nu des câbles de haut-parleurs ne touche le
panneau arrière ou quelconque autre prise. Veiller qu’il n’y ait
que 1 cm (1/2”) de fil nu ou de broche et qu’il n’y ait aucun toron
libre aux fils des haut-parleurs.
NOTA: Veiller que l’impédance des haut-parleurs est de 4 ohms
ou plus lorsque vous branchez une seule paire de haut-parleurs;
veiller que l’impédance de tous les haut-parleurs excède 8 ohms
lorsque vous branchez deux paires de haut-parleurs.
13. ENTREE/SORTIE LIAISON-NAD
[NAD-LINK IN, OUT]
Le connecteur de Liaison-NAD [NAD-Link] sert à relayer les
commandes en provenance d’autres appareils équipés de
connecteurs de Liaison-NAD. Ceci permet d’assurer une
commande centralisée pour tout un réseau, et permet aussi de
télécommander, à l’aide de la télécommande du récepteur,
certaines fonctions de base d’autres appareils NAD (tels que le
lecteur CD ou le magnétophone) également pourvus d’une liaison
NAD. Pour assurer le relais vers d’autres appareils, relier le
connecteur de SORTIE Liaison-NAD [NAD-Link OUT] du C740 à
l’ENTREE Liaison-NAD [NAD-Link-In] de l’autre appareil. Il est
possible de relier les connecteurs de Liaison-NAD en chaîne,
ENTREE vers SORTIE, et donc de commander tout un réseau
d’appareils à l’aide de la télécommande d’un seul d’entre eux.
14. CORDON ALIMENTATION SECTEUR
Brancher le cordon secteur à une prise de courant murale en état
de marche. Veiller que tous les branchements aient été faits avant
de brancher au secteur.
F
13

COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE
1. MARCHE/ARRET [POWER ON/OFF]
Appuyer sur le bouton Marche-Arrêt [POWER] pour mettre le
récepteur en mode “Veille” [Stand-by]. Le voyant “Veille” [Stand-
By] (N° 4) s’allume au-dessus du bouton [POWER]. Pour mettre
le récepteur sous tension, appuyer sur n’importe quel bouton de
sélection d’entrée sur la face parlante. Sur la télécommande,
appuyer sur le bouton vert “Veille” [Stand-By] (situé juste au-
dessus des boutons de haut-parleurs A et B) pour mettre
l’appareil sous tension. L’affichage s’allume et indique quelle
entrée a été sélectionnée; le voyant “Veille” [Stand-By] s’éteint.
Appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir MARCHE-ARRET
[POWER] pour mettre l’appareil hors tension . Le récepteur C740
est équipé d’une mémoire auxiliaire pour stocker les
informations relatives aux stations préréglées pour le module
tuner. L’appareil retient ces informations pendant plusieurs
semaines; même dans le cas où il est tout à fait mis hors tension
ou débranché.
TELECOMMANDE
Bouton vert VEILLE [STAND-BY]:
Appuyer sur ce bouton pour changer le mode “fonctionnement” de
l’appareil en mode “veille” et vice versa. Réappuyer sur ce bouton
pour mettre l’appareil sous tension à partir du mode “Veille”
[Stand-By]; l’affichage indique la dernière source sélectionnée.
NOTA: “Veille” [Stand-By] est indiqué par le voyant “Veille”
[Stand-By] (N° 4) qui se trouve juste au-dessus du bouton
“Marche-Arrêt [POWER] sur la face parlante (N° 1).
En mode “Veille” [Stand-By] le C740 ne consomme que très peu
de courant. Mais si l’appareil va rester inutilisé pendant plusieurs
jours, nous préconisons de le mettre hors tension. Pour mettre
l’appareil hors tension, appuyer sur le bouton “Marche-Arrêt”
[POWER] (N° 1) sur la face parlante; tous les voyants s’éteindront.
2 + 3. HAUT-PARLEURS A + B
[SPEAKERS A + B]
Les boutons A et B activent ou désactivent les haut-parleurs
branchés respectivement aux bornes des haut-parleurs A et des
haut-parleurs B sur la face arrière.
Appuyer sur A pour mettre les haut-parleurs branchés aux bornes
de haut-parleurs A de l’état “Marche” [ON] sur “Arrêt” [Off].
Appuyer sur B pour mettre les haut-parleurs branchés aux bornes
de haut-parleurs B de l’état “Marche” [ON] sur “Arrêt” [Off].
L’état “Marche” ou “Arrêt” [On] [Off] des haut-parleurs A et B est
indiqué dans le coin gauche en haut de l’affichage. Si les haut-
parleurs A et B sont activés tous les deux (indiqué par “SPEAKERS
A B” sur la zone d’affichage), la puissance de sortie de
l’amplificateur est envoyée en parallèle aux deux paires de haut-
parleurs. Si les haut-parleurs A et B sont tous les deux désactivés,
les deux paires de haut-parleurs seront mis au silence. Vous pouvez
utiliser ce mode de réglage pour écouter avec casque (N° 5).
NOTA: Toujours diminuer le volume sonore si vous activez ou
désactivez l’un ou l’autre des haut-parleurs A ou B.
4. VOYANT VEILLE [STAND-BY]
Ce voyant vert s’allume lorsque le récepteur est mis sur “Marche”
[ON], mais en mode “Veille” [Stand-By]. Pour obtenir plus
d’informations, voir la section 1 de ce chapitre.
Le voyant s’allume également lorsque le récepteur reçoit une
commande en provenance de la télécommande livrée.
NOTA: Le voyant “Veille” [Stand-By] commence à clignoter si le
récepteur est en mode “protection”. Ceci peut arriver si un court
circuit se produit dans le câblage des haut-parleurs. Mettre
l’appareil totalement hors tension à l’aide du bouton “Marche-
Arrêt” [Power] sur la face parlante (N° 1) et vérifier tous les
câbles et tous les branchements, aussi bien du côté du récepteur
que du côté de tous les haut-parleurs. Dès que tous les
branchements sont remis en état, changer de l’état “Marche-Arrêt
(Power) (N° 1) à l’état “Veille” [Stand-By]. Appuyer sur un des
boutons d’entrée (N° 10) ou sur le bouton vert “Veille” [Stand-
By] sur la télécommande pour mettre l’appareil sous tension à
partir du mode “Veille” [Stand-By] et reprendre le
fonctionnement normal.
Si le problème ne disparaît pas, débrancher l’appareil (N° 1) et
consulter votre revendeur.
5. PRISE CASQUE [HEADPHONE]
Une prise stéréo pour fiche à jack de _” est prévue pour l’écoute
avec casque et convient aux casques conventionnels à impédance
quelconque. Les commandes de volume sonore, de tonalité et de
balance agissent aussi sur l’écoute sur casque. Utiliser un
adaptateur approprié pour brancher des casques équipés d’un
autre type de connecteur, tel qu’un jack stéréophonique de 3,5
mm du type “baladeur stéréo”.
Utiliser les boutons des haut-parleurs A et/ou B (N° 2 + 3) pour
mettre les haut-parleurs hors tension.
NOTA: Veiller que la commande de volume sonore soit au
minimum (tout à fait dans le sens inverse horaire) avant de
brancher ou de débrancher le casque ou d’activer ou de
désactiver les haut-parleurs A et/ou B. L’écoute à des niveaux
sonores élevés peut entraîner des dommages auditifs.
6. VOLUME
La commande de VOLUME sonore règle le volume global des
signaux envoyés aux haut-parleurs. Elle est motorisée et peut être
réglée depuis la télécommande. La commande de VOLUME
n’affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties
“Magnétophone” [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant
vers la sortie de préamplification [Pre Out].
Appuyer sur le bouton “SILENCIEUX” [MUTE] pour couper
provisoirement le son des haut-parleurs et du casque. L’affichage
signale le mode silencieux en faisant clignoter “AUDIO MUTE” en
rouge. Réappuyer sur “SILENCIEUX” [MUTE] pour rétablir le son.
La commande Mute n’affecte pas les enregistrements faits au
moyen des Sorties “Magnétophone” [TAPE] mais agit toutefois sur
le signal allant vers la sortie de préamplification [Pre Out].
7. COMMANDES DES GRAVES
[BASS] ET DES AIGUS [TREBLE]
Le NAD C740 est équipé de commandes de GRAVES [BASS] ET
d’AIGUS [TREBLE], qui permettent de régler la tonalité globale de
votre chaîne.
La position médiane (12 heures) correspond à une courbe plate,
sans amplification ni atténuation; un léger déclic peut être ressenti
dans le mouvement du bouton à cet endroit. Tourner le bouton en
sens horaire pour amplifier les Graves ou les Aigus. Tourner le
bouton en sens anti-horaire pour atténuer les Graves ou les Aigus.
Les commandes de Tonalité n’affectent pas les enregistrements
faits au moyen des Sorties “Magnétophone” [TAPE] mais agissent
toutefois sur le signal allant vers la sortie de préamplification [Pre
Out].
F
14

8. EQUILIBRE [BALANCE]
La commande BALANCE règle les niveaux relatifs des haut-
parleurs gauche et droit. La position médiane (12 heures) assure
un niveau égal pour les voies gauche et droite. Un léger déclic
peut être ressenti dans le mouvement du bouton à cet endroit.
En tournant le bouton en sens horaire, on déporte l’équilibre
[balance] vers la droite. En tournant le bouton en sens anti-
horaire, on déporte l’équilibre [balance] vers la gauche. La
commande de l’équilibre [BALANCE] n’affecte pas les
enregistrements faits au moyen des Sorties “Magnétophone”
[TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers la sortie de
préamplification [Pre Out].
9. TONALITE NEUTRE [TONE DEFEAT]
Les circuits de tonalité du NAD C740 sont contournés lorsque la
fonction TONALITE NEUTRE [TONE DEFEAT] est activée. Si l’on
n’utilise pas les commandes de tonalité, c’est-à-dire qu’elles
restent toujours en position médiane (12 heures), il est conseillé
de mettre les circuits de réglage de la tonalité complètement hors
circuit à l’aide de ce bouton. Si le bouton n’est pas enfoncé, les
circuits de tonalité sont actifs; le fait d’enfoncer le bouton
TONALITE NEUTRE [TONE DEFEAT] contourne les circuits de
réglage de la tonalité.
10. SELECTEURS D’ENTREES
Ces boutons permettent de sélectionner l’entrée active du NAD
C740 ainsi que le signal envoyé aux haut-parleurs, aux sorties
Magnétophone et aux prises PRE OUT.
Les boutons sur la télécommande reproduisent ces boutons, à
l’exception de l’entrée tuner; voir ci-dessous. L’entrée
sélectionnée est indiquée sur l’affichage.
DISC Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau
ligne branchée aux prises DISC.
CD Sélectionne, comme entrée active, le lecteur CD (ou une
source de niveau ligne) branchée aux prises CD.
VIDEO Sélectionne, comme entrée active, le magnétoscope (ou
un téléviseur stéréo/décodeur satellite/récepteur de
télédistribution) connecté aux prises VIDEO .
AUX Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau
ligne branchée aux prises AUX.
TUNER Sélectionne le tuner comme entrée active. Le récepteur
retournera à la dernière station préréglée ou fréquence
sélectionnées. Sur la télécommande il y a un bouton pour AM et
un bouton pour FM; une impulsion sur l’un ou l’autre bouton
sélectionne le tuner comme l’entrée active et rétablit la dernière
station accordée, soit sur la bande AM, soit sur la bande FM.
MONITEUR MAGNETOPHONE 2 [TAPE 2 MONITOR]
Sélectionne la sortie d’un magnétophone lors de la lecture de
cassettes et le suivi d’enregistrements faits au moyen des prises
[Tape 2]. Appuyer une fois sur le bouton [Tape 2] pour l’activer
et une deuxième fois pour rétablir la sélection d’entrée normale.
Tape 2 est une fonction de suivi magnétophone qui n’annule pas
la sélection d’entrée en cours. Par exemple, si le CD est l’entrée
active lorsque TAPE 2 est sélectionné, le signal CD continue d’être
sélectionné et est envoyé aussi bien aux bornes de sortie TAPE 1
et TAPE 2, mais c’est le son du magnétophone relié à TAPE 2 qui
sera entendu sur les haut-parleurs. Lorsque le Moniteur Tape 2
est sélectionné, “TAPE 2” apparaît pendant 3 secondes dans la
zone alphanumérique de l’affichage. Ensuite l’affichage rétablit
automatiquement l’entrée active. La case juste au-dessus de la
zone alphanumérique qui affiche [T-2-MONITOR] reste allumée
jusqu’à ce que “Magnétophone 2” [Tape 2] soit désactivé.
MAGNETOPHONE 1 [TAPE 1] Sélectionne “Magnétophone 1”
[Tape 1] comme l’entrée active.
NOTA: La télécommande livrée avec le C740 est un type universel
de NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD.
Certains boutons sur cette télécommande sont incapables de
fonctionner puisque les fonctions correspondantes ne sont pas
disponibles sur le C740. Dans le cas du C740 ce sont les boutons
de sélection d’entrée Video 2 et Video 3 sur la télécommande qui
sont incapables de fonctionner.
ENREGISTREMENT
Lorsqu’une source est sélectionnée, son signal est aussi envoyé
directement à quelconque magnétophone relié aux “Sorties
Magnétophone 1 ou Magnétophone 2” [TAPE 1 ou TAPE 2
OUTPUTS] pour l’enregistrement.
COPIER ENTRE CASSETTES [TAPE TO TAPE]
Vous pouvez copier des cassettes entre deux magnétophones
reliés à votre NAD C740. Il suffit d’introduire la cassette d’origine
dans le magnétophone relié à “Magnétophone 1” [TAPE 1] et
d’introduire une cassette vierge dans le magnétophone relié à
“Magnétophone 2” [TAPE 2]. En choisissant l’entrée
“Magnétophone 1” [TAPE 1] vous pouvez enregistrer de TAPE 1
vers TAPE 2 et suivre le signal en provenance de la cassette
d’origine.
11. AM/FM
Le bouton AM/FM permute le tuner entre la bande AM et la bande
FM et vice versa. L’affichage signale la fréquence de la station
accordée et la bande sélectionnée. L’accordage FM se fait en
accroissements de 0,025 MHz tandis que l’accordage AM se fait
en accroissements de 9 ou 10 kHz, tout selon la version.
12. BANQUE [BANK]
En appuyant sur “banque” [BANK] l’on peut permuter entre les
trois Banques (blocs de mémoire) de Stations Préréglées du C740
(A, B ou C). Chacune de ces banques peut mémoriser jusqu’à 10
stations préréglées et chacune peut contenir un mélange de
stations AM ou FM. La Banque choisie est indiquée sur l’Affichage.
Vous pouvez utiliser ces banques [banks] pour trier vos Stations
Préréglées, par ex. par type de station (Bloc A pour musique
rock/pop; Bloc B pour la musique classique; bloc C pour le jazz).
Veuillez lire le chapitre spécialisé “Mise en mémoire, rappel et
désignation des stations préréglées” pour obtenir plus
d’informations.
La télécommande a aussi un bouton “banque” [BANK] pour
effectuer cette fonction. F
15

13. RECHERCHE/STATION PREREGLEE
[SEARCH/PRESET]
Le bouton de Recherche/Station Préréglée [SEARCH/PRESET] fait
défiler trois différents modes d’accordage et chaque impulsion de
bouton successive active le mode suivant parmi les trois modes.
a) Mode Station Préréglée [Preset]: Dans ce mode, vous pouvez
utiliser le bouton “Accordage/Station Préréglée” [Tune/Preset]
(N° 19) pour sélectionner une Station Préréglée [Preset]. Dès
que le mode “Station Préréglée” [Preset] est sélectionné,
[PRESET] s’allume sur l’affichage.
b) Mode “Recherche” [Search]: En appuyant sur le bouton
“Accordage/Station Préréglée” [Tune/Preset] (N° 19) ou
vous pouvez activer l’accordage automatique,
respectivement en ordre ascendant ou descendant sur la bande
de fréquence. Le tuner recherche automatiquement la première
station dont le signal est suffisamment puissant et il s’arrête là.
Appuyer à nouveau sur le bouton “Accordage/Station
Préréglée” [Tune/Preset] pour recommencer la recherche.
“Recherche” [SEARCH] s’allume sur l’affichage. Dès que le
signal d’une station stéréophonique est capté, “STEREO”
s’allume en rouge sur l’affichage; à moins que le mode “Mode
Silencieux/Mode FM” [FM Mute/Mode] n’ait été activé (N° 16).
c) Mode “Accordage” [Tune]: En appuyant sur le bouton
“Accordage/Station Préréglée” [Tune/Preset] (N° 19) ou
vous pouvez activer l’accordage manuel, respectivement en
ordre ascendant ou descendant sur la bande de fréquence, afin
que vous puissiez vous accorder exactement sur une certaine
fréquence. Tenir l’un ou l’autre des boutons “d’Accordage/Station
Préréglée” [Tune/Preset] enfoncé jusqu’à ce que vous arriviez
près de la fréquence requise (utiliser le pour un accordage
de fréquence ascendant; pour un accordage descendant).
Chaque impulsion successive sur les touches oblige le tuner à
faire des pas de 0,025 MHz sur la bande FM afin de vous
permettre de vous accorder sur la fréquence requise de façon
précise. Sur la bande AM, les pas d’accordage peuvent être de 9
kHz ou de 10 kHz, tout selon la version de votre C740. Ce mode
d’accordage est également utile lorsque l’on tâche de capter une
station dont le signal est trop faible pour le mode de “Recherche”
[Search]. Lorsque la station est accordée de façon précise,
“Accordée” [>TUNED<] s’allume sur l’affichage.
NOTA: La télécommande a des boutons “ascendant/descendant”
[up/down] pour stations préréglées ce qui permet de sélectionner
directement la station préréglée requise. Un de ces boutons mettra le
module tuner automatiquement en mode “Station Préréglée” [Preset].
NOTA: Les boutons de “Recherche/Station Préréglée” [Search/Preset]
s’utilisent également avec les boutons de mémoire [Memory] (N° 15)
et “Accordage/Recherche” [Tune/Search] (N° 19) pour ajouter et
mémoriser les noms de stations préréglées désignés par l’utilisateur.
Veuillez lire le chapitre spécialisé “Mise en mémoire, rappel et
désignation des stations préréglées” pour obtenir plus d’informations.
14. MELANGE [BLEND]
Certaines stations radio stéréo faibles ou éloignées sont parfois
captées avec bruit ou sifflements dû à un signal d’antenne trop
faible. Le fait de mettre le tuner sur mono réduit le montant de
bruit et de sifflements mais aux dépens de toute information
stéréophonique. Par contre, la facilité “Mélange” [Blend] de NAD
vous permet de réduire le montant de bruit et de sifflements tout
en gardant un certain niveau de séparation stéréophonique, au
lieu de la monophonie.
Le bouton “Mélange” [Blend] bascule pour activer ou désactiver
la facilité “Mélange” [Blend]; lorsque celle-ci est activée
[BLEND] s’allume sur l’affichage.
15. MEMOIRE [MEMORY]
La mémoire sert à mémoriser les stations dans les trois Banques
[blocs de mémoire] de Stations Préréglées ou de mémoriser des
noms choisis par l’utilisateur dans le cas de stations préréglées
n’offrant pas la facilité RDS. Ce bouton s’utilise avec les boutons
“Recherche/Station Préréglée” [Search/Preset] (N° 13) et
“Accordage/Station Préréglée” [Tune/Preset] (N° 19). Lorsque
“Mémoire” [Memory] est activée, le numéro de la Station
Préréglée clignote et le voyant rouge [MEMORY] est visible sur
l’affichage. Veuillez lire le chapitre spécialisé “Mise en mémoire,
rappel et désignation des stations préréglées” pour obtenir plus
d’informations.
NOTA: Les versions de 120V (Amérique du Nord) n’offrent pas la
facilité RDS [Radio Data System] “Système d’informations radio”.
16. SILENCIEUX DE RECHERCHE FM/MODE FM
[FM MUTE/MODE]
Ce bouton combine deux fonctions; il met le tuner de Stéréo en
Mono et désactive en même temps les circuits du silencieux de
recherche, “muet”. Le circuit du silencieux de recherche rend le
tuner silencieux entre les stations radio lors de la recherche ou de
l’accordage. Ceci permet d’éviter le bruit d’accordage.
Des signaux radio très faibles peuvent toutefois être supprimés
par le circuit du silencieux de recherche. Si une station très faible
est en mode stéréophonique, il y aura beaucoup de sifflements. Le
fait de changer en mode Mono et de désactiver le circuit du
silencieux de recherche en appuyant sur le bouton “Silencieux
FM/Mode FM” [FM MUTE/MODE] vous permet d’entendre la
station et d’annuler tout ou la plupart du bruit de fond.
En fonctionnement normal, le circuit du silencieux de recherche est
activé et l’affichage signale “Silencieux FM” [FM MUTE]. Appuyer sur
le bouton “Silencieux FM/Mode FM” [FM Mute/Mode] pour
désactiver le circuit du silencieux et pour changer la réception stéréo
en réception mono. Le voyant du “Silencieux FM” [FM MUTE] s’éteint
sur l’affichage. Réappuyer sur le bouton “Silencieux FM/Mode FM”
[FM Mute/Mode] pour retourner à l’état Auto-Stéréo-FM.
17. PS/RT (UNIQUEMENT SUR VERSIONS RDS)
Pour les stations offrant des informations RDS, le bouton PS/RT
fait défiler trois différents modes d’affichage et chaque impulsion
de bouton successif active le mode suivant parmi les trois modes:
a) En mode “par défaut” [default], l’affichage indique le nom
RDS de la station, “Service Programme” [Program Service]
(PS; normalement le sigle d’une station, p.ex. BBC R3).
b) En mode “par défaut” [default], appuyer une fois pour voir
“Radio Texte” [Radio Text (RT)]. Ceci peut offrir des
informations supplémentaires, comme par ex. le nom du
présentateur ou du programme; la chanson qui passe, etc. Ce
texte défile en continu sur les 8 segments de l’affichage
alphanumérique. Le tuner prend quelques secondes pour
rassembler les informations RT. Par conséquent, dès que vous
vous accordez sur une station et vous sélectionnez la
visualisation RT, l’affichage indique “Attendez” [WAIT] et
donne automatiquement le nom de la station.
c) Appuyer sur le bouton du mode d’affichage RT pour afficher la
fréquence de la station. Réappuyer pour retourner au mode
par défaut (a).
Accordage sur une station sans RDS
Le bouton d’affichage [Display] bascule l’affichage pour afficher
soit la fréquence de la station, soit le nom de station entré par
l’utilisateur. Si l’utilisateur n’a été entré aucun nom, l’affichage ne
clignote qu’une fois.
F
16

NOTA: Les versions de 120V (Amérique du Nord) n’offrent pas la
facilité RDS [Radio Data System] “Système d’informations radio”.
17. AFFICHAGE [DISPLAY]
(UNIQUEMENT SUR VERSIONS SANS RDS)
Le bouton d’affichage [Display] bascule l’affichage pour afficher
soit la fréquence de la station, soit le nom de station entré par
l’utilisateur. Si l’utilisateur n’a été entré aucun nom, l’affichage ne
clignote qu’une fois.
18. CARACTERE [CHARACTER]
Le bouton “Caractère” [Character] sert à entrer les noms de
stations préréglées qui doivent apparaître sur l’affichage lorsque
la station est sélectionnée. Ce bouton s’utilise avec les boutons
“Accordage/Station Préréglée” [Tune/Preset] (N° 19) et Mémoire
[MEMORY] (N° 15). Veuillez lire le chapitre spécialisé “Mise en
mémoire, rappel et désignation des stations préréglées” pour
obtenir plus d’informations.
19. ACCORDAGE/STATION PREREGLEE
[TUNE/PRESET] ET
La fonction de ces boutons dépend du mode d’accordage affiché
et sélectionné à l’aide du bouton “Recherche/Station Préréglée”
[Search/Preset] (N° 13). Il y a trois modes en fonctionnement
normal:
a) Mode Station Préréglée [Preset]: Appuyer sur le bouton
pour défiler jusqu’à une Station Préréglée à numéro inférieur;
appuyer sur le bouton pour faire le défilement jusqu’à
une Station Préréglée ayant un numéro plus élevé. Il s’agit
d’une fonction “saut à la ligne”, c’est-à-dire que lorsque vous
appuyez sur , le tuner passe du numéro de Station
Préréglée le plus élevé au numéro de Station Préréglée le plus
bas.
b) Mode “Recherche” [Search]: En appuyant sur le bouton
“Accordage/Station Préréglée” [Tune/Preset] (19) ou
vous pouvez activer l’accordage automatique,
respectivement en ordre ascendant ou descendant sur la
bande de fréquence. Le tuner recherche automatiquement la
première station dont le signal est suffisamment puissant et il
s’arrête là. Appuyer à nouveau sur le bouton
“Accordage/Station Préréglée” [Tune/Preset] pour
recommencer la recherche.
c) En appuyant sur le bouton “Accordage/Station Préréglée”
[Tune/Preset] (N° 19) ou vous pouvez activer
l’accordage manuel, respectivement en ordre ascendant ou
descendant sur la bande de fréquence, afin que vous puissiez
vous accorder exactement sur une certaine fréquence.
TELECOMMANDE
La télécommande a des boutons “ascendant/descendant”
[up/down] pour stations préréglées ce qui permet de
sélectionner directement la station préréglée requise. Ces boutons
mettent le module tuner automatiquement en mode “Station
Préréglée” [Preset]. Voir également la section 13 pour obtenir
plus d’informations.
NOTA: Les boutons “Accordage/Station Préréglée” [Tune/Preset]
s’utilisent également avec les boutons de mémoire [Memory] (N°
15) et “Recherche/Station Préréglée” [Search/Preset] (N° 13)
pour ajouter et mémoriser les noms donnés aux stations
préréglées par l’utilisateur. Veuillez lire le chapitre spécialisé
“Mise en mémoire, rappel et désignation des stations préréglées”
pour obtenir plus d’informations.
20. PANNEAU D’AFFICHAGE
L’affichage donne des informations concernant les modes de
fonctionnement du NAD C740 et des informations concernant la
station actuelle. “Haut-Parleurs A,B” [Speakers A, B], “Ecrêtage
Doux” [Soft Clipping], “Silencieux Audio” [Audio Mute],
“Moniteur T-2” [T-2 Monitor], “Mélange” [Blend], “Silencieux
FM” [FM Mute], “Stéréo” [Stereo], “Accordage Central” [Centre
Tune], “Banque” [Bank], etc. apparaissent tous dans cette
fenêtre.
L’affichage comprend également une zone alphanumérique à huit
caractères pour indiquer l’entrée active, le nom de la station,
Radio Texte ou la fréquence.
MISE EN MEMOIRE, RAPPEL ET
DESIGNATION DES STATIONS PREREGLEES
[PRESETS]
Pour mémoriser une Station Préréglée [Preset].
• Accorder sur la station radio que vous désirez affecter à une Station
Préréglée [Preset] (Voir le chapitre “Commandes de la Face
Parlante”; section 13). Si la station émet des informations RDS, le
voyant RDS s’allume et les initiales seront affichées. Si le tuner
repère une station sans RDS, seule la fréquence sera affichée.
• Pour mettre cette station en mémoire comme une station
préréglée, appuyer sur le bouton “Mémoire” [MEMORY] (N° 15).
Le voyant “Mémoire” [Memory] s’allume et la section dédiée aux
stations préréglées [Preset] clignote sur l’affichage.
• Appuyer sur “Banque” [BANK] (N° 12) pour sélectionner dans
quelle Banque [bloc de mémoire] de Stations Préréglées (A, B ou
C) vous désirez mémoriser la station. Appuyer soit sur le bouton
“Accordage/Station Préréglée” [Tune/Preset] ou pour
sélectionner le numéro de Station Préréglée que vous désirez
affecter à la station (de 1 à 10), signalé par un numéro clignotant
sur le panneau d’affichage, et puis réappuyer sur “Mémoire”
[Memory] (N° 15). Le voyant “Mémoire” [Memory] s’éteindra
sur l’affichage et la station sera stockée dans la mémoire de votre
NAD C740.
Pour quitter le mode “Mémoire” [Memory] sans mémoriser une
station, il faudra ne pas toucher aux commandes; le mode
“Mémoire” s’annule automatiquement après 8 secondes. Les
Stations Préréglées en mémoire sont également stockées en
mémoire auxiliaire, afin de les sauvegarder pendant plusieurs
semaines même si le récepteur est mis hors tension, débranché
ou l’alimentation secteur est coupée.
NOTA: Vous pouvez entrer une nouvelle station sous un numéro
de Station Préréglée libre ou remplacer une Station Préréglée déjà
programmée. Vous détruisez ainsi toutes les données mémorisées
jadis sous ce numéro de Station Préréglée.
RAPPEL DES STATIONS PRÉRÉGLÉES
• Pour sélectionner une station préréglée, appuyer sur le bouton
“Recherche/Station Préréglée” [Search/Preset] (N° 13) pour
sélectionner le mode “Station Préréglée” [Preset] jusqu’à ce
que “Station Préréglée” [PRESET] s’allume sur l’affichage.
• En appuyant sur le bouton “Banque” [BANK] (N° 12) vous
pouvez sélectionner quelle Banque de Stations Préréglées vous
désirez utiliser (A, B ou C, signalés sur l’affichage).
• Appuyer soit sur les boutons “Accordage/Station Préréglée”
[Tune/Preset] ou (N° 19) jusqu’à ce que la station
préréglée correcte soit repérée et signalée sur l’affichage.
L’appareil saute tous les numéros des stations préréglées non
affectés et il n’est pas possible de sélectionner une “banque”
[BANK] si elle ne stocke pas au moins une Station Préréglée.
F
17

EFFACEMENT DES STATIONS PRÉRÉGLÉES
Vous pouvez vider un numéro de Station Préréglée en effaçant
toutes ses informations mémorisées.
• Sélectionner le numéro de Station Préréglée à vider.
• Appuyer sur le bouton “Mémoire” [Memory] (N° 15), le tenir
enfoncé et appuyer sur le bouton “Silencieux FM/Mode FM”
[FM Mute/Mode] (N° 16). Ceci efface la Station Préréglée et
l’affichage indique “- - ” comme le numéro de la Station
Préréglée.
Vous pouvez également mémoriser une nouvelle station sous un
numéro de Station Préréglée déjà affecté, en suivant tout
simplement le procédé de mise en mémoire des stations
préréglées et en remplaçant l’ancienne station par une nouvelle.
MISE EN MÉMOIRE D’UN NOM DE STATION
Lorsqu’une station émet des informations RDS, votre NAD C740
indique automatiquement les initiales de la station en cas d’une
Station Préréglée. Même si le récepteur indique automatiquement
la fréquence de quelconque autre station AM ou Station Préréglée
sans RDS, il vous permet également d’entrer un nom de station
pour identifier plus facilement quelle station correspond à
quelconque numéro de Station Préréglée. Pour entrer un nom:
• Sélectionner la Station Préréglée que vous désirez nommer.
• Ensuite appuyer sur “Caractère” [Character] (N° 18) et le
premier espace dans la zone d’informations de la station
[Station Data] clignote sur l’affichage.
• Appuyer soit sur “Accordage/Station Préréglée” [Tune/Preset]
ou (N° 19) pour faire défiler et sélectionner le
premier caractère (Voir la liste de caractères à titre
d’information).
• Appuyer sur “Mémoire” [Memory] (N° 15) pour mémoriser
le premier caractère et passer à l’espace suivant sur la ligne.
• Utiliser à nouveau les boutons “d’Accordage/Station
Préréglée” [Tune/Preset] pour sélectionner le caractère
suivant du nom et appuyer sur “Mémoire” [Memory] pour le
mettre en mémoire. Continuer jusqu’à ce que le nom de la
station soit complet (jusqu’à 8 caractères).
• Appuyer à nouveau sur “Caractère” [Character] pour
mémoriser le nom complet.
Il y a 54 caractères disponibles, y inclus un caractère d’espace.
NOTA: Cette fonction est uniquement disponible pour les stations
sans RDS. Les stations RDS affichent automatiquement leur nom et
ces données ne peuvent pas être détruites par le bouton
CHARACTER.
NOTA: Les versions de 120V (Amérique du Nord) n’offrent pas la
facilité RDS [Radio Data System] “Système d’informations radio”.
TELECOMMANDE
La Télécommande reproduit toutes les fonctions clés du NAD
C740, et comporte aussi des commandes supplémentaires
permettant de télécommander les tuners, les magnétophones et
les lecteurs CD NAD, depuis une distance pouvant aller jusqu’à 5
mètres.
Il est conseillé d’utiliser des piles alcalines pour une longévité
maximale. Le compartiment des piles, à l’arrière de la
télécommande, est prévu pour deux piles de type (R 03) AAA.
Lors du remplacement des piles, s’assurer de leur bonne
orientation conformément au dessin dans le fond du
compartiment des piles.
Se reporter aux sections précédentes du manuel pour des
descriptions détaillées des différentes fonctions.
NOTA: La télécommande livrée avec le C740 est un type universel
de NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD.
Les boutons de sélection d’entrée Video 2 et Video 3 sur la
télécommande ne sont pas capables de fonctionner dans le cas du
C740.
Les boutons des haut-parleurs A et B, le bouton Banque, et les
boutons de sélection d’entrée ont les mêmes fonctions que les
boutons correspondants sur la face parlante. Il y a toutefois
certaines différences et quelques fonctions supplémentaires sur le
dispositif de télécommande:
TUNER AM, TUNER FM
Sur la télécommande il y a un bouton pour AM et un bouton pour
FM; une impulsion sur l’un ou l’autre bouton sélectionne le tuner
comme l’entrée active et rétablit la dernière station accordée, soit
sur la bande AM, soit sur la bande FM.
SILENCIEUX DE RECHERCHE [MUTE]
Appuyer sur le bouton SILENCIEUX DE RECHERCHE [MUTE] pour
couper provisoirement le son des haut-parleurs et du casque.
L’affichage signale le mode “SILENCIEUX DE RECHERCHE” en
faisant clignoter “AUDIO MUTE” en rouge. Réappuyer sur
SILENCIEUX DE RECHERCHE [MUTE] pour rétablir le son. La
commande Mute n’affecte pas les enregistrements faits au moyen
des Sorties “Magnétophone” [TAPE] mais agit toutefois sur le
signal allant vers la sortie de préamplification [Pre Out].
VOLUME
ou d’une part augmente et d’autre part diminue le
réglage du volume sonore. La Commande de Volume motorisée
sur la face parlante indiquera le niveau réglé.
COMMANDE TUNER [TUNER CONTROL]
PRESET ou permet de sélectionner directement la
station préréglée. Ces boutons mettent le module tuner
automatiquement en mode “Station Préréglée” [Preset]. Voir
également le chapitre “Commandes de la Face Parlante”, section
13 “Recherche/Station Préréglée” [Search/Preset] pour obtenir
plus d’informations.
En outre des commandes ayant trait à l’amplificateur NAD C740
même, il y a d’autres boutons qui commandent la plupart des
lecteurs CD et magnétophones NAD pourvus d’une liaison NAD.
F
18
_A B C D E F G H
I J K L M N O P Q
R S T U V W
*
X Y Z
" & ' ( ) + , –
. / = ? [\]| 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9

COMMANDE LECTEUR CD
[CD PLAYER CONTROL]
(à employer avec le lecteur de CD NAD)
active Pause
active Stop
active "lecture" [PLAY] ou permute entre "lecture" [PLAY] et
[PAUSE]
ou active "saut de piste" [TRACK SKIP]; Appuyer une
fois sur les boutons respectifs pour soit sauter à la piste suivante,
soit pour retourner au début de la piste en cours ou précédente.
NEXT DISC "Disque suivant" Passer au disque suivant (pour
changeurs de CD NAD).
COMMANDE MAGNETOPHONE
[CASSETTE DECK CONTROL]
(A employer avec platine-cassettes NAD à transport unique
"Platine-cassettes B" (DECK B) ou double (A et B)
ou active la lecture en avant [Forward Play] ou en
arrière [Reverse Play].
"Enregistrer/Pause" [RECORD/PAUSE]. Appuyer dessus
pour mettre la platine-cassette en mode "Enregistrer/Pause"
[RECORD/PAUSE]. Appuyer sur "lecture" [PLAY] pour
commencer à enregistrer.
Arrête la lecture ou l’enregistrement
active le rebobinage rapide
active le défilement rapide
NOTA: Les rayons de soleil directs ou un éclairage d’ambiance
très lumineux peut avoir une incidence sur la plage et l’angle de
fonctionnement de la télécommande.
NOTA: Le récepteur de télécommande infrarouge qui se trouve à
l’extrême gauche de l’affichage reçoit des commandes en
provenance de la télécommande. L’espace entre la télécommande
et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle, sinon la
télécommande peut refuser de fonctionner.
F
19

F
20
DEPANNAGE
AUCUN SON • Câble secteur débranché, ou
alimentation coupée.
• Tape 2 Monitor est sélectionné
• Fonction “Silencieux” [Mute] actif.
• Les liaisons d’amplificateur Pre-
out/Main-in ne sont pas prévues à
l’arrière
• Les Haut-Parleurs ne sont pas mis sous
tension
• Vérifier si le cordon d’alimentation est
branché et si le courant est mis
• Désélectionner le Mode Tape 2 Monitor.
• Désactiver la fonction “Silencieux” [Mute]
• Prévoir les liaisons
• Mettre les haut-parleurs A ou B sous
tension
PAS DE SON SUR UNE VOIE • Commande de balance non centrée.
• Haut-parleurs incorrectement branchés
ou détériorés.
• Câble d’entrée débranché ou détérioré.
• Centrer la commande de balance.
• Vérifier les branchements et les haut-
parleurs.
• Vérifier les câbles et les branchements.
LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS • Piles usées ou incorrectement insérées.
• Fenêtre d’émission ou de réception IR
obstruées.
• Récepteur IR se trouve en plein soleil
ou sous un éclairage d’ambiance trop
éclatant
• Vérifier ou remplacer les piles.
• Retirer les obstructions.
• Enlever l’appareil des rayons de soleil
directs, réduire la luminosité
PAS DE SON AVEC LE TUNER • Les câbles d’antenne ne sont pas
branchés de façon correcte.
• La station n’est pas sélectionnée ou il y
a un signal faible avec le Silencieux FM
[FM Mute] activé.
• Fusible interne grillé.
• Vérifier les branchements d’antenne sur
le récepteur
• Accorder à nouveau ou désactiver le
Silencieux FM [FM Mute]
• Consulter le revendeur.
Problème Cause Solution
GRAVES FAIBLES / IMAGE STEREO
DIFFUSE
• Haut-parleurs câblés en déphasé. • Vérifier le branchement de tous les
haut-parleurs de la chaîne.
BRUIT, SIFFLEMENTS SUR BANDES
FM ET AM
• Signal faible. • Vérifier l’accordage de la station.
Régler ou remplacer l’antenne.
DISTORSION SUR FM • Signaux multivoie ou interférence d’une
autre station
• Vérifier l’accordage de la station.
Régler ou remplacer l’antenne.
SIFFLEMENTS OU BOURDONNEMENTS
SUR LA BANDE FM ET SUR LA BANDE AM
• Interférences en provenance d’autres
sources électriques - ordinateurs,
consoles de jeux.
• Vérifier l’accordage de la station.
Eteindre ou déplacer la source du bruit
électrique.
SIFFLEMENTS OU BOURDONNEMENTS
SUR LA BANDE AM
• Interférences en provenance
d’éclairages ou de moteurs électriques.
• Vérifier l’accordage de la station.
Régler ou remplacer l’antenne am.
PAS D’INFORMATIONS RDS • Le signal de la station est trop faible
• La station n’émet pas d’informations rds
• Vérifier l’accordage de la station.
Régler ou remplacer l’antenne.
• Sans remède
Other manuals for C740
3
Table of contents
Languages:
Other NAD Stereo Receiver manuals