Nakayama PRO NS2640 User manual

NS2640
en
el
WWW.NAKAYAMATOOLS.COM
ART NO: 038153

A
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specicaons without prior noce unless these changes signicantly aect the performance and safety of the
products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer’s product line with similar features and may not be
included in the product you just acquired.
* Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applicaons. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial busi-
nesses or for equivalent purposes.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspecon, repair or replacement work, including maintenance and special adjustments, must only be carried out by
technicians of the authorized service department of the manufacturer.
*Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι
αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια
σας ενδέχεται να αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά, και ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε.
* Λάβετε υπόψη ότι ο εξοπλισμός μας δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές εφαρμογές. Η εγγύησή μας θα ακυρωθεί αν το προϊόν χρησιμοποιείται σε εμπορικές,
επαγγελματικές ή βιομηχανικές επιχειρήσεις ή για ανάλογους σκοπούς.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης όλες οι εργασίες επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή αντικατάστασης συμπεριλαμβανομένης της
συντήρησης και των ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου τμήματος Service του κατασκευαστή.

EN
WWW.NAKAYAMATOOLS.COM
3
General Safety instrucons
1. The gasoline engine must use mixed fuel with volume rate of 30 ml two stroke automobile oil No 95 (octanes) / 1 lt gasoline.
2. Three to ve minutes low speed rotaon aer start and before stop is necessary in order to prevent damage of some parts or body harm caused by violent
movement of the engine.
3. High-speed rotaon without load must be prohibited! It is strictly prohibited to stop the engine suddenly at high speed.
4. When adding fuel, the engine should stop, re sources must be far away and smoking is prohibited.
5. In order to avoid electric shock, do not touch the cap of spark plug and the conducng wire during the rotaon of the engine.
6. The surface of the muer and the cylinder is very hot so neither the hands nor the body must approach them. Children should be far away from the engine.
7. Don’t start the engine without water in the chemical tank.
Do not lend or rent your sprayer without the Owner’s Manual. Be sure that anyone using your sprayer reads and understands the informaon
contained in this manual.
Safe use of the sprayer:
1. The operator must be in good physical condion and mental health. Τhe following must not be allowed to use the machine
: (a) Mental paents, (b) Drunk, (c) Under age or old persons, (d) Persons who have just exercised strenuously or slept not
enough, (e) Tired persons or paents and others who can’t operate the machine normally, (f) Persons with no knowledge of
the machine.
2. Proper clothing: in order to reduce the risk of injury, the operator should wear proper protecve apparel: (a) Clothing and
gloves must be worn in order to avoid contacng pescide, (b) Wear glasses and a gauze mask to protect your eye, wear the
gauze mask to prevent from poisoning, (c) the machine noise may damage your hearing, so wear ear muers to protect your
hearing, (d) Pay aenon to wear a face mask to protect against pescide.
3. Use of the machine - spray operaon: (a) It is recommended to carry out work during cool weather with lile wind. For
example, in the early morning or in the late aernoon. This can reduce the evaporaon and dri of chemicals and improve
the protecng eect, (b) The operator should move windward, (c) If your mouth or eyes are spaered with chemicals, wash
them with clean water and go to see a doctor, (4) If the operator has a headache or dizziness, stop working at once and go
to see a doctor in me.
Your sprayer uses oil-gasoline mixture (a) You must not smoke or bring any re or ame near the fuel or the sprayer-duster
(b) Never refuel the machine when it is hot or running, (c) Never pour fuel on the machine. If you do, be sure to clean it o.
Never touch the muer, spark plug, or other metallic parts of the engine while the engine is in operaon or immediately
aer shung down the engine. These metallic parts reach high temperatures during operaon and doing so could result in
serious burns. Aer working, wash your hands and clean all of clothing. You should know that the remaining pescide can
stain what you touch.
Technical Data
Model NS2640
Engine Type 2-stroke
Displacement 26 cc
Spray gun 60 cm
Fuel / Fuel Tank Gasoline / 15 L
Volume of Water Absorpon ≥ 7 (l/min)
Power Output 0,7 kW
Revoluons per Minute 7500 RPM
Main applicaon
The Knapsack Power Sprayer is one kind of portable, exible and ecient machinery for plant protecon. It is mainly used in prevenon and cure of diseases
pests of plants such as coon, rice, wheat, fruit trees, tea trees, banana trees, etc. It can also be used for chemical weeding, epidemic prevenon, sanitaon
protecon in cies, vegetable protecon, etc.

EN
WWW.NAKAYAMATOOLS.COM
4
Main features
This machine adopts gear structure to decrease speed, so it is very durable. The main part is the plunger pump of two direcons type. The structure is simple
and compact, so it is easy for the maintenance. This machine has high pressure, big ow and good eciency, so the protecon eect is very obvious. The main
spraying parts are three nozzles, which are developed and only adopted by our factory in our country. So the spraying range is wide.
Main structure
This machine mainly consists of ve parts: Engine. It is power source of the machine. It is connected with the plunger pump through the decelerang device
and connected with the frame through boom support. Plunger Pump. It is the heart part of the machine; its every parameter will directly inuence the whole
machine’s property. It is connected with the engine and with the frame. The frame is the support part of the machine. The Chemical Tank is used for holding
chemical liquid, the spraying parts mainly consist of rubber frame, handle, valve, nozzle and spraying rod.
Operang Instrucon
Preparaon before start.
Connecng of spraying parts. Before start, all the connecons should be correct, the method is as Figure 1.
1.Long Spraying Nozzle
2.Washer
3.Straight Spraying Tube
4.Valve
5.Handle
6.Plasc Tube
Start
Adding fuel: This gasoline engine is of single-cylinder and two-stroke type. The fuel is a mixture of No.95 gasoline and two-stroke automobile oil that cannot be
replaced by any other kind. The rao between gasoline and oil is 30 ml oil / 1 lt oil. One scaled fuel adding bole is supplied.
Push the fuel-injecng pump connuously unl the fuel is full i.e. fuel ows out of the transparent tube (see Figure 2). Put the fuel handle on the starng
posion (about one third of the whole scale) (See Figure 3).
Check if all the installaons are correct and stable. For new or long storage machines, oil sealed in the cylinder must be removed rst.
The removing method: Take o the spark plug, use the li thumb to stop the spark plug hole and pull the starter with strength to spray
the oil out. Check the sparks of the spark plug. Normally the sparks should be blue. Check if the air cleaner is clean. Dirty air cleaner
will inuence the volume of incoming air that can cause the bad performance of the engine. Before start, mix medicament according
to the medicament instrucon book, then pour in the chemical tank.
3
4
51
6
2
Figure 1
Figure 2
Figure 3

EN
WWW.NAKAYAMATOOLS.COM
5
Regulate the choker (see Figure 4) to close posion in winter and at the rst me to full open posion when the engine
is hot. Pull the starter lightly for 3-5 mes to make the fuel ow to the cylinder. Then pull it fast to start the engine.
Note: Aer start, the start rope should be contracted back slowly with hand’s help. If the rope contracts back fast, it may
cause damage of the starter. Aer start, put the choker slowly to full open posion. Regulate the fuel handle to a proper
posion to run at low speed for 3-5 minutes, then make spraying operaon. New machine should not work at full open
posion within the rst 4 hours. The speed should be controlled at 4000-5000 rpm thus enabling the engine to have a
good match and do reliable job.
Spraying
Adding chemical liquid: Before adding chemical liquid, spray which water to test if there is leakage. When adding chem-
ical liquid, it should be neither very fast nor excessive full. The liquid must be assured to be through the lter in order to
avoid foreign maer coming into the chemical tank to cause coming into the chemical tank to cause machinery break-
downor nozzle block. Aer nish of adding liquid, screw down chemical tank lid in order to avoid leakage, when adding
liquid, the machine need not stop, but should be at low speed.(i. e. not at spraying posion).
Pressure regulaon
When the engine’s speed is 5000-6000r/min, regulate the water pressure of plunger pump. This has been done before
leaving the factory. If it is necessary to regulate, please do this procedure as per the instrucon of Figure 5.
Spraying: Put the machine on the back. Regulate the fuel handle to let the machine run at about 6500 rpm and turn on the handle spraying valve, then start
spraying operaon. Some important notes for spraying operaon:
a. Swing the spraying tube with hand aer turning on the handle valve. In order to avoid chemical harm, it is strictly prohibited to spray only at one place.
b. Operator should face to wind. The spraying tube should form about 15ο angle with level.
c. During spraying, the spraying tube should be swung connuously between the le and the right to increase spraying range. Advanced steps should cooperate
with the swing speed.
Safe Operaon
Read the instrucon book carefully. Inquire the local retailers if there is anything confused.
Protecve clothing: a) Wear anged cap, b) Wear dirt/fog-proof glasses, c) Wear gauze mask, d) Wear coat guarding against poisons, e) Wear long-sleeve
gloves, f) Wear boots.
Mentally disabled, persons that have consumed alcohol, underaged or people of old age, persons without any knowledge of the machine, persons who have
just exercised strenuously or slept inadequately and also breast feeding or pregnant women should not use the knapsack sprayer under no circumstances.
Avoidance of re
i) Do not make re or smoke nearby the machine, ii) Never refuel the machine when it is hot or running, iii) Never pour fuel on the machine. If you do, please
clean it o. Aer adding fuel, please screw down the fuel tank lid, then move the machine to another place for start.
Spraying operaon
i) Chemical-spraying should be performed under cool weather with lile wind. For example, in the early morning or in the late aernoon. This can reduce evap-
oraons and dri of chemicals and improve protecng eect, ii) The operator should move towards winds, iii) If chemical spaered into mouth or eyes, wash
them with clean water and then go to see the doctor, iv) If the operator has o headache or dizziness, stop working immediately and go to see the doctor in me.
v) For the operator’s safety, spraying must be carried out strictly according to the instrucon of the chemicals. It is strictly prohibited to spray extreme poison-
ous chemicals.
Maintenance and long me storage
Daily maintenance:
The following maintenance should be done aer daily job: a) Clean the surface of the machine b) Clean chemical tank with clean water and dry it, c) Check all
the connecons whether there is leakage of water or fuel. If there is leakage, remedy procedures are very necessary, d) Check all the screws to see if they are
loose or lost. If there is, please screw ghtly or replace, e) Lubricang oil should be injected into the oil inlet aer every 24-hour’s operaon, f) This machine
aer maintenance should be put in dry and venlang place. It must be far away from re source and avoid sunlight.
Long term storage:
a) Clean the machine surface carefully, b) Discharge fuel in the tank and carburetor enrely, turn o the choker, pull the starter 3-5
mes, c) Remove the spark plug and pour some oil into the cylinder, then pull the starter for 2-3 mes lightly, nally put on the spark plug d) Inject lubricang
oil into the gearbox and crankcase, e) All the plasc parts must neither exposed to the sunlight nor pressed by heavy maer.
Figure 2 Figure 4
Figure 5

EN
WWW.NAKAYAMATOOLS.COM
6
Troubleshoong (Engine)
Problem Probable cause Remedy
Fail to start
Fail to push the fuel-injecng pump
Water mixed with fuel
Deterioraon or carbon deposit of sparg plug
Back contact between spark plug and lead wire
Push connuously
Replace the fuel
Replace the plug
Check
It can start but cannot run at high speed
The choker is not on the full open posion
Wrong rao of fuel
Water in fuel
Open the full posion
Replace
Replace the fuel
It can run but does not has enough eciency
The lter of air cleaner is dirty
Outlet of cylinder and muer have deposit of carbon
Piston, piston ring, cylinder have been worn seriously
Check and clean
Remove the carbon
Replace
Stops while running
Fuel used up
The lead wire of plug loose
Plug covered with carbon
The lter clogged
Water in fuel
The air hole in the tank lid clogged
Add fuel
Check and replace rmly
Replace the plug
Clean
Replace fuel
Clean
Problem Probable cause Remedy
Liquid cannot be out
Inlet valve and outlet valve blocked
Damage of washer
Damage of bearing
Dapage of piston
Replace or clean
Replace
Replace
Replace
Sprayer volume and pressure
Pressure not regulated enough
Elasc force of regulang spring not enough
Corrosion resistant steel ball worn
Pressure regulang valve seat worn
Regulate
Replace
Replace
Replace
Pressure is enough but spraying is not enough
Piston worn
Piston running distance not enough
Inlet valve and outlet valve worn
Spraying parts clogged
Replace
Replace
Replace
Clean
Spraying mist is not even The holes of spraying sheet are worn
Spraying parts clogged
Replace
Clean
Stops while running
Fuel used up
The lead wire of plug loose
Plug covered with carbon
The lter clogged
Water in fuel
The air hole in the tank lid clogged
Add fuel
Check and replace rmly
Replace the plug
Clean
Replace fuel
Clean
Troubleshoong (Spraying)

EL
WWW.NAKAYAMATOOLS.COM
7
Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
1. Ο βενζινοκινητήρας πρέπει να χρησιμοποιεί καύσιμο σε αναλογία 30 ml λαδιού για δίχρονο κινητήρα ανά 1 lt αμόλυβδης βενζίνης 95 οκτανίων.
2. Τρία έως πέντε λεπτά περιστροφής με χαμηλές στροφές μετά την εκκίνηση καθώς και πριν από τη διακοπή λειτουργίας θεωρούνται απαραίτητα,
προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν βλάβη ορισμένων εξαρτημάτων ή η βλάβη στο σώμα που προκαλείται από τη βίαιη κίνηση του κινητήρα.
3. Η περιστροφή με υψηλές ταχύτητες χωρίς φορτίο πρέπει να απαγορεύεται! Απαγορεύεται αυστηρά η απότομη διακοπή της λειτουργίας του κινητήρα όταν
λειτουργεί με υψηλές στροφές.
4. Κατά την προσθήκη καυσίμου, ο κινητήρας πρέπει να σταματά, οι πηγές φλόγας πρέπει να βρίσκονται μακριά ενώ το κάπνισμα απαγορεύεται αυστηρά.
5. Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, μην αγγίζετε το καπάκι του μπουζί και το αγώγιμο καλώδιο κατά την περιστροφή του κινητήρα.
6. Οι επιφάνειες της εξάτμισης και του κυλίνδρου είναι πολύ καυτές γι’ αυτό δεν πρέπει να τις πλησιάζετε ή/και να τις αγγίζετε. Τα παιδιά πρέπει να
βρίσκονται σε κάθε περίπτωση μακριά από τον κινητήρα.
7. Μην εκκινείτε τον κινητήρα χωρίς νερό στη δεξαμενή χημικών.
Μην δανείζετε ή νοικιάζετε τον ψεκαστήρα σας χωρίς το εγχειρίδιο χρήσης. Βεβαιωθείτε ότι όποιος χρησιμοποιεί τον ψεκαστήρα σας διαβάζει
και κατανοεί τις πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο.
Ασφαλής χρήση του ψεκαστήρα: 1. Ο χειριστής πρέπει να βρίσκεται γενικώς σε καλή φυσική κατάσταση και ψυχική υγεία.
Δεν πρέπει να επιτρέπεται η χρήση του μηχανήματος στους ακόλουθους : (α) σε ψυχικώς ασθενείς (β) σε όσους έχουν
καταναλώσει αλκοόλ (γ) σε ανήλικους ή ηλικιωμένους, (δ) σε άτομα που μόλις έχουν ασκηθεί έντονα ή δεν έχουν κοιμηθεί
αρκετά, (ε) σε όσους αισθάνονται κούραση και δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα σωστά, (στ) σε όσους δεν
διαθέτουν σαφή γνώση χειρισμού του μηχανήματος.
2. Κατάλληλη ενδυμασία: Προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού, ο χειριστής πρέπει να φοράει κατάλληλη
προστατευτική ενδυμασία: (α) πρέπει να φοράτε ρούχα και γάντια ώστε να αποφύγετε την επαφή με το φυτοφάρμακο,
(β) πρέπει να φοράτε γυαλιά και κατάλληλη μάσκα για την προστασία των ματιών σας, όπως και για την αποφυγή
της δηλητηρίασης, (γ) ο θόρυβος του μηχανήματος μπορεί να βλάψει την ακοή σας, συνεπώς συνιστάται να φοράτε
ωτοασπίδες για την προστασία της ακοής σας, (δ) πάντοτε να φοράτε μάσκα προσώπου για την γενική προστασία (από το
φυτοφάρμακο).
3. Χρήση του μηχανήματος / λειτουργία ψεκασμού: (α) Συνιστάται να εκτελείτε εργασίες κατά τη διάρκεια δροσερού καιρού
με όχι ιδιαιτέρως ανεμώδεις συνθήκες. Για παράδειγμα, νωρίς το πρωί ή αργά το απόγευμα. Αυτό μπορεί να μειώσει την
εξάτμιση και την παράσυρση των χημικών ουσιών καθώς και να βελτιώσει το αποτέλεσμα προστασίας, (β) Ο χειριστής
πρέπει να κινείται προς τον άνεμο, (γ) Εάν το στόμα ή τα μάτια σας έρθουν σε επαφή με χημικές ουσίες, πλύνετέ τα με
καθαρό νερό και συμβουλευτείτε άμεσα έναν γιατρό, (4) Εάν καθώς χειρίζεστε το εργαλείο αποκτήσετε πονοκέφαλο ή ζάλη,
σταματήστε αμέσως τις εργασίες και πηγαίνετε εγκαίρως να δείτε έναν γιατρό.
Ο ψεκαστήρας σας χρησιμοποιεί μείγμα λαδιού-βενζίνης, σύμφωνα με τα προανεφερθέντα: (α) Δεν πρέπει να καπνίζετε
ή να φέρνετε φλόγα κοντά στο καύσιμο ή στον ψεκαστήρα - αναπνευστήρα (β) Ποτέ μην ανεφοδιάζετε με καύσιμο την
μηχανή όταν είναι ζεστή ή βρίσκεται σε λειτουργία, (γ) Ποτέ μην ρίχνετε καύσιμο πάνω στο μηχάνημα. Εάν το κάνετε,
φροντίστε να το καθαρίζετε.
Ποτέ μην αγγίζετε την εξάτμιση, το μπουζί ή άλλα μεταλλικά μέρη του κινητήρα ενώ ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία ή
αμέσως μετά το σβήσιμο του κινητήρα. Στα μεταλλικά αυτά μέρη δημιουργούνται υψηλές θερμοκρασίες κατά τη λειτουργία
οι οποίες μπορούν να προκαλέσουν σοβαρά εγκαύματα. Μετά το τέλος της εργασίας, πλύνετε τα χέρια σας και καθαρίστε
όλα τα ρούχα. Να έχετε υπόψη σας ότι το εναπομείναν φυτοφάρμακο μπορεί να λεκιάσει ό,τι αγγίζετε.
Tεχνικά Χαρακτηριστικά
Mοντέλο NS2640
Τύπος κινητήρας Δίχρονος
Κυβισμός 26 cc
Ψεκαστήρας 60 cm
Καύσιμο / Δεξαμενή Καυσίμου Bενζίνη / 15 L
‘Ογκος απορρόφησης νερού ≥ 7 (l/min)
Ισχύς εξόδου 0,7 kW
Στροφές ανά λεπτό 7500 RPM
Kύρια Εφαρμογή
Ο ψεκαστήρας είναι ένα είδος φορητού, ευέλικτου και αποτελεσματικού μηχανήματος για την προστασία των φυτών. Χρησιμοποιείται κυρίως για την
πρόληψη και τη θεραπεία ασθενειών-παράσιτων των φυτών, όπως στο βαμβάκι, στο ρύζι, στο σιτάρι, στα οπωροφόρα δέντρα, στα τσαγιόδεντρα, στις
μπανανιές κ.λπ. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για χημικό βοτάνισμα, πρόληψη επιδημιών, προστασία της υγιεινής στις πόλεις, προστασία λαχανικών
κ.λπ.

EL
WWW.NAKAYAMATOOLS.COM
8
Κύρια Χαρακτηριστικά
Αυτό το μηχάνημα υιοθετεί δομή γραναζιών για τη μείωση της ταχύτητας, οπότε είναι πολύ ανθεκτικό. Το κύριο μέρος του είναι η αντλία τύπου εμβόλου, δύο
κατευθύνσεων. Η δομή είναι απλή και συμπαγής, οπότε η συντήρηση είναι εύκολη. Το μηχάνημα παράγει υψηλή πίεση, μεγάλη ροή και έχει καλή απόδοση,
οπότε το αποτέλεσμα προστασίας είναι εξαιρετικά ικανοποιητικό. Τα κύρια μέρη ψεκασμού είναι τρία ακροφύσια. ‘Ετσι, υπάρχουν πολλές δυνατότητας
ψεκασμού.
Kύρια Δομή
Αυτό το μηχάνημα αποτελείται κυρίως από πέντε μέρη: i) τoν κινητήρα: είναι η πηγή κίνησης του μηχανήματος. Συνδέεται με την αντλία εμβόλου μέσω της
συσκευής επιβράδυνσης και συνδέεται με το πλαίσιο μέσω της κάτω στήριξης. ii) αντλία εμβόλου: είναι το κεντρικό μέρος της μηχανής- κάθε παράμετρος της
επηρεάζει άμεσα την ιδιότητα ολόκληρης της μηχανής. Συνδέεται με τον κινητήρα και με το πλαίσιο iii) το πλαίσιο είναι το τμήμα στήριξης της μηχανής iv) Η
χημική δεξαμενή χρησιμοποιείται για τη συγκράτηση χημικού υγρού, v) τα μέρη ψεκασμού αποτελούνται κυρίως από ένα ελαστικό πλαίσιο, μια λαβή, μια
βαλβίδα, ένα ακροφύσιο και μια ράβδο ψεκασμού.
Οδηγίες Λειτουργίας
Προετοιμασία πριν το ξεκίνημα.
Σύνδεση των εξαρτημάτων ψεκασμού. Πριν από την έναρξη, όλες οι συνδέσεις πρέπει να είναι σωστές, δείτε την εικόνα 1.
1.Μακρύ ακροφύσιο ψεκασμού
2.Ροδέλα
3.Ευθύς σωλήνας ψεκασμού
4.Bαλβίδα
5.Λαβή
6.Πλαστικός σωλήνας
Εκκίνηση
Προσθήκη καυσίμου: Ο βενζινοκινητήρας είναι μονοκύλινδρος και δίχρονος. Το καύσιμο πρέπει είναι ένα μείγμα αμόλυβδης βενζίνης 95 οκτανίων και
κατάλληλου λαδιού για δίχρονους κινητήρες το οποίο δεν μπορεί να αντικατασταθεί από κανένα άλλο είδος. Η αναλογία ανάμειξης μεταξύ λαδιού και
βενζίνης είναι 30 ml λαδιού / 1 lt λαδιού. Παρέχεται μία κλιμακωτή φιάλη προσθήκης καυσίμου.
Πιέστε συνεχώς την αντλία ψεκασμού καυσίμου μέχρι να γεμίσει με καύσιμο, δηλαδή να ρέει καύσιμο από τον διαφανή σωλήνα (βλέπε εικόνα 2). Τοποθετήστε
τη λαβή καυσίμου στη θέση εκκίνησης (περίπου το ένα τρίτο της πλήρους κλίμακας) (βλέπε σχήμα 3).
Ελέγξτε αν όλες οι εγκαταστάσεις έχουν γίνει σωστά και είναι σταθερές. Για νέες μηχανές ή μηχανές μακράς αποθήκευσης, πρέπει
πρώτα να αφαιρεθεί το λάδι που έχει σφραγιστεί στον κύλινδρο. Η μέθοδος αφαίρεσης: Βγάλτε το μπουζί, χρησιμοποιήστε τον
αντίχειρα για να καλύψετε την οπή του μπουζί και τραβήξτε τη μίζα με δύναμη για να ψεκάσετε το λάδι. Ελέγξτε τους σπινθήρες
του μπουζί. Κανονικά οι σπινθήρες πρέπει να είναι μπλε. Ελέγξτε ότι το φίλτρο αέρα είναι καθαρό. Τυχόν βρώμικο φίλτρο αέρα θα
επηρεάσει τον όγκο του εισερχόμενου αέρα το οποίο με την σειρά του μπορεί να προκαλέσει την κακή απόδοση του κινητήρα. Πριν
από την εκκίνηση, αναμείξτε το φάρμακο σύμφωνα με το βιβλίο οδηγιών του φαρμάκου και, στη συνέχεια, ρίξτε το στη δεξαμενή
χημικών.
3
4
51
6
2
Σχήμα 1
Σχήμα 2
Σχήμα 3
KOMBIO STOP
AYΞΗΣΗ
ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ

EL
WWW.NAKAYAMATOOLS.COM
9
Ρυθμίστε το τσοκ (βλ. Εικόνα 4) στη θέση κλεισίματος το χειμώνα και την πρώτη φορά στη θέση πλήρους ανοίγματος
όταν ο κινητήρας είναι ζεστός. Τραβήξτε ελαφρά τη μίζα για 3-5 φορές για να γίνει η ροή του καυσίμου προς τον
κύλινδρο. Στη συνέχεια τραβήξτε την γρήγορα για να εκκινήσει ο κινητήρας. Σημείωση: Μετά την εκκίνηση, το σχοινί
εκκίνησης πρέπει να συστέλλεται αργά προς τα πίσω με τη βοήθεια του χεριού. Εάν το σχοινί συσπαστεί γρήγορα,
μπορεί να προκληθεί ζημιά στη μίζα. Μετά την εκκίνηση, βάλτε το τσοκ αργά στη θέση πλήρους ανοίγματος. Ρυθμίστε
τη λαβή καυσίμου σε κατάλληλη θέση για να λειτουργήσει σε χαμηλή ταχύτητα για 3-5 λεπτά και, στη συνέχεια,
πραγματοποιήστε τη λειτουργία ψεκασμού. Το νέο μηχάνημα δεν πρέπει να λειτουργεί σε πλήρως ανοικτή θέση εντός
των πρώτων 4 ωρών. Η ταχύτητα θα πρέπει να ελέγχεται στις 4000-5000 στροφές ανά λεπτό, επιτρέποντας έτσι στον
κινητήρα να έχει καλή προσαρμογή και να κάνει αξιόπιστη δουλειά.
Ψεκασμός & προσθήκη χημικού υγρού: πριν προσθέσετε χημικό υγρό, ψεκάστε με νερό για να ελέγξετε αν υπάρχει
διαρροή. Η προσθήκη χημικού υγρού, δεν πρέπει να είναι ούτε πολύ γρήγορη ούτε υπερβολικά πλήρης. Το υγρό
πρέπει να διασφαλιστεί ότι θα περάσει από το φίλτρο, προκειμένου να αποφευχθεί η είσοδος ξένων αντικειμένων στη
δεξαμενή χημικών ουσιών που θα προκαλέσουν βλάβη στην μηχανή ή μπλοκάρισμα του ακροφυσίου. Μετά το τέλος
της προσθήκης υγρού, βιδώστε το καπάκι της δεξαμενής χημικών για να αποφύγετε τη διαρροή. ‘Οταν προσθέτετε
υγρό, το μηχάνημα δεν χρειάζεται να σταματήσει, θα πρέπει όμως να βρίσκεται σε χαμηλή ταχύτητα (δηλαδή όχι στη
θέση ψεκασμού).
Ρύθμιση της πίεσης: Η ρύθμιση της πίεσης νερού στην αντλία έχει πραγματοποιηθεί σε εργοστασιακές συνθήκες, όταν
η ταχύτητα της μηχανής είναι 5000-6000 rpm. Εάν καταστεί απαραίτητο να κάνετε εσείς την ρύθμιση, ακολουθήστε την
διαδικασία σύμφωνα με τις οδηγίες της εικόνας 5.
Ψεκασμός: Βάλτε το μηχάνημα στην πλάτη. Ρυθμίστε τη λαβή καυσίμου ώστε να αφήσετε να λειτουργήσει με περίπου 6500 στροφές ανά λεπτό και ανοίξτε
τη βαλβίδα ψεκασμού της λαβής και, στη συνέχεια, ξεκινήστε με τον ψεκασμό. Ορισμένες σημαντικές σημειώσεις για τη λειτουργία ψεκασμού:
α. Περιστρέψτε το σωλήνα ψεκασμού με το χέρι μετά το άνοιγμα της βαλβίδας λαβής. Προκειμένου να αποφευχθεί η χημική βλάβη, απαγορεύεται αυστηρά
ο ψεκασμός μόνο σε ένα σημείο.
β. Ο χειριστής πρέπει να είναι στραμμένος προς τον άνεμο. Ο σωλήνας ψεκασμού πρέπει να σχηματίζει περίπου 15 μοίρες γωνία με το επίπεδο.
γ. Κατά τη διάρκεια του ψεκασμού, ο σωλήνας ψεκασμού θα πρέπει να στρέφεται συνεχώς αριστερά και δεξιά για να αυξηθεί η εμβέλεια ψεκασμού. Μεγάλα
βήματα θα πρέπει να συνδυάζονται με τον αντίστοιχο κατάλληλο χειρισμό με εναλλάξ προσανατολισμό αριστερά και δεξιά του σωλήνα ψεκασμού.
Συντήρηση και αποθήκευση μακράς διάρκειας
Καθημερινή συντήρηση:
α) Καθαρίστε την επιφάνεια του μηχανήματος β) Καθαρίστε τη δεξαμενή χημικών με καθαρό νερό και στεγνώστε την, γ) Ελέγξτε όλες τις συνδέσεις για το αν
υπάρχει διαρροή νερού ή καυσίμου. Εάν υπάρχει διαρροή, οι διαδικασίες αποκατάστασης είναι απαραίτητες, δ) Ελέγξτε όλες τις βίδες για να δείτε αν έχουν
χαλαρώσει ή χαθεί. Εάν υπάρχουν κάποιες, βιδώστε τις σφιχτά ή αντικαταστήστε, ε) Το λιπαντικό λάδι πρέπει να εγχέεται στην εισαγωγή λαδιού μετά από 24
ώρες λειτουργίας, στ) Αυτό το μηχάνημα μετά τη συντήρηση πρέπει να τοποθετείται σε ξηρό και αεριζόμενο χώρο. Πρέπει να είναι μακριά από πηγή φλόγας
και να αποφεύγεται το ηλιακό φως.
Μακροχρόνια αποθήκευση:
α) Καθαρίστε προσεκτικά την επιφάνεια του μηχανήματος, β) αδειάστε εντελώς το καύσιμο στη δεξαμενή και το καρμπυρατέρ, κλείστε το τσοκ, τραβήξτε τη
μίζα 3-5 φορές, γ) Αφαιρέστε το μπουζί και ρίξτε λίγο λάδι στον κύλινδρο, στη συνέχεια τραβήξτε ελαφρά τη μίζα για 2-3 φορές, τέλος τοποθετήστε το μπουζί
δ) Ψεκάστε λιπαντικό λάδι στο κιβώτιο ταχυτήτων και στο στροφαλοθάλαμο, ε) ‘Oλα τα πλαστικά μέρη δεν πρέπει να εκτίθενται στο φως του ήλιου ούτε να
πιέζονται από βαριά υλικά.
Εικόνα 4
Εικόνα 5
ΚΛΕΙΣΤΟ
ΛΑΒΗ ΤΣΟΚ
ΒΑΛΒΙΔΑ
ΧΑΜΗΛΑ ΥΨΗΛΑ
ΚΛΕΙΔΩΜΑ
ΑΝΟΙΚΤΟ

EL
WWW.NAKAYAMATOOLS.COM
10
Eπίλυση προβλημάτων (Μηχανή)
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση
Αποτυχία εκκίνησης
Δεν έχετε πιέσει την αντλία ψεκασμού καυσίμου
Νερό αναμεμειγμένο με καύσιμο
Φθορά ή εναπόθεση άνθρακα στο μπουζί
Επαφή μεταξύ του μπουζί και του καλωδίου μολύβδου
Πιέστε συνεχώς
Αντικαταστήστε το καύσιμο
Αντικαταστήστε το μπουζί
‘Ελεγχος
Η μηχανή ξεκινά αλλά δεν λειτουργεί σε υψηλή
ταχύτητα
Το τσοκ δεν είναι πλήρως ανοιχτό
Λάθος αναλογία καυσίμου
Νερό στο καύσιμο
Ανοίξτε την πλήρη θέση
Αντικαταστήστε το καύσιμο
Αντικαταστήστε το καύσιμο
Η μηχανή λειτουργεί αλλά έχει χαμηλή απόδοση
Το φίλτρο του φίλτρου αέρα είναι βρώμικο
Η έξοδος του κυλίνδρου και της εξάτμισης έχουν εναπόθεση
άνθρακα
Το έμβολο, ο δακτύλιος εμβόλου & ο κύλινδρος έχουν φθαρεί
σοβαρά
‘Ελεγχος και καθαρισμός
Αφαιρέστε τον άνθρακα
Προχωρήστε σε αντικατάσταση
Η μηχανή σταματά ενώ λειτουργεί
Το καύσιμο που καταναλώθηκε
Το μπουζοκαλώδιο είναι χαλαρό
Το μπουζί καλύπτεται από άνθρακα
Φραγμένο φίλτρο
Νερό στο καύσιμο
Η εξαγωγή αέρα στο καπάκι δεξαμενής βουλωμένη
Προσθέστε καύσιμο
Ελέγξτε και σταθεροποιήστε
Αντικαταστήστε
Καθαρίστε
Αντικαταστήστε το καύσιμο
Καθαρίστε
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση
Δεν μπορεί να εξαχθεί ρευστό
Βαλβίδα εισόδου και βαλβίδα εξόδου μπλοκαρισμένες
Βλάβη στη ροδέλα
Βλάβη της έδρασης
Βλάβη του πιστονιού
Αντικαταστήστε ή
καθαρίστε
Αντικαταστήστε
Αντικαταστήστε
Αντικαταστήστε
‘Ογκος και πίεση ψεκαστήρα
Η πίεση δεν ρυθμίζεται αρκετά
Η ελαστική δύναμη του ελατηρίου ρύθμισης δεν είναι αρκετή
Η αντιδιαβρωτική χαλύβδινη σφαίρα φθαρμένη
Φθαρμένη έδρα βαλβίδας ρύθμισης πίεσης
Ρυθμίστε τη
Αντικαταστήστε το
Αντικαταστήστε τη
Αντικαταστήστε τη
Η πίεση είναι αρκετή αλλά ο ψεκασμός δεν είναι
αρκετός
Φθαρμένο έμβολο
Διαδρομή εμβόλου δεν είναι ανεπαρκής
Βαλβίδα εισόδου και εξόδου φθαρμένες
Τμήματα του ψεκαστήρα φραγμένα
Αντικαταστήστε το
Αντικαταστήστε τη
Αντικαταστήστε τις
Καθαρίστε τα
Ο ψεκασμός δεν είναι ομοιόμορφος Οι οπές του ψεκαστήρα είναι φθαρμένες
Λειτουργικά μέρη ψεκασμού έχουν φράξει
Αντικαταστήστε τις
Καθαρίστε τα
Διακοπή λειτουργίας κινητήρα κατά την
λειτουργία αυτού
Καύσιμα που καταναλώθηκαν
Το μπουζοκαλώδιο είναι χαλαρό
Το μπουζί είναι καλυμμένο με άνθρακα
Φραγμένο φίλτρο
Νερό στο καύσιμο
Η εξαγωγή αέρα στο καπάκι της δεξαμενής φραγμένη
Προσθέστε καύσιμο
Ελέγξτε και αντικαταστήστε
Αντικαταστήστε το μπουζί
Καθαρίστε
Αντικαταστήστε το καύσιμο
Καθαρίστε
Επίλυση προβλημάτων (Ψεκασμός)

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Nakayama Paint Sprayer manuals

Nakayama
Nakayama PRO NS1618 User manual

Nakayama
Nakayama NS1602 User manual

Nakayama
Nakayama NS2610 User manual

Nakayama
Nakayama NS2630 User manual

Nakayama
Nakayama NS1616 User manual

Nakayama
Nakayama Ns5800 User manual

Nakayama
Nakayama PRO NS5210 User manual

Nakayama
Nakayama NS6200 User manual

Nakayama
Nakayama PRO NS5010 User manual