Natec KANGAROO User manual

EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
KANGAROO DUAL
User Manual

For your safety and the satisfaction of using this product,
please read this manual carefully before installation.
• Supports super speed USB 3.0 up to 5Gbps
• Supports 2.5’’&3.5’’SATA I/II/III HDD or SSD
• Supports capacity 2x4 TB or above
• Supports One Touch Backup or Duplicate
• Supports plug & play
• Powered AC 100~240 V 50~60 Hz 0.8 A
DC 12V2.5 A
FEATURES:
• HDD Docking Station
• USB 3.0 cable
• User’s manual
• Power adapter (12 V/2.5 A)
PACKAGE CONTENTS:
Please wear ground bracelet or touch metal
faucet to release static electricity as the external
enclosure’s PCB is very sensitive to static
discharges.
CAUTION!
Note: Images are for example only. Actual
positions of switches or connectors and pieces
may vary depending on the model.
• Product covered with 24-month warranty.
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard. The
standard was issued in order to decrease the amount of the electronic and
electrical waste emitted into the atmosphere.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that
this product in not home waste. Appropriate waste management aids in
avoiding consequences which are harmful for people and environment and
result from dangerous materials used in the device, as well as improper
storage and processing. Segregated household waste collection aids
recycle materials and components of which the device was made. In order
to get detailed information about recycling this product please contact
your retailer or alocal authority.
• For more information visit www.natec-zone.com
Note! The Duplicator Mode only works when the docking station is NOT
connected to aPC via the USB cable.
For clone function, you need two hard drives:
• Source Disk: drive with the data you want to duplicate (clone).
• Target Disk: in which you want to store the data of the source disk.
Attention: The capacity of the target disk should be equal or larger than the
source disk.
Caution! All data on your Target HD will be lost. If you have important data on the
HD, please back up the data before beginning the Clone operation.
DUPLICATOR (CLONE) MODE
The OTB function lets you backup your data by just pressing one button. It’s an
easy way to backup your important data to an external hard drive.
For more information, please visit our website (www.natec-zone.com) to
download the le about OTB introduction and operate software.
OTB FUNCTION (ONE TOUCH BACKUP)
1. Make sure that those hard drives have no bad sectors. Bad sectors will
cause unpredictable problems.
2. Put the Source Disk into the Abay, then put the Target Disk into the B bay.
3. Please make sure that those hard drives are correctly and rmly
connected to those SATA connectors of the docking station.
4. Connect the power adapter to the docking station and power outlet.
5. Press the power button to power up the docking station.
6. Wait at least 10s till the docking station is prepared.
7. Keep pressing the Clone button for 3 seconds to begin duplication.
• During the Clone process, those LED indicators will ash to show the
percentage of the progress.
• Begin Clone process: four LED ash one by one.
• One LED stays solid:25%
• Two LED stays solid:50%
• Three LED stays solid:75%
• Four LED stays solid:100%
• When the four LED all stay solid, the process of the Clone had been
nished.
8. When the process of the Clone is nished, please press the power button
to turn off the docking station. Please take out those hard drives carefully
because they may be very hot.
• Those hard drives may become hot during the Clone process.
• The Clone process may take various hours to nish.
• Those hard drives may produce noise during the Clone process.
• ACloned drive also takes over the disk ID from the master drive. This causes
Windows Vista,Win7/8 to shut down one of the drives if both drives are placed
into the HDD docking after cloning. The disk can be switched “online” again in
the Windows option “Disk Management”.
NOTE!
Always keep abackup copy of les from your hard drive connected to enclosure.
Manufacturer does not take responsibility for damages resulting from lost data
due to wrong operation or malfunction of the product, the software, personal
computers or peripheral devices. The manufacturer is not liable for damage
resulting from misuse of the docking station.
IMPORTANT!
• USB 3.0 port
• Windows 2000/XP/Vista/Win7/Win8/Win
10 (No driver installation needed)
• Mac OS 10.X or above
• OTB function does not work under
Windows 98 and Mac.
SYSTEM REQUIREMENTS
1. Make sure that those hard drives have no bad sectors. Bad sectors will
cause unpredictable problems.
2. Put one or two hard drives into the docking station. Please make sure
that those hard drives are correctly and rmly connected to those SATA
connectors of the docking station.
3. Connect the USB cable to the docking station and to aPC.
4. Connect the power adapter to the docking station and to power outlet.
5. Power up the docking station by pressing the power button.
6. Now the computer should detect the new hardware.
DEVICE MODE
The device mode permits the docking station to act as external dual hard drives
that allows you to backup the data of your computer to those external hard drives.
EN
HDD-A (Source)
HDD-B (Target)
Clone button

Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi.
• Obsługa USB 3.0 do 5Gbps
• Obsługuje dyski 2.5” i 3.5” SATA I/ II / III
lub SSD
• Obsługa pojemności 2x4 TB lub więcej
• Możliwość tworzenia kopii zapasowych
iklonowania
• Dioda LED wskazująca podłączenie do
zasilania
• Obsługa Plug&Play
• Zasilanie AC 100 ~ 240 V 50 ~ 60 Hz 0.8
A DC 12 V/2.5 A
CECHY:
• Stacja dokująca
• Kabel USB 3.0
• Instrukcja obsługi
• Zasilacz (12 V / 2,5 A)
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:
W celu wyeliminowania zagrożenia
wyładowaniem elektrostatycznym zaleca się
założenie opaski antystatycznej.
UWAGA!
Uwaga: Obrazy są tylko przykładowe. Aktualne
pozycje przełączników lub złączy i elementów
mogą się różnić wzależności od modelu.
• Produkt objęty 24-miesięczną gwarancją.
• Produkt bezpieczny, zgodny zwymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie zeuropejską normą RoHS. Jej celem
jest zmniejszenie ilości substancji niebezpiecznych, przenikających do
środowiska zodpadów elektrycznych ielektronicznych.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy
produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa
utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi
iśrodowiska naturalnego, wynikających zmożliwej obecności wsprzęcie
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka
selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów ikomponentów,
z których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu
należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
• Więcej informacji na stronie: www.natec-zone.com
Uwaga! Tryb Klonowania działa tylko wtedy, gdy stacja dokująca NIE jest
podłączona do komputera za pośrednictwem kabla USB.
Do funkcji klonowania potrzebne są dwa dyski twarde:
• Dysk źródłowy: dysk zdanymi, które chcesz skopiować.
• Dysk docelowy: wktórym chcesz zapisać dane na dysku źródłowym.
Uwaga: Pojemność dysku docelowego powinna być równa lub większa od
pojemności dysku źródłowego. Uwaga! Wszystkie dane na dysku docelowym
zostaną wymazane.
TRYB KLONOWANIA
Funkcja OTB umożliwia tworzenie kopii zapasowych danych przez naciśnięcie
jednego przycisku. Jest to prosty sposób tworzenia kopii zapasowych
ważnych danych na zewnętrznym dysku twardym. Więcej informacji oraz
oprogramowanie na stronie.
FUNKCJA OTB (ONE TOUCH BACKUP)
1. Upewnij się, że te dyski twarde nie mają uszkodzonych sektorów, które
mogą spowodować nieprzewidziane problemy.
2. Włóż dysk źródłowy do gniazda A, a następnie włóż dysk docelowy do
gniazda B.
3. Podłącz zasilacz do stacji dokującej igniazdka sieciowego.
4. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć stację dokującą.
5. Odczekaj około 10 sekund.
6. Przytrzymaj przycisk Clone przez 3 sekundy, aby rozpocząć.
• Podczas procesu klonowania migają wskaźniki LED pokazujące
stan postępu.
• Jedna dioda LED nie miga: 25%
• Dwie diody LED nie migają: 50%
• Trzy diody LED nie migają: 75%
• Cztery diody LED nie migają: 100%
• Kiedy cztery diody LED nie migają, proces klonu został zakończony.
7. Kiedy proces klonowania zostanie zakończony, naciśnij przycisk
zasilania, aby wyłączyć stację dokującą. Proszę ostrożnie wyjmować
dyski twarde, ponieważ mogą być bardzo gorące.
• Dyski twarde mogą się rozgrzać podczas procesu klonowania
• Proces może potrwać parę godzin
• Dyski twarde mogą głośno pracować
• Napęd klonowany przejmuje także identykator dysku z napędu głównego.
To powoduje, że system Windows Vista, Win7 / 8 wyłącza jeden zdysków,
jeśli oba dyski są umieszczone wstacji dokującej HDD po klonowaniu. Dysk
można przełączać w tryb „online” ponownie w opcji systemu Windows
„Zarządzanie dyskami”.
UWAGA!
Zawsze przechowuj kopię bezpieczeństwa plików umieszczonych na dysku
twardym podłączonym do kieszeni. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikające zuszkodzenia lub utraty danych zpowodu nieprawidłowego
użytkowania lub wadliwego działania produktu, oprogramowania
komputerów osobistych lub urządzeń peryferyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenie sprzętu wynikłe z nieprawidłowego lub
niezgodnego zprzeznaczeniem użytkowania stacji dokującej.
UWAGA!
• Port USB 3.0
• Windows 2000 / XP / Vista / Win7 / Win8
/ Win10 / Mac OS 10.X lub nowszy (nie
wymaga instalacji sterowników)
• Funkcja OTB nie działa w systemie
Windows 98 iMac
WYMAGANIA SYSTEMOWE:
1. Upewnij się, że te dyski twarde nie mają uszkodzonych sektorów, które
mogą spowodować nieprzewidziane problemy.
2. Włóż jeden lub dwa dyski twarde do stacji dokującej. Upewnij się, że te
dyski twarde są prawidłowo isolidnie podłączone do złączy SATA.
3. Podłącz kabel USB do stacji dokującej ido komputera.
4. Podłącz zasilacz do stacji dokującej ido gniazdka sieciowego.
5. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć stację dokującą.
6. Komputer powinien automatycznie wykryć nowy sprzęt.
INSTALACJA
PL
Dysk źrodłowy - A
Dysk docelowy - B
Przycisk klonowania

Aus Sicherheitsgründen lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
• Unterstützt USB 3.0 bis 5Gbps
• Unterstützt 2.5 ‚’ und 3.5 ‚’ SATA I/ II / III
oder SSD
• Unterstützt 2x4 TB oder mehr
• Backup und Klonen
• LED zeigt die Verbindung zur
Stromversorgung an
• Unterstützt Plug&Play
• AC 100 ~ 240 V 50 ~ 60 Hz 0.8 A DC 12
V/2.5 A
EIGENSCHAFTEN:
• Dockingstation
• USB 3.0 Kabel
• Bedienungsanleitung
• Netzteil (12 V / 2,5 A)
LIEFERUMFANG:
Um das Risiko einer elektrostatischen
Entladung zu vermeiden, wird empfohlen, ein
antistatisches Band zu verwenden.
ACHTUNG!
Hinweis: Bilder sind nur exemplarisch. Die
aktuellen Positionen von Schaltern oder
Steckverbindern und Komponenten können je
nach Modell variieren.
• Das Produkt ist mit einer 24-monatigen Garantie ausgestattet.
• Sicheres Produkt, das den EU-Anforderungen entspricht.
• Produkt hergestellt nach dem europäischen RoHS-Standard. Ziel des
Standards ist es, die Menge der gefährlichen Stoffe zu reduzieren, die aus
Elektro- und Elektronikschrott in die Umwelt gelangen.
• Die Verwendung des WEEE-Symbols (durchgestrichener Korb) bedeutet,
dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf.
• Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten vermeidet Gefahren für
die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die sich aus dem möglichen
Vorhandensein von gefährlichen Stoffen, Gemischen und Komponenten in
den Geräten sowie aus der unsachgemäßen Lagerung und Verarbeitung
dieser Geräte ergeben. Die selektive Sammlung ermöglicht auch die
Rückgewinnung von Materialien und Komponenten, aus denen das Gerät
hergestellt wurde. Für weitere Informationen zur Entsorgung dieses
Produkts wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt
gekauft haben, oder an Ihre lokale Behörde.
• Weitere Informationen unter: www.natec-zone.com
Achtung! Der Klonmodus funktioniert nur, wenn die Dockingstation NICHT über
ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist.
Für die Klonierungsfunktion werden zwei Laufwerke benötigt:
Quelllaufwerk: Ein Laufwerk mit den Daten, die Sie kopieren möchten.
Ziellaufwerk: Wo Sie die Daten auf dem Quelllaufwerk speichern möchten.
Achtung! Alle Daten auf dem Ziellaufwerk werden gelöscht.
Hinweis: Die Kapazität des Ziellaufwerks sollte gleich oder größer sein als die
Kapazität des Quelllaufwerks.
KLONMODUS
Mit der OTB-Funktion können Sie Ihre Daten auf Knopfdruck sichern. Dies ist
eine einfache Möglichkeit, wichtige Daten auf eine externen Laufwerk zu sichern.
Weitere Informationen und Software nden Sie auf der Webseite
OTB-FUNKTION
1. Stellen Sie sicher, dass diese Laufwerke keine beschädigten Sektoren
haben, die unvorhergesehene Probleme verursachen können.
2. Schieben Sie das Quelllaufwerk in die Buchse A und dann das
Ziellaufwerk in die Buchse B ein.
3. Schließen Sie das Netzteil an die Dockingstation und die Steckdose an.
4. Drücken Sie den Netzschalter, um die Dockingstation einzuschalten.
5. Warten Sie etwa 10 Sekunden ab.
6. Halten Sie die Taste Klonen 3 Sekunden lang gedrückt, um zu beginnen.
• Während des Klonierungsprozesses blinken die LED-Anzeigen, die
den Fortschritt anzeigen.
• Eine LED blinkt nicht: 25%
• Zwei LEDs blinken nicht: 50%
• Drei LEDs blinken nicht: 75%
• Vier LEDs blinken nicht: 100%
• Wenn vier LEDs nicht blinken, ist der Klonierungsprozess
abgeschlossen.
7. Wenn der Klonierungsprozess abgeschlossen ist, drücken Sie den
Netzschalter, um die Dockingstation auszuschalten. Bitte entfernen Sie
die Laufwerke vorsichtig, da sie sehr heiß sein können.
• Laufwerke können während des Klonierungsprozesses heiß werden
• Der Prozess kann mehrere Stunden dauern
• Laufwerke können lautstark laufen
• Das geklonte Laufwerk übernimmt auch die Laufwerks-ID vom primären
Laufwerk. Dies führt dazu, dass Windows Vista, Win7 / 8 eines der Laufwerke
ausschaltet, wenn beide Laufwerke nach dem Klonen in die Dockingstation
des Laufwerks eingelegt werden. Sie können das Laufwerk unter Windows
„Disk Management” wieder in den Online-Modus schalten.
ACHTUNG!
Bewahren Sie immer eine Sicherungskopie der Dateien auf dem Laufwerk
auf, das mit der Dockingstation verbunden ist. Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die durch Beschädigung oder Datenverlust infolge unsachgemäßer
Verwendung oder Fehlfunktion des Produkts, der Personalcomputersoftware
oder der Peripheriegeräte entstehen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für
Schäden am Gerät, die durch unsachgemäßen oder unsachgemäßen Gebrauch
der Dockingstation entstehen.
ACHTUNG!
• USB 3.0
• Windows 2000 / XP / Vista / Win7 / Win8
/ Mac OS 10.X oder höher(erfordern keine
Treiberinstallation)
• OTB-Funktion funktioniert nicht unter
Windows 98 und Mac
SYSTEMANFORDERUNGEN:
1. Stellen Sie sicher, dass diese Laufwerke keine beschädigten Sektoren haben,
die unvorhergesehene Probleme verursachen können.
2. Legen Sie eines oder zwei Laufwerke in die Dockingstation ein. Vergewissern
Sie sich, dass diese Laufwerke ordnungsgemäß und sicher mit den SATA-
Anschlüssen verbunden sind.
3. Schließen Sie das USB-Kabel an die Dockingstation und Ihren Computer an.
4. Schließen Sie das Netzteil an die Dockingstation und die Steckdose an.
5. Drücken Sie den Netzschalter, um die Dockingstation einzuschalten.
6. Ihr Computer sollte automatisch ein neues Gerät erkennen.
BACKUP-MODUS
DE
Quelllaufwerk - A
Ziellaufwerk - B
Klonierungstaste

Por razones de seguridad, por favor, lea atentamente el
manual de instrucciones.
• Compatible con USB 3.0 hasta 5Gbps
• Compatible con discos 2.5 ‚’ y 3.5 ‚’ SATA I/
II / III oSSD
• Compatible con discos de una capacidad
2x4 TB omás
• Copias de seguridad y clonación
• Piloto LED para señalar la alimentación
• Compatible con Plug&Play
• Alimentación CA 100 ~ 240 V 50 ~ 60 Hz
0.8 A CC 12 V / 2.5 A
CARACTERÍSTICAS:
• Estación base
• Cable USB 3.0
• Manual de instrucciones
• Fuente de alimentación (12 V / 2,5 A)
CONTENIDO DEL EMBALAJE:
Para eliminar el riesgo de descargas
electrostáticas, es aconsejable llevar una
pulsera antiestática.
¡ATENCIÓN!
Nota: Las imágenes mostradas son solo atítulo
orientativo. La ubicación de los interruptores,
conectores y otros elementos puede variar
según el modelo.
• El producto cuenta con una garantía de 24 meses.
• Producto seguro, conforme alos requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS. Su propósito es
reducir la liberación en el medio ambiente de sustancias peligrosas procedentes
de residuos eléctricos y electrónicos.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto
no se puede tratar como basura doméstica. La eliminación adecuada de los
residuos de aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio ambiente
derivados de la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes
peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y procesamiento
inadecuados de dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los
materiales y componentes utilizados para fabricar el dispositivo. Para más
detalles sobre el reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el
distribuidor ocon las autoridades locales competentes.
• Más información en: www.natec-zone.com
¡Atención! El modo de clonación solo funciona cuando la estación base NO está
conectada aun ordenador através de un cable USB.
Serán necesarios dos discos duros:
• Disco de origen: con los datos que usted desea copiar.
• Disco de destino: en el cual usted desea grabar los datos procedentes del
disco de origen.
Nota: La capacidad del disco de destino debe ser igual osuperior ala del disco de origen.
¡Atención! Se borrarán todos los datos del disco de destino.
TIPO DE CLONACIÓN
La función OTB permite crear copias de seguridad de sus datos con solo pulsar
un botón. Esta es una forma sencilla de crear copias de seguridad de datos
importantes en un disco duro externo. Para más información y software, visite.
FUNCIÓN OTB
1. Asegúrese de que los discos duros no tengan sectores dañados que
puedan causar problemas imprevistos.
2. Conecte el disco de origen ala toma Ay luego el disco de destino ala
toma B.
3. Conecte la fuente de alimentación ala estación base y auna toma de corriente.
4. Pulse el botón de alimentación para encender la estación base.
5. Espere unos 10 segundos.
6. Mantenga pulsado el botón Clone durante 3 segundos para empezar.
• El progreso de la clonación es señalado mediante pilotos LED
parpadeantes.
• Un piloto LED no parpadea: 25 %
• Dos pilotos LED no parpadean: 50 %
• Tres pilotos LED no parpadean: 75 %
• Cuatro pilotos LED no parpadean: 100 %
• Cuando los cuatro pilotos LED no parpadean, el proceso de
clonación está nalizado.
7. Una vez el proceso de clonación nalizado, pulse el botón de
alimentación para apagar la estación base. Tenga cuidado al sacar los
discos duros, ye que pueden estar muy calientes.
• Los discos duros pueden calentarse durante la clonación
• El proceso puede durar unas horas
• Los discos duros pueden hacer ruido
• La unidad de destino obtiene el mismo identicador que la unidad de origen.
Por lo tanto, el sistema Windows Vista, Win7 / 8 deshabilitará uno de los
discos si ambos están en la estación base después de la clonación. El disco
puede ponerse en modo «en línea» en la sección «Gestión de discos» del
sistema Windows.
¡ATENCIÓN!
Guarde siempre una copia de seguridad de los archivos almacenados en el
disco duro conectado ala estación base. El fabricante no se hace responsable
de los posibles perjuicios derivados de daños opérdidas de datos acausa de
un uso inadecuado ode un mal funcionamiento del producto, del software del
ordenador personal ode los periféricos. El fabricante no se hace responsable
de los daños alos equipos resultantes de un uso inadecuado ono conforme
de la estación base.
¡ATENCIÓN!
• Puerto USB 3.0
• Windows 2000 / XP / Vista / Win7 / Win8
/ Mac OS 10.X o posterior (no requieren
instalación de controladores)
• La función OTB no está disponible para
Windows 98 y Mac
REQUISITOS DEL SISTEMA:
1. Asegúrese de que los discos duros no tengan sectores dañados que puedan
causar problemas imprevistos.
2. Inserte uno odos discos duros en la estación base. Asegúrese de que los discos
estén conectados correcta y rmemente alos conectores SATA.
3. Conecte el cable USB ala estación base y al ordenador.
4. Conecte la fuente de alimentación ala estación base y auna toma de corriente.
5. Pulse el botón de alimentación para encender la estación base.
6. El ordenador debería detectar e instalar automáticamente el nuevo equipo.
COPIA DE SEGURIDAD
ES
disco de origen - A
disco de destino - B
botón de clonación

Kvůli vaší bezpečnosti aspokojenosti s používáním tohoto
produktu si prosím před instalací pozorně přečtěte tuto příručku.
• Podporuje vysokorychlostní USB 3.0 až 5 Gbps
• Podporuje pevný disk HDD nebo SSD 2,5 a3,5”
SATA I/II/III
• Podporuje kapacitu 2x4 TB nebo vyšší
• Podporuje „One Touch” zálohování nebo
„Duplicate”
• LED indikuje napájení, přístup astav přenosu dat
• Podporuje plug & play
• Napájení AC 100 ~ 240 V 50 ~ 60 Hz 0,8 A DC
12 V/2,5 A
VLASTNOSTI:
• HDD dokovací stanice
• Kabel USB 3.0
• Uživatelská příručka
• Napájecí adaptér (12 V/2,5 A)
OBSAH BALENÍ:
Pro uvolnění statické elektřiny použijte zemnící
náramek nebo se dotkněte kovového kohoutku,
protože vnější kryt PCB je velmi citlivý na
statické výboje.
POZOR!
Poznámka: Obrázky slouží pouze jako příklad.
Skutečné polohy spínačů nebo konektorů
akusů se mohou lišit v závislosti na modelu.
• Na produkt se vztahuje 24-měsíční záruční doba.
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobeno v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s tímto výrobkem nelze
nakládat jako s domácím odpadem. Správnou likvidací výrobku pomáháte
předcházet škodlivým následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi
aživotní prostředí, zmožné přítomnosti nebezpečných látek, směsí nebo
komponent, jakož inesprávné skladování azpracování takového výrobku.
Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a komponenty, ze
kterých było zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto
výrobku Vám poskytne prodejce nebo místní orgány státní správy.
• Pro více informací navštivte: www.natec-zone.com
Poznámka! Režim duplikátoru funguje pouze tehdy, když dokovací stanice NENÍ
připojena k počítači pomocí kabelu USB.
Pro funkci klonování potřebujete dva pevné disky:
• Zdrojový disk: jednotka s daty, která chcete duplikovat (klonovat).
• Cílový disk: do kterého chcete uložit data zdrojového disku.
Pozor! Všechna data na vašem cílovém HD budou ztracena. Pokud máte důležitá
data na HD, zálohujte je před zahájením operace klonování. Upozornění: Kapacita
cílového disku by měla být stejná nebo větší než zdrojový disk.
REŽIM DUPLIKÁTORU (CLONE)
Funkce OTB umožňuje zálohovat data pouhým stisknutím jednoho tlačítka. Je
to snadný způsob, jak zálohovat důležitá data na externí pevný disk.
Další informace naleznete na našich webových stránkách (www.natec-zone.
com), kde si můžete stáhnout informační soubor oOTB aoperační software.
FUNKCE OTB (ONE TOUCH BACKUP)
1. Ujistěte se, že tyto pevné disky neobsahují žádné špatné sektory. Špatné
sektory způsobí nepředvídatelné problémy.
2. Vložte zdrojový disk do pozice A apoté vložte cílový disk do pozice B.
Ujistěte se, že jsou tyto pevné disky správně apevně připojeny k těmto
konektorům SATA dokovací stanice.
3. Připojte napájecí adaptér k dokovací stanici aelektrické zásuvce.
4. Stisknutím tlačítka napájení dokovací stanici zapnete.
5. Počkejte alespoň 10 s, než se dokovací stanice připraví.
6. Opakovaným stisknutím tlačítka „Clone” po dobu 3 sekund zahájíte
duplikování.
• Během procesu klonování budou LED indikátory blikat azobrazovat tak
procentuální stav přenosu dat.
• Zahájení procesu klonování: čtyři LED blikají jeden po druhém.
• Jedna LED zůstane svítit: 25%
• Dvě LED svítí: 50%
• Tři LED svítí: 75%
• Čtyři LED svítí: 100%
• Když všechny čtyři LED nepřetržitě svítí, proces klonování byl dokončen.
7. Po dokončení procesu klonování vypněte dokovací stanici stisknutím tlačítka
napájení. Pevné disky vyjměte opatrně, neboť mohou být velmi horké.
• Pevné disky se mohou během procesu klonování zahřát.
• Proces klonování může trvat několik hodin.
• Pevné disky mohou být během procesu klonování hlučné.
• Klonovaná jednotka také přebírá ID disku zhlavní jednotky. To způsobí, že
Windows Vista, Win7/8 vypne jednu zjednotek, pokud jsou obě jednotky
nadále umístěny doku HDD po dokončení klonování. Disk lze znovu
přepnout na „online“ pomocí možnosti ve Windows „Správa disků“.
• Pevné disky se mohou během procesu klonování zahřát.
• Proces klonování může trvat několik hodin.
• • Pevné disky mohou být během procesu klonování hlučné.
• • Klonovaná jednotka také přebírá ID disku zhlavní jednotky. To způsobí, že
Windows Vista, Win7/8 vypne jednu zjednotek, pokud jsou obě jednotky
nadále umístěny doku HDD po dokončení klonování. Disk lze znovu
přepnout na „online“ pomocí možnosti ve Windows „Správa disků“.
POZNÁMKA!
Dělejte si vždy zálohu souborů zpevného disku připojeného k dokovací stanici.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené ztrátou dat v důsledku nesprávného
fungování nebo nesprávné funkce výrobku, softwaru, osobních počítačů nebo
periferních zařízení. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným
použitím dokovací stanice.
DŮLEŽITÉ!
• USB 3.0
• Windows 2000/XP/Vista/Win7/Win8/Mac
OS 10.X nebo vyšší (není nutná instalace
ovladače)
• Funkce OTB nefunguje ve Windows 98
aMac.
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY:
1. Ujistěte se, že pevné disky neobsahují žádné špatné sektory. Špatné
sektory způsobí nepředvídatelné problémy.
2. Vložte do dokovací stanice jeden nebo dva pevné disky. Ujistěte se, že
jsou tyto pevné disky správně a pevně připojeny k těmto konektorům
SATA dokovací stanice.
3. Připojte kabel USB k dokovací stanici apočítači.
4. Připojte napájecí adaptér k dokovací stanici ak elektrické zásuvce.
5. Zapněte dokovací stanici stisknutím vypínače.
6. Nyní by měl počítač detekovat nový hardware.
REŽIM ZAŘÍZENÍ
CZ
zdroj jednotka - A
cílová jednotka - B
tlačítko klonování

Kvôli vašej bezpečnosti aspokojnosti s používaním tohto produktu si
prosím pred inštaláciou pozorne prečítajte túto príručku.
• Podporuje vysokorýchlostné USB 3.0 až
5 Gbps
• Podporuje pevný disk HDD alebo SSD 2,5”
a3,5 „SATA I/II/III
• Podporuje kapacitu 2x4 TB alebo vyšší
• Podporuje „One Touch” zálohovanie alebo
„Duplicate”
• LED indikuje napájanie, prístup a stav
prenosu dát
• Podporuje plug & play
• Napájanie AC 100 ~ 240 V 50 ~ 60 Hz 0,8
A DC 12 V/2,5 A
VLASTNOSTI:
• HDD dokovacia stanica
• Kábel USB 3.0
• Užívateľská príručka
• Napájací adaptér (12 V/2,5 A)
OBSAH BALENIA:
Pre uvoľnenie statickej elektriny použite
zemniaci náramok alebo sa dotknite kovového
kohútika, pretože vonkajší kryt PCB je veľmi
citlivý na statické výboje.
POZOR!
Poznámka: Obrázky slúžia len ako príklad.
Skutočné polohy spínačov alebo konektorov
akusov sa môžu líšiť v závislosti od modelu.
• Na produkt sa vzťahuje 24-mesačná záručná doba.
• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto výrobkom
nemožno nakladať ako s domácim odpadom. Správnou likvidáciou
výrobku pomáhate predchádzať škodlivým následkom, ktoré môžu mať
nebezpečný vplyv na ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti
nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj nesprávne
skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku. Triedený zber odpadu
pomáha recyklovať materiály akomponenty, zktorých boli tieto zariadenia
vyrobené. Podrobné informácie orecyklácii tohto výrobku Vám poskytne
predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
• Pre viac informácií navštívte: www.natec-zone.com
Poznámka! Režim duplikátora funguje len vtedy, keď dokovacia stanica NIE JE
pripojená k počítaču pomocou kábla USB.
Pre funkciu klonovanie potrebujete dva pevné disky:
• Zdrojový disk: jednotka s dátami, ktoré chcete duplikovať (klonovať).
• Cieľový disk: do ktorého chcete uložiť dáta zdrojového disku.
Pozor! Všetky dáta na vašom cieľovom HD sa stratia. Ak máte dôležité dáta
na HD, zálohujte ich pred začatím operácie klonovania. Upozornenie: Kapacita
cieľového disku by mala byť rovnaká alebo väčšia ako zdrojový disk.
REŽIM DUPLIKÁTORA (CLONE)
Funkcia OTB umožňuje zálohovať dáta jednoduchým stlačením jedného tlačidla.
Je to jednoduchý spôsob, ako zálohovať dôležité dáta na externý pevný disk.
Ďalšie informácie nájdete na našich webových stránkach (www.natec-zone.com),
kde si môžete stiahnuť informačný súbor oOTB aoperačný software.
FUNKCIA OTB (ONE TOUCH BACKUP)
1. Uistite sa, že tieto pevné disky neobsahujú žiadne zlé sektory. Zlé sektory
spôsobí nepredvídateľné problémy.
2. Vložte zdrojový disk do pozície Aapotom vložte cieľový disk do pozície
B. Uistite sa, že sú tieto pevné disky správne apevne pripojené k týmto
konektorom SATA dokovacej stanice.
3. Pripojte napájací adaptér k dokovacej stanici aelektrickej zásuvke.
4. Stlačením tlačidla napájania dokovaciu stanicu zapnete.
5. Počkajte aspoň 10 s, než sa dokovacia stanica pripraví.
6. Stláčaním „Clone” na 3 sekundy zahájite duplikovanie.
• Počas procesu klonovania budú LED indikátory blikať azobrazovať
tak percentuálny stav prenosu dát.
• Začatie procesu klonovanie: štyri LED blikajú jeden po druhom.
• Jedna LED zostane svietiť: 25%
• Dve LED svieti: 50%
• Tri LED svieti: 75%
• Štyri LED svieti: 100%
• Keď všetky štyri LED nepretržite svieti, proces klonovania bol
dokončený.
7. Po dokončení procesu klonovania vypnite dokovaciu stanicu stlačením tlačidla
napájania. Pevné disky vyberte opatrne, pretože môžu byť veľmi horúce.
• Pevné disky sa môžu počas procesu klonovania zahriať.
• Proces klonovania môže trvať niekoľko hodín.
• Pevné disky môžu byť počas procesu klonovania hlučné.
• Klonovaná jednotka tiež preberá ID disku zhlavnej jednotky. To spôsobí, že
Windows Vista, Win7/8 vypne jednu zjednotiek, keď sú obe jednotky naďalej
umiestnené doku HDD po dokončení klonovania. Disk je možné znovu prepnúť
na „online” pomocou možnosti ve Windows „Správa diskov”.
POZNÁMKA!
Robte si vždy zálohu súborov/dát z pevného disku pripojeného k dokovacej
stanici. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené stratou dát v dôsledku
nesprávneho fungovania alebo nesprávnej funkcie výrobku, softwaru, osobných
počítačov alebo periférnych zariadení. Výrobca nezodpovedá za škody
spôsobené nesprávnym použitím dokovacej stanice.
DÔLEŽITÉ!
• USB 3.0
• Windows 2000/XP/Vista/Win7/Win8/Mac
OS 10.x alebo vyšší (nie je nutná inštalácia
ovládača)
• Funkcia OTB nefunguje vo Windows 98
aMac.
SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY:
1. Uistite sa, že pevné disky neobsahujú žiadne zlé sektory. Zlé sektory
spôsobí nepredvídateľné problémy.
2. Vložte do dokovacej stanice jeden alebo dva pevné disky. Uistite sa, že
sú tieto pevné disky správne apevne pripojené k týmto konektorom SATA
dokovacej stanice.
3. Pripojte kábel USB k dokovacej stanici apočítači.
4. Pripojte napájací adaptér k dokovacej stanici ak elektrickej zásuvke.
5. Zapnite dokovaciu stanicu stlačením vypínača.
6. Teraz by mal počítač detekovať nový hardware.
REŽIM ZARIADENIA
SK
zdroj jednotka - A
cieľová jednotka - B
tlačidlo klonovania

Pentru siguranta dvs. si satisfactia de utilizare aacestui
produs, cititi cu atentie acest manual inainte de instalare.
• Suporta USB 3.0 cu viteze de transfer pana
la 5 Gbps
• Suporta HDD sau SSD 2.5”&3.5” SATA I/II/ III
• Suporta capacitati de stocare 2x 4TB sau
mai mari
• Suporta One Touch Backup si Duplicate
• LED indicator pentru alimentare si acces
la date
• Suporta plug & play
• Alimentare AC 100 ~ 240 V 50 ~ 60 Hz 0.8
A DC 12 V/2.5 A
CARACTERISTICI:
• Statie de andocare pentru hard-disk
• Cablu USB 3.0
• Manual de utilizare
• Adaptor pentru alimentare (12 V/2.5 A)
PACHETUL CONTINE:
Va rugam sa purtati o bratara antistatica sau
sa atingeti osuprafata metalica pentru aelibera
electricitatea statica, deoarece PCB-ul carcasei
externe este foarte sensibil la descarcari
electrostatice.
ATENTIE!
Nota: imaginile sunt cu titlu de exemplu. Pozitiile
reale ale butoanelor, conectorilor si pieselor pot
varia in functie de model.
• Produsul beneciaza de 24 lungi garantie.
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca
acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile in mod
corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea selectiva ajuta
la reciclarea materialelor si componentelor folosite la fabricarea acestui
echipament. Pentru informatii detaliate privind reciclarea, va rugam sa
contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
• Pentru mai multe informatii, vizitati www.natec-zone.com.
Nota! Modul Clona functioneaza doar atunci cand statia de andocare NU este
conectata la un computer prin intermediul cablului USB.
Pentru functia de clonare aveti nevoie de doua hard disk-uri:
• Discul sursa: contine datele pe care doriti sa le copiati (clonati),
• Discul destinatie: discul pe care doriti sa stocati datele discului sursa.
ATENTIE! Toate datele de pe discul destinatie vor pierdute. Daca aveti date
importante pe acest disc faceti o copie de rezerva inainte de aincepe operatia
clonare. Atentie: capacitatea discului de destinatie trebuie sa e egala sau mai
mare decat cea adiscului sursa.
MODUL CLONA (DUPLICAT)
Functia OTB va permite sa faceti backup pentru datele dvs. apasand doar un
buton. Este o modalitate simpla de a face copii de siguranta pentru datele
importante pe un hard disk extern. Pentru mai multe informatii, va rugam sa
vizitati site-ul nostru web (www.natec-zone.com) pentru a descarca sierul
despre prezentarea si utilizarea software-ului OTB.
FUNCTIA ONE TOUCH BACKUP (OTB)
1. Asigurati-va ca hard disk-urile nu au sectoare defecte (bad sectors).
Sectoarele defecte pot cauza probleme imprevizibile.
2. Introduceti discul sursa in docul A, apoi introduceti discul destinatie in
docul B. Va rugam sa va asigurati ca hard disk-urile sunt conectate corect
si ferm la conectorii SATA ai statiei de andocare.
3. Conectati adaptorul de alimentare la statia de andocare si la priza de
alimentare.
4. Apasati butonul de pornire pentru aalimenta statia de andocare.
5. Asteptati cel putin 10 secunde pana cand statia de andocare este
pregatita.
6. Apasati butonul Clonare timp de 3 secunde pentru aincepe duplicarea.
• In timpul procesului de clonare, indicatorii LED vor clipi pentru aasa
progresul operatiei procentual.
• Proces de clonare initializat: cele patru LED-uri clipesc unul cate unul.
• Un LED ramane aprins: 25%
• Doua LED-uri raman aprinse: 50%
• Trei LED-uri raman aprinse: 75%
• Patru LED-uri raman aprinse: 100%
• Cand cele patru LED-uri raman aprinse, procesul de clonare afost incheiat.
7. La terminarea procesului de clonare, apasati butonul de pornire pentru
aopri statia de andocare. Va rugam sa scoateti cu atentie hard disk-urile
deoarece ar putea foarte erbinti.
• Hard disk-urile pot deveni erbinti in timpul procesului de clonare.
• Procesul de clonare poate dura si cateva ore pana la nalizare.
• Hard disk-urile pot produce zgomote in timpul procesului de clonare.
• Unitate clonata preia, de asemenea, ID-ul de disc de la discul principal. Aceasta
face ca Windows Vista, Win 7/8 sa inchida unul dintre discuri daca ambele
unitati sunt plasate statia de andocare dupa clonare. Discul poate activat din
nou in sectiunea „Disk Management” din Windows.
NOTA!
Pastrati intotdeauna ocopie de rezerva asierelor de pe hard disk-ul conectat
la statia de andocare. Producatorul nu isi asuma responsabilitatea pentru
daunele rezultate din pierderea datelor cauzate de functionarea gresita
sau de defectiunea produsului, software-ului, computerelor personale sau
dispozitivelor periferice. Producatorul nu este raspunzator pentru pagubele
rezultate din utilizarea necorespunzatoare astatiei de andocare.
IMPORTANT!
• Port USB 3.0
• Sistem de operare Windows 2000/ XP/
Vista/ Win7/ Win8/ Mac OS 10.X sau mai
nou (nu este necesara instalarea driverului)
• Functia OTB nu functioneaza sub
Windows 98 si Mac.
CERINTE DE SISTEM:
1. Asigurati-va ca hard disk-urile nu au sectoare defecte. Sectoarele defecte pot
cauza probleme imprevizibile.
2. Introduceti unul sau doua hard disk-uri in statia de andocare. Va rugam sa va
asigurati ca hard disk-urile sunt conectate corect si ferm la conectorii SATA ai
statiei de andocare.
3. Conectati cablul USB la statia de andocare si la un computer.
4. Conectati adaptorul de alimentare la statia de andocare si la priza de alimentare.
5. Porniti statia de andocare apasand butonul de pornire.
6. Computerul va detecta noul hardware.
MODUL DEVICE
RO
disc sursa - A
disc tinta - B
buton Clona

Abiztonságos használat érdekében kérjük, olvasd el
gyelmesen ahasználati utasítást!
• USB 3.0 csatlakozóval működik 5Gbps
sebességig
• 2.5 ‚’ és 3.5 ‚’ SATA I/ II / III és SSD / HDD
merevlemezekkel működik
• 2x4 TB vagy nagyobb kapacitással
működik
• Biztonsági mentés és klónozás lehetséges
• LED dióda jelzi az áramforrás
csatlakoztatását
• Plug&Play
• Áramellátás AC 100 ~ 240 V 50 ~ 60 Hz 0.8
A DC 12 V/2.5 A
JELLEMZŐK:
• Dokkoló állomás
• USB 3.0 USB kábel
• Használati utasítás
• Tápegység (12 V / 2,5 A)
CSOMAG TARTALMA:
Elektrosztatikus kisülés veszélyének az
elkerülése érdekében antisztatikus csuklópánt
használata ajánlott.
FIGYELEM!
Figyelem: A képek csak illusztrációk.
Acsatlakozók és egyéb elemek aktuális pozíciója
akülönböző modellek függvényében eltérő lehet.
• Atermékre 24 hónap garancia van.
• Atermék biztonságos, megfelel az európai uniós követelményeknek.
• A termék az RoHS európai szabványnak megfelelően lett legyártva.
A szabvány célja az elektromos és elektronikus hulladékokból
akörnyezetbe jutó veszélyes anyagok mennyiségének acsökkentése.
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az adott
termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az elavult eszköz
megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető az emberi egészségnek és
akörnyezetnek aveszélyeztetése, amit akészülékben előforduló veszélyes
anyagok, keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli
a készülék nem megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés
lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek avisszanyerését,
amelyekből akészülék készült. Atermék újrahasznosításával kapcsolatos
részletes tájékoztatásért keresd fel akiskereskedelmi értékesítési pontot,
ahol aterméket vetted, vagy ahelyi hatóságot!
• További információ awww.natec-zone.com oldalon érhető el.
Figyelem! Aklón üzemmód akkor működik, amikor adokkoló állomás NINCS USB
kábellel aszámítógéphez csatlakoztatva.
Aklón funkcióhoz két merevlemezre van szükség:
• Forráslemez: az alemez, amelyikről másolni szeretnéd az adatokat.
• Céllemez: az alemez, amelyre át szeretnéd másolni az adatokat aforráslemezről.
Figyelem! Acéllemezen az összes adat törölve lesz! Figyelem: Acéllemez
tárhelyének minimum akkorának kell lennie, mint a forráslemez
tárhelyének.
KLÓN ÜZEMMÓD
Az OTB funkciónak köszönhetően egy gombnyomással készíthető biztonsági
másolat. Így egyszerűen készíthető biztonsági másolat akülső merevlemezen
található fontos adatokról. További információ és szoftver aweboldalon található.
OTB FUNKCIÓ
1. Ellenőrizd le, hogy amerevlemezeken nem sérültek aszektorok, hogy ne
lépjenek fel váratlan problémák!
2. Helyezd be aforráslemezt az Acsatlakozóba, majd acéllemezt aB
csatlakozóba!
3. Csatlakoztasd a tápegységet a dokkoló állomáshoz és
ahálózati dugaljhoz!
4. Adokkoló állomás bekapcsolásához nyomd meg az áramellátás gombot!
5. Várj 10 másodpercet!
6. Kezdéshez nyomd le, és tartsd lenyomva aClone gombot 3 másodpercig!
• Aklónozási folyamat alatt LED jelzőfények jelzik afolyamat állapotát.
• Egy LED dióda nem villog: 25%
• Két LED dióda nem villog: 50%
• Három LED dióda nem villog: 75%
• Négy LED dióda nem villog: 100%
• Aklónozási folyamat akkor fejeződött be, amikor 4 LED dióda nem villog.
7. Aklónozási folyamat befejezése után dokkoló állomás bekapcsolásához
nyomd meg az áramellátás gombot! Óvatosan vedd ki amerevlemezeket,
mert nagyon forrók lehetnek!
• Aklónozási folyamat során amerevlemezek melegedhetnek.
• Afolyamat több óráig is eltarthat.
• Amerevlemezek működése hangos lehet.
• Aklónozott meghajtás felveszi afőmeghajtásról amerevlemez azonosítóját.
Ezáltal ha mindkét merevlemez aHDD dokkoló állomáson van, aWindows
Vista, Win7 / 8 klónozás után kikapcsolja az egyik lemezt. A merevlemezt
aWindows „Lemezkezelés” opciójában újra „online” módba lehet kapcsolni.
FIGYELEM!
Mindig készíts biztonsági másolatot a dokkoló állomáshoz csatlakoztatott
merevlemezen lévő fájlokról! A gyártó nem vállal felelősséget a termék,
a személyi számítógépek vagy a perifériás eszközök szoftvereinek nem
megfelelő használata vagy hibás működése által okozott sérülésből vagy
adatvesztésből eredő károkért. A gyártó nem vállal felelősséget az eszköz
olyan sérüléséért, amelyet a dokkoló állomás nem megfelelő vagy nem
rendeltetésszerű használata okoz.
FIGYELEM!
• USB 3.0
• Windows 2000 / XP / Vista / Win7 / Win8 /
Mac OS 10.X vagy újabb
• Az OTB Windows 98 és Mac operációs
rendszerekben nem működik.
RENDSZERKÖVETELMÉNYEK:
1. Ellenőrizd le, hogy a merevlemezeken nem sérültek a szektorok, hogy ne
lépjenek fel váratlan problémák!
2. Helyezz be egy vagy két merevlemezt adokkoló állomásba! Ellenőrizd le, hogy
amerevlemezek megfelelően és stabilan csatlakoznak aSATA csatlakozókhoz!
3. Csatlakoztasd az USB kábelt aszámítógép dokkoló állomásához!
4. Csatlakoztasd atápegységet adokkoló állomáshoz és ahálózati dugaljhoz!
5. Adokkoló állomás bekapcsolásához nyomd meg az áramellátás gombot!
6. Aszámítógép automatikusan érzékeli az új eszközt.
BIZTONSÁGI MÁSOLAT KÉSZÍTÉSI ÜZEMMÓD
HU
forráslemez - A
céllemez - B
klón gomb

За вашата безопасност и удовлетворение от използването на този продукт,
моля, прочетете внимателно това ръководство преди инсталирането.
• Поддържа супер скорост USB 3.0 до 5Gbps
• Поддържа 2.5 ‚& 3.5’ SATA I / II / III HDD
или SSD
• Поддържа капацитет 2x4 TB или повече
• Поддържа резервно копие или дублиране
с едно докосване
• (OTB се нуждае от софтуер за поддръжка
със свързан компютър,
• Клонирането няма нужда от софтуер за
поддръжка без компютър.)
• Светодиодът показва захранването,
достъпа до данни и напредъка
• Поддържа plug & play
• Захранван AC 100 ~ 240 V 50 ~ 60 Hz 0.8 A
DC 12 V/ 2.5 A
ХАРАКТЕРИСИТКИ:
• HDD докинг станция
• USB 3.0 кабел
• Ръководство за потребителя
• Захранващ адаптер (12 V / 2.5 A)
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА:
Моля, носете заземена гривна или
докосвайте метален предмет, за да
освободите статично електричество,
тъй като външните кутии PCB са много
чувствителни към статични разряди
ВНИМАНИЕ!
Забележка: Изображенията са само
за пример. Реалното положение на
превключватели или конектори и части
може да варира в зависимост от модела.
• Продуктът е с 24-месечна гаранция.
• Безопасен продукт, отговарящ на изискванията на ЕС.
• Продуктът е произведен в съответствие с европейския стандарт
RoHS. Стандартът е издаден с цел да се намали количеството на
електронните и електрическите отпадъци, отделяни в атмосферата
и природата.
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук), показва,
че този продукт не е домашен отпадък. С подходящи средства
за управление на отпадъците се избягват на последиците, които
са вредни за хората и околната среда и са резултат от опасни
материали, използвани в устройството, както и неправилно
съхранение и обработка. Защитете околната среда, като рециклирате
опасни отпадъци подходящо. За да получите подробна информация
за рециклиране на този продукт, моля, свържете се с вашия търговец
или местна власт.
• За повече информация посетете www.natec-zone.com
Забележка! Режимът за копиране работи само когато докинг станцията НЕ
е свързана към компютър чрез USB кабел.
За функция на клониране са ви необходими два твърди диска:
• Твърд диск - Източник : диск с данните, които искате да дублирате
(клониране).
• Твърд диск - Приемник: в който искате да съхранявате данните на
изходния диск.
Внимание! Всички данни на HD приемник ще бъдат загубени. Ако имате
важни данни за този HD, моля, архивирайте данните преди да започнете
операцията Clone. Внимание: Капацитетът на диска Приемник трябва да е
равен или по-голям от диска Източник.
РЕЖИМ НА КЛОНИРАНЕ (CLONE)
Функцията OTB ви позволява да архивирате данните си само с едно
натискане на един бутон. Това е лесен начин да архивирате важните си
данни на външен твърд диск. За повече информация, моля, посетете
нашия уебсайт (www.natec-zone.com), за да изтеглите файла за OTB
въвеждане и работа със софтуер.
OTB ФУНКЦИЯ (РЕЗЕРВНО КОПИЕ С ЕДНО ДОКОСВАНЕ)
1. Уверете се, че тези твърди дискове нямат лоши сектори. Лошите
сектори ще създадат непредвидими проблеми.
2. Поставете изходния диск в конзолата A, а след това поставете
диска приемник конзолата B. Моля, уверете се, че тези твърди
дискове са правилно и здраво свързани към SATA конекторите на
докинг станцията.
3. Свържете захранващия адаптер към докинг станцията и
електрическия контакт.
4. Натиснете бутона за захранване, за да включите докинг станцията.
5. Изчакайте поне 10 секунди, докато докинг станцията се подготви.
6. Натиснете бутона Clone за 3 секунди, за да започнете дублирането.
• По време на процеса Clone светодиодни индикатори ще мигат, за
да покажат процента на напредък.
• Започнете процес на клониране: четири LED индикатора светват
един по един.
• Един светодиод свети постоянно: 25%
• Два светодиодни светят постоянно: 50%
• Три светодиода светят постоянно: 75%
• Четири светодиода светят стабилно: 100%
• Когато всичките четири светодиода светят постоянно, процесът на
клонирането е приключен.
7. Когато процесът на клониране приключи, моля натиснете бутона
за захранване, за да изключите докинг станцията. Моля, извадете
внимателно тези твърди дискове, защото може да са много горещи.
• Тези твърди дискове могат да се нагреят по време на процеса на клониране.
• Процесът на клониране може да отнеме различно време.
• Тези твърди дискове могат да издават шум по време на процеса Clone.
• Клонирано устройство също приема ID на диска от главното устройство.
Поради това при Windows Vista, Win7 / 8 едно от устройствата се изключва, ако
и двата диска са поставени в HDD докинг след клониране. Дискът може да бъде
превключен отново „онлайн“ в опцията на Windows „Управление на дискове“.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Винаги дръжте резервно копие на файлове от вашия твърд диск,
свързани с докинг станция. Производителят не носи отговорност за
повреди, причинени от загубени данни поради неправилна работа
или неизправност на продукта, софтуера, персонални компютри или
периферни устройства. Производителят не носи отговорност за щети в
резултат на неправилна употреба на докинг станцията.
ВАЖНО!
• USB 3.0
• Windows 2000 / XP / Vista / Win7 /
Win8 / Mac OS 10.X или по-нова (Не
е необходима инсталация на драйвери)
• OTB функцията не работи под
Windows 98 и Mac
СИСТЕМНИ ИЗИСКВАНИЯ:
1. Уверете се, че тези твърди дискове нямат лоши сектори. Лошите сектори
ще създадат непредвидими проблеми.
2. Поставете един или два твърди диска в докинг станцията. Моля, уверете
се, че тези твърди дискове са правилно и здраво свързани към SATA
конекторите на докинг станцията.
3. Свържете USB кабела към докинг станцията и към компютъра.
4. Свържете захранващия адаптер към докинг станцията и към контакта.
5. Включете докинг станцията чрез натискане на бутона за захранване.
6. Сега компютърът трябва да открие новия хардуер.
В РЕЖИМ НА УСТРОЙСТВО
BG
източник устройство - A
целево устройство - B
бутон за клониране

В целях безопасности, пожалуйста, внимательно
прочтите инструкцию по эксплуатации.
• Поддержка USB 3.0 до 5 Гбит / с
• Поддерживает жесткие диски 2.5 „”и 3.5””
SATA I/ II / III или SSD / HDD
• Поддержка емкости 2x4 TB или больше
• Возможность резервного копирования
и клонирования
• Светодиод, показывающий
подключение питания
• Поддержка Plug&Play
• Питание AC 100 ~ 240 V 50 ~ 60Гц 0.8
ADC 12 V/2.5 А
ХАРАКТЕРИСТИКИ:
• Док-станция
• Кабель USB 3.0
• Руководство по эксплуатации
• Блок питания (12 В / 2,5 А)
СОДЕРЖАНИЕ УПАКОВКИ:
В целях устранения угрозы удара
током, рекомендуется одеть
антистатический браслет.
ВНИМАНИЕ!
Примечание: изображения только
для примера. Фактическое положение
переключателей или разъемов и деталей
может варьироваться в зависимости
от модели.
• Продукт имеет 24 месяца гарантии.
• Продукт безопасен и соответствует нормам ЕС.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs. Нормы
были созданы с целью уменьшения количества выбрасываемых
электронных и электрических отходов.
• Использование символа WEEE (перечеркнутый мусорный бак)
обозначает то, что продукт не может рассматриваться в качестве
бытовых отходов. Правильная утилизация использованного
оборудования позволяет избежать угроз для здоровья людей
и окружающей среды, связанных с возможным наличием
в оборудовании опасных веществ, смесей и компонентов, а также
неправильного хранения и обработки такого оборудования.
Селективный сбор также позволяет перерабатывать материалы
и компоненты, из которых изготовлено устройство. Для получения
более подробной информации относительно утилизации
и переработки продукта, обратитесь в розничный пункт
продажи, в котором была совершена покупка или свяжитесь
с соответствующим локальным органом власти.
• Чтобы получить более подробную информацию, посетите
www.natec-zone.com
Внимание! Режим клонирования работает только тогда, когда док-станция
НЕ подключена к компьютеру с помощью кабеля USB.
• Внимание! Все данные на целевом диске будут стерты.
• Для функции клонирования, нужны два жестких диска:
• Исходный диск: диск с данными, которые вы хотите скопировать.
• Целевой диск: на который вы хотите сохранить данные с исходного диска.
Примечание: Емкость целевого диска должна быть больше или равна
емкости исходного диска.
КЛОНИРОВАНИЕ ДИСКА
Функция OTB позволяет осуществлять резервное копирование
данных нажатием всего одной кнопки. Это простой способ резервного
копирования важных данных на внешний жесткий диск. Дополнительная
информация и программное обеспечение доступны на сайте
www.natec-zone.com.
ФУНКЦИЯ OTB (ONE TOUCH BACKUP)
1. Убедитесь в том, что диски не имеют поврежденных секторов,
которые могут вызвать непредвиденные проблемы.
2. Вставьте исходный диск в слот А, а затем вставьте целевой диск
в слот B.
3. Подключите адаптер питания к док-станции и сетевой розетке.
4. Нажмите кнопку питания, чтобы включить станцию.
5. Подождите примерно 10 секунд.
6. Удерживайте кнопку Clone в течение 3 секунд, чтобы начать.
• Во время процесса клонирования мигают LED индикаторы,
показывающие состояние прогресса.
• Один индикатор не мигает: 25%
• Два индикатора не мигают: 50%
• Три индикатора не мигают: 75%
• Четыре LED индикатора не мигают: 100%
• Когда четыре LED индикатора не мигают, то процесс
клонирования завершен.
7. Когда процесс клонирования будет завершен, нажмите кнопку питания,
чтобы выключить станцию. Пожалуйста, осторожно вынимайте
жесткие диски, потому что они могут быть очень горячими.
• Жесткие диски могут нагреваться во время процесса клонирования
• Процесс может занять несколько часов
• Жесткие диски могут работать с шумом
• Клонированный диск также принимает идентификатор диска
из главного привода. Это приводит к тому, что операционная
система Windows Vista, Win7 / 8 отключает один из дисков, если
оба диска расположены на док-станции HDD после клонирования.
Диск можно переключить в режим”онлайн” снова в меню Windows
„Управление дисками”.
ВНИМАНИЕ!
Всегда храните резервную копию файлов, размещенных на жестком
диске, подключенном к док-станции. Производитель не несет
ответственности за ущерб, вызванный повреждением или потерей
данных из-за неправильного использования или неисправности
продукта, программного обеспечения для персональных компьютеров
или периферийных устройств. Производитель не несет ответственности
за повреждение оборудования в результате неправильного или
ненадлежащего использования док-станции.
ВНИМАНИЕ!
• Порт USB 3.0
• Windows 2000 / XP / Vista / Win7 / Win8 /
Mac OS 10.X или более поздней версии
• Функция one touch backup не работает
в Windows 98 и Mac
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ:
1. Убедитесь в том, что диски не имеют поврежденных секторов,
которые могут вызвать непредвиденные проблемы.
2. Вставьте один или два жестких диска в док-станцию. Убедитесь в том,
что диски правильно и надежно подключены к разъемам SATA.
3. Подключите USB-кабель к док-станции и к компьютеру.
4. Подключите адаптер питания к док-станции к электрической розетке.
5. Нажмите кнопку питания, чтобы включить станцию.
6. Компьютер должен автоматически обнаружить новое оборудование.
РЕЖИМ РЕЗЕРВНОГО КОПИРОВАНИЯ
RU
привод источника - A
привод цели - B
кнопка клонирования

Visit our
website
Other manuals for KANGAROO
4
Table of contents
Languages:
Other Natec Docking Station manuals