Natec NMY-1688 User manual

OSPREY
User Manual

SAFETY INFORMATION
• Use as intended, improper usage may break the device.
• Non-authorized repairs or disassembly voids the warranty
and may damage the product.
• Dropping or hitting the device may lead to device being
damaged, scratched or flawed in other way.
• Do not use the product in low and high temperatures, strong
magnetic fields and damp or dusty surroundings.
GENERAL
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European
standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. Appropriate
waste management aids in avoiding consequences which
are harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as improper
storage and processing. Segregated household waste
collection aids recycle materials and components of which
the device was made. In order to get detailed information
about recycling this product please contact your retailer or
a local authority.
• Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment
type NMY-1688 is in compliance with Directives 2014/30/EU,
2011/65/EU and 2015/863/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available via the product tab at
www.impakt.com.pl.
FEATURES
• Precise optical sensor
• Triple modes communication
• Smart energy saving technology
• Ergonomic shape
PAIRING A NEW DEVICE WITH MOUSE IN BLUETOOTH
MODE
• Move the ON/OFF switch located at the bottom of the
mouse to ON position
• Turn ON Bluetooth in device which you want to pair with
the mouse
• Use the button for changing the channel located on the
bottom of the mouse, select the channel BT 3.0 (blue) or BT
5.0 (green) and then hold down the same button for about 5
seconds to enter into pairing mode. The LED diode will start
flashing rapidly
• Then go to the Bluetooth settings on your device and select
from the list of mouse Natec Osprey
• After successful pairing, the LED on the mouse will
stop flashing
• The mouse is ready for use
CONNECTING THE MOUSE WITH THE PREVIOUSLY
PAIRED DEVICE
• Turn ON Bluetooth on your device that you have previously
paired with the mouse
• Turn ON or wake up the from hibernation
• The mouse will automatically connect with the device
CONNECTION OF MOUSE VIA USB RECEIVER
• Turn ON your computer or other compatible device
• Make sure the ON/OFF switch located at the bottom of the
mouse is in the ON position
• Use the button for changing the channel located on the
bottom of the mouse and select the channel indicated
by red color
• Connect receiver to a free USB port on your computer
• The operating system will automatically install the
required drivers
• The mouse is ready for use
Frequency band: 2402 MHz – 2480 MHz
Maximum radio-frequency power: 2,51 dBm
WARRANTY
• 2 years limited
manufacturer warranty
REQUIREMENTS
• PC or compatible device with a USB port
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
EN
Note:
• The device is equipped with intelligent technology for energy
management. When the mouse enter into hibernation (sleep)
mode, press any button of the mouse for its revival.
• The mouse is equipped with an ON/OFF switch to save the
battery power when not in use for longer period.
INSTALATION
INSERTING / REMOVING BATTERY

SÉCURITÉ
• Utiliser comme prévu, une mauvaise utilisation peut
endommager l'appareil.
• Une réparation ou un démontage non autorisés annulera la
garantie et peut endommager le produit.
• Faire tomber ou heurter l'appareil peut l'endommager, le
rayer ou entraîner un dysfonctionnement de celui-ci.
• N'utilisez pas l'appareil à des températures basses et
élevées, dans un champ magnétique puissant ou dans un
environnement humide ou poussiéreux.
GÉNÉRALITÉS
• Produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.
• Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
• Le symbole DEEE (poubelle barrée d'une croix) signifie que ce
produit ne peut pas être traité comme déchet ménager.
L'élimination correcte des déchets d'équipements permet
d'éviter les risques pour la santé humaine et l'environnement,
résultant de la présence éventuelle de substances, mélanges
et composants dangereux dans l'équipement, ainsi que d'un
stockage et d'un traitement inappropriés de ces
équipements. La collecte sélective permet également de
récupérer les matériaux et composants à partir desquels
l'appareil a été fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez contacter le revendeur où vous l'avez
acheté ou votre autorité locale.
• Par la présente, IMPAKT S.A. déclare que l'appareil NMY-1688
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU,
2011/65/EU et 2015/863/EU. La déclaration de conformité
CE complète est disponible sur www.impakt.com.pl dans
l'onglet du produit.
FONCTIONNALITÉS
• Capteur optique précis
• Trois modes de communication
• Technologie intelligente d'économie d'énergie
• Forme ergonomique
APPAIRAGE D'UN NOUVEL APPAREIL AVEC LE
SOURIS EN MODE BLUETOOTH
• Faites glisser l'interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) au bas de
la souris en position ON (Marche)
• Activez Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez coupler
avec le souris
• Utilisez le bouton de changement de canal situé en bas de la
souris pour sélectionner le canal BT1 ou BT2, puis
maintenez le même bouton enfoncé pendant environ 5
secondes pour entrer dans le mode d'appairage, la LED
clignotera très rapidement
• Ensuite, allez dans les paramètres Bluetooth de votre
appareil et sélectionnez la souris Natec Osprey dans la liste
• Une fois le couplage réussi, le voyant LED de la souris
commencera à clignoter
• La souris est maintenant prête à l'emploi
CONNEXION DE LA SOURIS À UN APPAREIL
PRÉCÉDEMMENT COUPLÉ
• Activez Bluetooth sur l'appareil qui a déjà été couplé avec le
souris
• Activez le souris ou sortez-la de la mise en veille prolongée
• La souris se connectera automatiquement à l'appareil
CONNEXION DE LA SOURIS VIA UN RÉCEPTEUR USB
• Allumez l'ordinateur ou un autre appareil compatible
• Assurez-vous que le commutateur ON/OFF (Marche/Arrêt)
situé en bas de la souris est en position ON (Marche)
• Utilisez le bouton de changement de canal situé en bas de
la souris pour sélectionner la canal marqué par le symbole
du récepteur USB
• Connectez le récepteur à un port USB libre de votre
ordinateur
• Le système d'exploitation installera automatiquement les
pilotes requis
• La souris est maintenant prête à l'emploi
Bande de fréquences: 2402 – 2480 MHz
Puissance de radiofréquence maximale transmise: 2,51 dBm
GARANTIE
• Garantie constructeur de 2 ans
EXIGENCES REQUISES
• PC ou périphérique compatible avec un port USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
FR
Note:
• L'appareil est équipé de technologies de gestion intelligente
de l'énergie. Lorsque la souris passe en mode hibernation
(veille), appuyez sur n'importe quelle touche ou n'importe
quel bouton de la souris pour la réveiller.
• La souris est équipée d'un interrupteur Marche/Arrêt pour
économiser la pile lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
longue période.
INSTALLATION
INSTALLATION/RETRAIT DE LA BATTERIE

• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European
standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. Appropriate
waste management aids in avoiding consequences which
are harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as improper
storage and processing. Segregated household waste
collection aids recycle materials and components of which
the device was made. In order to get detailed information
about recycling this product please contact your retailer or
a local authority.
• Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment
type NMY-1688 is in compliance with Directives 2014/30/EU,
2011/65/EU and 2015/863/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available via the product tab at
www.impakt.com.pl.
• Turn ON your computer or other compatible device
• Make sure the ON/OFF switch located at the bottom of the
mouse is in the ON position
• Use the button for changing the channel located on the
bottom of the mouse and select the channel indicated
by red color
• Connect receiver to a free USB port on your computer
• The operating system will automatically install the
required drivers
• The mouse is ready for use
Note:
• The device is equipped with intelligent technology for energy
management. When the mouse enter into hibernation (sleep)
mode, press any button of the mouse for its revival.
• The mouse is equipped with an ON/OFF switch to save the
battery power when not in use for longer period.
SEGURIDAD
• Utilizar conforme a su destino, un uso inadecuado puede
ocasionar daños al dispositivo.
• Las reparaciones no autorizadas o el desmontaje anulan la
garantía y pueden provocar un daño del producto.
• Dejar caer o golpear el dispositivo puede provocar daños del
mismo, arañazos o causar una avería de otra forma.
• No se debe utilizar el dispositivo a temperaturas bajas ni
altas, en un campo magnético intenso o en un entorno
húmedo o con mucho polvo.
GENERALIDADES
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el
presente producto no se puede tratar como basura
doméstica. La eliminación adecuada de los residuos de
aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio
ambiente derivados de la posible presencia de sustancias,
mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así
como del almacenamiento y procesamiento inadecuados de
dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar
los materiales y componentes utilizados para fabricar el
dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente
dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor o con
las autoridades locales competentes.
• Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo
NMY-1688 con los requisitos esenciales y otras
disposiciones aplicables de las directivas 2014/53/EU,
2011/65/EU i 2015/863/EU. El texto completo de la
declaración de conformidad CE está disponible en la
dirección: www.impakt.com.pl, en la pestaña del producto.
CARACTERÍSTICAS
• Sensor óptico preciso
• Comunicación de triple modo
• Tecnología inteligente de ahorro de energía
• Forma ergonómica
EMPAREJAR UN NUEVO DISPOSITIVO CON
EL RATÓN EN MODO BLUETOOTH
• Deslizar el interruptor ON/OFF en la parte inferior del ratón a
la posición ON
• Activar Bluetooth en el dispositivo que desea emparejar con
el ratón
• Usar el botón de cambio de canal en la parte inferior del
ratón para seleccionar el canal BT 3.0 (azul) o BT 5.0 (verde)
y luego mantener presionado el mismo botón durante unos
5 segundos para entrar en modo de emparejamiento, el
diodo LED parpadeará muy rápidamente
• Luego, ir a los ajustes de Bluetooth en el dispositivo y
seleccionar el ratón Natec Osprey de la lista
• Después de emparejar con exitoso, el diodo LED del ratón
parpadeará lentamente
• El ratón está listo para usar
CONECTAR EL RATÓN A UN DISPOSITIVO
PREVIAMENTE EMPAREJADO
• Activar Bluetooth en el dispositivo que se emparejó
previamente con el ratón
• Encender o activar el ratón en modo de suspensión
• El ratón se conectará automáticamente con el dispositivo
CONECTAR EL RATÓN A TRAVÉS
DEL RECEPTOR USB
• Encender el ordenador u otro dispositivo compatible
• Asegurarse de que el interruptor ON/OFF situado en la parte
inferior del ratón esté en la posición ON
• Usar el botón de cambio de canal en la parte inferior del
ratón para seleccionar el canal marcado en rojo
• Conectar el receptor a un puerto USB libre en el ordenador
• El sistema operativo instalará automáticamente los
controladores necesarios
• El ratón está listo para usar
Rango de frecuencia: 2402 MHz – 2480 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia emitida: 2,51 dBm
GARANTÍA
• 2 años de garantía del
fabricante
REQUISITOS
• PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB port
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
ES
Nota:
• El dispositivo está equipado con tecnología inteligente de
gestión de energía. Cuando el ratón entra en modo de
hibernación (suspensión), presionar cualquier botón del
ratón para activarlo.
• El ratón tiene el interruptor ON/OFF para ahorrar batería
cuando no se usa durante mucho tiempo.
INSTALACIÓN
EINLEGEN / ENTFERNEN DER BATTERIE

• Produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.
• Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
• Le symbole DEEE (poubelle barrée d'une croix) signifie que ce
produit ne peut pas être traité comme déchet ménager.
L'élimination correcte des déchets d'équipements permet
d'éviter les risques pour la santé humaine et l'environnement,
résultant de la présence éventuelle de substances, mélanges
et composants dangereux dans l'équipement, ainsi que d'un
stockage et d'un traitement inappropriés de ces
équipements. La collecte sélective permet également de
récupérer les matériaux et composants à partir desquels
l'appareil a été fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez contacter le revendeur où vous l'avez
acheté ou votre autorité locale.
• Par la présente, IMPAKT S.A. déclare que l'appareil NMY-1688
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU,
2011/65/EU et 2015/863/EU. La déclaration de conformité
CE complète est disponible sur www.impakt.com.pl dans
l'onglet du produit.
CONNEXION DE LA SOURIS VIA UN RÉCEPTEUR USB
SEGURANÇA
• Utilizar conforme sua destinação, utilização inadequada
pode danificar o dispositivo.
• Reparos ou desmontagens não autorizadas anulam a
garantia e podem danificar o produto.
• Quedas ou golpes no dispositivo podem danificá-lo,
arranhá-lo ou, de outra forma, resultar em mau
funcionamento.
• Não utilizar o dispositivo em temperaturas demasiado
baixas ou altas, em local sujeito a forte campo magnético
ou em ambiente húmido ou empoeirado.
GERAL
• Produto seguro, em conformidade com os requisitos UE.
• Produto produzido em conformidade com a norma europeia RoHS.
• A utilização do símbolo WEEE (caixote do lixo riscado) significa
que o presente produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. O processamento adequado do equipamento
usado permite evitar riscos para a saúde humana e para o
meio ambiente resultantes da possível presença de
substâncias, misturas ou peças perigosas, bem como o
armazenamento e processamento impróprio deste
equipamento. A recolha seletiva permite também recuperar os
materiais e componentes com que o dispositivo foi produzido.
Para obter informações detalhadas sobre a reciclagem do
presente produto deve contactar o ponto de venda a retalho
onde foi efetuada a compra ou uma autoridade local.
• Pelo presente a IMPAKT S.A. declara que o dispositivo
NMY-1688 está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições da diretiva 2014/53/EU,
2011/65/EU e 2015/863/EU. A declaração de conformidade CE
completa encontra-se na página www.impakt.com.pl no
separador do produto.
CARACTERÍSTICAS
• Sensor óptico preciso
• Modo de comunicação triplo
• Tecnologia inteligente de economia de energia
• Formato ergonômico
EMPARELHAR UM NOVO DISPOSITIVO COM O RATO
NO MODO BLUETOOTH
• Mova o interruptor ON/OFF na parte inferior do rato para a
posição ON
• Ligue o Bluetooth no dispositivo que deseja emparelhar
com o rato
• Use o botão de mudança de canal na parte inferior do rato
para selecionar o canal BT1 ou BT2 e, em seguida,
mantenha pressionado o mesmo botão por cerca de 5
segundos para entrar no modo de emparelhamento, o LED
piscará muito rapidamente
• Em seguida, aceda às definições Bluetooth do seu
dispositivo e selecione o rato Natec Osprey na lista
• Após o emparelhamento bem-sucedido, o LED do rato
piscará lentamente
• O rato está pronto para uso
LIGAR O RATO A UM DISPOSITIVO ANTERIORMENTE
ASSOCIADO
• Ligue o Bluetooth no dispositivo que foi previamente
emparelhado com o rato
• Ative ou acorde o rato da hibernação
• O rato liga-se automaticamente ao dispositivo
LIGAR O RATO A UM RECETOR USB
• Ligue o computador ou outro dispositivo compatível
• Certifique-se de que o interruptor ON/OFF localizado na
parte inferior do rato esteja na posição ON
• Use o botão para alterar o canal na parte inferior do rato e
selecione o canal marcado com o símbolo do recetor USB
• Conecte o receptor a uma porta USB gratuita no seu
computador
• O sistema operacional instalará automaticamente os
controladores necessários
• O rato está pronto a usar
Alcance da frequência: 2402 – 2480 MHz
Potência máxima da frequência de rádio transmitida: 2,51 dBm
GARANTIA
• 2 anos de garantia do produtor
REQUISITOS
• PC ou dispositivo compatível com porta USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
PT
Nota:
• O dispositivo está equipado com tecnologias inteligentes
de gestão de energia. Quando o rato entrar no modo de
hibernação (suspensão), pressione qualquer botão do rato
para acordá-lo.
• O rato está equipado com um interruptor ON/OFF para
poupar energia da bateria quando não estiver em uso por
um longo tempo.
INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO/REMOÇÃO DA BATERIA

SICHERHEITSINFORMATION
• Bestimmungsgemäß verwenden, unsachgemäßer Gebrauch
kann zu Schäden am Gerät führen.
• Unerlaubte Reparaturen oder Demontagen führen zum
Erlöschen der Garantie und können das Produkt
beschädigen.
• Wenn Sie das Gerät fallen lassen oder anstoßen, kann es
beschädigt werden, Kratzer bekommen oder eine
Fehlfunktion verursachen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei niedrigen oder hohen
Temperaturen, in starken Magnetfeldern oder in feuchter
oder staubiger Umgebung.
ALLGEMEINE
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen
einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive
hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro-
und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch
und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der
Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung
beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen
das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die
separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte
verhindert, dass darin enthaltene Stoel die Gesundheit des
Menschen und die Umwelt gefährden.
• IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät NMY-1688 den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU i
2015/863/EU entspricht. Die vollständige CE-Konformitätser-
klärung finden Sie unter www.impakt.com.pl in der
Registerkarte Produkte.
HAUPTMERKMALE
• Präziser optischer Sensor
• Dreifache Kommunikationsmodi
• Intelligente Energiespartechnologie
• Ergonomische Form
KOPPELN EINES NEUEN GERÄTS MIT DER MAUS
IM BLUETOOTH-MODUS
• Schieben Sie den ON / OFF-Schalter an der Unterseite der
Maus in die ON-Position
• Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Gerätes, welches
Sie mit der Maus koppeln möchten
• Wählen Sie mit der Kanalwechseltaste unten auf der Maus
den Kanal BT 3.0 (blau) oder BT 5.0 (grün) aus und halten
Sie dieselbe Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um in
den Pairing-Modus zu wechseln. Die LED blinkt sehr schnell
• Gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem
Gerät und wählen Sie die Natec Osprey-Maus aus der Liste
aus
• Nach erfolgreichem Koppeln die LED an der Maus hört auf blinken
• Die Maus ist betriebsbereit
ANSCHLIEßEN DER MAUS AN EIN ZUVOR
GEKOPPELTES GERÄT
• Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät, das zuvor mit der
Maus gekoppelt wurde
• Schalten Sie die Maus ein oder deaktivieren Sie den Ruhezustand
• Die Maus stellt automatisch eine Verbindung zum Gerät her
ANSCHLIEßEN DER MAUS ÜBER EINEN
USB-EMPFÄNGER
• Schalten Sie Ihren Computer oder ein anderes kompatibles Gerät
ein
• Stellen Sie sicher, dass der ON/OFF-Schalter an der
Unterseite der Maus auf ON steht
• Verwenden Sie die Kanalwechseltaste an der Unterseite der
Maus, um den mit dem rot markiert Kanal auszuwählen
• Schließen Sie den Empfänger an einen freien
USB-Anschluss Ihres Computers an
• Das Betriebssystem installiert automatisch die
erforderlichen Treiber
• Die Maus ist einsatzbereit
Frequenzbereich: 2402 MHz – 2480 MHz
Maximale abgegebene Funkfrequenzleistung: 2,51 dBm
GARANTIE
• 2 Jahre begrenzte
Hersteller
ANFORDERUNGEN
• PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
DE
Hinweis:
• Das Gerät ist mit intelligenten Energiemanagementtechnolo-
gien ausgestattet. Wenn die Maus in den Ruhezustand
wechselt, drücken Sie eine beliebige Maustaste, um sie zu
aktivieren.
• Die Maus ist mit einem ON / OFF-Schalter ausgestattet, um
Batteriestrom zu sparen, wenn sie längere Zeit nicht
verwendet wird.
INSTALLATION
EINLEGEN / ENTFERNEN DER BATTERIE
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el
presente producto no se puede tratar como basura
doméstica. La eliminación adecuada de los residuos de
aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio
ambiente derivados de la posible presencia de sustancias,
mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así
como del almacenamiento y procesamiento inadecuados de
dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar
los materiales y componentes utilizados para fabricar el
dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente
dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor o con
las autoridades locales competentes.
• Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo
NMY-1688 con los requisitos esenciales y otras
disposiciones aplicables de las directivas 2014/53/EU,
2011/65/EU i 2015/863/EU. El texto completo de la
declaración de conformidad CE está disponible en la
dirección: www.impakt.com.pl, en la pestaña del producto.
• Encender el ordenador u otro dispositivo compatible
• Asegurarse de que el interruptor ON/OFF situado en la parte
inferior del ratón esté en la posición ON
• Usar el botón de cambio de canal en la parte inferior del
ratón para seleccionar el canal marcado en rojo
• Conectar el receptor a un puerto USB libre en el ordenador
• El sistema operativo instalará automáticamente los
controladores necesarios
• El ratón está listo para usar
Nota:
• El dispositivo está equipado con tecnología inteligente de
gestión de energía. Cuando el ratón entra en modo de
hibernación (suspensión), presionar cualquier botón del
ratón para activarlo.
• El ratón tiene el interruptor ON/OFF para ahorrar batería
cuando no se usa durante mucho tiempo.

• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen
einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive
hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro-
und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch
und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der
Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung
beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen
das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die
separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte
verhindert, dass darin enthaltene Stoel die Gesundheit des
Menschen und die Umwelt gefährden.
• IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät NMY-1688 den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU i
2015/863/EU entspricht. Die vollständige CE-Konformitätser-
klärung finden Sie unter www.impakt.com.pl in der
Registerkarte Produkte.
• Produto seguro, em conformidade com os requisitos UE.
• Produto produzido em conformidade com a norma europeia RoHS.
• A utilização do símbolo WEEE (caixote do lixo riscado) significa
que o presente produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. O processamento adequado do equipamento
usado permite evitar riscos para a saúde humana e para o
meio ambiente resultantes da possível presença de
substâncias, misturas ou peças perigosas, bem como o
armazenamento e processamento impróprio deste
equipamento. A recolha seletiva permite também recuperar os
materiais e componentes com que o dispositivo foi produzido.
Para obter informações detalhadas sobre a reciclagem do
presente produto deve contactar o ponto de venda a retalho
onde foi efetuada a compra ou uma autoridade local.
• Pelo presente a IMPAKT S.A. declara que o dispositivo
NMY-1688 está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições da diretiva 2014/53/EU,
2011/65/EU e 2015/863/EU. A declaração de conformidade CE
completa encontra-se na página www.impakt.com.pl no
separador do produto.
SÄKERHETF
• Musen ansluter automatiskt till enheten
• Använd endast för avsett ändamål, felaktig användning kan
skada enheten.
• Obehörig reparation eller demontering upphäver garantin
och kan skada produkten.
• Att tappa eller slå enheten kan skada, repa den eller på
annat sätt få den att inte fungera korrekt.
• Använd inte enheten vid låga och höga temperaturer, starkt
magnetfält och i en fuktig eller dammig miljö.
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
• Musen ansluter automatiskt till enheten
• Säker produkt som uppfyller EU: s krav.
• Produkten är tillverkad i enlighet med den europeiska
RoHS-standarden.
• WEEE-symbolen (överkorsad papperskorg) innebär att denna
produkt inte får behandlas som hushållsavfall. Korrekt
avfallshantering av utrustningen gör det möjligt att undvika
risker för människors hälsa och miljön, orsakad av eventuell
förekomst av farliga ämnen, blandningar och komponenter i
utrustningen, samt olämplig lagring och bearbetning av
sådan utrustning. Korrekt avfallshantering möjliggör även
återvinning av material och komponenter inuti enheten. För
detaljerad information om återvinning av denna produkt,
kontakta återförsäljaren eller din lokala myndighet.
• Härmed förklarar IMPAKT S.A. att NMY-1688-enheten
uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta
bestämmelser i direktiven 2014/53/EU, 2011/65/EU och
2015/863/EU. Den fullständiga CE-försäkran om
överensstämmelse finns på www.impakt.com.pl på
produktfliken.
FUNKTIONER
• Exakt optisk sensor
• Tre kommunikationslägen
• Smart energibesparande teknik
• Ergonomisk form
PARA IHOP EN NY ENHET MED MUSEN I
BLUETOOTH-LÄGE
• Ändra läge på ON/OFF-switch knappen längst ner på musen
till ON-läget.
• Slå på Bluetooth på enheten du vill para ihop med musen
• Använd knappen för att byta kanal längst ner på musen, välj
kanal BT1 eller BT2 och håll sedan in samma knapp i cirka 5
sekunder för att gå in i parningsläget, lysdioden blinkar
mycket snabbt
• Gå sedan till Bluetooth-inställningarna på din enhet och välj
Natec Osprey-musen från listan
• Efter framgångsrik sammankoppling blinkar LED-lampan på
musen långsamt.
• Musen är klar att användas
ANSLUTA MUSEN TILL EN TIDIGARE PARAD ENHET
• Slå på Bluetooth på enheten som tidigare har parats med
din mus
• Aktivera eller väcka musen från viloläge
• Musen ansluter automatiskt till enheten
ANSLUTA MUSEN VIA EN USB-MOTTAGARE
• Slå på datorn eller annan kompatibel enhet
• Se till att ON/OFF-knappen på musens undersida är i ON-läge
• Använd knappen för att byta kanal längst ner på musen och
välj den kanal som är märkt med symbolen för
USB-mottagaren
• Anslut mottagaren till en ledig USB-port på din dator
• Operativsystemet installerar automatiskt de nödvändiga
drivrutinerna
• Musen är klar att användas
Frekvensområde: 2402 – 2480 MHz
Maximal radioeffekt som överförs: 2,51 dBm
GARANTI
• 2 års tillverkargaranti
KRAV
• PC eller USB-kompatibel enhet
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
SE
Observera:
• Enheten är utrustad med intelligent energihanteringsteknik.
När musen övergår till viloläge, tryck på valfri musknapp för
att väcka den.
• Musen är utrustad med en ON/OFF-knapp för att spara
batteri när den inte används under en längre period.
INSTALLATION
INSTALLATION/URTAGNING AV BATTERI

• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen
einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive
hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro-
und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch
und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der
Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung
beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen
das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die
separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte
verhindert, dass darin enthaltene Stoel die Gesundheit des
Menschen und die Umwelt gefährden.
• IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät NMY-1688 den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU i
2015/863/EU entspricht. Die vollständige CE-Konformitätser-
klärung finden Sie unter www.impakt.com.pl in der
Registerkarte Produkte.
Hinweis:
• Das Gerät ist mit intelligenten Energiemanagementtechnolo-
gien ausgestattet. Wenn die Maus in den Ruhezustand
wechselt, drücken Sie eine beliebige Maustaste, um sie zu
aktivieren.
• Die Maus ist mit einem ON / OFF-Schalter ausgestattet, um
Batteriestrom zu sparen, wenn sie längere Zeit nicht
verwendet wird.
SICUREZZA
• Musen ansluter automatiskt till enheten
• Utilizzare secondo la destinazione d'uso prevista, l'uso
improprio può danneggiare il dispositivo.
• Riparazioni o smontaggi non autorizzati invalidano la
garanzia e possono danneggiare il prodotto.
• La cadute o gli urti del dispositivo potrebbero provocare
danneggiamenti, graffi o malfunzionamenti.
• Non utilizzare il dispositivo a basse e alte temperature, in
presenza di forti campi magnetici e in un ambiente umido o
polveroso.
INFORMAZIONI GENERALI
• Prodotto sicuro, conforme ai requisiti UE.
•Il prodotto è fabbricato in conformità con la norma europea RoHS.
• L'uso del simbolo WEEE (bidone della spazzatura sbarrato)
significa che questo prodotto non può essere trattato come
rifiuto domestico. Il corretto smaltimento delle
apparecchiature di scarto consente di evitare rischi per la
salute umana e l'ambiente, derivanti dalla possibile presenza
di sostanze, miscele e componenti pericolosi
nell'apparecchiatura, nonché da stoccaggio e trattamento
inappropriati di tali apparecchiature. La raccolta selettiva
consente inoltre il recupero dei materiali e dei componenti da
cui è stato prodotto il dispositivo. Per informazioni dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato o l'autorità locale.
• Con la presente, IMPAKT S.A. dichiara che il dispositivo
NMY-1688 è conforme ai requisiti essenziali e altre
disposizioni pertinenti delle Direttive 2014/53/EU,
2011/65/EU e 2015/863/EU. La dichiarazione di conformità
CE completa è disponibile su www.impakt.com.pl nella
scheda del prodotto.
CARATTERISTICHE
• Sensore ottico preciso
• Tripla modalità di comunicazione
• Tecnologia intelligente per il risparmio energetico
• Forma ergonomica
ACCOPPIAMENTO DI UN NUOVO DISPOSITIVO CON
IL MOUSE IN MODALITÀ BLUETOOTH
• Porta l'interruttore ON/OFF nella parte inferiore del mouse in
posizione ON
• Attiva il Bluetooth sul dispositivo che vuoi associare al mouse
• Utilizzando il pulsante per cambiare canale nella parte
inferiore del mouse, seleziona il canale BT1 o BT2 e quindi
tieni premuto lo stesso pulsante per circa 5 secondi per
entrare in modalità di abbinamento, il LED lampeggerà molto
velocemente
• Quindi vai alle impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo e
seleziona il mouse Natec Osprey dall'elenco
• Dopo aver eseguito correttamente l'associazione, il LED sul
mouse lampeggerà lentamente
• Il mouse è pronto per l'uso
COLLEGAMENTO DEL MOUSE CON UN DISPOSITIVO
PRECEDENTEMENTE ASSOCIATO
• Attiva il Bluetooth sul dispositivo che è stato
precedentemente accoppiato con il mouse
• Abilita o riattiva il mouse dalla modalità di ibernazione
• Il mouse si collegherà automaticamente al dispositivo
COLLEGAMENTO DEL MOUSE TRAMITE UN
RICEVITORE USB
• Accendi il computer o un altro dispositivo compatibile
• Assicurati che l'interruttore ON/OFF nella parte inferiore del
mouse sia in posizione ON
• Utilizza il pulsante per cambiare canale nella parte inferiore
del mouse e seleziona il canale contrassegnato dal simbolo
del ricevitore USB
• Collega il ricevitore a una porta USB libera del computer
• Il sistema operativo installerà automaticamente i driver
richiesti
• Il mouse è pronto per l'uso
Intervallo di frequenza: 2402 – 2480 MHz
Potenza massima in radiofrequenza trasmessa: 2,51 dBm
GARANZIA
• 2 anni di garanzia del produttore
REQUISITI
• Dispositivo compatibile con PC o USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
IT
Nota:
• Il dispositivo è dotato di tecnologie intelligenti di gestione
dell'energia. Quando il mouse entra in modalità ibernazione
(sospensione), premi un pulsante qualsiasi del mouse per
riattivarlo.
• Il mouse è dotato di un interruttore ON/OFF per conservare la
carica della batteria quando non viene utilizzato per lunghi
periodi.
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE BATTERIA

BEZPIECZEŃSTWO
• Używać zgodnie z przeznaczeniem, niewłaściwe
użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
• Nieautoryzowane naprawy lub demontaż unieważniają
gwarancję i mogą spowodować uszkodzenie produktu.
• Upuszczenie lub uderzenie urządzenia może doprowadzić
do jego uszkodzenia, zarysowania lub spowodowania
usterki w inny sposób.
• Nie należy używać urządzenia w niskich i wysokich
temperaturach, silnym polu magnetycznym oraz w
otoczeniu wilgotnym lub zapylonym.
OGÓLNE
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, ze
niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad
domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala
uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych, a także niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala
także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których
wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu
niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu,
lub organem władzy lokalnej.
• Niniejszym IMPAKT S.A. oświadcza, że urządzenie
NMY-1688 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/UE, 2011/65/UE i 2015/863/UE. Pełna deklaracja
zgodności CE znajduje się na stronie www.impakt.com.pl
w zakładce produktu.
CECHY
• Precyzyjny sensor optyczny
• Potrójny tryb komunikacji
• Inteligentną technologie oszczędzania energii.
• Ergonomiczny kształt
PAROWANIE NOWEGO URZĄDZENIA Z MYSZKĄ
W TRYBIE BLUETOOTH
• Przesuń przełącznik ON/OFF znajdujący się na spodzie
myszy do pozycji ON
• Włącz Bluetooth w urządzeniu, które chcesz sparować z myszką
• Za pomocą przycisku do zmiany kanału znajdującego się na
spodzie myszy, wybierz kanał BT 3.0 (niebieski) lub BT 5.0
(zielony) i następnie przytrzymaj ten sam przycisk przez
około 5 sekund, by wejść w tryb parowania, dioda LED
zacznie bardzo szybko migać
• Następnie przejdź do ustawień Bluetooth w urządzeniu
i wybierz z listy mysz Natec Osprey
• Po pomyślnym sparowaniu, dioda LED na myszy
przestanie migać
• Mysz jest gotowa do użytkowania
PODŁĄCZENIE MYSZY Z UPRZEDNIO POWIĄZANYM
URZĄDZENIEM
• Włącz Bluetooth w urządzeniu, które zostało wcześniej
sparowane z myszką
• Włącz lub obudź mysz ze stanu hibernacji
• Mysz się automatycznie połączy z urządzeniem
PODŁĄCZENIE MYSZY ZA POMOCĄ ODBIORNIKA USB
• Włącz komputer, lub inne kompatybilne urządzenie
• Upewnij się, że przełącznik ON/OFF umieszczony na
spodzie myszy jest w pozycji ON
• Za pomocą przycisku do zmiany kanału znajdującego się na
spodzie myszy i wybierz kanał oznaczony czerwonym kolorem
• Podłącz odbiornik do wolnego portu USB w komputerze
• System operacyjny automatycznie zainstaluje wymagane
sterowniki
• Mysz jest gotowa do użycia
Zakres częstotliwości: 2402 MHz – 2480 MHz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: 2,51 dBm
GWARANCJA
• 2 lata gwarancji
producenta
WYMAGANIA
• PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
PL
Notatka:
• Urządzenie wyposażone jest w inteligentną technologie
zarządzania energią. Kiedy mysz przejdzie w tryb hibernacji
(uśpienia), należy nacisnąć dowolny przycisk myszy na jej
wybudzenie.
• Mysz jest wyposażona w przełącznik ON/OFF, aby oszczędzać
energię baterii gdy nie jest używana przez dłuższy czas.
INSTALACJA
INSTALACJA / WYJĘCIE BATERII
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen
einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive
hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro-
und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch
und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der
Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung
beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen
das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die
separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte
verhindert, dass darin enthaltene Stoel die Gesundheit des
Menschen und die Umwelt gefährden.
• IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät NMY-1688 den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU i
2015/863/EU entspricht. Die vollständige CE-Konformitätser-
klärung finden Sie unter www.impakt.com.pl in der
Registerkarte Produkte.
• Musen ansluter automatiskt till enheten
• Säker produkt som uppfyller EU: s krav.
• Produkten är tillverkad i enlighet med den europeiska
RoHS-standarden.
• WEEE-symbolen (överkorsad papperskorg) innebär att denna
produkt inte får behandlas som hushållsavfall. Korrekt
avfallshantering av utrustningen gör det möjligt att undvika
risker för människors hälsa och miljön, orsakad av eventuell
förekomst av farliga ämnen, blandningar och komponenter i
utrustningen, samt olämplig lagring och bearbetning av
sådan utrustning. Korrekt avfallshantering möjliggör även
återvinning av material och komponenter inuti enheten. För
detaljerad information om återvinning av denna produkt,
kontakta återförsäljaren eller din lokala myndighet.
• Härmed förklarar IMPAKT S.A. att NMY-1688-enheten
uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta
bestämmelser i direktiven 2014/53/EU, 2011/65/EU och
2015/863/EU. Den fullständiga CE-försäkran om
överensstämmelse finns på www.impakt.com.pl på
produktfliken.
• Slå på datorn eller annan kompatibel enhet
• Se till att ON/OFF-knappen på musens undersida är i ON-läge
• Använd knappen för att byta kanal längst ner på musen och
välj den kanal som är märkt med symbolen för
USB-mottagaren
• Anslut mottagaren till en ledig USB-port på din dator
• Operativsystemet installerar automatiskt de nödvändiga
drivrutinerna
• Musen är klar att användas

BEZPEČNOST
• Používejte podle určení, nesprávné používání muže vést k
poškození zařízení.
• Neautorizované opravy, nebo demontáž vedou ke ztrátě
záruky a mohou způsobit poškození výrobku.
• Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání
zařízení, nebo jinou závadu výrobku.
• Nepoužívejte zařízení v nízkých, nebo vysokých teplotách,
silném magnetickém poli a ve vlhkém nebo prašném
prostředí.
OBECNÉ
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem.
Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým
následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a
životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek,
směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování a
zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá
recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení
vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku
Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
• Impakt S.A. tímto prohlašuje, že zařízení NMY-1688 je v
souladu se směrnicemi: 2014/53/EU, 2011/65/EU i
2015/863/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k
dispozici na internetové stránce www.impakt.com.pl v
záložce při produktu.
VLASTNOSTI
• Precizní optický snímač
• Trojitý režim komunikace
• Inteligentní technologie úspory energie
• Ergonomický tvar
PÁROVÁNÍ NOVÉHO ZAŘÍZENÍ S MYŠÍ
V REŽIMU BLUETOOTH
• Přesuňte spínač ON/OFF umístěný na spodní straně myši do
polohy ON
• Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení, které chcete
spárovat s myší
• Pomocí tlačítka pro změnu kanálu umístěného na spodní
straně myši, vyberte kanál BT 3.0 (modrý), nebo BT 5.0
(zelený) a potom přidržte stejné tlačítko po dobu asi 5
sekund pro vstup do režimu párování. Dioda LED začne
rychle blikat.
• Následně přejděte do Bluetooth nastavení vašeho zařízení a
vyberte ze seznamu myš Natec Osprey
• Po úspěšném spárování, dioda LED přestane blikat.
• Myš je připravena k použití
PŘIPOJENÍ MYŠI S DŘÍVE SPÁROVANÝM ZAŘÍZENÍM
• Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení, které jste dříve
spárovali s myší
• Zapněte, nebo probuďte myš z hibernace
• Myš se automaticky připojí k zařízení
PŘIPOJENÍ MYŠI POMOCÍ USB PŘIJÍMAČE
• Zapněte počítač, nebo jiné kompatibilní zařízení
• Ujistěte se, že spínač ON/OFF umístěný na spodní straně
myši je v pozici ON
• Pomocí tlačítka pro změnu kanálu umístěného na spodní
straně myši, vyberte kanál označený červenou barvou
• Připojte přijímač do volného USB portu v počítači
• Operační systém automaticky nainstaluje potřebné
ovladače
• Myš je připravena k použití
Frekvenční rozsah: 2402 MHz – 2480 MHz
Maximální radiofrekvenční výkon: 2,51 dBm
ZÁRUČNÍ DOBA
• 2 roky limitovaná záruka
producenta
POŽADAVKY
• Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
CZ
Poznámka:
• Zařízení je vybaveno inteligentní technologií pro spravování
energie. Když se myš přepne do režimu spánku (spánku),
stiskněte libovolné tlačítko myši pro její probuzení.
• Myš je vybavena spínačem ON/OFF pro úsporu energie
baterie, pokud není používána po delší dobu.
INSTALACE
INSTALACE / WYJMUTÍ BATERIE

BEZPEČNOSŤ
• Používajte podľa určenia, nesprávne používanie môže viesť
k poškodeniu zariadenia.
• Neautorizované opravy alebo demontáž vedú k strate záruky
a môžu spôsobiť poškodenie výrobku.
• Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie
zariadenia, alebo inú závadu výrobku.
• Nepoužívajte zariadenie v nízkych alebo vysokých teplotách,
silnom magnetickom poli a vo vlhkom alebo prašnom
prostredí.
VŠEOBECNÉ
• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom.
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať
škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na
ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti
nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj
nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a
komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené.
Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám
poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
• IMPAKT S.A. týmto prehlasuje, že zariadenie NMY-1688 je v
súlade so smernicami: 2014/53/EU, 2011/65/EU i
2015/863/EU. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k
dispozícii na internetovej stránke www.impakt.com.pl v
záložke pri produkte.
VLASTNOSTI
• Precízny optický snímač
• Trojitý režim komunikácie
• Inteligentná technológia úspory energie
• Ergonomický tvar
PÁROVANIE NOVÉHO ZARIADENIA S MYŠOU
V REŽIME BLUETOOTH
• Presuňte spínač ON/OFF umiestnený na spodnej strany
myši do polohy ON
• Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení, ktoré chcete
spárovať s myšou
• Pomocou tlačidla pre zmenu kanálu umiestneného na
spodnej strane myši, vyberte kanál BT 3.0 (modrý), alebo BT
5.0 (zelený), a potom podržte rovnaké tlačidlo po dobu asi 5
sekúnd pre vstup do režimu párovania. Dióda LED začne
rýchlo blikať
• Následne prejdite do Bluetooth nastavení vášho zariadenia
a vyberte zo zoznamu myš Natec Osprey
• Po úspešnom spárovaní, dióda LED na myši prestane blikať
• Myš je pripravená na použitie
PRIPOJENIE MYŠI S PREDTÝM
SPÁROVANÝM ZARIADENÍM
• Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení, ktoré ste predtým
spárovali s myšou
• Zapnite, alebo prebuďte myš z hibernácie
• Myš sa automaticky pripojí k zariadeniu
PRIPOJENIE MYŠI POMOCOU USB PRIJÍMAČA
• Zapnite počítač, alebo iné kompatibilné zariadenie
• Uistite sa, že spínač ON/OFF umiestnený na spodnej strane
myši je v pozícii ON
• Pomocou tlačidla pre zmenu kanálu umiestneného na
spodnej strane myši, vyberte kanál označený červenou
farbou
• Pripojte prijímač do voľného USB portu vo vašom počítači
• Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné
ovládače
• Myš je pripravená na použitie
Frekvenčný rozsah: 2402 MHz – 2480 MHz
Maximálny rádiofrekvenčný výkon: 2,51 dBm
ZÁRUČNÁ DOBA
• 2 roky limitovaná záruka
producenta
POŽIADAVKY
• Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
SK
Poznámka:
• Zariadenie je vybavené inteligentnou technológiou pre
spravovanie energie. Keď sa myš prepne do režimu hibernácie
(spánku), stlačte ľubovoľné tlačidlo myši pre jej prebudenie.
• Myš je vybavená spínačom ON/OFF pre úsporu energie
batérie, ak nie je používaná po dlhšiu dobu.
INŠTALÁCIA
INŠTALÁCIA / VYBRATIE BATÉRIE

• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem.
Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým
následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a
životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek,
směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování a
zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá
recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení
vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku
Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
• Impakt S.A. tímto prohlašuje, že zařízení NMY-1688 je v
souladu se směrnicemi: 2014/53/EU, 2011/65/EU i
2015/863/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k
dispozici na internetové stránce www.impakt.com.pl v
záložce při produktu.
Poznámka:
• Zařízení je vybaveno inteligentní technologií pro spravování
energie. Když se myš přepne do režimu spánku (spánku),
stiskněte libovolné tlačítko myši pro její probuzení.
• Myš je vybavena spínačem ON/OFF pro úsporu energie
baterie, pokud není používána po delší dobu.
SIGURANTA IN UTILIZARE
• Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si
toate tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale
ce corodeaza circuitele electronice.
• Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite
sau murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de
temperaturi inalte (acestea il pot deteriora).
• Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi
scazute (cand acesta revine la temperatura normala, in
interiorul lui se poate forma condens care poate duce la
deteriorarea echipamentului).
• Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea
brutala poate duce la spargerea sa).
GENERALE
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica
faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati
deseurile in mod corespunzator protejati mediul
inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit
ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea
umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea
necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea
separata ajuta de asemenea, la recuperarea materialelor si
componentelor scoase din uz pentru productia
dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind
reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul
sau autoritatile locale.
• Prin prezenta, IMPAKT S.A. declara ca echipamentul radio
de tip NMY-1688 este in conformitate cu Directivele:
2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. Textul complet al
declaratiei de conformitate UE este disponibil la adresa de
internet www.impakt.com.pl, in pagina produsului.
INFORMATI
• Senzor optic precis
• Comunicare prin moduri triple
• Tehnologie inteligentă de economisire a energiei
• Forma ergonomică
ASOCIEREA UNUI DISPOZITIV NOU
CU MOUSE-UL ÎN MODUL BLUETOOTH
• Muta�i comutatorul ON/OFF aflat pe partea posterioară a
mouse-ului în pozi�ia ON.
• Porni�i Bluetooth pe dispozitivul pe care doriţi să-l asociaţi
cu mouse-ul
• Folosind butonul de schimbare a canalului aflat în partea
posterioară a mouse-ului, selecta�i canalul BT 3.0 (albastru)
sau BT 5.0 (verde) și apoi tine�i același buton apăsat timp de
aproximativ 5 secunde, pentru a intra în modul de asociere,
indicatorul LED va clipi foarte repede
• Apoi accesa�i setările Bluetooth de pe dispozitiv și selecta i
din listă mouse-ul Natec Osprey
• După o asociere reușită indicatorul LED de pe mouse va
înceta să clipească.
• Mouse-ul este gata de utilizare
CONECTAREA MOUSE-ULUI LA
UN DISPOZITIV ASOCIAT ANTERIOR
• Porni�i Bluetooth pe dispozitivul care fost asociat anterior
cu mouse-ul
• Porni�i sau scoate�i mouse-ul din hibernare
• Mouse-ul se va conecta automat la dispozitiv
CONECTAREA MOUSE-ULUI PRINTR-UN RECEPTOR USB
• Porni�i computerul sau un alt dispozitiv compatibil
• Asigura�i-vă că comutatorul ON/OFF de pe partea
posterioară a mouse-ului este în pozi_ia ON
• Utiliza_i butonul de schimbare a canalului din partea posterioară
a mouse-ului pentru a selecta canalul marcat cu roșu
• Conecta�i receptorul la un port USB liber de pe computer
• Sistemul de operare va instala automat driverele necesare
• Mouse-ul este gata de utilizare
Interval de frecventa: 2402 MHz – 2480 MHz
Putere maxima radio-frecventa transmisa: 2,51 dBm
GARANTIE
• 2 ani cu raspundere
limitata
CERINTE DE SISTEM
• PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
RO
Notă:
• Dispozitivul este echipat cu o tehnologie inteligentă de
gestionare a energiei. Când mouse-ul trece în modul
hibernare (somn), apăsa_i orice buton al mouse-ului pentru
a-l trezi.
• Mouse-ul este echipat cu un comutator ON/OFF pentru a
economisi energia bateriei atunci când nu este utilizat pentru
o lungă perioadă de timp.
INSTALARE
INSERTAREA / ÎNLOCAREA BATERIEI

• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom.
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať
škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na
ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti
nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj
nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a
komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené.
Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám
poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
• IMPAKT S.A. týmto prehlasuje, že zariadenie NMY-1688 je v
súlade so smernicami: 2014/53/EU, 2011/65/EU i
2015/863/EU. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k
dispozícii na internetovej stránke www.impakt.com.pl v
záložke pri produkte.
Poznámka:
• Zariadenie je vybavené inteligentnou technológiou pre
spravovanie energie. Keď sa myš prepne do režimu hibernácie
(spánku), stlačte ľubovoľné tlačidlo myši pre jej prebudenie.
• Myš je vybavená spínačom ON/OFF pre úsporu energie
batérie, ak nie je používaná po dlhšiu dobu.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Да се използва съгласно с предназначението,
неправилната употреба може да доведе до увреждане
на устройството.
• Не оторизираните ремонти или разглобяване анулират
гаранцията и могат да доведат до повреда на продукта.
• Изпускане или удряне на устройството може да доведе
до повреда, надраскване или причиняване на повреда
по друг начин.
• Устройството не трябва да се използва при ниски и
високи температури, силно магнитно поле и във влажна
или запрашена среда.
ОБЩИ УСЛОВИЯ
• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС
• Продуктът е произведен в съответствие със
Европейския RoHS стандарт
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук),
показва, че този продукт не е домашен отпадък.С
подходящи средства за управление на отпадъците се
избягват на последиците, които са вредни за хората и
околната среда и са резултат от опасни материали,
използвани в устройството, както и неправилно
съхранение и обработка. Защитете околната среда, като
рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да
получите подробна информация за рециклиране на
този продукт, моля, свържете се с вашия търговец или
местна власт.
• С настоящото IMPAKT S.A. декларира, че
радиоапаратурата тип NMY-1688 е в съответствие с
Директиви 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU.
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е
достъпен на раздела за продукти на адрес
www.impakt.com.pl.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Прецизен оптичен сензор
• Троен режим на комуникация
• Смарт технология за пестене на енергия
• Ергономична форма
СДВОЯВАНЕ НА НОВО УСТРОЙСТВО
С МИШКАТА В РЕЖИМ BLUETOOTH
• Преместете превключвателя ON/OFF, намиращ се
в долната част на мишката, в позиция ON
• Включете Bluetooth на устройството, което искате да
сдвоите с мишката
• С помощта на бутона за смяна на канала, намиращ се
в долната част на мишката, изберете канал BT 3.0
(в синьо) или BT 5.0 (зелено), след което задръжте
натиснат същия бутон за около 5 секунди, за да влезете
в режим на сдвояване. Светодиодът ще започне да
мига бързо
• След това преминете към настройките за Bluetooth на
устройството и изберете от списъка мишката Natec Osprey
• След успешно сдвояване светодиодът на мишката ще
започне да мига бавно
• Мишката е готова за работа
СВЪРЗВАНЕ НА МИШКАТА С ПРЕДВАРИТЕЛНО
СДВОЕНО УСТРОЙСТВО
• Включете Bluetooth на устройството, което по-рано
е било сдвоено с мишката
• Включете мишката или я събудете от режим на хибернация
• Мишката автоматично ще се свърже с устройството
СВЪРЗВАНЕ НА МИШКАТА С ПОМОЩТА
НА USB ПРИЕМНИК
• Включете компютъра или друго съвместимо устройство
• Уверете се, че превключвателят ON/OFF, който се
намира в долната част на мишката, е в позиция ON
• Посредством бутона за смяна на канала, намиращ се
в долната част на мишката, изберете канала, маркирани
в червено
• Включете приемника в свободен USB порт на компютъра
• Операционната система автоматично ще инсталира
необходимите драйвери
• Мишката е готова за работа
Честотен диапазон: 2402 MHz – 2480 MHz
Макс. предавана радиочестотна мощност: 2,51 dBm
ГАРАНЦИЯ
• 2 г. гаранция от
производителя
ИЗИСКВАНИЯ
• PC или съвместимо устройство с мини жак порт
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
BG
Забележка:
• Устройството е снабдено с интелигентна технология за
управление на енергията. Когато мишката премине в режим
на хибернация (заспиване), трябва да натиснете произволен
бутон на мишката, за да я събудите.
• Мишката има превключвател ON/OFF, за да пести енергията
на батерията, когато не се използва дълго време.
МОНТАЖ
ПОСТАВЯНЕ / ПРЕМАХВАНЕ НА БАТЕРИЯТА

• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica
faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati
deseurile in mod corespunzator protejati mediul
inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit
ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea
umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea
necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea
separata ajuta de asemenea, la recuperarea materialelor si
componentelor scoase din uz pentru productia
dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind
reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul
sau autoritatile locale.
• Prin prezenta, IMPAKT S.A. declara ca echipamentul radio
de tip NMY-1688 este in conformitate cu Directivele:
2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. Textul complet al
declaratiei de conformitate UE este disponibil la adresa de
internet www.impakt.com.pl, in pagina produsului.
• Porni�i computerul sau un alt dispozitiv compatibil
• Asigura�i-vă că comutatorul ON/OFF de pe partea
posterioară a mouse-ului este în pozi_ia ON
• Utiliza_i butonul de schimbare a canalului din partea posterioară
a mouse-ului pentru a selecta canalul marcat cu roșu
• Conecta�i receptorul la un port USB liber de pe computer
• Sistemul de operare va instala automat driverele necesare
• Mouse-ul este gata de utilizare
Notă:
• Dispozitivul este echipat cu o tehnologie inteligentă de
gestionare a energiei. Când mouse-ul trece în modul
hibernare (somn), apăsa_i orice buton al mouse-ului pentru
a-l trezi.
• Mouse-ul este echipat cu un comutator ON/OFF pentru a
economisi energia bateriei atunci când nu este utilizat pentru
o lungă perioadă de timp.
BIZTONSÁG
• Rendeltetésszerűen használandó, a nem megfelelő
használata károsíthatja a készüléket.
• Az illetéktelen javítás vagy szétszerelés a jótállást
érvényteleníti, és károsíthatja a terméket.
• A készülék leejtése vagy ütése károsodásához,
megkarcolásához vagy más módon meghibásodásához
vezethet.
• A készüléket nem szabad használni az alacsony és a magas
hőmérsékleten, az erős mágneses térben, valamint a nedves
vagy a poros környezetben.
ÁLTALÁNOS
• A termék biztonságos, megfelel az európai uniós
követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az
adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az
elavult eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető
az emberi egészségnek és a környezetnek a
veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló veszélyes
anyagok, keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá
kiküszöböli a készülék nem megfelelő tárolását és
kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak az
anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekből
a készülék készült. A termék újrahasznosításával
kapcsolatos részletes tájékoztatásért keresd fel a
kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket vetted,
vagy a helyi hatóságot!
• Az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy az NMY-1688 készülék
megfelel a 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU
irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek. A teljes CE megfelelőségi nyilatkozat a
www.impakt.com.pl oldalon a termék fül alatt található.
FŐBB JELLEMZŐK
• Pontos optikai érzékelő
• Hármas módú kommunikáció
• Intelligens energiatakarékos technológia
• Ergonómikus forma
AZ ÚJ BERENDEZÉS PÁROSÍTÁSA
AZ EGÉRREL BLUETOOTH ÜZEMMÓDBAN
• Állítsa az egér alján lévő ON/OFF (BE/KI) kapcsolót ON
(BE) állásba.
• Kapcsolja be a Bluetooth-t azon a berendezésen, amelyet
párosítani akar az egérrel
• Az egér alján lévő csatornaváltó gombbal válassza ki a BT
3.0 (kék) vagy BT 5.0 (zöld) csatornát, majd a párosítás
módba történő belépéshez tartsa benyomva ugyanezt a
gombot kb. 5 másodpercig. Ekkor a LED dióda elkezd
nagyon gyorsan villogni
• Ezután a berendezésen lépjen át a Bluetooth beállításokba,
és válassza ki a listából a Natec Osprey egeret
• Sikeres párosítás után a LED dióda elkezd lassan villogni.
• Az egér használatra kész
AZ EGÉR ÖSSZEKAPCSOLÁSA ELŐZŐLEG
MÁR ÖSSZEKÖTÖTT BERENDEZÉSSEL
• Kapcsolja be a Bluetooth-t azon a berendezésen amely
előzőleg párosítva volt az egérrel
• Kapcsolja be vagy ébressze fel az egeret alvó állapotból
• Az egér automatikusan rákapcsolódik a berendezésre
AZ EGÉR CSATLAKOZTATÁSA USB VEVŐ SEGÍTSÉGÉVEL
• Kapcsolja be a számítógépet vagy egyéb kompatibilis
berendezést
• Győződjön meg arról, hogy az egér alján lévő ON/OFF kapcsoló
ON állásban van-e
• Az egér alján lévő csatornaváltó nyomógombbal válassza ki az
pirossal jelölve
• Csatlakoztassa a vevőt a szabad USB porthoz a számítógépen
• Az operációs rendszer automatikusan telepíti a kívánt vezérlőket
• Ekkor az egér használatra kész
Frekvenciatartomány: 2402 MHz – 2480 MHz
Putere maxima radio-frecventa transmisa: 2,51 dBm
GARANCIA
• 2 év gyártói garancia
KÖVETELMÉNYEK
• PC vagy kompatibilis eszköz mini jack porttal
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
HU
Megjegyzés:
• A berendezés intelligens energiakezelési technológiával van
ellátva. Az alvó üzemmódban lévő egér felébresztéséhez
elegendő annak valamelyik gombját megnyomni.
• Ha az egér hosszabb ideig használaton kívül van, a rajta lévő
ON/OFF kapcsoló lehetővé teszi az akkumulátor energiájával
való takarékoskodást.
TELEPÍTÉS
AKKUMULÁTOR / AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA

• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС
• Продуктът е произведен в съответствие със
Европейския RoHS стандарт
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук),
показва, че този продукт не е домашен отпадък.С
подходящи средства за управление на отпадъците се
избягват на последиците, които са вредни за хората и
околната среда и са резултат от опасни материали,
използвани в устройството, както и неправилно
съхранение и обработка. Защитете околната среда, като
рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да
получите подробна информация за рециклиране на
този продукт, моля, свържете се с вашия търговец или
местна власт.
• С настоящото IMPAKT S.A. декларира, че
радиоапаратурата тип NMY-1688 е в съответствие с
Директиви 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU.
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е
достъпен на раздела за продукти на адрес
www.impakt.com.pl.
• Включете компютъра или друго съвместимо устройство
• Уверете се, че превключвателят ON/OFF, който се
намира в долната част на мишката, е в позиция ON
• Посредством бутона за смяна на канала, намиращ се
в долната част на мишката, изберете канала, маркирани
в червено
• Включете приемника в свободен USB порт на компютъра
• Операционната система автоматично ще инсталира
необходимите драйвери
• Мишката е готова за работа
Забележка:
• Устройството е снабдено с интелигентна технология за
управление на енергията. Когато мишката премине в режим
на хибернация (заспиване), трябва да натиснете произволен
бутон на мишката, за да я събудите.
• Мишката има превключвател ON/OFF, за да пести енергията
на батерията, когато не се използва дълго време.
БЕЗБЕДНОСТ
• Користите према намени, неправилна употреба може
оштетити уређај.
• Неовлашћена поправка или демонтажа поништава
гаранцију и може оштетити производ.
• Испуштање или ударање уређаја може га оштетити,
огребати или на други начин узроковати квар.
• Не користите уређај на ниским и високим
температурама, јаком магнетном пољу и у влажном или
прашњавом окружењу.
ОПШТЕ
• Безбедни производ, у склону са захтевима ЕУ.
• Произвођен у склону са европским стандардом ROHS.
• Употреба симбола WEEE (прецртана канта) означује да
према овом производу неможе се опходити као према
кућним отпадима. Исправна утилизација искоришћеног
уређаја умогућава избегавање опасности за здравље
људи и животне средине, који могу се објавити због
могуће присутности опасних супстанција, мешавина или
дела уређаја, чак и неисправног складовања и
рециклирања таквих уређаја.Селективно складовање
умогућава чак и рециклирање материјала и дела од
којих је био направљен уређај. За детаљне информације
у оквиру рецклирања овог производа мора да се
контактира малопродају у којој купили сте производ,
или са органом локалној власти.
• ИМПАКТ С.А. изјављује да уређај NMY-1688 је у складу
са основним захтевима и другим прикладним одлуцима
директиве 2014/53/ЕУ, 2011/65/ЕУ и 2015/863/ЕУ.
Читава декларација усаглашеношћу CE налази се на
вебстраници www.impakt.com.pl у секцији производа.
КАРАКТЕРИСТИКЕ
• Прецизан оптички сензор
• Троструки режими комуникације
• Паметна технологија за уштеду енергије
• Ергономски облик
УПАРИВАЊЕ НОВОГ УРЕЂАЈА СА МИШЕМ У
БЛУТУТ РЕЖИМУ
• Померите прекидач Укључено/Искључено (ОН/ОФФ)
на дну миша у положај ОН- Укључено.
• Укључите Блутут на уређају који желите да упарите
са мишем
• Користећи тастер, промените канал на дну миша,
изаберите канал BT1 или BT2, а затим држите исто
дугме око 5 секунди да бисте ушли у режим
упаривања, ЛЕД ће врло брзо трептати
• Затим идите на Блуетоотх подешавања на свом
уређају и изаберите Natec Osprey миш са листе
• Након успешног упаривања, ЛЕД на мишу ће полако
трептати.
• Миш је спреман за употребу
СПАЈЊЕ МИША СА ПРЕТХОДНО ПОВЕЗАНИМ
УРЕЂАЈЕМ
• Укључи Блутут у уређају, који је претходно упарен с
мишом
• Укључи или пробуди миш из стања хибернације
• Миш се аутоматски споји са уређајем
ПОВЕЗИВАЊЕ МИША ПРЕКО УСБ ПРИЈЕМНИКА
• Укључите рачунар или други компатибилни уређај
• Уверите се да је прекидач Укљућено/Искључено
(ОН/ОФФ) на дну миша у положају ОН
• Користећи тастер, промените канал на дну миша и
изаберите канал означен симболом УСБ пријемника
• Повежите рисивер са слободним УСБ портом на
рачунару
• Оперативни систем ће аутоматски инсталирати
потребне драјвере
• Миш је спреман за употребу
Фреквенцијски опсег: 2402 – 2480 ГХз
Максимална емитована РФ снага: 2,51 дБм
ГАРАНЦИЈА
• 2 године гаранције
произвођача
ЗАХТЕВЕ
• PC или уређај компатибилни са портом USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
RS
Напомена:
• Уређај је опремљен интелигентним технологијама
управљања енергијом. Када миш пређе у режим
хибернације (спавања), притисните било које дугме
на мишу да бисте га пробудили.
• Миш је опремљен прекидачем за
укључивање/искључивање ради уштеде енергије
батерије када се не користи дуже време.
ИНСТАЛАЦИЈА
ИНСЕРТИНГ/УКЛАЊАЊЕ БАТЕРИЈЕ

• A termék biztonságos, megfelel az európai uniós
követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az
adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az
elavult eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető
az emberi egészségnek és a környezetnek a
veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló veszélyes
anyagok, keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá
kiküszöböli a készülék nem megfelelő tárolását és
kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak az
anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekből
a készülék készült. A termék újrahasznosításával
kapcsolatos részletes tájékoztatásért keresd fel a
kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket vetted,
vagy a helyi hatóságot!
• Az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy az NMY-1688 készülék
megfelel a 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU
irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek. A teljes CE megfelelőségi nyilatkozat a
www.impakt.com.pl oldalon a termék fül alatt található.
• Kapcsolja be a számítógépet vagy egyéb kompatibilis
berendezést
• Győződjön meg arról, hogy az egér alján lévő ON/OFF kapcsoló
ON állásban van-e
• Az egér alján lévő csatornaváltó nyomógombbal válassza ki az
pirossal jelölve
• Csatlakoztassa a vevőt a szabad USB porthoz a számítógépen
• Az operációs rendszer automatikusan telepíti a kívánt vezérlőket
• Ekkor az egér használatra kész
Megjegyzés:
• A berendezés intelligens energiakezelési technológiával van
ellátva. Az alvó üzemmódban lévő egér felébresztéséhez
elegendő annak valamelyik gombját megnyomni.
• Ha az egér hosszabb ideig használaton kívül van, a rajta lévő
ON/OFF kapcsoló lehetővé teszi az akkumulátor energiájával
való takarékoskodást.
БЕЗОПАСНОСТЬ
• Использовать по назначению, неправильная
эксплуатация может привести к повреждению
устройства.
• Самовольный ремонт или демонтаж приводят к отмене
гарантии и могут вызвать повреждения продукта.
• Падение устройства или столкновение с ним может
привести к его повреждению, появлению царапин или
вызвать другие неисправности.
• Не используйте устройство при низких и высоких
температурах, сильном магнитном поле, а также во
влажной или пыльной среде.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
• Использование символа WEEE (перечёркнутый
мусорный бак) обозначает то, что продукт не может
рассматриваться в качестве бытовых отходов. Для
получения более подробной информации относительно
переработки продукта, обратитесь в розничный пункт
продажи, в котором вы купили данный продукт или же с
локальным органом власти.
• Таким образом, IMPAKT S.A. заявляет, что устройство
NMY-1688 соответствует директиве 2014/53/EU,
2011/65/EU i 2015/863/EU. Полный текст декларации
соответсвия CE доступна во вкладке продукта на сайте
www.impakt.com.pl.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Точный оптический датчик
• Тройной режимы связи
• Умная технология энергосбережения
• Эргономичная форма
СОПРЯЖЕНИЕ НОВОГО УСТРОЙСТВА
С МЫШЬЮ В РЕЖИМЕ BLUETOOTH
• Переместите переключатель ON/OFF на нижней стороне
мыши в положение ON
• Включите Bluetooth на устройстве, которое вы хотите
подключить к мыши
• С помощью кнопки для изменения канала,
расположенного в нижней части мыши, выберите канал
BT 3.0 (синий) или BT 5.0 (зеленый) и удерживайте эту
же кнопку около 5 секунд, чтобы войти в режим
сопряжения, светодиод начнет мигать очень быстро
• Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и
выберите из списка мышь Natec Osprey
• После успешного сопряжения светодиод на мышь
перестанет мигать
• Мышь готова к использованию
ПОДКЛЮЧЕНИЕ МЫШИ К РАНЕЕ
СОПРЯЖЕННОМУ УСТРОЙСТВУ
• Включите Bluetooth на устройстве, которое ранее было
сопряжено с мышью
• Включите или выведите мышь из спящего режима
• Мышь автоматически подключится к устройству
ПОДКЛЮЧЕНИЕ МЫШИ С ПОМОЩЬЮ USB-ПРИЕМНИКА
• Включите компьютер или другое совместимое устройство
• Убедитесь, что переключатель ON/OFF, расположенный
в нижней части мыши, находится в положении ON
• С помощью кнопки для изменения канала,
расположенного в нижней части мыши, выберите канал,
отмеченные красным цветом
• Подключите приемник к свободному USB-порту на
компьютере
• Операционная система автоматически установит
необходимые драйверы
• Мышь готова к использованию
Диапазон частот: 2402 MHz – 2480 MHz
Максимальная мощность излучаемая
радиопередатчиком: 2,51 dBm
ГАРАНТИЯ
• 2 года ограниченной
гарантии изводителя
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
• ПК или устройство с портом USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
RU
Примечание:
• Устройство оснащено интеллектуальной технологией
управления питанием. Когда мышь переходит в спящий
режим, нажмите любую кнопку мыши, чтобы разбудить ее.
• Мышь оснащена переключателем ON/OFF для экономии
заряда батареи, когда она не используется в течение
длительного времени.
УСТАНОВКА
УСТАНОВКА / ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕЙ

• Безбедни производ, у склону са захтевима ЕУ.
• Произвођен у склону са европским стандардом ROHS.
• Употреба симбола WEEE (прецртана канта) означује да
према овом производу неможе се опходити као према
кућним отпадима. Исправна утилизација искоришћеног
уређаја умогућава избегавање опасности за здравље
људи и животне средине, који могу се објавити због
могуће присутности опасних супстанција, мешавина или
дела уређаја, чак и неисправног складовања и
рециклирања таквих уређаја.Селективно складовање
умогућава чак и рециклирање материјала и дела од
којих је био направљен уређај. За детаљне информације
у оквиру рецклирања овог производа мора да се
контактира малопродају у којој купили сте производ,
или са органом локалној власти.
• ИМПАКТ С.А. изјављује да уређај NMY-1688 је у складу
са основним захтевима и другим прикладним одлуцима
директиве 2014/53/ЕУ, 2011/65/ЕУ и 2015/863/ЕУ.
Читава декларација усаглашеношћу CE налази се на
вебстраници www.impakt.com.pl у секцији производа.
• Укључите рачунар или други компатибилни уређај
• Уверите се да је прекидач Укљућено/Искључено
(ОН/ОФФ) на дну миша у положају ОН
• Користећи тастер, промените канал на дну миша и
изаберите канал означен симболом УСБ пријемника
• Повежите рисивер са слободним УСБ портом на
рачунару
• Оперативни систем ће аутоматски инсталирати
потребне драјвере
• Миш је спреман за употребу
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
• Να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προβλεπόμενο
σκοπό, η ακατάλληλη χρήση μπορεί να προκαλέσει
βλάβη στη συσκευή.
• Oι μη εξουσιοδοτημένες επισκευές ή η
αποσυναρμολόγηση ακυρώνουν την εγγύηση και
μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο προϊόν.
• Η πτώση ή το χτύπημα της συσκευής ενδέχεται να
προκαλέσει ζημιά, γρατζουνιά ή βλάβη με άλλο τρόπο.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χαμηλές
ή υψηλές θερμοκρασίες, ισχυρό μαγνητικό πεδίο
καθώς και σε υγρό ή σκονισμένο περιβάλλον.
ΓΕΝΙΚΑ
• Ασφαλές προϊόν, συμβατό με τις απαιτήσεις της ΕΕ.
• Το προϊόν κατασκευάζεται σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό πρότυπο
RoHS.
• Η χρήση του συμβόλου WEEE (διαγραμμένος κάδος
απορριμμάτων) δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε
αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο. Η σωστή απόρριψη του
παλιού εξοπλισμού συμβάλει στην αποτροπή πιθανώς
αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και τη δημόσια υγεία,
που προκύπτουν από την πιθανή παρουσία επικίνδυνων ουσιών,
μειγμάτων και εξαρτημάτων, καθώς και την ακατάλληλη
αποθήκευση και επεξεργασία αυτού του εξοπλισμού. Η χωριστή
συλλογή επιτρέπει επίσης την ανάκτηση υλικών και
εξαρτημάτων από τα οποία κατασκευάστηκε η συσκευή. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού
του προϊόντος, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικού
εμπορίου από όπου αγοράσατε το προϊόν ή τις τοπικές αρχές.
• Με την παρούσα, η εταιρεία IMPAKT S.A. δηλώνει ότι η συσκευή
NMY-1688 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες
σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2014/53/ΕΕ, 2011/65/ΕΕ και
2015/863/EE. Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης CE διατίθεται
στη διεύθυνση www.impakt.com.pl στην καρτέλα προϊόντος.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
• Οπτικός αισθητήρας ακριβείας
• Τριπλοί τρόποι επικοινωνίας
• Έξυπνη τεχνολογία εξοικονόμησης ενέργειας
• Εργονομικό σχήμα
ΣΥΖΕΥΞΗ ΝΕΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕ ΤΟ ΠΟΝΤΙΚΙ ΣΤΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ BLUETOOTH
• Σύρε το διακόπτη ON/OFF που βρίσκεται στο κάτω μέρος
του ποντικιού στη θέση ON.
• Ενεργοποίησε το Bluetooth στη συσκευή που θέλεις να
συζεύξεις με το ποντίκι
• Χρησιμοποιώντας το κουμπί για την αλλαγή του καναλιού
στο κάτω μέρος του ποντικιού, επέλεξε το κανάλι BT1 ή
BT2 και μετά κράτησε πατημένο το ίδιο κουμπί για περίπου
5 δευτερόλεπτα για να εισέλθεις στη λειτουργία σύζευξης,
η λυχνία LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει πολύ γρήγορα
• Στη συνέχεια, πέρασε στις ρυθμίσεις Bluetooth στη
συσκευή και επέλεξε από τη λίστα το ποντίκι Natec Osprey
• Μετά την επιτυχή σύζευξη, η λυχνία LED στο ποντίκι θα
αρχίσει να αναβοσβήνει αργά.
• Το ποντίκι είναι έτοιμο για χρήση
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ ΜΕ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΟΥ ΕΧΕΙ
ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΩΣ ΣΥΖΕΥΧΘΕΙ
• Ενεργοποίησε το Bluetooth στη συσκευή που έχει
προηγουμένως συζευχθεί με το ποντίκι
• Ενεργοποίησε ή αφύπνισε το ποντίκι από την κατάσταση
λήθαργου
• Το ποντίκι θα συνδεθεί αυτόματα στη συσκευή
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ ΜΕΣΩ ∆ΕΚΤΗ USB
• Ενεργοποίησε τον υπολογιστή ή άλλη συμβατή συσκευή
• Βεβαιώσου ότι ο διακόπτης ON/OFF που βρίσκεται στο κάτω
μέρος του ποντικιού είναι στη θέση ON
• Χρησιμοποιώντας το κουμπί για την αλλαγή του καναλιού στο
κάτω μέρος του ποντικιού επέλεξε το κανάλι που
επισημαίνεται με το σύμβολο του δέκτη USB
• Σύνδεσε το δέκτη σε μια ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή
• Το λειτουργικό σύστημα θα εγκαταστήσει αυτόματα τα
απαιτούμενα προγράμματα οδήγησης
• Το ποντίκι είναι έτοιμο για χρήση
Εύρος συχνοτήτων: 2402 – 2480 MHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων: 2,51 dBm
ΕΓΓΥΗΣΗ
• 2ετή εγγύηση κατασκευαστή
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
• Προσωπικός υπολογιστής ή συσκευή συμβατή με
θύρα USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
GR
Σημείωση:
• Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με έξυπνη τεχνολογία
διαχείρισης ενέργειας. Όταν το ποντίκι εισέλθει σε
κατάσταση λήθαργου (νάρκης), πάτησε οποιοδήποτε κουμπί
του ποντικιού για την αφύπνιση.
• Το ποντίκι είναι εξοπλισμένο με διακόπτη ON/OFF για
εξοικονόμηση ισχύος μπαταρίας όταν δεν χρησιμοποιείται
για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Visit our
website
WWW.NATEC-ZONE.COM
Table of contents
Languages:
Other Natec Mouse manuals

Natec
Natec VIREO NMY-1612 User manual

Natec
Natec VIREO 2 User manual

Natec
Natec WALLAROO User manual

Natec
Natec FALCON User manual

Natec
Natec Genesys GX57 User manual

Natec
Natec Robin User manual

Natec
Natec Genesis GX85 User manual

Natec
Natec Martin User manual

Natec
Natec JAY User manual

Natec
Natec Genesis GX55 User manual

Natec
Natec MOUSE LYNX User manual

Natec
Natec Euphonie User manual

Natec
Natec PIGEON User manual

Natec
Natec TETRA User manual

Natec
Natec HAWK User manual

Natec
Natec GENESIS G33 User manual

Natec
Natec FALCON User manual

Natec
Natec OSPREY User manual

Natec
Natec BLACKBIRD 2 User manual

Natec
Natec Siskin User manual