Natural Cycles Gen 2 User manual

EN
SE
BG
CZ
DE
DK
EE
EL
ES
FI
FR
HU
IS
IT
LT
LU
LV
NL
NO
PL
PT
RO
SK
SL
Instructions For Use
Användarbeskrivning
Инструкции за употреба
Návod na použití
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Kasutusjuhend
Οδηγίες χρήσης
Instrucciones de uso
Käyttöohjeet
Mode d’emploi
Használati útmutató
Notkunarleiðbeiningar
Istruzioni per l‘uso
Naudojimo instrukcijos
Gebrauchsanweisung
Lietošanas instrukcijas
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja użytkowania
Instruções de utilização
Instructiuni de folosire
Návod na použítie
Navodila za uporabo
Reprinting, including of extracts, is prohibited.
© Copyright 2022 UEBE Medical GmbH
NC° Thermometer (Gen 2)

EN-2 EN-3
ENEN
The NC° Thermometer (Gen 2) is a medical digital thermometer (direct
mode) for the self-measurement of human basal body temperature. The
device transmits the measured values to the Natural Cycles app via a Blue-
tooth 4.0 interface.The device is intended for use with the Natural Cycles
app.The device cannot be operated with other apps.
INTENDED USE
SAFETYINSTRUCTIONS
The device must be used solely for the purpose described in these operat-
ing instructions.The manufacturer shall not be held liable for anydamages
resulting from improper use.
Do not allow the thermometer to fall on the oor. The thermometer is not
shock-resistant or impact-resistant.
Protect the device from dirt, dust and strong sunlight and keep the device
away from excessive heat or cold.
Using the thermometer in a way that does not comply with the intended
operating conditions can result in inaccurate measurement values.
Before each measurement, check the integrity of the measuring tip.A dam-
aged measuring tip can cause injuries.
Do not bite or bend the sensor. This can cause damage and lead to mal-
functions.
The use of this device near mobile phones, radios or other strong electro-
magnetic elds can cause errors and malfunctions. Maintain a distance of
at least 3.3metres from such devices when using the device. If you cannot
maintain the minimal distance check that the thermometer is working cor-
rectly before using it.
The thermometer contains small parts that could be swallowed by children.
Do not leave the device unattended with children.
If the device is not being used for an extended period of time, remove
the battery.
If the device has been stored at temperatures below 10°C or above 40°C,
allow it to stand at room temperature for at least 2 hours before using it.
Always store the thermometer in the protective cover.
Do not open the device (except when changing the battery).
DEVICE DESCRIPTION
DISPLAY
Temperature unit Memory mode
Bluetooth data connection Synchronising
TimeBattery display
Date
DEVICE DESCRIPTION
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
7
456
7
1
2
3
Gold-plated measuring tip On/off button
Bluetooth button Battery compartment
Illuminated display

EN-4 EN-5
ENEN
You must install the Natural Cycles app on your smartphone before setting
up the device for the rst time. The NC° Thermometer (Gen 2) cannot be set
up without the Natural Cycles app.
Open the Natural Cycles app. Follow the instructions
in the app.
Now initiate the initial setup of the thermometer.To do
this, hold the Bluetooth button for at least 1 second.
The device switches on and automatically goes into
SET mode, where you can set the date and time (Fig-
ure 1).
The date and time are synchronised automatically
from the Natural Cycles app.To do this, the device con-
nects to the app via Bluetooth (Figure 2).
If the connection is successful, the “APP” indicator ap-
pears (Figure 3).
If the device cannot connect to the app, it switches off
after 60 seconds. If this occurs, check whether Blue-
tooth is enabled on your smartphone and that the
Natural Cycles app is running. Now try to establish a
connection again.
Remove the transparent protective cover from the
thermometer before taking a measurement.
Switch on the device by pressing and holding the on/
off button for at least 1 second. The word “On” will ap-
pear on the display (Figure 1).
The device now performs an internal self-test; all dis-
play elements are displayed (Figure 2).
The number of measurement values not yet trans-
ferred is shown on the display (Figure 3).
If more than 25 saved measurements have not been
transferred to the Natural Cycles app, the message
“APP/FULL” (Figures 4 and 5) appears on the display to
remind you to transfer the measurement values to the
app as soon as possible.
If you perform more than 30 measurements without
transferring the values to the app, the oldest value is
deleted to make room for a new measurement.
Once the transfer status has been checked, the display
ashes and/or a beep is sounded. The device is now
ready to perform a new measurement.
Never begin a measurement before the display ashes and/or the beep
sounds (if the sound is activated). The thermometer must already be in
measurement mode when you start measuring to be able to correctly re-
cord the progress of the measurement.
Place the probe tip underneath your tongue on either the left-hand or
right-hand side.The temperature sensor must make good contact with the
tissue.
Close your mouth and breathe calmly through your nose so that the meas-
urement result is not affected by the air that you breathe.
As long as the measured temperature remains below
the measuring range (32.00°C to 43.99°C), the display
shows L (low) (Figure 6). Have a little patience during
the measurement. The sensor must rst warm up from
room temperature to body temperature.
The device now checks whether all previous meas-
urement values have already been transferred to the
Natural Cycles app. The device can temporarily store
up to 30 measurements.
Checking the transfer status
Measuring temperature
Download the Natural Cycles app from the App Store or Google Play.
INITIALDEVICE SETUP
TEMPERATURE MEASURING
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 1
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 2
Figure 6
During the measurement, the current temperature is shown on the display.
You must wait until the measurement is complete to ensure the accuracy
of the temperature value.

EN-6 EN-7
ENEN If the thermometer measures an elevated tempera-
ture of 37.50°C or above, the display will illuminate
yellow and/or 10 beeps will sound in rapid succes-
sion.The display switches between showing the tem-
perature and “HI” (fever alert, Figure 8).
The device now tries to establish a Bluetooth con-
nection to transfer the measured value to the Natural
Cycles app. Make sure that the smartphone is within
range,Bluetooth is enabled and the Natural Cycles app
is running.
If the connection is successful, the “APP” indicator ap-
pears (Figure 9). Once the data has been transferred,
the thermometer switches off automatically (Figure 10).
If the device cannot establish a connection, the meas-
urement value is stored on the device to be transferred
later. The device can temporarily store up to 30 meas-
urement values. The thermometer then switches itself
off (Figure 10).
If the measurements cannot be transferred to the Natural Cycles app im-
mediately after the measurement (e.g. if your smartphone is not within
Bluetooth range or the Natural Cycles app is not open),you can transfer the
measurements to the Natural Cycles app at a later date. To do so, proceed
as follows:
The thermometer has a measurement value memory with 30 save slots.
The measurement values are saved automatically together with the date
and time of the measurement.The most recently measured value is stored
in save slot 1; the value measured prior to that is stored in save slot 2, and
so on. If more than 30 measurements are taken, the oldest value (no. 30) is
deleted so that the most recent value (no. 1) can be saved.
The measurement values and lots of additional infor-
mation are saved in the Natural Cycles app, where they
can be analysed with ease.
You can also recall the last 30 readings directly from
the NC° Thermometer (Gen2). To do so, proceed as
follows:
By repeatedly pressing the Bluetooth button, you can
call up the previous measurements (no.2, no. 3 ...).
If no measurement values are saved, the following
appears on the display (Figure 4):
With the device switched off, press and hold the Blue-
tooth button for at least 5 seconds until the icon ap-
pears on the display. The device switches to memory
mode (Figure 1).
The most recently measured value, no. 1, is now dis-
played (Figure 2, Figure 3). The display switches be-
tween the measurement value and the year, month/
day and time.For measurement values that have been
transferred to the Natural Cycles app, the symbol
is displayed.Open the Natural Cycles app on your smartphone.
The device now connects to the app via Bluetooth
(Figure 1).
If the connection is successful, the “APP” indicator ap-
pears (Figure 2).
If the device cannot connect to the Natural Cycles app,
it switches itself off after 60 seconds. If this occurs,
check whether Bluetooth is enabled on your smart-
phone and that the Natural Cycles app is running, then try again.
With the device switched off,press and hold the Bluetooth button for at least
1 second, but no more than 5 seconds, until the Bluetooth symbol appears
in the display. If you hold down the button for more than
5 seconds, you will enter memory recall mode.
Figure 8
Figure 9
Figure 10
MANUALLYTRANSFERRING DATATOTHE NATURALCYCLES APP
RECALLING SAVED MEASUREMENTVALUES
Figure 2
Figure 1
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
A long beep indicates that the measurement is com-
plete. If the sound is deactivated, the display ashes
to indicate that the measurement is complete. The
measurement value is shown on the display (Figure 7).
Figure 7

EN-8 EN-9
ENEN
Nothing is shown on the display despite pressing the
on/off button.
The measured temperature is above 43.99°Cand is therefore
outside the measuring range.
The measured temperature is below 32.00°C and is therefore
outside the measuring range.
The ambient temperature is above 40.00°C and is therefore
outside the permissible operating conditions.
The ambient temperature is below 10.00°C and is therefore
outside the permissible operating conditions.
No display after switching on. Check whether the battery is
positioned correctly and the polarity (+/-) is correct. If the
error persists, change the battery.
Device memory is full. Connect the thermom-
eter to the Natural Cycles app to transfer the
measured values to the app.
Battery at. Please change the battery.
Battery low. Have a spare battery ready.
Fever warning. Temperature higher than 37.5°C measured.
Unlock the battery cover by turning
it past the marker to the left.Then
lift the cover off.
Remove the old battery and insert
a new battery (CR2032) with the “+”
symbol facing up.
Place the cover back on the battery
compartment and lock it in place.
After changing the battery, the
thermometer must be connected to
the Natural Cycles app so that the date and time can be resynchronised.To
do this, open the Natural Cycles app and turn on the thermometer. Until
you have done this, you cannot take any new temperature measurements.
Measurement values stored on the device are retained when the battery
is changed.
Each NC° Thermometer (Gen 2) has a unique signature assigned to a spe-
cic user. Signatures are assigned during initial setup when the device is
synchronised with the Natural Cycles app for the rst time.
If your device is lost or faulty, you can assign a new NC° Thermometer
(Gen 2) to your user account.
To do this, go to the Top Menu in the Natural Cycles app and follow the
instructions.
Please note: If you change device during a cycle, the current cycle becomes
inactive in the Natural Cycles app. For your safety, the app only accepts
measurement data from a single device during a cycle.
Change the battery if:
After switching on the device, the “battery at” indica-
tor (Figure 2) appears on the display. You must insert
a new battery before you can take any temperature
measurements.
Figure 2
Battery com-
partment cover
unlocked
Battery com-
partment cover
locked
CHANGING DEVICES
ERROR MESSAGES
The device is equipped with a CR2032 lithium battery.
If the battery icon ashes on the display while the
thermometer is in use, the battery is low (Figure 1). You
can still perform some temperature measurements at
this point, but you should have a spare battery ready.
BATTERY DISPLAY/CHANGINGTHE BATTERY
Figure 1
Bluetooth connection error

EN-10 EN-11
ENEN Measurement was cancelled prematurely. Repeat the meas-
urement and wait until the measurement is compete before
removing the thermometer from the measurement point.
Calibration error. If this occurs repeatedly, please contact
Natural Cycles customer support.
The device is in technical test mode. Switch it off and on
again after a few seconds to return to normal mode.
Device repairs may only be performed by the manufacturer or an expressly
authorised body. Please contact:
We recommend a technical inspection of the device every 5 years. This in-
spection can be carried out either by UEBE Medical GmbH or by authorised
maintenance services.
This product complies with Council Directive 93/42/EEC of 5 Sep-
tember 2007 concerning medical devices and bears the mark CE
0123 (TÜV SÜD Product Service GmbH).
Degree of protection against electric shock TYPE BF
Consult the instructions for use
Manufacturer
Dust tight, protection against temporary submersion
NaturalCycles Nordic AB
St Eriksgatan 63b
112 34 Stockholm, Sweden
help.naturalcycles.com
www.naturalcycles.com
TECHNICALDATA
CUSTOMER SERVICE
EXPLANATION OF SYMBOLS
Type: Maximum thermometer, direct mode
Measuring points/body refer-
ence points: rectal, oral, vaginal
Temperature unit: °C
Measuring range: 32.00°C to 43.99°C
Measurement accuracy: ± 0.05°C between 35.00°C and 38.00°C,
±0.10°C in other temperature ranges
Memory: 30 measurement values with date and
time can be recalled in memory mode
Operating conditions: Ambient temperature 10°C to 40°C,
maximum relative humidity 15% to
95%
Conditions for storage and
transport: -25°C to +55°C, maximum relative
humidity 15% to 95%
Time to adjust from minimum/
maximum storage temperature
to operating temperature:
30 minutes
Battery: 1 x CR2032, 3.0V, mercury-free
Battery life: approx. 400measurements
Data transfer: Bluetooth 4.0 LE (low energy)
IP classication: IP67: dust tight, protection against
temporary submersion
Expected service life: 5years
Dimensions: 137mm (L) x 32mm (W) x 15mm (H)
Weight: 27g with battery
0123
IP 67
Sensor error. If this occurs repeatedly, please contact Natural
Cycles customer support.
Lot number/Batch number
Reference number = item number

EN-12 EN-13
ENEN
CLEANINGANDCARE
WARRANTY
Clean the thermometer with a soft cloth and isopropyl alcohol diluted with
water or cold,soapy water.
Do not use aggressive cleaning agents, solvents or petroleum spirit to
clean the device.
The thermometer can be immersed in water or a disinfectant solution
when cleaning.Do not sterilise the device by boiling it,using gas or placing
it in a steam autoclave.
Make sure that the surface of the measuring sensor and the display do
not get scratched.
After cleaning the measuring sensor with alcohol, wait 5 minutes before
taking the next temperature measurement so that the thermometer can
return to the required operating temperature.
The device has been manufactured and tested with all due care. Neverthe-
less, in the event of defects upon delivery, we provide a warranty under the
following conditions:
During the warranty period of 2 years from the date of purchase,we remedy
such defects at our discretion and at our expense in our plant through
repair work or replacement delivery of a defect-free device.
The cost of returning the device to our factory shall be borne by the sender.
Complaints that are sent back without prepayment will not be accepted.
The statutory claims and rights of the buyer against the seller (for example,
defect claims,producer liability) are not restricted by this warranty.
Please note: In the case of a warranty claim, please make sure to enclose
the proof of purchase.
Warranty claims can only be asserted during the warranty period and upon
presentation of the proof of purchase. In the case of a warranty claim, the
device along with the proof of purchase and a description of the complaint
must be sent to:
NaturalCycles Nordic AB
St Eriksgatan 63b
112 34 Stockholm
Sweden
NaturalCycles Nordic AB
St Eriksgatan 63b
112 34 Stockholm
Sweden
help.naturalcycles.com
www.naturalcycles.com
The warranty does not cover normal wear and tear of wearing parts or
damage caused by failure to observe the instructions for use, improper
handling (e.g. unsuitable power sources, breakage, leaking batteries) and/
or disassembly of the device by the buyer. Furthermore, the warranty does
not constitute grounds for asserting claims for damages against us.
Technical equipment and batteries do not belong in household
waste. They must be disposed of at appropriate collection and
disposal points.
DISPOSAL

SE-14 SE-15
SESE
NC° Thermometer (Gen 2) är en medicinsk digital termometer (direktläge)
för egen mätning av mänsklig basal kroppstemperatur. Enheten överför de
uppmätta värdena till Natural Cycles-appen via ett Bluetooth 4.0-gräns-
snitt. Enheten är avsedd för användning med Natural Cycles-appen. Enhe-
ten kan inte användas med andra appar.
AVSEDDANVÄNDNING
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Enheten får endast användas för det ändamål som beskrivs i den här
användarmanualen. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador som
uppstår till följd av felaktig användning.
Tappa inte termometern. Den tål inte stötar och slag.
Skydda enheten mot smuts, damm och starkt solljus samt håll den borta
från stark värme eller kyla.
Om termometern används på ett sätt som inte uppfyller de avsedda an-
vändningsförhållandena kan det leda till felaktiga mätvärden.
Kontrollera mätspetsen före varje mätning. En skadad mätspets kan orsaka
skador.
Bit inte i eller böj givaren. Det kan orsaka skador och leda till fel.
Användning av den här enheten nära mobiltelefoner, radioapparater eller
andra starka elektromagnetiska fält kan orsaka fel. Håll ett avstånd på
minst 3,3meter från sådana enheter när du använder enheten. Om du inte
kan upprätthålla det minsta avståndet ska du kontrollera att termometern
fungerar korrekt innan du använder den.
Termometern innehåller små delar som barn kan svälja. Låt inte barn an-
vända enheten utan tillsyn.
Om enheten inte ska användas under en längre period ska batteriet av-
lägsnas.
Om enheten har förvarats i en temperatur under 10°C eller över 40°C ska
du låta den stå i rumstemperatur i minst 2 timmar innan du använder den.
Förvara alltid termometern i skyddshöljet.
Öppna inte höljet (förutom vid batteribyte).
BESKRIVNINGAVENHETEN
SKÄRM
Temperaturenhet Minnesläge
Bluetooth-dataanslutning Synkroniserar
TidBatteridisplay
Datum
BESKRIVNINGAVENHETEN
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
7
456
7
1
2
3
Guldpläterad mätspets På/Av-knapp
Bluetooth-knapp Batterifack
Belyst display

SE-16 SE-17
SESE
Du måste installera Natural Cycles-appen i din smartphone innan du kon-
gurerar enheten för första gången. Du kan inte kongurera NC° Thermome-
ter (Gen 2) utan Natural Cycles-appen.
Öppna Natural Cycles-appen. Följ instruktionerna i
appen.
Nu kan du börja kongurera termometern. Starta kon-
gurationen genom att hålla in Bluetooth-knappen i
minst 1 sekund.
Enheten startar och försätts automatiskt i läget SET
där du kan ställa in datum och tid (bild 1).
Datum och tid synkroniseras automatiskt via Natural
Cycles-appen. Det görs genom att enheten ansluts till
appen via Bluetooth (bild 2).
Om anslutningen lyckas visas indikatorn APP (bild 3).
Om enheten inte kan ansluta till appen stängs den av
efter 60 sekunder. Om detta inträffar kontrollerar du
om Bluetooth är aktiverat på din smartphone och att
Natural Cycles-appen är igång. Försök att upprätta en
anslutning igen.
Ta bort termometerns genomskinliga skyddshölje inn-
an du mäter.
Starta enheten genom att hålla in på/av-knappen i
minst 1 sekund. Ordet ”On” visas på displayen (bild 1).
Enheten utför nu ett internt självtest,alla visningsele-
ment visas (bild 2).
Ladda ner Natural Cycles-appen från App Store eller Google Play.
INITIALKONFIGURATIONAVENHETEN
TEMPERATURMÄTNING
Bild 1
Bild 2
Bild 3
Bild 1
Bild 2
Antalet mätvärden som inte har överförts ännu visas
på displayen (bild 3).
kan lagra upp till 30 mätningar tillfälligt.
Om er än 25 sparade mätningar inte har överförts
till Natural Cycles-appen visas meddelandet APP/FULL
(bild 4 och 5) på displayen för att påminna dig om att
överföra mätvärdena till appen så snart som möjligt.
Om du utför er än 30 mätningar utan att överföra
värdena till appen tas det äldsta värdet bort för att ge
plats åt en ny mätning.
När överföringsstatusen har kontrollerats blinkar dis-
playen och en ljudsignal hörs. Nu är enheten redo att
utföra en ny mätning.
Starta aldrig en mätning innan displayen blinkat och/
eller du hört pipet (om ljudet är aktiverat). Termome-
tern måste vara i mätningsläget när du börjar mäta för
att mätningens förlopp ska kunna registreras korrekt.
Placera givarspetsen under tungan på vänster eller höger sida.Temperatur-
givaren måste ha god kontakt med vävnaden.
Stäng munnen och andas lugnt genom näsan så att mätresultatet inte på-
verkas av den luft du andas.
Så länge den uppmätta temperaturen ligger under
mätintervallet (32,00 till 43,99 °C) visas L (låg) på
displayen (bild 6). Ha lite tålamod under mätningen.
Givaren måste först värmas upp från rumstemperatur
till kroppstemperatur.
Enheten kontrollerar nu om alla tidigare mätvärden
redan har överförts till Natural Cycles-appen. Enheten
Kontrollera överföringsstatusen
Mäta temperatur
Bild 3
Bild 4
Bild 5
Bild 6
Under mätningen visas den aktuella temperaturen på displayen. Du måste
vänta tills mätningen är färdig så att temperaturvärdet är korrekt.
Ett långt pip indikerar att mätningen är färdig. Om
ljudet är avaktiverat blinkar displayen för att visa att
mätningen är färdig. Mätvärdet visas på displayen
(bild 7).
Bild 7
Om termometern mäter en förhöjd temperatur på
37,50°C eller högre lyser displayen gult och/eller du

SE-18 SE-19
SESE
Enheten försöker nu upprätta en Bluetooth-anslut-
ning för att överföra det uppmätta värdet till Natu-
ral Cycles-appen. Se till att din smartphone är inom
räckhåll, att Bluetooth är aktiverat och att Natural
Cycles-appen är igång.
Om anslutningen lyckas visas indikatorn APP (bild 9).
När data har överförts stängs termometern av automa-
tiskt (bild 10).
hör 10 pip i snabb följd. Displayen växlar mellan att
visa temperaturen och HI (febervarning, bild 8).
Om enheten inte kan upprätta någon anslutning lagras
mätvärdet på enheten för senare överföring. Enheten
kan lagra upp till 30 mätvärden tillfälligt.Sedan stäng-
er termometern av sig själv (bild 10).
Om mätningarna inte kan överföras till Natural Cycles-appen direkt efter
mätningen (till exempel om din smartphone inte är inom Bluetooth-räck-
vidden eller om Natural Cycles-appen inte är igång) kan du överföra mät-
ningarna till Natural Cycles-appen vid ett senare tillfälle. Gör så här:
Öppna Natural Cycles-appen på din smartphone.
Låt enheten vara avstängd och håll in Bluetooth-knappen i minst 1 se-
kund, men inte längre än 5 sekunder, tills Bluetooth-symbolen visas på
displayen. Om du håller in knappen i mer än 5 sekunder aktiverar du läget
för minneshämtning.
Bild 8
Bild 9
Bild 10
ÖVERFÖRADATATILLNATURALCYCLES-APPEN
MANUELLT
Termometern har ett mätvärdesminne med 30 spar-
platser. Mätvärdena sparas automatiskt tillsammans
med datum och tidpunkt för mätningen. Det senast
uppmätta värdet lagras på sparplats 1, värdet som
uppmättes före det lagras på sparplats 2 och så vida-
re. Om du gör er än 30 mätningar raderas det äldsta
värdet (nr 30) så att du kan spara ett nytt värde (nr 1).
Mätvärdena och mycket annan information sparas i
Natural Cycles-appen där du enkelt kan analysera dem.
Du kan också hämta de senaste 30 mätningarna direkt
från NC° Thermometer (Gen2).Gör så här:
Genom att trycka på Bluetooth-knappen upprepade
gånger kan du ta fram tidigare mätningar (nr 2,nr 3 ...).
Om inga mätvärden är sparade visas följande på dis-
playen (bild 4):
Låt enheten vara avstängd och håll in Bluetooth-knap-
pen i minst 5 sekunder tills ikonen visas på display-
en. Enheten växlar till minnesläget (bild 1).
Nu visas det senast uppmätta värdet, nr 1 (bild 2, bild 3).
Displayen växlar mellan mätvärdet och år, månad/dag
och tidpunkt. För mätvärden som har överförts till Natu-
ral Cycles-appen visas symbolen .
Enheten ansluts nu till appen via Bluetooth (bild 1).
Om anslutningen lyckas visas indikatorn APP (bild 2).
Om enheten inte kan ansluta till Natural Cycles-appen
stängs den av efter 60 sekunder. Om detta inträffar
kontrollerar du att Bluetooth är aktiverat på din smart-
phone och att Natural Cycles-appen är igång. Försök
sedan igen.
HÄMTASPARADE MÄTVÄRDEN
Bild 2
Bild 1
Bild 1
Bild 2
Bild 3
Bild 4
Enheten är utrustad med ett litiumbatteri av typ CR2032.
Om batteriikonen på displayen blinkar medan ter-
mometern används är batteriet svagt (bild 1). Du kan
fortfarande utföra några temperaturmätningar när det
här händer, men du bör ha ett reservbatteri redo.
BATTERIDISPLAY/BATTERIBYTE
Bild 1
Ingenting visas på displayen trots att du trycker på på/
av-knappen.
Byt batteriet i följande situationer:
Indikatorn för tomt batteri (bild 2) visas på skärmen
när du startar enheten. Du måste sätta i ett nytt batteri
innan du kan göra er temperaturmätningar.
Bild 2

SE-20 SE-21
SESE
Lås upp batteriluckan genom att
vrida den förbi markeringen åt vän-
ster. Lyft sedan av luckan.
Ta ut det gamla batteriet och sätt i
ett nytt batteri (CR2032) med sym-
bolen + uppåt.
Sätt tillbaka luckan på batterifack-
et och lås fast den.
När du har bytt batteriet måste du
ansluta termometern till Natural Cycles-appen så att datum och tid kan
synkroniseras igen. Det gör du genom att öppna Natural Cycles-appen och
starta termometern. Innan du har gjort det kan du inte göra några nya tem-
peraturmätningar.
De mätvärden som är lagrade på enheten behålls när du byter batteriet.
Varje NC° Thermometer (Gen 2) har en unik signatur tilldelad till en specik
användare. Signaturer tilldelas under den initiala kongurationen när en-
heten synkroniseras med Natural Cycles-appen för första gången.
Batterifacket
med olåst lucka
Batterifacket
med låst lucka
BYTA ENHET
Uppmätt temperatur ligger över 43,99 °C och är därmed
utanför mätintervallet.
Uppmätt temperatur ligger under 32,00°C och är därmed
utanför mätintervallet.
Omgivningstemperaturen ligger över 40,00 °C och är där-
med utanför de tillåtna driftförhållandena.
Omgivningstemperaturen ligger under 10,00°C och är där-
med utanför de tillåtna driftförhållandena.
Ingen visning på displayen efter start. Kontrollera att batte-
riet sitter i ordentligt och att polariteten (+/-) stämmer. Om
felet kvarstår byter du ut batteriet.
Enhetsminnet är fullt. Anslut termometern till
Natural Cycles-appen för att överföra de upp-
mätta värdena till appen.
Batteriet är tomt.Byt batteriet.
Låg batterinivå. Ha ett reservbatteri redo.
Varning för feber. En temperatur över 37,5°C är uppmätt.
Om du tappar bort enheten eller den skadas kan du tilldela en ny NC°
Thermometer (Gen 2) till ditt användarkonto.
Det gör du genom att gå till den översta menyn i Natural Cycles-appen och
följa instruktionerna.
Obs! Om du byter enhet under en cykel blir den aktuella cykeln inaktiv i
Natural Cycles-appen. För säkerhets skull accepterar appen bara mätdata
från en enda enhet under en cykel.
FELMEDDELANDEN
Mätningen avbröts för tidigt. Upprepa mätningen och vänta
tills mätningen är färdig innan du tar bort termometern från
mätpunkten.
Kalibreringsfel. Om detta inträffar era gånger kontaktar du
Natural Cycles kundtjänst.
Enheten är i tekniskt testläge. Stäng av och starta den igen
efter några sekunder för att återgå till normalläget.
Bluetooth-anslutningsfel
Givarfel. Om detta inträffar era gånger kontaktar du Natural
Cycles kundtjänst.

SE-22 SE-23
SESE
TEKNISKINFORMATION
Typ: Maximal termometer, direktläge
Mätställen/referensställen på
kroppen: rektal, oral, vaginal
Temperaturenhet: °C
Mätintervall: 32,00 °C till 43,99 °C
Noggrannhet: ± 0,05 °C mellan 35,00 °C och 38,00 °C,
±0,10°C i andra temperaturområden
Minne: 30 mätvärden med datum och tid kan
hämtas i minnesläget
Driftvillkor: Omgivande temperatur 10 °C till 40 °C,
relativ luftfuktighet 15 % till 95 %
Lagrings- och transportvillkor: -25 °C till 55 °C, relativ luftfuktighet 15
till 95 %
Tid för anpassning från lägsta/
högsta förvaringstemperatur
till drifttemperatur:
30 minuter
Batteri: 1 x CR2032, 3,0V, utan kvicksilver
Batteritid: cirka 400 mätningar
Dataöverföring: Bluetooth 4.0 LE (lågenergi)
IP-klassning: IP67: dammtät, skydd mot tillfällig
nedsänkning
Förväntad livslängd: 5år
Mått: 137 x 32 x 15mm (L x B x H)
Vikt: 27 g med batteri
Enheten får bara repareras av tillverkaren eller ett uttryckligen auktoriserat
organ. Vänligen kontakta:
Vi rekommenderar en teknisk inspektion av enheten var 5:e år. Den här
inspektionen kan antingen utföras av UEBE Medical GmbH eller en aukto-
riserad underhållstjänst.
Denna produkt uppfyller kraven enligt direktivet 93/42/EC från
den 5 september 2007 avseende medicintekniska produkter och
bär märkningen CE 0123 (TÜV SÜD Product Service GmbH).
Skyddsnivå mot elektriska stötar: TYP BF
Konsultera användarmanualen
Tillverkare
Dammtät, skydd mot tillfällig nedsänkning
NaturalCycles Nordic AB
St Eriksgatan 63b
112 34 Stockholm, Sverige
help.naturalcycles.com
www.naturalcycles.com
KUNDTJÄNST
SYMBOLFÖRKLARING
0123
IP 67
RENGÖRING OCH SKÖTSEL
Rengör termometern med en mjuk trasa och isopropylalkohol utspädd med
vatten eller kallt tvålvatten.
Använd inte aggressiva rengöringsmedel, lösningsmedel eller petroleums-
prit till att rengöra enheten.
Termometern kan sänkas ned i vatten eller desinfektionslösning under ren-
göringen. Sterilisera inte enheten genom att koka den, använda gas eller
att placera den i en autoklav med ånga.
Se till att givarens yta och displayen inte repas.
Batterier och tekniska anordningar får inte slängas tillsammans
med hushållsavfall, utan ska inlämnas till lämplig miljöstation.
Partinummer
Referensnummer = artikelnummer
AVFALL

SE-24 SE-25
SESE GARANTI
När du har rengjort givaren med alkohol ska du vänta 5 minuter innan
nästa temperaturmätning så att termometern återgår till önskad drifttem-
peratur.
Enheten har tillverkats och testats omsorgsfullt. I händelse av fel vid leve-
rans lämnar vi dock en garanti under följande villkor:
Under garantitiden på 2år från och med inköpsdatum åtgärdar vi brister
efter eget gottnnande och på vår bekostnad i vår fabrik genom reparation
eller genom att leverera en felfri enhet i utbyte.
Garantin täcker inte normalt slitage på slitdelar eller skador som orsakas av
underlåtenhet att följa användarmanualen,felaktig hantering (till exempel
olämpliga strömkällor, brottskador eller läckande batterier) eller om köpa-
ren demonterar enheten.Dessutom utgör inte garantin någon grund för att
göra skadeståndsanspråk gentemot oss.
Kostnaden för att returnera enheten till vår fabrik ska bäras av avsändaren.
Reklamationer som skickas tillbaka utan förbetalning accepteras inte.
Köparens lagstadgade krav och rättigheter mot säljaren (rapporter om de-
fekter,tillverkarens ansvar, exempelvis) begränsas inte av denna garanti.
Observera: vid garantireklamation är det viktigt att bifoga inköpsbevis.
Garantianspråk kan endast framföras under garantiperioden och genom att
presentera inköpsbevis. Vid reklamation måste enheten skickas till följande
adress tillsammans med inköpsbevis och en beskrivning av klagomålet:
NaturalCycles Nordic AB
Sankt Eriksgatan 63b
112 34 Stockholm
Sverige
NaturalCycles Nordic AB
St Eriksgatan 63b
112 34 Stockholm
Sverige
help.naturalcycles.com
www.naturalcycles.com

BG-26 BG-27
BGBG
NC° Thermometer (Gen 2) е медицински дигитален термометър (дирек-
тен режим) за самоизмерване на човешката базална температура. Уре-
дът прехвърля измерените стойности към приложението Natural Cycles
чрез Bluetooth 4.0 интерфейс. Уредът е предназначен за използване с
приложението Natural Cycles. Работа с други приложения не е възможна.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Уредът може да се използва само за целите, описани в това упътване за
употреба. Производителят не носи отговорност за щети в резултат на
неправилно боравене.
Не допускайте термометърът да падне. Той не е устойчив на удар или
друго въздействие.
Защитавайте устройството от високи температури и пряка слънчева
светлина.
Използването на термометъра по начин, различен от предвидения, може
да доведе до неточни измервания.
Проверявайте целостта на измервателния връх преди всяко измерване.
Повреден измервателен връх може да доведе до наранявания.
Не хапете и не огъвайте силно сензора. Това може да доведе до повреда
и неизправност.
Използването на това устройство в близост до мобилни телефони, ми-
кровълнови печки или други устройства със силно електромагнитно
поле може да причини неизправности. Когато използвате термометъра,
поддържайте разстояние от най-малко 3,3 метра от тези устройства. Ако
не можете да поддържате минималното разстояние, проверете дали тер-
мометърът работи правилно, преди да го използвате.
Термометърът съдържа малки части, които децата могат да погълнат. Не
позволявайте на деца да използват устройството без надзор.
Извадете батерията, ако уредът няма да се използва дълго време.
Ако уредът е бил съхраняван при температури под 10°C или над 40°C,
оставете го на стайна температура за минимум 2 часа, преди да го из-
ползвате.
Винаги съхранявайте термометъра с поставен предпазен калъф.
Не отваряйте корпуса (освен за смяна на батерията).
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
ДИСПЛЕЙ
Температурна единица
Режим на запаметяванеBluetooth връзка за пренос
на данни Синхронизация
Час
Индикатор за батерията
Дата
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
7
456
7
1
2
3
Позлатен измервателен връх Бутон ВКЛ./ИЗКЛ.
Bluetooth бутон Отделение за батерии
Светещ дисплей

BG-28 BG-29
BGBG
Преди да използваш уреда за първи път, трябва да инсталираш прило-
жението Natural Cycles на твоя смартфон. Въвеждането в експлоатация
на NC° Thermometer (Gen 2) не е възможно без приложението Natural
Cycles.
Отвори приложението Natural Cycles. Следвай ин-
струкциите в приложението.
Сега пусни термометъра. За целта натисни и задръж
бутона Bluetooth за поне 1 секунда.
Уредът се включва и автоматично преминава в ре-
жим SET за настройка на дата и час (фигура 1).
Датата и часът се синхронизират автоматично от
приложението Natural Cycles. За целта уредът се
свързва с приложението чрез Bluetooth (фигура 2).
Ако връзката е успешна, на дисплея ще се покаже
„APP“ (фигура 3).
Ако уредът не може да се свърже с приложение-
то, той ще се изключи сам след 60 секунди. В този
случай провери дали функцията Bluetooth на твоя
смартфон е активирана и приложението Natural
Cycles е стартирано. Сега опитай отново да устано-
виш връзка.
Преди измерване отстрани прозрачното защитно
покритие от термометъра.
Включи уреда, като натиснеш и задържиш бутона
ВКЛ./ИЗКЛ. за поне 1 секунда. Дисплеят показва „On“
(Фигура 1).
Сега уредът извършва вътрешен самостоятелен тест;
всички сегменти на дисплея се показват (фигура 2).
Изтегли приложението Natural Cycles от App Store или Google Play.
ПЪРВОНАЧАЛНО ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА
ИЗМЕРВАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА
Фигура 1
Фигура 2
Фигура 3
Фигура 1
Фигура 2
Броят на измерените стойности, които все още не са
прехвърлени, се показва на дисплея (фигура 3).
Ако повече от 25 запаметени измервания не са
прехвърлени към приложението Natural Cycles, съ-
общението „APP/FULL“ (фигура 4 и 5) ще се появи на
дисплея, за да ти напомни да прехвърлиш измерени-
те стойности в приложението възможно най-скоро.
Ако направиш повече от 30 измервания, без да
прехвърлиш измерванията в приложението, най-ста-
рата стойност ще бъде изтрита, за да освободи място
за ново измерване.
След проверка на състоянието на прехвърляне дис-
плеят светва за кратко или се чува звуков сигнал. Сега уредът е готов за
извършване на ново измерване.
Не започвай измерването, преди дисплеят да светне или да се чуе звуко-
вият сигнал, ако сигналите са активирани. Термометърът трябва вече да е
в режим на измерване в началото на измерването, за да може да отчита
правилно хода на измерването.
Постави измервателния връх отляво или отдясно под корена на езика.
Температурният сензор трябва да има добър контакт с тъканта.
Затвори устата си и дишай спокойно през носа, така че резултатът от
измерването да не се влияе от въздуха, който дишаш.
Докато измерената температура все още е под ди-
апазона на измерване (32,00 до 43,99°C), дисплеят
показва L (Low = ниска) (фигура 6). Имай търпение
при измерването. Сензорът първо трябва да се за-
грее от стайна температура до телесна температура.
Сега уредът проверява дали всички предишни изме-
рени стойности вече са прехвърлени в приложение-
то Natural Cycles. Уредът може да съхранява в кеш
паметта максимум 30 измервания.
Проверка на състоянието на прехвърляне
Измерване на температурата
Фигура 3
Фигура 4
Фигура 5
Фигура 6
По време на измерването актуалната температура се показва на дис-
плея. Не забравяй да изчакаш края на измерването, за да си сигурен в
точността на отчитането на температурата.

BG-30 BG-31
BGBG Ако термометърът измери повишена температура
от 37,50°C или повече, дисплеят светва в жълто или
се чуват 10 звукови сигнала в бърза последовател-
ност. Дисплеят показва последователно температу-
рата и HI (аларма за висока температура, фигура 8).
Сега уредът ще се опита да установи Bluetooth връз-
ка, за да прехвърли измерената стойност към прило-
жението Natural Cycles. Увери се, че твоят смартфон е
в обхват, има активиран Bluetooth и работи с прило-
жението Natural Cycles.
Ако връзката е успешна, на дисплея ще се покаже
„APP“ (фигура 9). След прехвърляне на данните, тер-
мометърът се изключва автоматично (фигура 10).
Ако уредът не може да установи връзка, измерената
стойност се съхранява в уреда за по-късно прехвър-
ляне. Уредът може да съхранява в кеш паметта мак-
симум до 30 измервания. След това термометърът се
самоизключва (фигура 10).
Ако измерените стойности не могат да бъдат прехвърлени в приложе-
нието Natural Cycles веднага след измерването (например ако твоят
смартфон не е в обхвата на Bluetooth или приложението Natural Cycles
не е отворено), можеш впоследствие да прехвърлиш измерените стой-
ности в приложението Natural Cycles. За целта направи следното:
Отвори приложението Natural Cycles на твоя смартфон.
При изключен уред натисни и задръж бутона Bluetooth за минимум 1
секунда, но не повече от 5 секунди, докато символът Bluetooth се появи
на дисплея. Ако натиснеш и задържиш бутона за повече от 5 секунди, ще
влезеш в режим на извикване на паметта.
Фигура 8
Фигура 9
Фигура 10
РЪЧНО ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ДАННИ КЪМ ПРИЛОЖЕНИЕТО NATURAL
CYCLES
Дълъг звуков сигнал показва края на измерването.
Ако звуковите сигнали са дезактивирани, ще раз-
познаете края на измерването, когато дисплеят
светне. Измерената стойност се показва на дисплея
(фигура 7). Фигура 7
Термометърът има памет за измерените стойности с 30 места за памет.
Измерените стойности се записват автоматично заедно с датата и часа
на измерването. Последната измерена стойност се съхранява в място на
паметта 1, предишната измерена стойност в място на паметта 2 и т.н. Ако
са извършени повече от 30 измервания, най-старата стойност (№ 30) се
изтрива, за да може да се запази най-новата стойност (№ 1).
Измерените стойности се съхраняват в приложение-
то Natural Cycles и могат да бъдат удобно анализи-
рани там.
Можеш също така да извикаш последните 30 показа-
ния директно на NC° Thermometer (Gen 2). За целта
направи следното:
При изключен уред натисни и задръж бутона
Bluetooth за поне 5 секунди, докато символът се
появи на дисплея. Уредът преминава в режим на за-
паметяване (фигура 1).
Сега се показва последната измерена стойност № 1
(фигура 2, фигура 3). Измерената стойност се показва
на дисплея последователно с година, месец/ден и
час. Символът се показва за измерени стойности,
които са прехвърлени в приложението Natural Cycles.
Уредът вече се свързва с приложението чрез
Bluetooth (фигура 1).
Ако връзката е успешна, на дисплея ще се покаже
„APP“ (фигура 2).
Ако уредът не може да се свърже с приложението
Natural Cycles, той ще се изключи след 60 секунди.
В този случай провери дали функцията Bluetooth на
твоя смартфон е активирана и приложението Natural
Cycles е стартирано и опитай отново.
ПОКАЗВАНЕ НА СЪХРАНЕНИ ИЗМЕРЕНИ СТОЙ-
НОСТИ
Фигура 2
Фигура 1
Фигура 1
Фигура 2
Фигура 3
Чрез многократно натискане на бутона Bluetooth из-
викваш предишните измервания (№ 2, № 3, ...).

BG-32 BG-33
BGBG
ако нищо не се появи на дисплея, въпреки натиска-
нето на бутона ВКЛ./ИЗКЛ.
Отвори капака на отделението за батерията, като го
завъртиш наляво извън маркировката и го повдиг-
неш.
Извади старата батерия и постави
нова батерия (CR2032) със символ
„+“ нагоре.
Постави обратно капака на отде-
лението за батерията и го затвори.
След смяна на батерията, тер-
мометърът трябва да се свърже
веднъж с приложението Natural
Cycles, за да могат датата и часът
да се синхронизират отново. За да
направиш това, отвори приложе-
нието Natural Cycles и включи термометъра. Преди това не са възможни
нови измервания на температурата.
Измерените стойности, които вече са съхранени в уреда, се запазват при
смяна на батерията.
Всеки NC° Thermometer (Gen 2) има уникална сигнатура, свързана с кон-
кретен потребител. Това зачисляване се извършва по време на първона-
чално стартиране при синхронизиране с приложението Natural Cycles
за първи път.
Смени батерията,
ако след включване на дисплея се появи съобщение-
то „Батерията е празна“ (фигура 2). Сега не можеш да
измерваш температурата, докато не поставиш нова
батерия.
Фигура 2
Капакът на
отделението
за батерията е
отворен
Капакът на
отделението
за батерията е
затворен
СМЯНА НА УРЕДА
Уредът е оборудван с литиева батерия CR2032.
Ако символът на батерията мига на дисплея, докато термометърът се
използва, батерията е изтощена (фигура 1). Сега можеш да направиш
още няколко измервания на температурата, но вече
трябва да имаш готова резервна батерия.
ИНДИКАТОР ЗА БАТЕРИЯ/СМЯНА НА БАТЕРИЯ
Фигура 1
Измерената температура е над 43,99°С и следователно е
извън обхвата на измерване.
Измерената температура е под 32,00°С и следователно е
извън обхвата на измерване.
Околната температура е над 40,00°C и следователно е
извън допустимите условия за работа.
Околната температура е под 10,00°C и следователно е
извън допустимите условия за работа.
Паметта на уреда е пълна. Свържи термоме-
търа към приложението Natural Cycles, за да
прехвърлиш показанията към приложението.
Изтощена батерия. Приготви резервна батерия.
Аларма за висока температура. Измерена повишена тем-
пература над 37,5°C.
Ако твоят уред се загуби или е дефектен, имаш възможност да зачислиш
нов NC° Thermometer (Gen 2) към твоя потребителски акаунт.
За да направиш това, отиди в главното меню на приложението Natural
Cycles и следвай инструкциите.
Моля, имай предвид: Ако смениш уредите в рамките на цикъл, текущият
цикъл ще стане неактивен в приложението Natural Cycles. За твоята без-
опасност приложението приема данни от измервания само от един уред
в рамките на един цикъл.
СЪОБЩЕНИЯ ЗА ГРЕШКА
Ако не са записани измерени стойности, се показва
следният дисплей (Фигура 4):
Фигура 4

BG-34 BG-35
BGBG
Измерването е прекъснато преждевременно. Повтори из-
мерването и изчакай измерването да приключи, преди да
извадиш термометъра от мястото на измерване.
Грешка при калибриране. Ако проблемът продължава,
моля, свържи се с отдела за обслужване на клиенти на
Natural Cycles.
Уредът е в режим на технически тест. Изключи го и след
това го включи отново след няколко секунди, за да се вър-
неш към нормален режим.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Тип: Максимален термометър, директен режим
Точки на измерване/ре-
ферентни точки на тялото: ректално, орално, вагинално
Температурна единица: °C
Обхват: от 32,00°C до 43,99°C
Точност: ± 0,05°C между 35,00°C и 38,00°C, ± 0,10°C
в други температурни диапазони
Памет: В режим на запаметяване могат да бъдат
извикани 30 измерени стойности с дата
и час
Грешка в Bluetooth връзката
Грешка на сензора. Ако проблемът продължава, моля, свър-
жи се с отдела за обслужване на клиенти на Natural Cycles.
Уредът може да бъде ремонтиран само от производителя или от изрично
упълномощен за това сервиз. Моля, обърни се към:
Препоръчваме техническа проверка на уреда на всеки 5 години. Тази
проверка може да се извърши или от UEBE Medical GmbH, или от отори-
зирани сервизи за поддръжка.
Този продукт е в съответствие с Директива 93/42/ЕО на Съвета от
5 септември 2007 г. относно медицинските изделия и носи марки-
ровката CE 0123 (TÜV SÜD Product Service GmbH).
NaturalCycles Nordic AB
Sankt Eriksgatan 63b
11234 Stockholm, Швеция
help.naturalcycles.com
www.naturalcycles.com
ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ
ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ
Работни условия: Температура на околната среда от 10 до
40°C, относителна влажност от 15 до 95%
Условия за съхранение и
транспортиране: Температура на околната среда от -25 до
55°C, относителна влажност от 15 до 95%
Време за уеднаквяване
от минимална/макси-
мална температура на
съхранение до работна
температура:
30 минути
Батерия: 1 x CR2032 3.0V без живак
Живот на батерията: около 400 измервания
Прехвърляне на данни: Bluetooth 4.0 LE (ниска енергия)
IP класификация: IP 67: прахоустойчив, защита срещу
временно потапяне
Очакван експлоатационен
живот: 5 години
Размери: 137 mm (Д) x 32 mm (Ш) x 15 mm (В)
Тегло: 27 g с батерия
0123
След включване дисплеят не се показва. Провери правил-
ното поставяне и полярността (+/-) на батерията. Ако греш-
ката продължи да се появява, смени батерията.
Батерията е празна. Моля, смени батерията.

BG-36 BG-37
BGBG
ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖА
ГАРАНЦИЯ
Почиствай термометъра с мека кърпа и разреден с вода изопропилов
алкохол или със студена сапунена вода.
Не използвай агресивни почистващи препарати, разтворители или бен-
зин за почистване.
Термометърът може да се потапя във вода или дезинфекционен разтвор
за почистване. Не стерилизирай чрез варене, автоклав с газ или пара.
Внимавай да не надраскаш повърхността на измервателния сензор и
дисплея.
След почистване на измервателния сензор с алкохол, изчакай 5 минути
преди измерване на температурата, за да може термометърът отново да
достигне необходимата работна температура.
Уредът е произведен и тестван с най-голямо внимание. В случай че въ-
преки това покаже дефекти при доставката, ние даваме гаранция при
следните условия:
По време на гаранционния период от 2 години от датата на закупуване
ние отстраняваме дефекти по наша преценка и за наша сметка в нашето
Гаранцията не покрива нормалното износване и разкъсване на износ-
ващи се части или повреди, причинени от неспазване на инструкциите
за употреба, неправилно боравене (например счупване, изтичане на
батерии) или разглобяване на устройството от купувача. Освен това
гаранцията не представлява основание за предявяване на искове за
обезщетение срещу нас.
Батериите и техническите уреди не трябва да се изхвърлят с
битовите отпадъци, а трябва да се предават в съответните пун-
ктове за събиране и изхвърляне.
Партиден номер/партиден номер
Референтен номер = номер на артикул
ИЗХВЪРЛЯНЕ
Разходите за връщане на устройството в нашата фабрика се поемат от
лицето, което го изпраща.
предприятие чрез ремонт или доставка на устройство без дефекти за
смяна.
Законовите искове и права на купувача срещу продавача (например
претенции за дефект, отговорност на производителя) не са ограничени
от тази гаранция.
Моля обърнете внимание: При гаранционен иск е от съществено значе-
ние да приложите доказателството за покупка.
Гаранционните искове могат да бъдат предявени само в гаранционния
период и при представяне на доказателство за покупка. В случай на га-
ранционен иск уредът трябва да бъде изпратен на следния адрес заедно
с доказателството за покупка и описание на оплакването:
NaturalCycles Nordic AB
Sankt Eriksgatan 63b
11234 Stockholm
Швеция
NaturalCycles Nordic AB
Sankt Eriksgatan 63b
11234 Stockholm, Швеция
help.naturalcycles.com
www.naturalcycles.com
Степен на защита срещу токов удар: TYP BF
Моля, спазвайте инструкциите за работа
Производител
Прахоустойчив, защита срещу временно потапяне
IP 67

CZ-38 CZ-39
CZCZ
NC° Thermometer (Gen2) je lékařský digitální teploměr (vpřímém režimu)
pro samoměření bazální teploty lidského těla. Přístroj přenáší naměřené
hodnoty prostřednictvím rozhraní Bluetooth 4.0 do aplikace Natural Cycles.
Přístroj je určený kpoužití saplikací Natural Cycles. Jeho provozování sji-
nými aplikacemi není možné.
URČENÍ ÚČELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Přístroj smí být používán pouze kúčelu popsanému vtomto návodu kpou-
žití. Výrobce neodpovídá za škody, knimž by mohlo dojít při nepřiměřeném
zacházení.
Teploměr nevystavujte prudkým nárazům. Není nárazuvzdorný ani odolný
proti úderu.
Teploměr chraňte před vysokými teplotami a přímým slunečním zářením.
Nedodržení instrukcí popsaných v tomto letáku a měření teploty mimo vy-
mezený prostor může způsobit nesprávnost měření.
Před každým měřením zkontrolujte neporušenost měřicího hrotu. Poškoze-
ný měřicí hrot může způsobit poranění.
Do měřicího čidla nekousejte ani ho neohýbejte. To by mohlo způsobit po-
škození aporuchy fungování.
Použití tohoto přístroje v blízkosti přenosných telefonů, mikrovlnných
trub nebo jiných přístrojů se silnými elektromagnetickými poli může vést
kchybnému fungování. Při používání dodržujte minimální vzdálenost 3,3m
od takových přístrojů. Pokud nemůžete minimální vzdálenost dodržet, zkon-
trolujte před použitím správnou funkci přístroje.
Teploměr obsahuje drobné díly, které by mohly děti spolknout. Teploměr
proto nenechávejte k dispozici dětem bez dozoru!
Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte zněho baterie.
Jestliže byl teploměr skladován při méně než 10°C nebo více než 40°C,
nechte ho před použitím nejméně 2hodiny přizpůsobit pokojové teplotě.
Teploměr uchovávejte vždy snasazeným ochranným pouzdrem.
Teploměr neotvírejte (kromě výměny baterie).
POPIS PŘÍSTROJE
DISPLEJ
Jednotka teploty Režim ukládání
Datové spojení Bluetooth Synchronizace
ČasKontrolka baterie
Datum
POPIS PŘÍSTROJE
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
7
456
7
1
2
3
Pozlacený měřicí hrot Tlačítko zap/vyp
Tlačítko Bluetooth Přihrádka na baterie
Osvětlený displej
Table of contents
Languages:
Other Natural Cycles Thermometer manuals