NEC PV800UL-W User manual

Languages Page
English EN
5
Deutsch DE
Français FR
6
Italiano IT
Español ES
7
Português PT
Svenska SV
8
Русский RU
한국어 KO
9
繁體中文 TW
Bahasa
Indonesia ID
10
AR
Čeština CZ
11
Polski PL
Magyar HU
12
Български BG
Dansk DA
13
eesti ET
Suomi FI
14
Ελληνικά EL
Hrvatski HR
15
Lietuvių LT
Latviešu LV
16
Nederlands NL
Norsk NO
17
Română RO
Slovenščina SL
18
Slovenčina SK
Türkçe TR 19
About the User’s Manual page 2, 3
The illustrations for this Quick Setup Guide page 4
Projector
PV800UL-W/PV800UL-B
PV710UL-W/PV710UL-B
Quick Setup Guide

2
About the User’s Manual
https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
EN
• First read the Important Information. It covers infor-
mation about projector safety and cautions.
• The user’s manual (*) is posted on the web site in PDF
(Portable Document Format) and provides detailed
product and usage information for your NEC projector.
* The user’s manual is available in 17 languages.
DE
• Lesen Sie zuerst den Abschnitt Wichtige Informationen.
Er enthält Informationen über die Projektorsicherheit und
Vorsichtsmaßnahmen.
• Das Bedienungshandbuch (*) ist auf der Website als PDF
(Portable Document Format) hinterlegt und bietet de-
taillierte Produkt- und Nutzungsinformationen für Ihren
NEC-Projektor.
* DasBedienungshandbuchistin17Sprachenverfügbar.
FR
• Lisez d’abord les Informations importantes. Elles con-
tiennent des informations sur la sécurité du projecteur
et les précautions à prendre.
• Le mode d’emploi (*) est publié sur le site internet au
format PDF (Portable Document Format) et fournit des
informations détaillées sur le produit et l’utilisation de
votre projecteur NEC.
* Le mode d’emploi est disponible en 17 langues.
IT
• Leggere innanzitutto le Informazioni importanti. Esse
trattano informazioni sulla sicurezza del proiettore e
le precauzioni.
• Il Manuale dell’utente (*) è pubblicato sul sito web
in PDF (Portable Document Format) e fornisce le in-
formazioni dettagliate sul prodotto e sull’utilizzo del
proiettore NEC.
* Il Manuale dell’utente è disponibile in 17 lingue.
ES
• En primer lugar, lea Información importante. Contiene
información sobre la seguridad y las precauciones del
proyector.
• Encontrará el manual del usuario (*) en la página web
en formato PDF (Portable Document Format) y propor-
ciona información detallada sobre el producto y el uso
de su proyector NEC.
* El manual del usuario está disponible en 17 idiomas.
PT
• Primeiro leia as Informações Importantes. Ela cobre
informações sobre a segurança do projetor e cuidados.
• O manual do usuário (*) está publicado no site em PDF
(Portable Document Format) e fornece informações
detalhadas do produto e uso do projetor NEC.
* O manual do usuário está disponível em 17 idiomas.
SV
• LäsViktig information först. Den innehåller information
om säkerhet och försiktighetsåtgärder för projektorn.
• Bruksanvisningen (*) nns på webbplatsen i PDF-for-
mat (Portable Document Format) och innehåller
detaljerad produkt- och användningsinformation för
din NEC-projektor.
* Bruksanvisningen nns tillgänglig på 17 språk.
RU
• Сначала прочтите раздел Важная информация.
Данный раздел содержит информацию о
безопасности и мерах предосторожности при
эксплуатации проектора.
• Руководство пользователя (*) размещено на веб-
сайте в формате PDF (Portable Document Format) и
предоставляет подробную информацию об изделии
и использовании проектора NEC.
* Руководство пользователя доступно на 17 языках.
KO
• 먼저중요정보를읽으십시오.프로젝터안전및
주의사항에대한정보를다룹니다.
• 사용자 매뉴얼(*)은 웹사이트에 PDF(Portable
DocumentFormat)로게시되어있으며NEC프
로젝터에대한자세한제품및사용정보를제공합
니다.
*사용자매뉴얼은17개언어로제공됩니다.
TW
• 首先閱讀重要資訊。其涵蓋了有關投影機安全及注
意事項的資訊。
• 使用者手冊(*)以 PDF(便攜式文檔格式)發佈
在網站上,並提供 NEC 投影機的詳細產品和使用
資訊。
* 使用者手冊有17種語言版本。
ID
• Baca Informasi Penting terlebih dahulu. Informasi ini
membahas tentang keselamatan dan kehati-hatian
terkait proyektor.
• Panduan pengguna (*) tersedia di situs web dalam
format PDF (Portable Document Format) dan menye-
diakan informasi terperinci tentang produk dan peng-
gunaan proyektor NEC Anda.
* Panduan pengguna tersedia dalam 17 bahasa.
AR
PDF
NEC
17
CZ
• Nejprve si přečtěte část Důležité informace. Ta obsa-
huje informace o bezpečnosti projektoru a upozornění
ohledně projektoru.
• Uživatelská příručka (*) je zveřejněna na webových
stránkách ve formátu PDF (Portable Document Format)
a obsahuje podrobné informace ohledně výrobku a
používání projektoru NEC.
* Uživatelská příručka je k dispozici v 17 jazycích.
PL
• Najpierw przeczytaj Ważne informacje. Podano tam in-
formacje dotyczące bezpiecznej obsługi projektora oraz
przestrogi.
• Podręcznik użytkownika (*) został umieszczony na
witrynie internetowej w formacie PDF (Portable Doc-
ument Format) i zawiera szczegółowe informacje o
projektorze NEC i jego użytkowaniu.
* Podręcznik użytkownika jest dostępny w 17 językach.
HU
• Először olvassa el a Fontos információk című részt. Ez
a kivetítő biztonságával kapcsolatos információkat és
gyelmeztetéseket tartalmazza.
• A Használati útmutató (*) PDF (Portable Document
Format) formátumban megtalálható a weboldalon,
és a NEC kivetítővel kapcsolatos részletes termék- és
használati információkat nyújt.
* A Használati útmutató 17 nyelven érhető el.
BG
• Първо прочетете Важна информация. Тя включва
информация за безопасността и предпазните мерки
относно проектора.
• Ръководство на потребителя (*) е публикувано
на уебсайта в PDF (Portable Document Format) и
предоставя подробна информация за употребата
на Вашия NEC проектор.
* „Ръководство на потребителя“ е на разположение
на 17 езика.

3
https://www.sharp-nec-displays.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
DA
• Læs først Vigtig information. Den dækker information
om projektorsikkerhed og forholdsregler.
• Brugervejledningen (*) ligger på hjemmesiden som
PDF (Portable Document Format) og giver detaljeret
information om produktet og anvendelse af din
NEC-projektor.
* Brugervejledningen er tilgængelig på 17 sprog.
ET
• Esiteks lugege läbi Oluline teave. See sisaldab teavet
projektori ohutuse ja ettevaatusabinõude kohta.
• Kasutusjuhend (*) postitatakse veebisaidile
PDF-vormingus (Portable Document Format) ja see
sisaldab üksikasjalikku teavet teie NEC-projektori
toote- ja kasutusteabe kohta.
* Kasutusjuhend on saadaval 17 keeles.
FI
• Lue ensinTärkeitä tietoja. Se sisältää tietoa projektorin
turvallisuudesta ja varotoimista.
• Käyttöopas (*) on julkaistu verkkosivustolla PDF-muo-
dossa (Portable Document Format) ja se sisältää yksity-
iskohtaisia NEC-projektorin tuote- ja käyttötietoja.
* Käyttöopas on saatavilla 17 kielellä.
EL
• Διαβάστε πρώτα τις Σημαντικές Πληροφορίες.
Καλύπτει πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της
συσκευής προβολής και τις προφυλάξεις.
• Οι Σημαντικές Πληροφορίες (*) είναι αναρτημένες στον
ιστότοπο σε μορφή PDF (Portable Document Format)
και παρέχουν λεπτομερείς πληροφορίες για το προϊόν
και τη χρήση της συσκευής προβολής NEC.
* Οι Σημαντικές Πληροφορίες είναι διαθέσιμες σε 17
γλώσσες.
HR
• Prvo pročitajte Važne informacije. Pokriva informacije
o sigurnosti i oprezu o projektoru.
• Korisnički priručnik (*) je postavljen na web stranici u
PDF formatu (Format prijenosnog dokumenta) i pruža
detaljne podatke o proizvodu i korištenju vašeg NEC
projektora.
* Korisnički priručnik dostupan je na 17 jezika.
LT
• Pirmiausiai perskaitykite skyrių Svarbi informacija.
Ten pateikiama informacija apie projektoriaus saugą
ir įspėjimus.
• Naudotojo vadovą (*) rasite interneto svetainėje PDF
(„Portable Document Format“) formatu. Jame pateikia-
ma išsami informacija apie patį NEC projektorių ir jo
naudojimą.
* Naudotojo vadovas pateikiamas 17 kalbų.
LV
• Vispirms izlasiet sadaļu Svarīga informācija. Tā satur
informāciju par projektora drošību un piesardzības
brīdinājumu.
• Lietotāja rokasgrāmata (*) ir atrodama tīmekļa vietnē PDF
(Portable Document Format) faila veidā un satur detal-
izētu informāciju par jūsu NEC projektoru un tā lietošanu.
* Lietotāja rokasgrāmata ir pieejama 17 valodās.
NL
• Lees eerst de belangrijke informatie. Het bevat infor-
matie over de veiligheid van de projector en waar-
schuwingen.
• De gebruikershandleiding (*) is in PDF (Portable
Document Format) op de website geplaatst en biedt
gedetailleerde informatie over het product en het
gebruik van uw NEC-projector.
* De gebruikershandleiding is beschikbaar in 17 talen.
NO
• Les først avsnittet Viktig informasjon. Det inneholder
sikkerhetsinformasjon og forholdsregler for projektoren.
• Brukerhåndboken (*) er tilgjengelig på nettstedet i PDF
(Portable Document Format) og inneholder detaljert
produkt- og bruksinformasjon for din NEC-projektor.
* Brukerhåndboken er tilgjengelig på 17 språk.
RO
• Citiți mai întâi Informațiile importante. Sunt incluse infor-
maţii despre siguranţa şi precauţiile privind proiectorul.
• Manualul utilizatorului (*) este postat pe site-ul web în for-
mat PDF (Portable Document Format - Format Document
Portabil) şi furnizează informaţii detaliate despre produs
şi utilizare pentru proiectorul dumneavoastră NEC.
* Manualul utilizatorului este disponibil în 17 limbi.
SL
• Najprej preberite Pomembne informacije. V njih so
zajete informacije o varnosti s projektorjem in previd-
nostnih ukrepih.
• uporabniški priročnik (*) je objavljen na spletnem
mestu v zapisu PDF (Portable Document Format) in
navaja podrobne informacije o izdelku ter uporabi
vašega projektorja NEC.
* Uporabniški priročnik je na voljo v 17 jezikih.
SK
• Najprv si prečítajte Dôležité informácie. Nachádzajú sa
tam informácie o bezpečnosti projektora a upozornenia.
• Používateľská príručka (*) je zverejnená na webovej
stránke vo formáte PDF (Portable Document Format) a
obsahuje podrobné informácie o výrobku a používaní
vášho projektora NEC.
* Používateľská príručka je k dispozícii v 17 jazykoch.
TR
• İlk önce Önemli Bilgi bölümünü okuyun. Projektörün
güvenliği ve dikkat edilecek hususlar ile ilgili bilgileri içerir.
• Kullanıcı kılavuzu (*), PDF (Portable Document Format)
formatında web sitesinde yayınlanmıştır ve NEC projek-
törünüz için ayrıntılı ürün ve kullanım bilgileri sağlar.
* Kullanıcı kılavuzu 17 dilde mevcuttur.

4
The illustrations for this Quick Setup Guide
HDMI 1 IN
To wall outlet
HDMI 2 IN
or
or
or
Step
4
Step
3
Step
6
Step
5
Step
7 Turn o the projector.
Adjust an image size and position.
Select a source.
Turn on the projector.
Remove the lens cap.
Connect your computer to the projector.
Connect the supplied power cord.
Step
1
Step
2
× 2 times
Use the power cord
stopper.
1
2
a
b
3
[ZOOM]
X
[LENS SHIFT]
X
[TILT FOOT]
Up Down
(For manual lens units)
[FOCUS], [ZOOM]
Focus RingZoom ring
(For motorized lens units)
[FOCUS]
X

5
Quick Setup Guide EN
NOTE: This document explains the projector with the optional lens
mounted on it.
CAUTION
Do not enter the hazard zone when using a lens unit in IEC/EN
62471-5 First edition risk group 3 (NP15ZL/NP43ZL). See Important
Information for details.
❶Connect your computer to the projector using the HDMI
cable. (Not supplied)
❷Connect the supplied power cord.
Make sure that the prongs are fully inserted into both the AC IN
terminal and the wall outlet.
To prevent the power cord from accidently removing from the
AC IN of the projector, use the power cord stopper.
❸Remove the lens cap.
❹Turn on the projector.
WARNING
The projector produces a strong light. When turning on the
power, make sure no one within projection range is looking at
the lens.
1. Press the (POWER) button on the projector cabinet or
the POWER ON ( ) button on the remote control.
❺Select a source.
1. Press the INPUT button on the cabinet for at least 1 second
or the HDMI1 button on the remote control.
❻Adjust an image size and position.
CAUTION
Perform the adjustment from behind or from the side of the
projector. Adjusting from the front could expose your eyes to
strong light which could injure them.
NOTE:
Adjustment procedures are diered on lens unit. Refer to the User’s
manual about detailed adjustment for each lens unit.
[LENS SHIFT]
1. Press either SHIFT/HOME POSITION button on the cabinet or
SHIFT button on the remote control.
2. Press the ▼▲◀▶ buttons to move the projected image.
[TILT FOOT]
1. Turn the left and right tilt foot to adjust.
For manual lens units
[FOCUS]
1. Use the focus ring to obtain the best focus.
[ZOOM]
1. Turn the zoom ring clockwise and counterclockwise.
For motorized lens units
[FOCUS]
1. Press the FOCUS button.
2. Press ◀▶buttons to adjust focus.
• The focus adjustment around the optical axis and in the
peripheral area are required depending on the lens unit.
[ZOOM]
1. Press either ZOOM/L-CALIB. button on the cabinet or ZOOM
button on the remote control.
2. Press ◀▶buttons to adjust zoom.
❼Turn o the projector.
1. Press the (POWER) button on the projector cabinet or
the STANDBY( ) button on the remote control.
2. Press either the (POWER) or the STANDBY( ) button
again.
3. Mount the lens cap.
4. Disconnect all the cables.
Kurzanleitung DE
HINWEIS: In diesem Dokument wird der Projektor mit angebrachtem
optionalen Objektiv erklärt.
ACHTUNG
Betreten Sie nicht den Gefahrenbereich, wenn Sie eine
Objektiveinheit in der Risikogruppe 3 nach IEC/EN 62471-5 (Erste
Ausgabe) verwenden (NP15ZL/NP43ZL). Weitere Einzelheiten nden
Sie im Abschnitt„Wichtige Informationen“.
❶Schließen Sie Ihren Computer mit dem HDMI-Kabel an den
Projektor an. (Nicht im Lieferumfang enthalten)
❷Schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel an.
Achten Sie darauf, dass die Kontaktstifte vollständig in den AC
IN-Anschluss und in die Netzsteckdose eingesteckt sind.
Um zu verhindern, dass sich das Stromkabel versehentlich aus
dem AC IN-Anschluss am Projektor löst, verwenden Sie den
Stromkabelstopper.
❸Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
❹Schalten Sie den Projektor ein.
WARNUNG
Der Projektor erzeugt ein starkes Licht. Vergewissern
Sie sich beim Einschalten, dass niemand innerhalb des
Projektionsbereichs in das Objektiv schaut.
1. Drücken Sie die (POWER)-Taste am Projektorgehäuse
oder die POWER ON ( ) -Taste auf der Fernbedienung.
❺Wählen Sie eine Quelle aus.
1. Drücken Sie die INPUT-Taste am Gehäuse mindestens 1
Sekunde lang oder die Taste HDMI1 auf der Fernbedienung.
❻Stellen Sie die Bildgröße und Position ein.
ACHTUNG
Nehmen Sie die Einstellung vor, wenn Sie hinter oder neben
dem Projektor stehen. Wenn Sie diese Einstellung von vorn
vornehmen, könnten Ihre Augen starkem Licht ausgesetzt und
verletzt werden.
HINWEIS:
Das Einstellverfahren ist je nach Objektiveinheit verschieden.
Hinweise zum Einstellverfahren im Einzelnen nden Sie im
Bedienungshandbuch der jeweiligen Objektiveinheit.
[OBJEKTIVVERSATZ]
1. Drücken Sie entweder die Taste SHIFT/HOME POSITION am
Gehäuse oder die SHIFT-Taste auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die ▼▲◀▶-Tasten, um das projizierte Bild zu
verschieben.
[NEIGUNGSFUSS]
1. Drehen Sie zum Einstellen den rechten und den linken
Neigungsfuß.
Für manuelle Objektiveinheiten
[FOKUS]
1. Verwenden Sie den Fokusring, um das Bild scharfzustellen.
[ZOOM]
1. Drehen Sie den Zoomring im und gegen den Uhrzeigersinn.
Für Objektiveinheiten mit Stellantrieb
[FOKUS]
1. Drücken Sie die FOCUS-Taste.
2. Drücken Sie die ◀▶-Tasten, um das Bild scharfzustellen.
• Die Fokuseinstellung muss je nach Objektiveinheit um die
optische Achse und im peripheren Bereich erfolgen.
[ZOOM]
1. Drücken Sie entweder die Taste ZOOM/L-CALIB. am Gehäuse
oder die ZOOM-Taste auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die ◀▶-Tasten, um die Bildgröße einzustellen.
❼Schalten Sie den Projektor aus.
1. Drücken Sie die (POWER) -Taste am Projektorgehäuse
oder die STANDBY ( ) -Taste auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie entweder die (POWER)-Taste oder die
STANDBY ( )-Taste erneut.
3. Setzen Sie den Objektivdeckel auf.
4. Trennen Sie alle Kabel ab.

6
Guide de conguration rapide
FR
REMARQUE : Ce document décrit le projecteur avec l'objectif en option
xé dessus.
ATTENTION
Ne pas entrer dans la zone de danger lors de l'utilisation d'un objectif
dans la norme IEC/EN 62471-5 Groupe de risque de première édition 3
(NP15ZL/NP43ZL). Voir Informations importantes pour plus de détails.
❶Connectez votre ordinateur au projecteur à l’aide du câble
HDMI. (Non fourni)
❷Connectez le cordon d’alimentation fourni.
Assurez-vous que les ches sont complètement insérées dans
la borne AC IN et la prise murale.
Pour éviter que le cordon d'alimentation se débranche
accidentellement de la prise AC IN du projecteur, utilisez la
butée du cordon d'alimentation.
❸Retirez le cache-objectif.
❹Mettez le projecteur sous tension.
AVERTISSEMENT
Le projecteur produit une lumière intense. Lors de la mise sous
tension, assurez-vous que personne dans le champ de projection
ne regarde dans la direction de l’objectif.
1. Appuyez sur le bouton (POWER) sur le boîtier du
projecteur ou bien sur le bouton POWER ON ( ) sur la
télécommande.
❺Sélectionnez une source.
1. Appuyez sur le bouton INPUT sur le boîtier pendant
au moins 1 seconde ou sur le bouton HDMI1 sur la
télécommande.
❻Ajuster la taille et la position d’une image.
ATTENTION
Eectuez le réglage par l’arrière ou depuis le côté du projecteur.
Le réglage depuis l’avant pourrait exposer vos yeux à une forte
lumière qui pourrait les blesser.
REMARQUE :
Les procédures de réglage dièrent selon l'objectif. Reportez-vous au
mode d’emploi pour connaître le réglage détaillé de chaque objectif.
[DÉPLACEMENT DE L'OBJECTIF]
1. Appuyez soit sur le bouton SHIFT/HOME POSITION sur le
boîtier, soit sur le bouton SHIFT sur la télécommande.
2. Appuyez sur les boutons ▼▲◀▶ pour déplacer l'image
projetée.
[PIED D’INCLINAISON]
1. Tournez le pied d'inclinaison vers la gauche et la droite pour
régler.
Pour objectifs manuels
[MISE AU POINT]
1. Utilisez la bague de mise au point pour obtenir la meilleure
mise au point.
[ZOOM]
1. Tournez la bague de zoom dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse.
Pour les objectifs motorisés
[MISE AU POINT]
1. Appuyez sur le bouton FOCUS.
2. Appuyez sur les boutons ◀▶pour ajuster la mise au point.
• Le réglage de la mise au point autour de l'axe optique et dans la
zone périphérique est nécessaire en fonction de l'objectif.
[ZOOM]
1. Appuyez soit sur le bouton ZOOM/L-CALIB. sur le boîtier,
soit sur le bouton ZOOM sur la télécommande.
2. Appuyez sur les boutons ◀▶pour régler le zoom.
❼Mettez le projecteur hors tension.
1. Appuyez sur le bouton (POWER) sur le boîtier du projecteur
ou sur le bouton STANDBY ( ) de la télécommande.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton (POWER) ou sur le
bouton STANDBY ( ).
3. Fixez le cache-objectif.
4. Débranchez tous les câbles.
Guida rapida di impostazione
IT
NOTA: il presente documento illustra il proiettore con l’obiettivo
opzionale montato su di esso.
ATTENZIONE
Non entrare nella zona di rischio quando si utilizza un'unità
obiettivo in IEC/EN 62471-5 Prima edizione gruppo di rischio 3
(NP15ZL/NP43ZL). Vedere le Informazioni importanti per i dettagli.
❶Collegare il computer al proiettore mediante il cavo HDMI.
(Non in dotazione)
❷Collegare il cavo di alimentazione in dotazione.
Assicurarsi che i connettori siano completamente inseriti sia
nel terminale AC IN sia nella presa a muro.
Per evitare che il cavo di alimentazione venga rimosso
accidentalmente dalla presa AC IN del proiettore, usare il fermo
del cavo di alimentazione.
❸Rimuovere il tappo dell’obiettivo.
❹Accendere il proiettore.
AVVERTENZA
Il proiettore produce una forte luce. Quando si accende
l’alimentazione, assicurarsi che nessuno entro il campo di
proiezione stia guardando l’obiettivo.
1. Premere il tasto (POWER) sul proiettore o il tasto POWER
ON () sul telecomando.
❺Selezionare una sorgente.
1. Premere il pulsante INPUT sull’involucro del proiettore per
almeno 1 secondo o il pulsante HDMI1 sul telecomando.
❻Regolare la dimensione e la posizione di un’immagine.
ATTENZIONE
Eseguire la regolazione da dietro o dal lato del proiettore. La
regolazione fatta ponendosi davanti al proiettore potrebbe
esporre gli occhi a una luce forte che potrebbe danneggiarli.
NOTA:
le procedure di regolazione sono diverse sull’unità obiettivo. Fare
riferimento al Manuale dell’utente per informazioni dettagliate sulla
regolazione di ciascuna unità obiettivo.
[SPOSTAMENTO OBIETTIVO]
1. Premere il pulsante SHIFT/HOME POSITION sull’involucro o il
pulsante SHIFT sul telecomando.
2. Premere i pulsanti ▼▲◀▶ per spostare l’immagine
proiettata.
[PIEDINO DI INCLINAZIONE]
1. Ruotare il piedino di inclinazione sinistro e destro per
regolare.
Per le unità obiettivo manuali
[MESSA A FUOCO]
1. Utilizzare l’anello di messa a fuoco per ottenere la migliore
messa a fuoco.
[ZOOM]
1. Ruotare l’anello zoom in senso orario e antiorario.
Per le unità obiettivo motorizzate
[MESSA A FUOCO]
1. Premere il pulsante FOCUS.
2. Premere i pulsanti ◀▶per regolare la messa a fuoco.
• La regolazione della messa a fuoco intorno all’asse ottico
e nell’area periferica è necessaria a seconda dell’unità
obiettivo.
[ZOOM]
1. Premere sia il pulsante ZOOM/L-CALIB. sull’involucro o il
pulsante ZOOM sul telecomando.
2. Premere i pulsanti ◀▶per regolare lo zoom.
❼Spegnere il proiettore.
1. Premere il pulsante (POWER) sull’involucro del proiettore
o il pulsante STANDBY ( ) sul telecomando.
2. Premere nuovamente il pulsante (POWER) o il pulsante
STANDBY ( ).
3. Montare il tappo dell’obiettivo.
4. Scollegare tutti i cavi.

7
Guía de conguración rápida
ES
NOTA: Este documento explica el proyector con la lente opcional
instalada en el mismo.
PRECAUCIÓN
No penetre en la zona de peligro al usar una lente IEC/EN 62471-5
Primera edición del grupo de riesgo 3 (NP15ZL/NP43ZL). Consulte
Información importante para obtener más información.
❶Conecte su ordenador al proyector utilizando el cable
HDMI. (No suministrado)
❷Conecte el cable de alimentación suministrado.
Asegúrese de que los dientes están completamente insertados
tanto en el terminal AC IN como en la toma de pared.
Para evitar que el cable de alimentación se desconecte
accidentalmente del terminal AC IN del proyector, utilice el
tope del cable de alimentación.
❸Retire la tapa de la lente.
❹Encienda el proyector.
ADVERTENCIA
El proyector produce una luz intensa. Al encender el proyector,
asegúrese de que no haya nadie mirando a la lente dentro del
alcance de proyección.
1. Pulse el botón (POWER) de la caja del proyector o el
botón POWER ON ( ) del mando a distancia.
❺Seleccione una fuente.
1. Pulse el botón INPUT de la caja durante al menos 1 segundo
o el botón HDMI1 del mando a distancia.
❻Ajuste un tamaño y posición de imagen.
PRECAUCIÓN
Realice el ajuste desde atrás o desde un lado del proyector.
Ajustar desde la parte frontal podría exponer sus ojos a una
potente luz y lesionarlos.
NOTA:
Los procedimientos de ajuste son distintos en función de la lente.
Consulte el Manual del usuario para obtener información detallada
sobre el ajuste de cada lente.
[DESPLAZAMIENTO DE LA LENTE]
1. Pulse el botón SHIFT/HOME POSITION de la caja o el botón
SHIFT del mando a distancia.
2. Pulse los botones ▼▲◀▶ para mover la imagen
proyectada.
[PATA DE INCLINACIÓN]
1. Para ajustar, gire la pata de inclinación izquierda y derecha.
Para las lentes manuales
[ENFOQUE]
1. Utilice el anillo de enfoque para obtener el mejor enfoque.
[ZOOM]
1. Gire el anillo del zoom en sentido horario y antihorario.
Para las lentes motorizadas
[ENFOQUE]
1. Pulse el botón FOCUS.
2. Pulse los botones ◀▶para ajustar el enfoque.
• El ajuste del enfoque alrededor del eje óptico y en el área
periférica serán necesarios en función de la lente.
[ZOOM]
1. Pulse el botón ZOOM/L-CALIB. de la caja o el botón ZOOM
del mando a distancia.
2. Pulse los botones ◀▶para ajustar el zoom.
❼Apague el proyector.
1. Pulse el botón (POWER) en la carcasa del proyector o el
botón STANDBY ( ) en el mando a distancia.
2. Pulse de nuevo el botón (POWER) o el botón STANDBY ( ).
3. Monte la tapa de la lente.
4. Desconecte todos los cables.
Guia de Conguração Rápida
PT
NOTA: Este documento explica o projetor com a lente opcional montada
nele.
CUIDADO
Não entre na zona de risco ao usar uma unidade de lente na IEC/
EN 62471-5 Grupo de risco da primeira edição 3 (NP15ZL/NP43ZL).
Consulte as Informações Importantes para obter detalhes.
❶Conecte seu computador ao projetor usando o cabo HDMI.
(Não fornecido)
❷Conecte o cabo de alimentação fornecido.
Verique se os pinos estão totalmente inseridos no terminal de
entrada de CA e na tomada na parede.
Para evitar que o cabo de alimentação seja acidentalmente
removido da entrada de CA do projetor, use o xador do cabo
de alimentação.
❸Remova a tampa da lente.
❹Ligue o projetor.
AVISO
O projetor produz uma luz forte. Ao ligar a energia, verique se não
há ninguém dentro da faixa de projeção olhando para a lente.
1. Pressione o botão (POWER) no gabinete do projetor ou o
botão POWER ON ( ) no controle remoto.
❺Selecione uma fonte.
1. Pressione o botão INPUT no gabinete por pelo menos 1
segundo ou o botão HDMI1 no controle remoto.
❻Ajuste um tamanho e uma posição da imagem.
CUIDADO
Faça o ajuste por trás ou pela lateral do projetor. Ajustar pela
frente pode expor seus olhos à luz forte e pode feri-los.
NOTA:
Os procedimentos de ajuste são diferentes na unidade de lente.
Consulte o Manual do usuário sobre o ajuste detalhado para cada
unidade de lente.
[DESLOCAMENTO DA LENTE]
1. Pressione o botão SHIFT/HOME POSITION no gabinete ou o
botão SHIFT no controle remoto.
2. Pressione os botões ▼▲◀▶ para mover a imagem
projetada.
[PÉ DE INCLINAÇÃO]
1. Gire o pé de inclinação esquerdo e direito para ajustar.
Para as unidades de lente manuais
[FOCO]
1. Use o anel de foco para obter o melhor foco.
[ZOOM]
1. Gire o anel de zoom para a direita e para a esquerda.
Para unidades de lente motorizada
[FOCO]
1. Pressione o botão FOCUS.
2. Pressione os botões ◀▶para ajustar o foco.
• O ajuste do foco em torno do eixo ótico e na área periférica
são exigidos dependendo da unidade de lente.
[ZOOM]
1. Pressione o botão ZOOM/L-CALIB. no gabinete ou o botão
ZOOM no controle remoto.
2. Pressione os botões ◀▶para ajustar o zoom.
❼Desligue o projetor.
1. Pressione o botão (POWER) no gabinete do projetor ou o
botão STANDBY ( ) no controle remoto.
2. Pressione o botão (POWER) ou o botão STANDBY ( )
novamente.
3. Coloque a tampa da lente.
4. Desconecte todos os cabos.

8
Snabbinstallationsguide SV
OBS: I detta dokument förklaras projektorn med tillvalslinsen på.
FÖRSIKTIGT
Gå inte in i riskzonen vid användning av en linsenhet i första
upplagan av IEC/EN 62471-5 Riskgrupp 3 (NP15ZL/NP43ZL). Se
Viktig information för ytterligare detaljer.
❶Anslut din dator till projektorn med en HDMI-kabel.
(Medföljer ej)
❷Anslut den medföljande strömkabeln.
Se till att stiften förs in helt i både AC IN-uttaget och
vägguttaget.
Använd nätsladdstopparen för att förhindra att nätsladden
oavsiktligt tas bort från projektorns AC IN.
❸Ta bort linsskyddet.
❹Slå på projektorn.
VARNING
Projektorn avger starkt ljus. När du slår på strömmen, se till att
ingen inom projektorns räckvidd tittar mot linsen.
1. Tryck på (POWER)-knappen på projektorhöljet eller
POWER ON ( )-knappen på ärrkontrollen.
❺Välj en källa.
1. Tryck på INPUT-knappen på höljet i minst en sekund eller på
HDMI1-knappen på ärrkontrollen.
❻Justera bildstorlek och position.
FÖRSIKTIGT
Gör justeringen från projektorns baksida eller sida. Att justera
från framsidan kan utsätta dina ögon för starkt ljus och de kan ta
skada.
OBS:
Justeringsprocedurerna skiljer sig åt mellan olika linsenheter. Se
Bruksanvisningen om detaljerad inställning för varje linsenhet.
[LINSFÖRSKJUTNING]
1. Tryck antingen på knappen SHIFT/HOME POSITION på höljet
eller på knappen SHIFT på ärrkontrollen.
2. Tryck på knapparna ▼▲◀▶ för att ytta den projicerade
bilden.
[LUTNINGSFOT]
1. Vrid vänster och höger lutningsfot för att justera.
För manuella linsenheter
[FOKUS]
1. Använd fokusringen för att få bästa fokus.
[ZOOM]
1. Vrid zoomringen medurs och moturs.
För motoriserade linsenheter
[FOKUS]
1. Tryck på knappen FOCUS.
2. Tryck på knapparna ◀▶för att justera fokus.
• Fokusjustering runt den optiska axeln och i det perifera
området krävs beroende på linsenhet.
[ZOOM]
1. Tryck antingen på knappen ZOOM/L-CALIB. på höljet eller
på knappen ZOOM på ärrkontrollen.
2. Tryck på knapparna ◀▶för att justera zoom.
❼Slå av projektorn.
1. Tryck på (POWER)-knappen på projektorhöljet eller
STANDBY( )-knappen på ärrkontrollen.
2. Tryck på antingen (POWER)- eller STANDBY( )-knappen
igen.
3. Montera linsskyddet.
4. Koppla från alla kablar.
Руководство по быстрой настройке
RU
ПРИМЕЧАНИЕ: В этом документе описывается проектор с
установленным на нем дополнительным объективом.
ВНИМАНИЕ
Не входите в опасную зону при использовании объектива
в группе риска 3 Первого выпуска IEC/EN 62471-5 (NP15ZL/
NP43ZL). Дополнительную информацию см. в разделе «Важная
информация».
❶Подключите компьютер к проектору с помощью кабеля
HDMI. (не входит в комплект)
❷Подключите прилагаемый шнур питания.
Убедитесь, что контакты входят до конца в разъем AC IN и
розетку.
Чтобы предотвратить случайное отсоединение силового
кабеля от разъема AC IN проектора, используйте фиксатор
силового кабеля.
❸Снимите крышку объектива.
❹Включите проектор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проектор является источником яркого света. При включении
питания убедитесь, что в диапазоне проецирования никто не
смотрит в объектив.
1. Нажмите кнопку (POWER) на корпусе проектора
или кнопку POWER ON ( ) на пульте дистанционного
управления.
❺Выберите источник.
1. Нажмите кнопку INPUT на корпусе и удерживайте
не менее 1 секунды или кнопку HDMI1 на пульте
дистанционного управления.
❻Отрегулируйте размер и положение изображения.
ВНИМАНИЕ
Выполняйте настройку, стоя сзади или сбоку от проектора.
Если во время настройки находиться перед проектором,
сильный свет, направленный в глаза, может нарушить зрение.
ПРИМЕЧАНИЕ:
процедуры настройки отличаются на объективе. См.
Руководство пользователя для получения подробной
информации о регулировке для каждого объектива.
[СДВИГ ОБЪЕКТИВА]
1.
Нажмите кнопку SHIFT/HOME POSITION на корпусе проектора или
кнопку SHIFT на пульте дистанционного управления.
2. При помощи кнопок ▼▲◀▶ переместите проецируемое
изображение.
[НОЖКА ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАКЛОНА]
1. Для настройки покрутите левую и правую ножку для
регулирования наклона.
Для объективов с ручной регулировкой
[ФОКУСИРОВКА]
1. Воспользуйтесь кольцом фокусировки для получения
наилучшего фокуса.
[МАСШТАБИРОВАНИЕ]
1. Поверните кольцо масштабирования по часовой стрелке
и против часовой стрелки.
Для объективов с электроприводом
[ФОКУСИРОВКА]
1. Нажмите кнопку FOCUS.
2. Нажимайте кнопки ◀▶для настройки фокуса.
•
Регулировка фокусировки вокруг оптической и периферийной
области необходима в зависимости от объектива.
[МАСШТАБИРОВАНИЕ]
1. Нажмите кнопку ZOOM/L-CALIB. на корпусе проектора
или кнопку ZOOM на пульте дистанционного управления.
2. Нажимайте кнопки ◀▶для настройки
масштабирования.
❼Выключите проектор.
1.
Нажмите кнопку (POWER) на корпусе проектора или кнопку
STANDBY ( ) на пульте дистанционного управления.
2. Нажмите кнопку (POWER) или кнопку STANDBY ( )
еще раз.
3. Установите крышку объектива.
4. Отсоедините все кабели.

9
빠른 설정 안내서 KO
참고:이문서에서는옵션렌즈가장착된프로젝터에대해
설명합니다.
주의
IEC/EN62471-5초판위험그룹3(NP15ZL/NP43ZL)에
속하는렌즈장치를사용할때위험구역에들어가지마십시오.
자세한내용은중요정보를참조하십시오.
❶HDMI 케이블을 사용하여 컴퓨터를 프로젝터에
연결합니다. (제공되지 않음)
❷제공된전원코드를연결합니다.
접지단자가ACIN단자와벽부착접속구에완전히
삽입되었는지확인합니다.
실수로프로젝터의ACIN에서전원코드가빠지는것을
방지하려면전원코드스토퍼를사용하십시오.
❸렌즈캡을제거합니다.
❹프로젝터의전원을켭니다.
경고
프로젝터에서강한빛이나옵니다.전원을켤때투사범위
내에서렌즈를쳐다보는사람이없도록주의합니다.
1.프로젝터본체의 (POWER)버튼을누르거나
리모컨의POWERON()버튼을누릅니다.
❺ 소스를 선택합니다.
1.본체의INPUT버튼을1초이상누르거나리모컨의
HDMI1버튼을누르십시오.
❻ 이미지의 크기와 위치를 조정합니다.
주의
프로젝터의뒤또는측면에서조정을수행하십시오.앞에서
조정하면강한빛에눈이노출되어시력이손상될수
있습니다.
참고:
조정절차는렌즈장치에따라다릅니다.각렌즈장치에대한
자세한조정방법은사용자매뉴얼을참조하십시오.
[렌즈 이동]
1.본체의SHIFT/HOMEPOSITION버튼이나리모컨의
SHIFT버튼을누릅니다.
2.▼▲◀▶버튼을눌러투사된이미지를이동합니다.
[기울기 조정용 다리]
1.왼쪽과오른쪽기울기받침레버를돌려조정하십시오.
수동 렌즈 장치용
[초점]
1.초점링을사용하여최상의초점을얻으십시오.
[줌]
1.줌링을시계방향또는시계반대방향으로돌립니다.
전동 렌즈 장치용
[초점]
1.FOCUS버튼을누릅니다.
2.◀ ▶버튼을눌러초점을조정합니다.
•렌즈장치에따라광축및주변영역의초점조정이
필요합니다.
[줌]
1.본체의ZOOM/L-CALIB.버튼이나리모컨의ZOOM
버튼을누릅니다.
2.◀ ▶버튼을눌러줌을조정합니다.
❼ 프로젝터의 전원을 끕니다.
1.프로젝터본체의 (POWER)버튼이나리모콘의
STANDBY( )버튼을누릅니다.
2. (POWER)버튼이나STANDBY( )버튼을한번
더누릅니다.
3.렌즈캡을장착합니다.
4.모든케이블을분리합니다.
快速設定指南 TW
註:本文件介紹了安裝有可選鏡頭的投影機。
注意
在使用IEC/EN62471-5第一版風險組3中的鏡頭單元時
(NP15ZL/NP43ZL),請勿進入危險區域。參考重要資訊了解詳
情。
➊ 使用HDMI線將電腦連接至投影機。(不隨附)
➋ 連接隨附的電源線。
確保插腳完全插入ACIN端子及牆上插座。
為防止電源線意外從投影機的ACIN中拔出,請使用電源線
固定器。
❸ 取下鏡頭蓋。
❹ 開啟投影機。
警告
投影機產生強光。開啟電源時,請確保投影範圍內無人直視
鏡頭。
1.按投影機機櫃上的 (POWER)按鈕或遙控器上的
POWERON()按鈕。
❺ 選擇訊號源。
1.按機櫃上的INPUT按鈕至少1秒,或按遙控器上的HDMI1
按鈕。
❻ 調整影像尺寸和位置。
注意
從投影機後方或側面進行調整。從前方進行調整可能會使眼睛
暴露於強光下,導致眼睛受傷。
註:
鏡頭單元的調整步驟不同。請參考使用者手冊,了解各鏡頭單
元的詳細調整步驟。
[鏡頭平移]
1.按機櫃上的SHIFT/HOMEPOSITION按鈕或遙控器上的
SHIFT按鈕。
2.按▼▲◀▶按鈕移動投射的影像。
[傾斜腳]
1.旋轉左和右傾斜腳進行調整。
對於手動鏡頭單元
[聚焦]
1.使用聚焦環獲取最佳焦點。
[變焦]
1.順時針及逆時針旋轉變焦環。
對於電動鏡頭單元
[聚焦]
1.按FOCUS按鈕。
2.按◀ ▶按鈕調整聚焦。
• 取決於鏡頭單元,需要圍繞光軸和周邊區域進行焦點
調整。
[變焦]
1.按機櫃上的ZOOM/L-CALIB.按鈕或遙控器上的ZOOM按
鈕。
2.按◀ ▶按鈕調整變焦。
❼ 關閉投影機。
1.按投影機機櫃上的 (POWER)按鈕或遙控器上的
STANDBY( )按鈕。
2.再次按 (POWER)或STANDBY( )按鈕。
3.安裝鏡頭蓋。
4.斷開全部電線。

10
AR
IEC/EN 62471-5
NP15ZL / NP43ZL3
HDMI ➊
. ➋
AC IN
AC IN
❸
. ❹
POWER 1
POWER ON
❺
INPUT 1
HDMI1
❻
[
SHIFT/HOME POSITION 1
SHIFT
▼ ▲ ◀ ▶ 2
[
1
[
1
[
1
[
FOCUS 1
◀ ▶ 2
[
ZOOM/L-CALIB 1
ZOOM
◀ ▶ 2
❼
POWER 1
STANDBY
STANDBYPOWER 2
3
4
Panduan Persiapan Cepat ID
CATATAN: Dokumen ini menjelaskan proyektor dengan lensa opsional
yang terpasang pada proyektor.
PERHATIAN
Jangan memasuki zona bahaya saat menggunakan unit lensa dalam
IEC/EN 62471-5 Kelompok risiko 3 edisi pertama (NP15ZL/NP43ZL).
Lihat Informasi Penting untuk lebih jelasnya.
❶Hubungkan komputer Anda ke proyektor menggunakan
kabel HDMI. (Tidak disediakan)
❷Hubungkan kabel catu daya yang disediakan.
Pastikan bahwa ujung steker dimasukkan sepenuhnya ke
dalam terminal AC IN dan stopkontak di dinding.
Untuk mencegah tercabutnya kabel daya dari AC IN proyektor
secara tidak sengaja, gunakan penahan kabel daya.
❸Lepaskan penutup lensa.
❹Hidupkan proyektor.
PERINGATAN
Proyektor menghasilkan cahaya yang kuat. Saat menghidupkan
daya, pastikan tidak ada orang dalam jangkauan proyeksi yang
melihat ke arah lensa.
1. Tekan tombol (POWER) di lemari proyektor atau tombol
POWER ON ( ) di pengendali jarak jauh.
❺Pilih sumber proyeksi.
1. Tekan tombol INPUT di lemari selama minimal 1 detik atau
tombol HDMI1 di pengendali jarak jauh.
❻Sesuaikan ukuran gambar dan posisinya.
PERHATIAN
Lakukan penyesuaian dari belakang atau dari samping proyektor.
Menyesuaikan dari depan dapat membuat mata Anda terkena
cahaya yang kuat yang dapat mencederai mata.
CATATAN:
Prosedur penyesuaian berbeda-beda tergantung pada unit lensa.
Lihat Panduan Pengguna tentang penyesuaian terperinci untuk
setiap unit lensa.
[PERGESERAN LENSA]
1. Tekan tombol SHIFT/HOME POSITION di lemari atau tombol
SHIFT di pengendali jarak jauh.
2. Tekan tombol ▼▲◀▶ untuk memindahkan gambar yang
diproyeksikan.
[MIRINGKAN KAKI]
1. Putar kaki ke kiri dan ke kanan untuk menyesuaikan
kemiringan.
Untuk unit lensa manual
[FOKUS]
1. Gunakan cincin fokus untuk mendapatkan fokus terbaik.
[ZOOM]
1. Putar cincin zoom searah dan berlawanan arah jarum jam.
Untuk unit lensa bermotor
[FOKUS]
1. Tekan tombol FOCUS.
2. Tekan tombol ◀▶untuk menyesuaikan fokus.
• Penyesuaian fokus di sekitar sumbu optik dan di area
periferal diperlukan tergantung pada unit lensa.
[ZOOM]
1. Tekan tombol ZOOM/L-CALIB. di lemari atau tombol ZOOM
di pengendali jarak jauh.
2. Tekan tombol ◀▶untuk menyesuaikan zoom.
❼Matikan proyektor.
1. Tekan tombol (POWER) di lemari proyektor atau tombol
STANDBY ( ) di pengendali jarak jauh.
2. Tekan lagi tombol (POWER) atau STANDBY ( ).
3. Pasang penutup lensa.
4. Lepaskan semua kabel.

11
Příručka rychlého nastavení
CZ
POZNÁMKA: Tento dokument popisuje projektor s nasazeným volitelným
objektivem.
UPOZORNĚNÍ
Při používání objektivu řazeného dle Prvního vydání normy IEC/
EN 62471-5 do rizikové skupiny 3 (NP15ZL/NP43ZL) nevstupujte do
rizikové oblasti. Podrobnosti naleznete v části Důležité informace.
➊Připojte svůj počítač k projektoru pomocí HDMI kabelu.
(Není součástí dodávky.)
➋Zapojte přiložený napájecí kabel.
Ujistěte se, že jsou vidlice zástrček plně zasunuty jak do
vstupního konektoru tak do elektrické zásuvky.
Aby nedošlo k nechtěnému vytažení napájecího kabelu ze
vstupního konektoru projektoru, použijte zarážku napájecího
kabelu.
❸Sejměte krytku objektivu.
❹Zapněte projektor.
VAROVÁNÍ
Projektor vyzařuje silné světlo. Před zapnutím napájení zajistěte,
aby se nikdo v promítacím rozsahu nedíval do objektivu.
1. Stiskněte tlačítko (POWER) na skříni projektoru nebo
tlačítko POWER ON ( ) na dálkovém ovladači.
❺Vyberte zdroj.
1. Stiskněte tlačítko INPUT na skříni projektoru po dobu
alespoň 1 sekundy nebo tlačítko HDMI1 na dálkovém
ovladači.
❻Seřiďte velikost a polohu obrazu.
UPOZORNĚNÍ
Nastavování provádějte zezadu nebo ze strany projektoru.
Nastavováním zepředu riskujete vystavení očí silnému světlu,
které by je mohlo poškodit.
POZNÁMKA:
Postupy nastavení se u jednotlivých objektivů liší. Podrobné nastavení
jednotlivých objektivů najdete v Uživatelské příručce.
[POSUN OBJEKTIVU]
1. Stiskněte buď tlačítko SHIFT/HOME POSITION na skříni
projektoru, nebo tlačítko SHIFT na dálkovém ovladači.
2. Stisknutím tlačítek ▼▲◀▶ posunete promítaný obraz.
[NÁKLON PODSTAVCE]
1. Otáčením levé a pravé nožky seřiďte náklon.
U manuálních objektivů
[ZAOSTŘENÍ]
1.
Pro dosažení co nejlepšího zaostření použijte zaostřovací kroužek.
[ZOOM]
1. Otáčejte kroužkem zoomu po směru a proti směru
hodinových ručiček.
U motorizovaných objektivů
[ZAOSTŘENÍ]
1. Stiskněte tlačítko FOCUS.
2. Stiskem tlačítek ◀▶upravíte zaostření.
• V závislosti na daném objektivu je nutné provést nastavení
zaostření kolem optické osy a v periferní oblasti.
[ZOOM]
1. Stiskněte buď tlačítko ZOOM/L-CALIB. na skříni projektoru,
nebo tlačítko ZOOM na dálkovém ovladači.
2. Stiskem tlačítek ◀▶upravíte zoom.
❼Vypněte projektor.
1. Stiskněte tlačítko (POWER) na skříni projektoru nebo
tlačítko STANDBY ( ) na dálkovém ovladači.
2. Opětovně stiskněte tlačítko (POWER) nebo STANDBY ( ).
3. Nasaďte krytku objektivu.
4. Odpojte všechny kabely.
Krótka instrukcja obsługi PL
UWAGA: W niniejszym dokumencie opisano projektor z zamontowanym
opcjonalnym obiektywem.
PRZESTROGA
Nie wchodź w strefę zagrożenia w przypadku używania obiektywu
z 3. grupy ryzyka, określonej w pierwszym wydaniu normy IEC/
EN 62471-5 (NP15ZL/NP43ZL). Zapoznaj się z opisem w„Ważne
informacje”, aby uzyskać szczegółowe informacje.
➊Podłącz komputer do projektora za pomocą kabla HDMI.
(Nie dołączony)
➋Podłącz dostarczony przewód zasilania.
Upewnij się, czy wtyki są całkowicie włożone do złącza AC IN i
do gniazda sieciowego.
Aby zapobiec przypadkowemu wyjęciu przewodu zasilania z
gniazda AC IN projektora, użyj blokady przewodu zasilania.
❸Zdejmij osłonę obiektywu.
❹Włącz projektor.
OSTRZEŻENIE
Projektor emituje silne światło. Podczas włączania zasilania
dopilnuj, aby nikt w zasięgu projekcji nie patrzył w obiektyw.
1. Naciśnij przycisk (POWER) na obudowie projektora lub
przycisk POWER ON ( ) na pilocie zdalnego sterowania.
❺Wybierz źródło.
1.
Naciśnij przycisk INPUT na obudowie przez co najmniej 1 sekundę
lub naciśnij przycisk HDMI1 na pilocie zdalnego sterowania.
❻Dostosuj rozmiar i położenie obrazu.
PRZESTROGA
Regulacji dokonuj, stojąc za projektorem lub obok niego.
Regulowanie z pozycji sprzed projektora naraża oczy na silny i
szkodliwy strumień światła.
UWAGA:
Procedury regulacji są różne w zależności od obiektywu. Zapoznaj się
z Podręcznikiem użytkownika, aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat regulacji dla poszczególnych obiektywów.
[PRZESUNIĘCIE OBIEKTYWU]
1. Naciśnij przycisk SHIFT/HOME POSITION na obudowie lub
przycisk SHIFT na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciskaj przyciski ▼▲◀▶, aby przesuwać wyświetlany obraz.
[STOPKA NACHYLENIA]
1. Dokonaj regulacji, kręcąc lewą i prawą stopką.
Dotyczy obiektywów regulowanych ręcznie
[OSTROŚĆ]
1. Użyj pierścienia ostrości, aby uzyskać najlepszą ostrość.
[ZOOM]
1. Obracaj pierścień zoomu zgodnie ze wskazówkami zegara i
w przeciwnym kierunku.
Dotyczy obiektywów z napędem
[OSTROŚĆ]
1. Naciśnij przycisk FOCUS.
2. Naciskaj przyciski ◀▶, aby wyregulować ostrość.
• Regulacja ostrości wokół osi optycznej i w obszarze
peryferyjnym jest wymagana w zależności od obiektywu.
[ZOOM]
1. Naciśnij przycisk ZOOM/L-CALIB. na obudowie lub przycisk
ZOOM na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciskaj przyciski ◀▶, aby wyregulować zoom.
❼Wyłącz projektor.
1. Naciśnij przycisk (POWER) na obudowie projektora lub
przycisk STANDBY ( ) na pilocie zdalnego sterowania.
2. Ponownie naciśnij przycisk (POWER) lub STANDBY ( ).
3. Zamontuj osłonę obiektywu.
4. Odłącz wszystkie kable.

12
Gyors üzembehelyezési útmutató
HU
MEGJEGYZÉS: Ez a dokumentum a külön megvásárolható lencsével
felszerelt kivetítőt ismerteti.
FIGYELEM
Ne lépjen be a veszélyzónába, ha az IEC/EN 62471-5 Első Kiadás
3-as szintű (NP15ZL/NP43ZL) kockázati csoportjába tartozó
lencseegységet használ. A részleteket lásd a Fontos információk
részben.
❶A HDMI kábel segítségével csatlakoztassa a számítógépet a
kivetítőhöz. (Nem tartozék)
❷Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt.
A csatlakozókat mind az AC IN aljzatba, mind a hálózati
csatlakozóaljzatba feltétlenül teljesen illessze be.
Annak érdekében, hogy elkerülje a tápkábel véletlen
eltávolítását a projektor AC IN aljzatából, használja a tápkábel
reteszt.
❸Vegye le az objektívsapkát.
❹Kapcsolja be a kivetítőt.
FIGYELMEZTETÉS
A kivetítő erős fényt bocsát ki. Az áramellátás bekapcsolásakor
győződjön meg arról, hogy a kivetítő hatósugarán belül senki
nem néz a lencsébe.
1. Nyomja meg a (POWER) gombot a projektor
készülékházán, vagy a POWER ON ( ) gombot a távirányítón.
❺Válasszon ki egy forrást.
1. Nyomja a készülékházon található INPUT gombot legalább
1 másodpercig, vagy a távirányító HDMI1 gombját.
❻Állítsa be a kép méretét és helyzetét.
FIGYELEM
A beállítást a kivetítő mögött vagy a mellett elhelyezkedve
végezze el. Ha a beállítást a kivetítő előtt elhelyezkedve végzi
el, akkor szemét olyan erős fénynek teszi ki, amely látásának
károsodását okozhatja.
MEGJEGYZÉS:
A kiigazítási műveletek a lencseegységen eltérnek. Az egyes
lencseegységek részletes beállítását lásd a Használati útmutatóban.
[LENCSEHELYZET-ELTOLÁS]
1. Nyomja meg a készülékházon lévő SHIFT/HOME POSITION
gombot vagy a távirányítón található SHIFT gombot.
2. A ▼▲◀▶ gombokkal mozgassa a vetített képet.
[DŐLÉSSZÖGÁLLÍTÓ LÁB]
1. A beállítás a jobb és a bal oldali dőlésszögállító láb
forgatásával végezhető el.
Kézi lencseegységek esetén
[ÉLESSÉGÁLLÍTÁS]
1. A legjobb élesség beállításához használja a fókuszgyűrűt.
[ZOOM]
1. Forgassa a zoomgyűrűt az óramutató járásával megegyező
és azzal ellentétes irányba.
Motoros lencseegység esetén
[ÉLESSÉGÁLLÍTÁS]
1. Nyomja meg a FOCUS gombot.
2. Nyomja a ◀▶gombokat az élesség beállításához.
• Lencseegységtől függően az optikai tengely és a periférikus
terület körüli fókusz beállítása szükséges.
[ZOOM]
1. Nyomja meg a készülékházon lévő ZOOM/L-CALIB. gombot
vagy a távirányítón található ZOOM gombot.
2. Nyomja meg a ◀▶gombokat a zoom beállításához.
❼Kapcsolja ki a kivetítőt.
1. Nyomja meg a (POWER) gombot a projektor
készülékházán, vagy a STANDBY ( ) gombot a távirányítón.
2. Nyomja meg a (POWER) vagy a STANDBY ( ) gombot újra.
3. Rögzítse a lencsevédő sapkát.
4. Húzza ki az összes kábelt.
Ръководство за бързи настройки
BG
ЗАБЕЛЕЖКА: Този документ обяснява проектора с монтиран на
него допълнителен обектив.
ВНИМАНИЕ
Не навлизайте в опасната зона, когато използвате модул с
обектив в рискова група 3 по IEC/EN 62471-5 Първо издание
(NP15ZL/NP43ZL). За подробности, вижте„Важна информация“.
❶Свържете компютъра си с проектора чрез кабела HDMI.
(Не е включен в комплекта)
❷Свържете предоставения захранващ кабел.
Уверете се, че зъбчетата са вкарани докрай в гнездото за
променлив ток и в стенния контакт.
За да предотвратите случайното изваждане на захранващия
кабел от променливотоковия вход на проектора,
използвайте ограничителя на захранващия кабел.
❸Свалете капачката на обектива.
❹Включете проектора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проекторът произвежда силна светлина. Когато включвате
захранването, уверете се, че никой в обхвата на проектиране
не гледа към обектива.
1. Натиснете бутона (POWER) на кутията на проектора
или бутона POWER ON () на дистанционното управление.
❺Изберете източник.
1. Натиснете бутона INPUT на шкафа за поне 1 секунда или
бутона HDMI1 на дистанционното управление.
❻Регулирайте размера и позицията на изображението.
ВНИМАНИЕ
Извършете настройката отзад или отстрани на проектора.
Регулирането отпред може да изложи очите ви на силна
светлина и да ги увреди.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Процедурите за регулиране се различават в зависимост от
модула на обектива. Вижте ръководството за потребителя
за подробна настройка за всеки модул на обектива.
[ПРЕМЕСТВАНЕ НА ОБЕКТИВА]
1. Натиснете бутона SHIFT/HOME POSITION на корпуса или
бутона SHIFT на дистанционното управление.
2. Натиснете бутоните ▼▲◀▶ за местете на изображенията
от проектора.
[НАКЛАНЯЩО СЕ КРАЧЕ]
1. Завъртете лявото и дясното накланящо се краче, за да
регулирате.
За устройства с ръчен обектив
[ФОКУСИРАНЕ]
1. Използвайте пръстена за фокусиране, за да постигнете
най-добрия фокус.
[УВЕЛИЧЕНИЕ]
1. Завъртете пръстена за мащабиране по посока на
часовниковата стрелка и обратно на нея.
За устройства с автоматичен обектив
[ФОКУСИРАНЕ]
1. Натиснете бутона FOCUS.
2. Натиснете бутоните ◀▶за регулиране на фокуса.
•
Регулирането на фокуса около оптичната ос и в периферната
област е необходимо в зависимост от модула на обектива.
[УВЕЛИЧЕНИЕ]
1. Натиснете бутона ZOOM/L-CALIB. на корпуса или бутона
ZOOM на дистанционното управление.
2. Натиснете бутоните ◀▶за регулиране на
увеличаването.
❼Изключете проектора.
1. Натиснете бутона (POWER) на кутията на проектора
или бутона STANDBY ( ) на дистанционното управление.
2. Натиснете или бутона (POWER), или бутона STANDBY (
) отново.
3. Поставете капачката на обектива.
4. Разкачете всички кабели.

13
Hurtig opsætningsvejledning
DA
BEMÆRK: Dette dokument forklarer projektoren med det ekstra objektiv
monteret.
FORSIGTIG
Undlad at komme ind i farezonen ved anvendelse af objektivenhed
i risikogruppe 3 i første udgave af IEC/EN 62471-5 (NP15ZL/NP43ZL).
Se Vigtig information for detaljer.
❶Tilslut computeren til projektoren med HDMI-kablet.
(Medfølger ikke)
❷Tilslut den medfølgende strømledning.
Sørg for, at spidserne er sat helt ind i både AC IN-terminalen og
stikkontakten.
For at forhindre strømledningen i ved et uheld at ryge ud af AC
IN på projektoren, skal du anvende strømledningens stopper.
❸Fjern objektivdækslet.
❹Tænd for projektoren.
ADVARSEL
Projektoren frembringer et stærkt lys. Når du tænder
for strømmen, skal du sørge for, at ingen inden for
projektionsområdet kigger på objektivet.
1. Tryk på knappen (POWER) på projektorens kabinet eller
på knappen POWER ON ( ) på ernbetjeningen.
❺Vælg en kilde.
1. Tryk på knappen INPUT på kabinettet i mindst 1 sekund eller
på knappen HDMI1 på ernbetjeningen.
❻Justér en billedstørrelse og placering.
FORSIGTIG
Foretag justeringen bagfra eller fra siden af projektoren.
Justering forfra kan udsætte dine øjne for stærkt lys, hvilket kan
skade dem.
BEMÆRK:
Justeringsprocedurerne er forskellige på objektivenheden.
Se brugervejledningen om detaljeret justering af hver enkelt
objektivenhed.
[OBJEKTIVFORSKYDNING]
1. Tryk enten på knappen SHIFT/HOME POSITION på
kabinettet eller knappen SHIFT på ernbetjeningen.
2. Tryk på knapperne ▼▲◀▶ for at ytte det projicerede
billede.
[TILTFOD]
1. Drej på venstre og højre tiltfod for at justere.
Ved manuelle objektivenheder
[FOKUSERING]
1. Anvend fokusringen for at opnå det bedste fokus.
[ZOOM]
1. Drej zoomringen med uret og mod uret.
Ved motordrevne objektivenheder
[FOKUSERING]
1. Tryk på knappen FOCUS.
2. Tryk på knapperne ◀▶for at justere fokus.
• Fokusjusteringen omkring den optiske akse og i det perifere
område er påkrævet alt efter objektivenheden.
[ZOOM]
1. Tryk enten på knappen ZOOM/L-CALIB. på kabinettet eller
knappen ZOOM på ernbetjeningen.
2. Tryk på knapperne ◀▶for at justere zoom.
❼Sluk for projektoren.
1. Tryk på knappen (POWER) på projektorens kabinet eller
på knappen STANDBY ( ) på ernbetjeningen.
2. Tryk enten på knappen (POWER) eller STANDBY ( ) igen.
3. Montér objektivdækslet.
4. Kobl alle kabler fra.
Kiirseadistusjuhend ET
MÄRKUS: Selles dokumendis selgitatakse projektorit koos sellele
paigaldatud valikulise objektiiviga.
ETTEVAATUST
Ärge sisenege ohutsooni, kui kasutate IEC/EN 62471-5 esimese
väljaande riskirühma 3 (NP15ZL/NP43ZL) objektiivi. Lisateavet leiate
jaotisest Oluline teave.
❶Ühendage oma arvuti HDMI-kaabli abil projektoriga. (Ei
kuulu komplekti)
❷Ühendage kaasasolev toitejuhe.
Veenduge, et kontakttihvtid on täielikult sisestatud nii AC IN
vahelduvvoolusisendisse kui ka seinakontakti.
Vältimaks toitejuhtme kogemata eraldumist projektori
sisendpesast, kasutage toitejuhtme ksaatorit.
❸Eemaldage objektiivi kate.
❹Lülitage projektor sisse.
HOIATUS
Projektor tekitab tugevat valgust. Toite sisselülitamisel jälgige, et
keegi projektsiooniulatuses ei vaataks objektiivi suunas.
1. Vajutage nuppu (POWER) projektori korpusel või nuppu
POWER ON ( )kaugjuhtimispuldil.
❺Valige allikas.
1. Vajutage INPUT nuppu korpusel vähemalt 1 sekund või
HDMI1 nuppu kaugjuhtimispuldil.
❻Pildi suuruse ja asukoha kohandamine.
ETTEVAATUST
Asuge reguleerimisel projektori taga või selle küljel. Eestpoolt
reguleerimisel võib tugev valgus silmadesse sattuda ja neid
vigastada.
MÄRKUS:
Kohandamisprotseduurid on objektiiviti erinevad. Vaadake
kasutusjuhendit iga objektiivi üksikasjaliku reguleerimise kohta.
[OBJEKTIIVI NIHE]
1. Vajutage kas SHIFT/HOME POSITION nuppu korpusel või
nuppu SHIFT kaugjuhtimispuldil.
2. Vajutage ▼▲◀▶ projitseeritud kujutise teisaldamiseks.
[KALLUTUSJALG]
1. Keerake reguleerimiseks vasakut ja paremat kallutusjalga.
Manuaalobjektiivide jaoks
[FOOKUS]
1. Parima fookuse saavutamiseks kasutage
teravustamisrõngast.
[SUUM]
1. Pöörake suumirõngast päri- ja vastupäeva.
Mootoriga objektiivide jaoks
[FOOKUS]
1. Vajutage nuppu FOCUS.
2. Vajutage nuppe ◀▶fookuse reguleerimiseks.
• Sõltuvalt objektiivist on vaja teravustada ümber optilise
telje ja perifeerses piirkonnas.
[SUUM]
1. Vajutage kas ZOOM/L-CALIB. nuppu korpusel või nuppu
ZOOM kaugjuhtimispuldil.
2. Vajutage nuppe ◀▶suumi kohandamiseks.
❼Lülitage projektor välja.
1. Vajutage nuppu (POWER) projektori korpusel või nuppu
STANDBY( ) kaugjuhtimispuldil.
2. Vajutage uuesti kas nuppu (POWER) või STANDBY( ).
3. Kinnitage objektiivi kate.
4. Ühendage kõik kaablid lahti.

14
Pika-asennusopas FI
HUOMAUTUS: Asiakirjassa kuvataan projektori, johon on asennettu
valinnainen objektiivi.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Vaara-alueelle ei saa mennä käytettäessä IEC/EN 62471-5-standardin
ensimmäisen painoksen riskiryhmän 3 mukaista objektiiviyksikköä
(NP15ZL/NP43ZL). Katso lisätietoja kohdasta Tärkeitä tietoja.
➊Kytke tietokone projektoriin HDMI-kaapelilla. (Ei sisälly
toimitukseen)
❷Kytke projektorin mukana toimitettu virtajohto.
Varmista, että liittimet on työnnetty kokonaan sekä AC IN-
liitäntään että pistorasiaan.
Estä virtajohdon irtoaminen vahingossa projektorin AC IN-
liitännästä käyttämällä virtajohdon lukitsinta.
❸Irrota objektiivinsuojus.
❹Käynnistä projektori.
VAROITUS
Projektorista lähtee voimakas valo. Kun kytket virran päälle,
varmista, ettei kukaan heijastusalueella oleva katso objektiiviin.
1. Paina projektorin kotelon (POWER)-painiketta tai
kaukosäätimen POWER ON ( )-painiketta.
❺Valitse lähde.
1. Paina kotelon INPUT-painiketta vähintään 1sekunnin ajan
tai kaukosäätimen HDMI1-painiketta.
❻Säädä kuvan kokoa ja sijaintia.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Tee säätötoimet projektorin takaa tai sivulta. Projektorin edestä
säädettäessä silmiin voi osua voimakas valonsäde, joka voi
vahingoittaa näköä.
HUOMAUTUS:
Objektiiviyksiköiden säätötavat vaihtelevat. Katso kunkin
objektiiviyksikön yksityiskohtaiset säädöt käyttöoppaasta.
[OBJEKTIIVIN SIIRTO]
1. Paina joko kotelon SHIFT/HOME POSITION-painiketta tai
kaukosäätimen SHIFT-painiketta.
2. Siirrä heijastettua kuvaa painamalla ▼▲◀▶-painikkeita.
[KALLISTUSJALKA]
1. Säädä vasemman- ja oikeanpuoleista kallistusjalkaa
kiertämällä niitä.
Käsisäätöiset objektiiviyksiköt
[TARKENNUS]
1. Säädä tarkennus parhaaksi käyttämällä tarkennusrengasta.
[ZOOMAUS]
1. Kierrä zoomausrengasta myötä- ja vastapäivään.
Moottorisäätöiset objektiiviyksiköt
[TARKENNUS]
1. Paina FOCUS-painiketta.
2. Säädä tarkennusta painamalla ◀▶-painikkeita.
• Objektiiviyksikön mukaan tarkennusta on säädettävä
optisen akselin ympärillä ja reuna-alueella.
[ZOOMAUS]
1. Paina joko kotelon ZOOM/L-CALIB.-painiketta tai
kaukosäätimen ZOOM-painiketta.
2. Säädä zoomausta painamalla ◀▶-painikkeita.
❼Sammuta projektori.
1. Paina projektorin kotelon (POWER)-painiketta tai
kaukosäätimen STANDBY ( )-painiketta.
2. Paina uudelleen joko (POWER)- tai STANDBY ( )-painiketta.
3. Asenna objektiivinsuojus.
4. Irrota kaikki kaapelit.
Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το έγγραφο εξηγεί τη συσκευή προβολής με τον
προαιρετικό φακό που είναι τοποθετημένος σε αυτή.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην εισέρχεστε στη ζώνη κινδύνου όταν χρησιμοποιείτε μονάδα φακών
στην ομάδα κινδύνου 3 της πρώτης έκδοσης του IEC/EN 62471-5 (NP15ZL/
NP43ZL). Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης για λεπτομέρειες.
❶Συνδέστε τον υπολογιστή σας στη συσκευή προβολής
χρησιμοποιώντας το καλώδιο HDMI. (δεν παρέχεται)
❷Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος.
Βεβαιωθείτε ότι οι προεξοχές έχουν εισαχθεί πλήρως τόσο στον
ακροδέκτη AC IN όσο και στην πρίζα τοίχου.
Για να αποτρέψετε την κατά λάθος αφαίρεση του καλωδίου
τροφοδοσίας από το AC IN της συσκευής προβολής,
χρησιμοποιήστε το πώμα του καλωδίου τροφοδοσίας.
❸Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.
❹Θέστε τη συσκευή προβολής σε λειτουργία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η συσκευή προβολής παράγει ένα ισχυρό φως. Κατά την ενεργοποίηση,
βεβαιωθείτε ότι δεν κοιτάζει κανείς τον φακό εντός της εμβέλειας προβολής.
1. Πατήστε το πλήκτρο (POWER) στο περίβλημα της
συσκευής προβολής ή το πλήκτρο POWER ON ( ) στο
τηλεχειριστήριο.
❺Επιλέξτε μια πηγή.
1. Πατήστε το πλήκτρο INPUT στο περίβλημα για τουλάχιστον
1 δευτερόλεπτο ή το πλήκτρο HDMI1 στο τηλεχειριστήριο.
❻Ρυθμίστε το μέγεθος και τη θέση της εικόνας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Εκτελέστε τη ρύθμιση από το πίσω μέρος ή το πλαϊνό μέρος της συσκευής
προβολής. Εάν πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση από το μπροστινό μέρος,
μπορεί να εκθέσετε τα μάτια σας σε ισχυρό φως τραυματίζοντάς τα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Οι διαδικασίες προσαρμογής διαφέρουν στη μονάδα φακού.
Ανατρέξτε στις Σημαντικές Πληροφορίες σχετικά με τη λεπτομερή
ρύθμιση για κάθε μονάδα φακού.
[ΜΕΤΑΤΟΠΙΣΗ ΦΑΚΟΥ]
1. Πατήστε είτε το πλήκτρο SHIFT/HOME POSITION στο
περίβλημα είτε το πλήκτρο SHIFT στο τηλεχειριστήριο.
2. Πατήστε τα πλήκτρα ▼▲◀▶ για να μετακινήσετε την
προβαλλόμενη εικόνα.
[ΠΟΔΙ ΜΕ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΚΛΙΣΗΣ]
1. Περιστρέψτε το αριστερό και δεξί πόδι με δυνατότητα
κλίσης για προσαρμογή.
Για χειροκίνητες μονάδες φακών
[ΕΣΤΙΑΣΗ]
1. Χρησιμοποιήστε τον δακτύλιο εστίασης για να επιτύχετε την
καλύτερη εστίαση.
[ΖΟΥΜ]
1. Περιστρέψτε τον δακτύλιο ζουμ δεξιόστροφα και
αριστερόστροφα.
Για μηχανοκίνητες μονάδες φακών
[ΕΣΤΙΑΣΗ]
1. Πατήστε το πλήκτρο FOCUS.
2. Πατήστε τα πλήκτρα ◀▶για να ρυθμίσετε την εστίαση.
• Απαιτείται η ρύθμιση της εστίασης γύρω από τον οπτικό άξονα
και στην περιφερειακή περιοχή ανάλογα με τη μονάδα φακού.
[ΖΟΥΜ]
1. Πατήστε είτε το πλήκτρο ZOOM/L-CALIB. στο περίβλημα
είτε το πλήκτρο ZOOM στο τηλεχειριστήριο.
2. Πατήστε τα πλήκτρα ◀▶για να ρυθμίσετε το ζουμ.
❼Θέστε τη συσκευή προβολής εκτός λειτουργίας.
1. Πατήστε το πλήκτρο (POWER) στο περίβλημα της
συσκευής προβολής ή το πλήκτρο STANDBY ( ) στο
τηλεχειριστήριο.
2. Πατήστε είτε το πλήκτρο (POWER) είτε το πλήκτρο
STANDBY ( ) ξανά.
3. Τοποθετήστε το καπάκι του φακού.
4. Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια.

15
Vodič za brzo postavljanje HR
NAPOMENA: Ovaj dokument objašnjava projektor s opcijskom lećom
montiranom.
OPREZ
Ne ulazite u opasnu zonu kada koristite jedinicu leće u IEC/EN
62471-5 Prvom izdanju grupe rizika 3 (NP15ZL/NP43ZL). Pogledajte
Važne informacije za detalje.
❶Povežite svoje računalo sa projektorom pomoću HDMI
kabela. (Nije isporučen)
❷Spojite isporučeni kabel za napajanje.
Osigurajte da su zupci potpuno umetnuti u AC IN priključak i
zidnu utičnicu.
Kako biste spriječili da se kabel za napajanje slučajno ukloni iz
ulaza projektora, uporabite čep kabela za napajanje.
❸Uklonite poklopac objektiva.
❹Uključite projektor.
UPOZORENJE
Projektor proizvodi snažno svjetlo. Kada uključujete napajanje,
osigurajte da nitko u rasponu za projekciju ne gleda u objektiv.
1. Pritisnite tipku (POWER) na kućištu projektora ili tipku
POWER ON ( ) na daljinskom upravljaču.
❺Odaberite izvor.
1. Pritisnite tipku INPUT na kućištu na najmanje 1 sekundu ili
tipku HDMI1 na daljinskom upravljaču.
❻Podesite veličinu i položaj slike.
OPREZ
Izvedite podešavanje sa stražnje strane ili sa strane projektora.
Podešavanje s prednje strane može izložiti vaše oči jakom svjetlu
što ih može ozlijediti.
NAPOMENA:
Procedure podešavanja na jedinici leće su drugačije. Pogledajte
Korisnički priručnik o detaljnoj prilagodbi za svaku jedinicu leće.
[POMICANJE OBJEKTIVA]
1. Pritisnite ili tipku SHIFT/HOME POSITION na kućištu ili SHIFT
tipu na daljinskom upravljaču.
2. Pritisnite tipke ▼▲◀▶ kako biste pomicali prikazanu sliku.
[NOŽICA ZA NAGIB]
1. Okrenite lijevu i desnu nožicu za nagib kako biste prilagodili.
Za ručne jedinice leće
[FOKUS]
1. Koristite fokusni prsten za postizanje najboljeg fokusa.
[ZOOM]
1. Okrenite prsten za zumiranje u smjeru kazaljke na satu ili u
smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu.
Za motorizirane jedinice leće
[FOKUS]
1. Pritisnite tipku FOCUS.
2. Pritisnite tipke ◀▶kako biste prilagodili fokus.
• Prilagodbe fokusa oko optičke osi i u perifernom području
potrebne su ovisno o jedinici leće.
[ZOOM]
1. Pritisnite ili tipku ZOOM/L-CALIB na kućištu ili tipku ZOOM
na daljinskom upravljaču.
2. Pritisnite tipke ◀▶kako biste prilagodili zumiranje.
❼Isključite projektor.
1. Pritisnite tipku (POWER) na kućištu projektora ili tipku
STANDBY( ) na daljinskom upravljaču.
2. Ponovno pritisnite tipku (POWER) ili tipku STANDBY( ).
3. Postavite poklopac objektiva.
4. Odspojite sve kabele.
Trumpas sąrankos vadovas
LT
PASTABA. Šiame dokumente aprašomas projektorius su ant jo
sumontuotu papildomu objektyvu.
DĖMESIO
Neikite į pavojingą zoną, kai naudojate objektyvą, priskiriamą IEC/
EN 62471-5 pirmojo leidimo 3 rizikos grupei (NP15ZL/NP43ZL).
Išsamesnės informacijos ieškokite skyriuje„Svarbi informacija“.
❶Prijunkite kompiuterį prie projektoriaus HDMI kabeliu.
(Nepridedamas)
❷Prijunkite pateiktą maitinimo laidą.
Patikrinkite, ar kaiščiai yra iki galo įkišti į AC IN išvadą ir į sieninį lizdą.
Norėdami, kad maitinimo laidas nebūtų netyčia atjungtas nuo
projektoriaus kintamosios srovės įvesties lizdo, naudokite maitinimo
laido ksatorių.
❸Nuimkite objektyvo dangtelį.
❹Įjunkite projektorių.
ĮSPĖJIMAS
Projektorius skleidžia stiprią šviesą. Įjungdami maitinimą
įsitikinkite, kad niekas projekcijos diapazone nežiūri į objektyvą.
1.
Paspauskite ant projektoriaus korpuso esantį mygtuką
(POWER)(MAITINIMAS) arba nuotolinio valdymo pultelio POWER
ON ( ĮJUNGIMO) mygtuką ().
❺Pasirinkite šaltinį.
1. Paspauskite ir bent 1 sekundę palaikykite nuspaudę ant
korpuso esantį mygtuką INPUT (ĮVESTIS) arba nuotolinio
valdymo pultelio mygtuką HDMI1.
❻Sureguliuokite vaizdo dydį ir padėtį.
DĖMESIO
Reguliuokite projektoriaus gale arba iš šono. Reguliuojant iš
priekio į akis gali patekti stipri šviesa, kuri gali jas sužaloti.
PASTABA.
Reguliavimo veiksmai skirsis atsižvelgiant į naudojamą objektyvą.
Išsamios informacijos apie tai, kaip reguliuoti kiekvieną objektyvą,
rasite naudotojo vadove.
[OBJEKTYVO POSLINKIS]
1. Paspauskite ant korpuso esantį mygtuką SHIFT/HOME
POSITION (POSLINKIS / PRADINĖ PADĖTIS) arba nuotolinio
valdymo pultelio mygtuką SHIFT (POSLINKIS).
2.
Spausdami mygtukus▼▲◀▶ galite slinkti projektuojamą vaizdą.
[POKRYPIO KOJELĖ]
1.
Norėdami sureguliuoti, pasukite pokrypio į kairę ir į dešinę kojeles.
Mechaniškai reguliuojamiems objektyvams
[FOKUSAVIMAS]
1. Tinkamai sufokusuokite vaizdą sukdami fokusavimo žiedą.
[MASTELIO KEITIMAS]
1.
Sukite mastelio keitimo žiedą pagal arba prieš laikrodžio rodyklę.
Automatiškai reguliuojamiems objektyvams
[FOKUSAVIMAS]
1. Paspauskite mygtuką FOCUS (FOKUSUOTI).
2. Sufokusuokite tiksliau spausdami mygtukus ◀▶.
• Reikia fokusuoti pagal optinę ašį ir periferinę sritį,
atsižvelgiant į naudojamą objektyvą.
[MASTELIO KEITIMAS]
1. Paspauskite ant korpuso esantį mygtuką ZOOM/L-CALIB
(MASTELIO KEITIMAS / L-KALIBRAVIMAS) arba nuotolinio
valdymo pultelio mygtuką ZOOM (KEISTI MASTELĮ).
2. Sureguliuokite mastelį spausdami mygtukus ◀▶.
❼Išjunkite projektorių.
1. Paspauskite ant projektoriaus korpuso esantį mygtuką
(POWER)(MAITINIMAS) arba nuotolinio valdymo pultelio
STANDBY (BUDĖJIMO REŽIMO) mygtuką ( ).
2.
Dar kartą paspauskite arba mygtuką (POWER)(MAITINIMAS),
arba STANDBY (BUDĖJIMO REŽIMO) mygtuką ( ).
3. Uždenkite objektyvą dangteliu.
4. Atjunkite visus kabelius.

16
Ātrās iestatīšanas pamācība
LV
PIEZĪME. Šajā dokumentā ir paskaidrots projektors ar tam uzstādīto
papildu objektīvu.
UZMANĪBU
Neieejiet bīstamajā zonā, kad objektīva bloks tiek izmantots
standarta IEC/EN 62471-5 pirmā izdevuma 3. riska grupā (NP15ZL/
NP43ZL). Detalizētu informāciju skatiet sadaļā„Svarīga informācija“.
❶Pievienojiet datoru projektoram, izmantojot HDMI kabeli.
(Nav iekļauts piegādes komplektā)
❷Pievienojiet piegādes komplektā iekļauto barošanas kabeli.
Pārliecinieties, ka kontaktdakšas zari ir pilnībā ievietoti gan
maiņstrāvas ievada (IN) ligzdā, gan sienas kontaktligzdā.
Lai nepieļautu barošanas kabeļa nejaušu atvienošanu no
projektora maiņstrāvas ieejas, izmantojiet barošanas kabeļa aizturi.
❸Noņemiet objektīva vāciņu.
❹Ieslēdziet projektoru.
BRĪDINĀJUMS
Projektors izstaro spēcīgu gaismu. Ieslēdzot strāvas padevi,
nodrošiniet, ka objektīva projekcijas diapazonā neviens neskatās
uz objektīvu.
1. Nospiediet uz projektora korpusa esošo (POWER) pogu
vai tālvadības pults POWER ON () pogu.
❺Atlasiet avotu.
1. Nospiediet vismaz uz 1 sekundi pogu INPUT uz korpusa vai
tālvadības pultī nospiediet pogu HDMI1.
❻Noregulējiet attēla izmēru un pozīciju.
UZMANĪBU
Regulēšanu veiciet no projektora aizmugures vai no sāniem.
Regulējot no priekšpuses, acīs var iespīdēt spēcīga gaisma, kas
var radīt acu bojājumus.
PIEZĪME.
Regulēšanas procedūras atšķiras atkarībā no objektīva bloka.
Informāciju par katra objektīva detalizētu regulēšanu skatiet lietotāja
rokasgrāmatā.
[OBJEKTĪVA NOBĪDE]
1. Nospiediet pogu SHIFT/HOME POSITION uz korpusa vai
pogu SHIFT tālvadības pultī.
2. Spiediet ▼▲◀▶ pogas, lai pārvietotu projicējamo attēlu.
[SLĪPUMA PĒDA]
1. Grieziet slīpuma pēdu pa kreisi un pa labi, lai to regulētu.
Manuālie objektīvu bloki
[FOKUSS]
1. Darbiniet fokusa gredzenu, lai iegūtu vislabāko fokusu.
[TĀLUMMAIŅA]
1. Groziet tālummaiņas gredzenu pulksteniski un
pretpulksteniski.
Motorizētie objektīvu bloki
[FOKUSS]
1. Nospiediet pogu FOCUS.
2. Spiediet ◀▶pogas, lai regulētu fokusu.
• Atkarībā no objektīva bloka ir nepieciešams veikt fokusa
regulēšanu ap optisko asi un perifēro apgabalu.
[TĀLUMMAIŅA]
1. Nospiediet pogu ZOOM/L-CALIB uz korpusa vai pogu ZOOM
tālvadības pultī.
2. Spiediet ◀▶pogas, lai regulētu tālummaiņu.
❼Izslēdziet projektoru.
1. Nospiediet (POWER) pogu uz projektora korpusa vai
tālvadības pults pogu STANDBY ( ).
2. Vēlreiz nospiediet pogu (POWER) vai pogu STANDBY ( ).
3. Uzlieciet objektīva vāciņu.
4. Atvienojiet visus kabeļus.
Snelle installatiegids NL
OPMERKING: Dit document geeft uitleg over de projector met de
optionele lens erop bevestigd.
VOORZICHTIG
Ga de gevarenzone niet binnen bij gebruik van een lens uit IEC/
EN 62471-5 Eerste editie risicogroep 3 (NP15ZL/NP43ZL). Zie
belangrijke informatie voor meer informatie.
❶Sluit uw computer aan op de projector met behulp van de
HDMI-kabel. (Niet meegeleverd)
❷Sluit het meegeleverde netsnoer aan.
Zorg ervoor dat de pinnen volledig in zowel de AC IN-aansluiting als het
stopcontact zijn gestoken.
Om te voorkomen dat het netsnoer per ongeluk uit de AC IN van de
projector wordt verwijderd, moet u de netsnoerstopper gebruiken.
❸Verwijder de lensdop.
❹Zet de projector aan.
WAARSCHUWING
De projector produceert een sterk licht. Wanneer u de projector
inschakelt, dient u te zorgen dat er niemand binnen het
projectiebereik naar de lens kijkt.
1. Druk op de (POWER)-knop op de projectorbehuizing of
op de POWER ON ( )-knop op de afstandsbediening.
❺Selecteer een bron.
1. Druk gedurende ten minste 1 seconde op de INPUT-
knop op de behuizing of op de HDMI1-knop op de
afstandsbediening.
❻Pas de afmeting en positie van een afbeelding aan.
VOORZICHTIG
Voer de aanpassing uit vanaf achter de projector of vanaf de zijkant van
de projector. Door aan te passen vanaf de voorkant kunnen uw ogen
worden blootgesteld aan fel licht dat uw ogen kan beschadigen.
OPMERKING:
Aanpassingsprocedures zijn verschillend voor de lens. Raadpleeg
de gebruikershandleiding voor gedetailleerde informatie over
aanpassing voor elke lens.
[LENSVERSCHUIVING]
1. Druk op de SHIFT/HOME POSITION-knop op de behuizing of
op de SHIFT-knop op de afstandsbediening.
2. Druk op de knoppen ▼▲◀▶ om het geprojecteerde beeld
te verplaatsen.
[KANTELVOET]
1. Draai aan de linker- en rechterkantelvoet om af te stellen.
Voor handmatige lenseenheden
[SCHERPSTELLING]
1.
Gebruik de scherpstelring om de beste scherpstelling te verkrijgen.
[ZOOM]
1. Draai de zoomring met de klok mee en tegen de klok in.
Voor gemotoriseerde lenzen
[SCHERPSTELLING]
1. Druk op de FOCUS-knop.
2. Druk op de knoppen ◀▶om de scherpstelling aan te passen.
• De afstelling van de scherpstelling rond de optische as en in
het perifere gebied zijn vereist, afhankelijk van de lens.
[ZOOM]
1. Druk op de ZOOM/L-CALIB.-knop op de behuizing of op de
ZOOM-knop op de afstandsbediening.
2. Druk op de knoppen ◀▶om het zoomen aan te passen.
❼Zet de projector uit.
1. Druk op de (POWER)-knop op de projectorbehuizing of
op de STANDBY ( )-knop op de afstandsbediening.
2. Druk opnieuw op de (POWER)-knop of de STANDBY ( )-knop.
3. Plaats de lensdop.
4. Koppel alle kabels los.

17
Hurtigveiledning NO
MERK: Dette dokumentet forklarer projektoren med en linse (ekstrautstyr)
montert på den.
FORSIKTIG
Ikke gå inn i faresonen når du bruker en linseenhet i IEC/EN
62471-5 Første utgave risikogruppe 3 (NP15ZL/NP43ZL). Se Viktig
informasjon for mer informasjon.
❶Koble datamaskinen til projektoren med HDMI-kabelen.
(Medfølger ikke)
❷Koble til den medfølgende strømkabelen.
Kontroller at pinnene er satt helt inn i både AC IN-terminalen
og stikkontakten.
Bruk kabelstopperen for å forhindre at strømkabelen ved et
uhell trekkes ut fra projektorens AC IN-terminal.
❸Ta av linsedekselet.
❹Slå på projektoren.
ADVARSEL
Projektoren produserer et sterkt lys. Når du slår på strømmen, må
du passe på at ingen innenfor projeksjonsområdet ser på linsen.
1. Trykk på (POWER)-knappen på projektorkabinettet eller
POWER ON ( )-knappen på ernkontrollen.
❺Velg en kilde.
1. Trykk på INPUT-knappen på kabinettet i minst 1 sekund eller
på HDMI1-knappen på ernkontrollen.
❻Juster størrelsen og posisjonen til bildet.
FORSIKTIG
Utfør justeringen bakfra eller fra siden av projektoren. Justering
forfra kan utsette øynene dine for sterkt lys som kan skade dem.
MERK:
Justeringsprosedyrene varierer mellom ulike linseenheter. Se
brukerhåndboken om detaljert justering for hver linseenhet.
[LINSEJUSTERING]
1. Trykk enten på SHIFT/HOME POSITION-knappen på
kabinettet eller SHIFT-knappen på ernkontrollen.
2. Trykk på ▼▲◀▶-knappene for å ytte det projiserte bildet.
[VIPPEFOT]
1. Vri venstre og høyre vippefot for å justere.
For manuelle linseenheter
[FOKUS]
1. Bruk fokuseringsringen til å oppnå best mulig fokus.
[ZOOM]
1. Vri zoomringen med og mot klokken.
For motoriserte linseenheter
[FOKUS]
1. Trykk på FOCUS-knappen.
2. Trykk på ◀▶-knappene for å justere fokus.
• Fokusjustering rundt den optiske aksen og i det perifere
området er nødvendig avhengig av linseenheten.
[ZOOM]
1. Trykk enten på ZOOM/L-CALIB.-knappen på kabinettet eller
ZOOM-knappen på ernkontrollen.
2. Trykk på ◀▶-knappene for å justere zoom.
❼Slå av projektoren.
1. Trykk på (POWER)-knappen på projektorkabinettet eller
STANDBY( )-knappen på ernkontrollen.
2. Trykk enten på (POWER)- eller STANDBY( )-knappen
igjen.
3. Sett på linsedekselet.
4. Koble fra alle kablene.
Ghid de congurare rapidă RO
NOTĂ: Acest document explică proiectorul cu obiectivul opţional montat pe el.
ATENŢIE
Nu intraţi în zona de pericol atunci când utilizaţi o unitate cu
obiectiv în IEC/EN 62471-5 Prima ediție grupa de risc 3 (NP15ZL/
NP43ZL). Consultaţi informațiile importante pentru detalii.
❶Conectaţi computerul dumneavoastră la proiector
utilizând cablul HDMI. (Nu este furnizat)
❷Conectaţi cablul de alimentare furnizat.
Asigurați-vă că bornele sunt introduse complet în terminalul IN pentru
AC și în priza de perete.
Pentru a preveni desprinderea accidentală a cablului de alimentare de
la priza AC IN a proiectorului, folosiţi opritorul cablului de alimentare.
❸Îndepărtați capacul obiectivului.
❹Porniți proiectorul.
AVERTISMENT
Proiectorul produce o lumină puternică. Atunci când porniţi
alimentarea cu energie, asiguraţi-vă că nicio persoană aată în
raza de proiectare nu se uită la obiectiv.
1. Apăsaţi butonul (POWER) de pe panoul proiectorului sau
butonul POWER ON ( ) de pe telecomandă.
❺Selectaţi o sursă.
1. Apăsați butonul INPUT de pe panou cel puțin 1 secundă sau
butonul HDMI1 de pe telecomandă.
❻Reglați dimensiunea şi poziţia imaginii.
ATENŢIE
Efectuaţi reglarea din spatele sau din partea laterală a
proiectorului. Reglarea din faţă vă poate expune ochii la lumină
puternică, ceea ce îi poate răni.
NOTĂ:
Procedurile de reglare sunt diferite pe unitatea cu obiectiv. Consultaţi Manualul
utilizatorului pentru ajustare detaliată pentru ecare unitate de obiectiv.
[DEPLASARE OBIECTIV]
1. Apăsaţi e butonul SHIFT/HOME POSITION (schimbare
schimbare/deplasare) de pe panou, e butonul SHIFT
(schimbare) de pe telecomandă.
2. Apăsaţi butoanele ▼▲◀▶ pentru a deplasa imaginea
proiectată.
[PICIOR PENTRU ÎNCLINARE]
1. Rotiți piciorul pentru înclinare spre stânga și spre dreapta
pentru a regla.
Pentru unităţi cu obiectiv manual
[FOCALIZARE]
1. Utilizaţi inelul de focalizare pentru a obţine cea mai bună
focalizare.
[ZOOM]
1. Rotiţi inelul de zoom în sensul acelor de ceasornic şi în sens
invers acelor de ceasornic.
Pentru unităţi cu obiectiv motorizat
[FOCALIZARE]
1. Apăsaţi butonul FOCUS.
2. Apăsați butoanele ◀▶pentru a ajusta focalizarea.
• Reglarea focalizării în jurul axei optice și din zona periferică
este necesară în funcție de unitatea pentru obiectiv.
[ZOOM]
1. Apăsați e butonul ZOOM/L-CALIB de pe panou, e butonul
ZOOM de pe telecomandă.
2. Apăsați butoanele ◀▶pentru a regla transfocarea.
❼Opriți proiectorul.
1. Apăsaţi butonul (POWER) de pe panoul proiectorului sau
butonul STANDBY ( ) de pe telecomandă.
2. Apăsaţi din nou e butonul (POWER), e butonul
STANDBY ( ).
3. Montați capacul obiectivului.
4. Deconectaţi toate cablurile.

18
Hitri vodič za namestitev SL
OPOMBA: Ta dokument pojasnjuje projektor z nameščenim izbirnim
objektivom.
PREVIDNO
Ne vstopajte v območje nevarnosti, če uporabljate enoto z
objektivom iz skupine tveganja 3 po IEC/EN 62471-5 Prva
izdaja (NP15ZL/NP43ZL). Za podrobnosti si oglejte Pomembne
informacije.
❶Računalnik povežite s projektorjem prek kabla HDMI. (ni
priložen)
❷Priključite priloženi napajalni kabel.
Prepričajte se, da so vtiči v celoti vstavljeni tako v vhod AC IN kot v stensko
vtičnico.
Če želite preprečiti, da bi se napajalni kabel po naključju izvlekel iz vhoda
za izmenični tok projektorja, uporabite blokado za napajalni kabel.
❸Odstranite pokrovček objektiva.
❹Vklopite projektor.
POZOR
Projektor oddaja močno svetlobo. Ko vklapljate napajanje, se
prepričajte, da nihče v dometu projekcije ne gleda v objektiv.
1. Pritisnite gumb za napajanje (POWER) na ohišju
projektorja oziroma gumb za vklop POWER ON () na
daljinskem upravljalniku.
❺Izberite vir.
1. Pritisnite gumb INPUT na ohišju za vsaj 1 sekundo ali gumb
HDMI1 na daljinskem upravljalniku.
❻Prilagodite velikost in položaj slike.
PREVIDNO
Prilagajanje opravite od zadaj ali od strani projektorja. Če
prilagajanje izvajate od spredaj, lahko oči izpostavite močni
svetlobi in jih poškodujete.
OPOMBA:
Postopki nastavitve se razlikujejo glede na enoto objektiva. Za podrobno
namestitev posamezne enote objektiva, glejte uporabniški priročnik.
[POMIK OBJEKTIVA]
1. Pritisnite gumb SHIFT/HOME POSITION na ohišju ali gumb
SHIFT na daljinskem upravljalniku.
2. Pritisnite gumbe▼▲◀▶ za premik projicirane slike.
[DRŽALO ZA NAGIB]
1. Obrnite levo in desno držalo, da prilagodite nagib.
Za ročne enote objektivov
[IZOSTRITEV]
1. Za najboljšo izostritev uporabite obroč za ostrenje.
[PRIMIK/ODMIK]
1. Obračajte obroč za primik/odmik za pomik objektiva v
desno in v levo.
Za motorne enote objektivov
[IZOSTRITEV]
1. Pritisnite gumb FOCUS.
2. Pritisnite gumba ◀▶na prilagoditev izostritve.
• Odvisno od enote objektiva je potrebna prilagoditev
ostrenja okoli optične osi in na obrobnem območju.
[PRIMIK/ODMIK]
1. Pritisnite gumb ZOOM/L-CALIB na ohišju ali gumb ZOOM na
daljinskem upravljalniku.
2. Pritisnite gumba ◀▶za prilagoditev izostritve.
❼Izklopite projektor.
1. Pritisnite gumb (POWER) na ohišju projektorja ali gumb
STANDBY( ) na daljinskem upravljalniku.
2. Znova pritisnite gumb za napajanje (POWER) ali gumb za
pripravljenost STANDBY ( ).
3. Namestite pokrovček objektiva.
4. Izključite vse kable.
Stručný sprievodca nastavením
SK
POZNÁMKA: Tento dokument vysvetľuje projektor s voliteľným
objektívom, ktorý je na ňom namontovaný.
POZOR
Nevstupujte do nebezpečnej zóny, keď používate jednotku
objektívu v rizikovej skupine 3 podľa normy IEC/EN 62471-5 prvé
vydanie (NP15ZL/NP43ZL). Podrobné informácie nájdete v časti
Dôležité informácie.
➊Pripojte svoj počítač k projektoru pomocou kábla HDMI.
(Nie je súčasťou dodávky)
➋Pripojte dodaný napájací kábel.
Uistite sa, že kolíky sú úplne zasunuté do konektora AC IN aj do
elektrickej zásuvky.
Aby ste zabránili náhodnému odpojeniu napájacieho kábla od
konektora AC IN projektora, použite zarážku napájacieho kábla.
❸Odstráňte kryt objektívu.
❹Zapnite projektor.
VÝSTRAHA
Projektor vyžaruje silné svetlo. Pri zapínaní napájania sa uistite, že
sa do objektívu nepozerá nikto v rozsahu premietania.
1. Stlačte tlačidlo (POWER) na skrinke projektora alebo
tlačidlo POWER ON () na diaľkovom ovládači.
❺Vyberte zdroj.
1. Stlačte tlačidlo INPUT na skrinke minimálne na 1 sekundu
alebo tlačidlo HDMI1 na diaľkovom ovládači.
❻Upravte veľkosť a polohu obrazu.
POZOR
Upravovanie vykonávajte zozadu alebo zo strany projektora.
Upravovanie spredu môže vystaviť vaše oči silnému svetlu, ktoré
by ich mohlo poškodiť.
POZNÁMKA:
Postupy nastavenia sa pri jednotke objektívu líšia. Podrobné nastavenie
každej jednotky objektívu nájdete v používateľskej príručke.
[POSUV OBJEKTÍVU]
1. Stlačte tlačidlo SHIFT/HOME POSITION na skrinke alebo
tlačidlo SHIFT na diaľkovom ovládači.
2. Stlačením tlačidiel ▼▲◀▶ môžete presúvať premietaný obraz.
[NAKLÁPACIA NOŽIČKA]
1. Otáčajte ľavú a pravú naklápaciu nožičku a nastavte sklon.
Pre manuálne ovládané jednotky objektívu
[ZAOSTRENIE]
1. Použite zaostrovací krúžok na dosiahnutie čo najlepšieho
zaostrenia.
[PRIBLÍŽENIE ALEBO ODDIALENIE]
1. Otáčajte krúžkom transfokátora v smere a proti smeru
hodinových ručičiek.
Pre motorizované jednotky objektívu
[ZAOSTRENIE]
1. Stlačte tlačidlo FOCUS.
2. Stlačením tlačidiel ◀▶nastavte zaostrenie.
• Nastavenie zaostrenia v okolí optickej osi a v periférnej
oblasti sa vyžaduje v závislosti od jednotky objektívu.
[PRIBLÍŽENIE ALEBO ODDIALENIE]
1. Stlačte tlačidlo ZOOM/L-CALIB na skrinke alebo tlačidlo
ZOOM na diaľkovom ovládači.
2. Stlačením tlačidiel ◀▶nastavte priblíženie.
❼Vypnite projektor.
1. Stlačte tlačidlo (POWER) na skrinke projektora alebo
tlačidlo STANDBY ( ) na diaľkovom ovládači.
2. Znova stlačte tlačidlo (POWER) alebo tlačidlo STANDBY ( ).
3. Založte kryt objektívu.
4. Odpojte všetky káble.

19
Hızlı Kurulum Kılavuzu TR
NOT: Bu belgede üzerine isteğe bağlı lens takılı olan projektör
açıklanmaktadır.
DİKKAT
IEC/EN 62471-5 Birinci baskı risk grubu 3 içinde yer alan bir lens
ünitesi (NP15ZL/NP43ZL) kullanırken tehlike bölgesine girmeyin.
Ayrıntılar için Önemli Bilgi bölümüne bakın.
❶Bilgisayarınızı HDMI kablosunu kullanarak projektöre
bağlayın. (Birlikte verilmez)
❷Temin edilen güç kablosunu bağlayın.
Fiş uçlarının AC IN terminaline ve duvar prizi içine tam olarak
takıldığından emin olun.
Güç kablosunun projektörün AC IN terminalinden kazara
çıkmasını önlemek için güç kablosu stoperini kullanın.
❸Lens kapağını çıkarın.
❹Projektörü açın.
UYARI
Projektör güçlü bir ışık üretir. Gücü açarken, yansıtma aralığı
içindeki kimsenin lense bakmadığından emin olun.
1. Projektör üzerindeki (POWER) düğmesine veya uzaktan
kumanda üzerindeki POWER ON ( ) düğmesine basın.
❺Bir kaynak seçin.
1. Kasa üzerindeki INPUT düğmesine en az 1 saniye boyunca
basın veya uzaktan kumanda üzerindeki HDMI1 düğmesine
basın.
❻Bir görüntü boyutu ve konumu ayarlayın.
DİKKAT
Ayarlamayı projektörün arkasından veya yanından yapın.
Ayarlamayı önden yapmak gözlerinizin güçlü ışığa maruz kalarak
yaralanmasına sebep olabilir.
NOT:
Ayarlama prosedürleri lens ünitesine göre farklılık gösterir. Her bir
lens ünitesinin ayrıntılı ayarlamasına ilişkin Kullanıcı Kılavuzuna
başvurun.
[LENS KAYDIRMA]
1. Kasa üzerindeki SHIFT/HOME POSITION düğmesine veya
uzaktan kumanda üzerindeki SHIFT düğmesine basın.
2. Yansıtılan görüntüyü hareket ettirmek için ▼▲◀▶
düğmelerine basın.
[EĞİM AYAĞI]
1. Ayarlamak için sol ve sağ eğim ayağını döndürün.
Manuel lens üniteleri için
[ODAKLAMA]
1. En iyi odaklamayı elde etmek için netleme halkasını kullanın.
[ZOOM]
1. Zoom halkasını saat yönünde ve saat yönünün tersi yönde çevirin.
Motorlu lens üniteleri için
[ODAKLAMA]
1. FOCUS düğmesine basın.
2. Odaklamayı ayarlamak için ◀▶düğmelerine basın.
• Lens ünitesine bağlı olarak optik eksen etrafında ve çevresel
alanda odaklama ayarı gerekir.
[ZOOM]
1. Kasa üzerindeki ZOOM/L-CALIB. düğmesine veya uzaktan
kumanda üzerindeki ZOOM düğmesine basın.
2. Yakınlaştırmayı ayarlamak için ◀▶düğmelerine basın.
❼Projektörü kapatın.
1. Projektör kasası üzerindeki (POWER) düğmesine veya
uzaktan kumanda üzerindeki STANDBY ( ) düğmesine basın.
2. (POWER) veya STANDBY ( ) düğmesine yeniden basın.
3. Lens kapağını takın.
4. Tüm kabloların bağlantısını kesin.

© Sharp NEC Display Solutions, Ltd. 2022
Ver. 1 12/22
Printed in China
PV800UL-W/PV800UL-B/PV710UL-W/PV710UL-B Quick Setup Guide
Other manuals for PV800UL-W
2
This manual suits for next models
9
Other NEC Projector manuals

NEC
NEC PE506UL User manual

NEC
NEC L102W User manual

NEC
NEC PA600X Series User manual

NEC
NEC DLP CINEMA NC2500S User manual

NEC
NEC NP200 - XGA DLP Projector User manual

NEC
NEC Showcase Series HT1100 User manual

NEC
NEC HT1000 Series User manual

NEC
NEC P554U User manual

NEC
NEC LT10 - XGA DLP Projector User manual

NEC
NEC NP-CR5450HL User manual
Popular Projector manuals by other brands

AAXA Technologies
AAXA Technologies M1 Standard user manual

BenQ
BenQ SP920P - XGA DLP Projector Specifications

Sanyo
Sanyo PLC-XM100 owner's manual

BenQ
BenQ PB8120 - SVGA DLP Projector Mounting guide

Digital Projection
Digital Projection HIGHlite 660 3D Series Important information

strex
strex SP64 instruction manual