NEO TOOLS 11-607 User manual

PL KAMERA INSPEKCYJNA
EN VIDEO BORESCOPE
DE VIDEOBOROSKOP
RU
HU VIDEÓ BOROSZKÓP
SK VIDEOBOROSKOP
FR CAMÉRA D’INSPECTION
11-607

2
neo-tools.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA INSPEKCYJNA
11607
OGÓLNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE
Dziękujemy za wybranie naszego wideoboroskopu. Jest to produkt
opatentowany na całym świecie z kolorowym wyświetlaczem TFT LCD 3,5”.
Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
Warunki bezpieczeństwa przy pracy
• Zachować czystość w miejscu pracy (bałagan i brak oświetlenia
przyczyniają się do wypadków).
• Nie wolno używać wideoboroskopu w atmosferze wybuchowej, na
przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu.
• Nie wolno używać narzędzia w miejscu, gdzie może wejść w kontakt
z przewodami elektrycznymi lub elektrycznie naładowanym
przedmiotem. Kontakt z przedmiotem lub przewodem pod napięciem
spowoduje pojawienie się napięcia na zewnętrznych metalowych
częściach narzędzia i może doprowadzić do elektrycznego porażenia
operatora.
• Nie używać w pobliżu ruchomych maszyn.
• Nie używać w temperaturze otoczenia przekraczającej 80°C.
• Podczas pracy nie dopuszczać w pobliże dzieci i osób postronnych.
• Nie używać produktu w stanie zmęczenia lub pod wpływem leków.
• Należy używać środków ochrony osobistej. Zawsze używać ochrony
oczu.
• Nie sięgać zbyt daleko. Należy przez cały czas utrzymywać równowagę
i stabilne oparcie stóp.
SCHEMAT BUDOWY PRODUKTU I OPIS KLAWISZY
Widok z przodu Widok
z boku Opis klawiszy
Krótkie naciśnięcie
włącza pauzę, długie
naciśnięcie wł./wył.
zasilania
Krótkie naciśnięcie
zmiana jasności, długie
naciśnięcie zbliżenie
zoom
Odtwarzanie / powrót
MENUOK Krótkie naciśnięcie
MENU, długie naciśnięcie
OK
Funkcja foto/dół
Funkcja wideo/góra
MONTAŻ AKCESORIÓW
USUWANIE BATERII
Informacja
Dopuszczalne są wyłącznie baterie alkaliczne AA. Przed wymianą baterii
należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami.
1. Pokrywa baterii zamocowana z boku,
odsuń w górę. Zob. rysunek z prawej
strony.
PL 2. Włóż 4 baterie AA, zachowując
polaryzację oznaczoną w koszyczku
baterii. Zob. rysunek z prawej strony.
3. Po włożeniu baterii załóż pokrywę.
MONTAŻ CZTERECH AKCESORIÓW
Do głowicy kamery można dołączyć w
taki sam sposób cztery akcesoria (lustro,
haczyk, pierścień i magnes). Aby połączyć
głowicę kamery, wsuń końcówkę
akcesorium na płaską część głowicy
kamery. Zob. rysunek z prawej strony.
ZAKŁADANIE I WYJMOWANIE KARTY TF
1. Otwórz ochronną gumową pokrywę, aby uzyskać dostęp do szczelin
karty pamięci.
2. Wsuń kartę pamięci do szczeliny. Górna część karty powinna być
skierowana przeciwnie do ekranu LCD. Ostrożnie dociśnij kartę, aby ją
unieruchomić. Powinno być odczuwalne kliknięcie.
3. Zamknij ochronną gumową pokrywę.
4. Aby usunąć kartę pamięci, wciśnij ją i zwolnij. Karta wysunie się
automatycznie.
Informacja
Przy pociągnięciu ochronnej gumowej pokrywy należy
zachować kierunek z dołu do góry (jak pokazano), w
przeciwnym przypadku może łatwo pęknąć.
Po włożeniu karty TF na ekranie LCD będzie widoczna ikona„ ”.
PRACA I OBSŁUGA
USTAWIENIA MENU
Przed ustawieniem menu naciśnij przycisk
„MENUOK”, jak przedstawiono na rysunku
z prawej strony.
Następnie naciśnij „ ”aby dokonać
wyboru, naciśnij i przytrzymaj „MENUOK”
w celu potwierdzenia i naciśnij „MENUOK”
aby opuścić menu.
Naciśnij„MENUOK”, aby przejść do menu pomocniczego.
W menu pomocniczym naciśnij „ ”, aby wybrać opcje: rozmiar,
jakość, znacznik czasowy. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „MENU OK”,
aby potwierdzić lub naciśnij krótko „MENU OK”, aby wyjść. Dwukrotne
naciśnięcie„MENUOK”spowoduje przejście do głównego menu.
W menu głównym dostępne są ustawienia języka, automatycznego
wyłączania, formatu wyjścia wideo, formatu, daty, wersji.
*Ustawienie języka
Wybierz opcję „Language” (Język)
i naciśnij przycisk „MENU OK”, aby
potwierdzić. Naciśnięcie przycisku
„MENUOK”spowoduje wyjście.
*Automatyczne wyłączenie zasilania
*Automatyczne wyłączenie zasilania
Wybierz opcję „Auto power o” (Automatyczne wyłączenie) i <1/3/5
min/o>. Naciśnij i przytrzymaj „MENUOK”, aby potwierdzić lub naciśnij
krótko, aby wyjść

3
neo-tools.com
*Tryb TV
Wybierz opcję <NTSC/PAL>. naciśnij
i przytrzymaj przycisk „MENU OK”, aby
potwierdzić lub naciśnij krótko„MENUOK”,
aby wyjść.
*Format
Wybierz ustawienie formatu, <Cancel/
ok> (Anuluj/Ok). Naciśnij i przytrzymaj
przycisk „MENU OK”, aby potwierdzić,
naciśnij krótko„MENUOK”, aby wyjść.
*Ustawienie czasu i daty
Wybierz opcję <close/setting> (Zamknij/
Ustawienia). Naciśnij i przytrzymaj
przycisk „MENU OK”, aby potwierdzić lub
naciśnij krótko „MENU OK”, aby przejść
do regulacji roku/miesiąca/dnia oraz
godziny/minut/sekund. Naciśnij przycisk
„”lub „ ” w celu regulacji,
naciśnij i przytrzymaj „MENU OK”, aby
wyjść.
*Wersja
Wybierz opcję <version> (Wersja), aby sprawdzić informacje o wersji.
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZASILANIA
Włóż 4 baterie AA do urządzenia, następnie zamknij pokrywę baterii.
Krótkie naciśnięcie włączy urządzenie, długie naciśnięcie je wyłączy.
REGULACJA JASNOŚCI LED
Naciśnij przycisk „ ”, aby regulować jasność LED. Jasność będzie się
zmieniać cyklicznie między 5 poziomami.
Informacja
Nie wolno narażać soczewki kamery na kontakt z ostrymi krawędziami. W
przypadku zabrudzenia soczewki lub diody LED, oczyścić miękką szmatką.
POWIĘKSZANIE I POMNIEJSZANIE OBRAZU
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „ ” aby zmniejszyć obraz (zoom).
Ponowne długie naciśnięcia „ ” będą bardziej zmniejszać obraz,
cyklicznie, między 8 poziomami.
ZDJĘCIA I FILMY
Po włożeniu karty TF w lewym rogu ekranu LCD pojawi się ikona„ ”.
Naciśnij przycisk„ ”aby zrobić zdjęcie.
Naciśnij przycisk „ ,” aby nagrać lm. Po rozpoczęciu lmowania w
prawym rogu monitora LCD będzie wyświetlany na czerwono czas nagrania.
Ponowne naciśnięcie przycisku zakończy i zarejestruje nagranie.
PRZEGLĄDANIE I ODTWARZANIE
Po włożeniu karty TF ikona„ ” pojawi się w lewym rogu ekranu LCD.
Znaczenie przycisków: „ ” tryb przeglądania, „ /,”
przeglądanie zdjęć, „MENU OK”sprawdzenie zdjęć, krótkie naciśnięcie
„MENU OK”przejście do menu usuwania, długie naciśnięcie „MENU OK”
usunięcie bieżącego zaznaczenia/wszystkich, długie naciśnięcie „MENUOK”
potwierdzenie,„ ” przejście wstecz.
WYJŚCIE AV
Urządzenie można połączyć z
monitorem zewnętrznym przez
kabel AV, jak przedstawiono na
rysunku po prawej stronie.
PARAMETRY PRODUKTU
Poz. Nazwa Parametry
Urządzenie Wyświetlacz 2.31 cala, TFT LCD (RGB
960×240)
Format zdjęć JPEG
Format wideo AVI
Pamięć Maks. 32 GB, powyżej klasy 6
Interfejs USB USB 2.0 (zgodny z USB 1.1)
Wyjście wideo NTSC/PAL
Język systemowy Angielski (domyślnie), w
sumie 9 języków
Zasilanie 4 baterie alkaliczne AA (czas
pracy: 3–4 godziny) lub przez
kabel micro USB
Standardowy
przewód
elastyczny
Rozmiar soczewki Średnica 8,5 mm, 6 LED
Rozdzielczość 640*480 pikseli, 1/4 VGA
CMOS
Klatki/s 30 kl./s przy 24 MHz VGA
Zakres
ogniskowych
30–80 mm
Przewód
niestandardowy
przewód
opcjonalny
3,9 mm, 5,5 mm

4
neo-tools.com
OPERATION MANUAL
VIDEO BORESCOPE
GENERAL SAFETY INFORMATION
Thanks for choosing our Video Borescope. It is a worldwide patented
product with 3.5” color TFT LCD screen. Please read the operation manual
carefully before using this product.
Safety application conditions
• Keep usage area clean. (Cluttered or dark areas make accidents easily.)
• Do not operate the video borescope in explosive atmospheres, such as
in the presence of ammable liquids, gases or dust.
• Do not use it in an area where it could contact electrical wiring or an
electrically charged object. Contact with a“live”wire or object will make
exposed metal parts of the tool “live” and can give electrical shock to
the operator.
• Do not use it near moving machinery.
• Do not use more than eighty degree of environment
• Keep children and bystanders away while operating it.
• Do not use this product during tired or drug using.
• Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
• Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
PRODUCT STRUCTURE DIAGRAM AND KEY DEFINITION
The front view
The
side
View
Key Denition
Short press for pause /
long press for Power
on/o
Short press for
brightness /Long press
with zoom in
Playback/Return back
MENUOK Short press for MENU/
Long press for OK
Photo/Down Function
Video/Up function
ACCESSORIES INSTALL
BATTERY REMOVING
Notice
Can only use AA alkaline batteries. Please read the following
instructions before changing the battery.
1. the battery cover fastened to the side
and then upwards. As shown on the right.
2. Put the 4 AA batteries inside
according to the polar indication in the
battery box.As shown on the right.
EN 3. After load the batteries,and then install the battery cover.
INSTALL THE FOUR ACCESSORIES
Four accessories (mirror, hook,ring and
magnet) are attached in the same way to
the camera head. To connect the camera
head, slip the end of the accessory over
the ats of the camera head.As shown on
the right.
INSTALL/REMOVE THE TF CARD
1. Open the protective rubber cover to access memory card slots
2. Slide the memory card into the slot, the top of the Card should face
opposite to the LCD Screen. Press in the card carefully and securely. It should
click in place.
3. Close the protective rubber cover.
4. To remove the memory card, press the memory card in and release, It
will automatically popup.
Notice
Please from the bottom up when you pull the rubber
protective cover(As shown) or it will be broken easily.
When insert the TF card, the icon of „ ” will be displayed in the LCD
Screen.
USING AND OPERATING
MENU SETTING
Before menu setting, press „MENUOK” like
right picture
Then press “ ” to choose, long press
for „MENU OK”to conrm OK, press
„MENUOK” exit menu
Press„MENUOK” to enter the secondary menu.
Press “ ” in the secondary menu to choose: size,quality, time
stampLong press „MENU OK”to conrm, short press „MENU OK” to exit.
Press twice„MENUOK” to enter the rst menu.
There are language setting,automatic shutdown,the video output
format, format, date, version in the rst menu.
*Language setting
Choose“language”and press„MENUOK”to
conrm press„MENUOK”to exit.
*Auto power o
*Auto power o
Choose “auto power o”<1/3/5mins/o>long press „MENU OK”to
conrm short press„MENUOK” to exit.
*TV Mode
Choose<NTSC/PAL>, long pree „MENUOK”
to conrm, short press„MENUOK”to exit.
*Format
Choose format setting, <Cancel/ok>, long
press „MENU OK”to conrm, short press
„MENUOK”to exit.

5
neo-tools.com
*Time and Date setting
Choose <close/setting>, long press
„MENU OK”to conrm, short press
„MENU OK”to adjust to set year/month/
day and hour/minute/second.Press„ ”
or„ ” to adjust, long press„MENUOK”
to exit.
*Version
Choose <version>, to check the version information.
POWER ON/OFF INSTRUCTION
Install the 4pcs AA batteries into the host, then close the battery cover.
Short press for power on, long press for power o.
LED BRIGHTNESS ADJUSTING
Press„ ” button to adjust LED brightness, in turn, total 5 levels.
Note
Do not put the camera Len in sharp place, if lens or LED are soiled, please
use soft cloth to clean.
PHOTO ZOOM IN/OUT
Long press „ ” button to zoom out, long press again „ ”button to
zoom out again, in turn, total 8 levels.
PHOTO AND VIDEO
Insert TF card, the icon „ ” will display on the left corner of the LCD
monitor.
Press„ ”, to take photo.
Press “ ”to take video. The red recording time will display on the right
corner of the LCD monitor when video beginning. Press again, it will end
and be recorded.
BROWSE AND PLAYBACK
Insert TF card, the icon „ ” will display on the left corner of the LCD
monitor.
Press „ ” enter browse mode, press „ /” to browse photos
„MENUOK”Presstocheck photo,shortpress„MENUOK”enter deletemanu, long
press„MENUOK” to delete current/delete all long press„MENUOK” to conrm,
press„ ”to back.
AV OUT
Host connects to an external
monitor with AV cable. As shown
on the right.
PRODUCT SPECIFICATION
Item No. Name Specication
Host Display screen 2.31 inch TFTLCD
(RGB960×240)
Image format JPEG
video format AVI
Storage 32GB MAX,Above Chass6
USB interface USB 2.0 (Compatible to
USB 1.1)
video out NTSC/PAL
system language English (default)9 kinds
language in total
Power supply AA type Alkaline Battery
4pcs (Working time:
3~4hours)or MICRO USB
cable supply
Standard
exible tube
Lens size Dia 8.5MM with 6 LEDS
Resolution 640*480pixels.1/4VGA CMOS
Frame rate 30FS@24MHz VGA
Forcus range 30-80MM
Non-standard
tube
optional tube 3.9MM.5.5MM.

6
neo-tools.com
BETRIEBSANLEITUNG
VIDEOBOROSKOP
11607
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Videoboroskop entschieden haben. Es
ist ein weltweit patentiertes Produkt mit einem 3,5” TFT-LCD-Farbdisplay.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt in
Betrieb nehmen.
Sicherheitsbedingungen am Arbeitsplatz
• Halten Sie den Arbeitsplatz sauber (Unordnung und mangelnde
Beleuchtung tragen zu Unfällen bei).
• Verwenden Sie das Videoboroskop nicht in explosiver Atmosphäre, z.B.
in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der es mit Netzkabeln
oder einem elektrisch geladenen Gegenstand in Berührung kommen
kann. Der Kontakt mit einem spannungsführenden Gegenstand
oder Draht führt dazu, dass Spannung an die äußeren Metallteile des
Werkzeugs angelegt wird und der Bediener einen elektrischen Schlag
erleiden kann.
• Nicht in der Nähe von beweglichen Maschinen verwenden.
• Nicht bei Umgebungstemperaturen über 80°C verwenden.
• Halten Sie Kinder und umstehende Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Verwenden Sie das Produkt nicht bei Müdigkeit oder unter dem Einuss
von Medikamenten.
• Persönliche Schutzausrüstung verwenden. Tragen Sie immer einen
Augenschutz.
• Reihen Sie nicht zu weit. Halten Sie Ihre Füße immer im Gleichgewicht
und stabil.
SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DER PRODUKTSTRUKTUR UND BE
SCHREIBUNG DER TASTEN
Frontansicht Seitenansicht Tastenbeschreibung
Kurzes Drücken
der Taste schaltet
eine Pause,
langes Drücken
der Taste für Ein-
und Ausschalten
Kurzes Drücken
der Taste ändert
die Helligkeit,
langes Drücken
der Taste ändert
den Zoom
Wiedergabe /
Rücklauf
MENUOK
Kurzes Drücken
von MENU,
langes Drücken
von OK
Foto/Oben-
Funktion
Video/Unten-
Funktion
INSTALLATION VON ZUBEHÖR
ENTFERNEN DES AKKUS
Information
Es sind nur AA-Alkalibatterien erlaubt. Bitte lesen Sie die folgenden
Anweisungen, bevor Sie den Akku austauschen.
DE 1. Batterieabdeckung seitlich montiert,
nach oben schieben. Siehe Zeichnung
rechts.
2. Legen Sie 4 AA-Batterien ein und
achten Sie auf die die angegebene
Polarität der Batterien. Siehe Zeichnung
rechts.
3. Setzen Sie nach dem Einsetzen des Akkus die Abdeckung wieder
ein.
MONTAGE VON VIER ZUBEHÖRTEILEN
Vier Zubehörteile (Spiegel, Haken, Ring
und Magnet) können auf die gleiche
Weise am Kamerakopf befestigt werden.
Um den Kamerakopf anzuschließen,
schieben Sie die Zubehörspitze auf den
achen Teil des Kamerakopfes. Siehe
Zeichnung rechts.
EINSETZEN UND ENTFERNEN EINER TFKARTE
1. Önen Sie die schützende Gummiabdeckung für den Zugri auf die
Speicherkartensteckplätze.
2. Schieben Sie die Speicherkarte in den Steckplatz ein. Die Oberseite
der Karte sollte zur gegenüberliegenden Seite des LCD-Bildschirms zeigen.
Drücken Sie die Karte vorsichtig, um sie zu xieren. Ein Klick sollte zu spüren
sein.
3. Schliessen Sie die schützende Gummiabdeckung.
4. Um die Speicherkarte zu entnehmen, drücken Sie diese und lassen sie
los. Die Karte wird automatisch herausgezogen.
Information
Beim Ziehen der Gummischutzabdeckung ist die
Richtung von unten nach oben (wie abgebildet)
einzuhalten, da diese sonst leicht brechen kann.
Nach dem Einsetzen der TF-Karte erscheint ein Symbol„ ” auf dem LCD-
Bildschirm.
BETRIEB UND WARTUNG
MENÜEINSTELLUNGEN
Bevor Sie das Menü einrichten, drücken
Sie die Taste „MENU OK”wie in der
Abbildung rechts dargestellt.
Drücken Sie dann „ ”, um eine
Auswahl zu treen, drücken und halten
Sie „MENU OK”zum Bestätigen und
drücken Sie „MENU OK”, um das Menü zu
verlassen.
Drücken Sie„MENUOK”, um das Hilfemenü aufzurufen.
Drücken Sie im Hilfemenü„ ”, um die Optionen auszuwählen: Größe,
Qualität, Zeitstempel. Zum Bestätigen„MENUOK”„drücken und gedrückt
halten oder kurz „MENUOK”drücken, um das Menü zu verlassen. Wenn
Sie„MENUOK”zweimal drücken, gelangen Sie zum Hauptmenü.
Das Hauptmenü enthält Einstellungen für Sprache, automatische
Abschaltung,Video-Ausgabeformat, Format, Datum, Version und Datum.

7
neo-tools.com
*Spracheinstellung
Wählen Sie „Sprache” (Sprache) und
drücken Sie „MENU OK”zur Bestätigung.
Durch Drücken der Taste „MENU OK” wird
der Vorgang beendet.
*Automatische Abschaltung
*Automatische Abschaltung
Wählen Sie „Auto power o” (Automatische Abschaltung) und<1/3/5
min/o>. Drücken und halten Sie „MENUOK”zum Bestätigen oder zum
Verlassen kurz drücken
*TV-Modus
Wählen Sie<NTSC/PAL>. Drücken
und halten Sie die Taste „MENU OK”zur
Bestätigung oder drücken Sie kurz die
Taste„MENUOK”zum Verlassen.
*Format
Wählen Sie die Formateinstellung,
<Cancel/ok> (Abbrechen/Ok). Zum
Bestätigen die Taste „MENU OK” drücken
und gedrückt halten oder kurz „MENUOK”
drücken, um zu verlassen.
*Einstellen von Uhrzeit und Datum
Wählen Sie die Optio <close/setting>
aus (Schließen/Einstellungen). Zum
Bestätigen die Taste „MENU OK” drücken
und gedrückt halten oder die Taste
„MENU OK”kurz drücken, um zur
Einstellung von
Jahr/Monat/Tag und Stunden/Minute/
Sekunde überzugehen. Drücken Sie
die Taste „ ”„oder „ ”zum
Einstellen, drücken und halten Sie
die Taste „MENU OK”, um das Menü zu
verlassen.
*Version
Wählen Sie <version> (Version), um die Versionsinformationen zu
überprüfen.
EIN UND AUSSCHALTEN DER SPANNUNGSVERSORGUNG
Legen Sie 4 AA-Batterien in das Gerät ein und schließen Sie dann die
Batterieabdeckung.
Ein kurzer Druck schaltet das Gerät ein, ein langer Druck schaltet es aus.
EINSTELLUNG DER LEDHELLIGKEIT
Drücken Sie„ ”, um die LED-Helligkeit einzustellen. Die Helligkeit ändert
sich zyklisch zwischen 5 Stufen.
Information
Setzen Sie das Objektiv der Kamera keinen scharfen Kanten aus. Wenn die
Linse oder LED verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch.
VERGRÖSSERN UND VERKLEINERN EINES BILDES
Halten Sie die Taste „ ” gedrückt, um herauszuzoomen. Auch hier wird
durch langes Drücken von „ ” das Bild zyklisch zwischen 8 Ebenen
weiter reduziert.
FOTOS UND VIDEOS
Nach dem Einsetzen der TF-Karte erscheint das Symbol„ ” in der linken
Ecke des LCD-Bildschirms.
Drücken Sie die Taste„ ”, um ein Bild aufzunehmen.
Drücken Sie die Taste „ ”, um ein Video aufzunehmen. Wenn Sie mit
dem Filmen beginnen, wird in der rechten Ecke des LCD-Monitors die
Aufnahmezeit rot angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste wird die
Aufnahme beendet und aufgezeichnet.
DURCHSUCHEN UND ABSPIELEN
Nach dem Einsetzen der TF-Karte erscheint das Symbol„ ” in der linken
Ecke des LCD-Bildschirms.
Bedeutung der Tasten: „ ” Browsermodus, „ /” Fotos
ansehen,„MENUOK”Fotos überprüfen, kurz drücken„MENUOK” zum Löschen
des Menüs wechseln, lange drücken „MENU OK” aktuelle Auswahl/Alle
löschen, lange drücken„MENUOK” Bestätigung,„ ” Zurückgehen.
AVAUSGANG
Das Gerät kann über das AV-
Kabel an einen externen Monitor
angeschlossen werden, wie in der
Abbildung rechts dargestellt.
PRODUKTPARAMETER
Pos. Bezeichnung Parameter
Gerät Display 2.31 Zoll, TFT LCD (RGB
960×240)
Fotoformat JPEG
Videoformat AVI
Speicher Max. 32 GB, über Klasse 6
USB-Schnittstelle USB 2.0 (kompatibel mit
USB 1.1)
Videoausgang NTSC/PAL
Systemsprache Englisch (Standard),
insgesamt 9 Sprachen
Spannungsversorgung 4 AA-Alkalibatterien
(Betriebsdauer: 3-4
Stunden) oder über ein
Mikro-USB-Kabel
Standardschlauch Objektivgröße Durchmesser 8,5 mm,
6 LEDs
Auflösung 640*480 Pixel, 1/4 VGA
CMOS
Fenster/s 30 fps bei 24 MHzVGA
Brennweitenbereich 30-80 mm
Kundenspezifisches
Kabel
optionales Kabel 3,9 mm, 5,5 mm

8
neo-tools.com
11607
Благодарим Вас за выбор нашего видеобороскопа. Это запатентованный
во всем мире продукт с 3,5-дюймовым цветным TFT ЖК-дисплеем.
Перед использованием продукта следует ознакомиться с руководством
по эксплуатации.
• Держать рабочее место в чистоте (беспорядок и отсутствие
освещения способствуют несчастным случаям).
• Не использовать видеобороскоп во взрывоопасной среде,
например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли.
• Не использовать инструмент там, где он может соприкасаться
с электрическими проводами или электрически заряженными
предметами. Прикосновение к предмету или проводу,
находящемуся под напряжением, вызовет к появление напряжения
на внешних металлических частях инструмента и может привести к
поражению оператора электрическим током.
• Не использовать вблизи движущихся частей машин.
• Не использовать при температуре окружающей среды,
превышающей 80°C.
• При работе не подпускать близко детей и посторонних.
• Не используйте продукт, если Вы устали или находитесь под
действием лекарств.
• Следует использовать средства индивидуальной защиты. Всегда
используйте защиту для глаз.
• Не тянитесь с прибором слишком далеко. При работе все время
сохраняйте равновесие и надежную опору для ног.
Короткое нажатие
активирует паузу,
длительное нажатие –
вкл./выкл. питания
Короткое нажатие –
изменение яркости,
длительное нажатие
– увеличение
изображения
Воспроизведение /
возврат
MENUOK Короткое нажатие –
МЕНЮ, длительное
нажатие – ОК
Функция фото/низ
Функция видео/верх
Разрешены только щелочные батареи типа АА. Перед заменой батарей
ознакомьтесь с нижеприведенными инструкциями.
RU 1. Крышка батарейного отсека
прикреплена сбоку, сдвиньте вверх. См.
рисунок справа.
2. Вставьте 4 батарейки АА,
соблюдая полярность, обозначенную в
батарейном отсеке. См. рисунок справа.
3. После замены батарей установите крышку на место.
К головке камеры могут быть одним и
тем же способом прикреплены четыре
аксессуара (зеркало, крючок, кольцо и
магнит). Для этого наденьте наконечник
аксессуара на плоскую часть головки
камеры. См. рисунок справа.
TF
1. Откройте защитную резиновую крышку, чтобы получить доступ к
слотам карты памяти.
2. Вставьте карту памяти в слот. Верхняя часть карты должна быть
направлена в сторону, противоположную ЖК-экрану. Аккуратно
нажмите на карту, чтобы зафиксировать ее. Вы должны почувствовать
щелчок.
3. Закройте защитную резиновую крышку.
4. Чтобы удалить карту памяти, нажмите ее и отпустите. Карта будет
извлечена автоматически.
При открытии защитной резиновой крышки тяните
ее в направлении снизу вверх (как показано на
рисунке), иначе она может легко лопнуть.
После установки TF-карты на ЖК-экране появится значок„ ”.
Перед настройкой меню нажмите
кнопку „MENU OK”как показано на
рисунке справа.
Затем сделайте выбор, нажав
„”, для подтверждения нажмите и
удерживайте„MENUOK”и снова нажмите
„MENUOK”, чтобы выйти из меню.
Для перехода во вспомогательное меню нажмите„MENUOK”.
В этом меню нажмите„ ”, чтобы выбрать опции: размер, качество,
метка времени. Для подтверждения нажмите и удерживайте кнопку
„MENU OK”либо кратковременно нажмите „MENU OK”, чтобы выйти.
Двукратное нажатие„MENUOK”переведет Вас в главное меню.
В главном меню доступны настройки языка, автоотключения,
формата вывода видео, формата, даты, версии.

9
neo-tools.com
*Настройка языка
Выберите опцию „Language” (Язык)
и нажмите кнопку „MENU OK”для
подтверждения. Для выхода нажмите
кнопку„MENUOK”.
*Автоматическое отключение питания
*Автоматическое отключение питания
Выберите опцию „Auto power o” (Автоматическое отключение) и
<1/3/5 min/o>. Для подтверждения нажмите и удерживайте кнопку
„MENUOK”либо кратковременно нажмите, чтобы выйти.
*Режим TV
Выберите опцию <NTSC/PAL>, для
подтверждения нажмите и удерживайте
кнопку „MENUOK”либо кратковременно
нажмите„MENUOK”, чтобы выйти.
*Формат
Выберите настройку формата, <Cancel/
ok> (Отмена/Ok). Для подтверждения
нажмите и удерживайте кнопку
„MENUOK”, для выхода кратковременно
нажмите„MENUOK”.
*Настройка времени и даты
Выберите опцию <close/setting>
(Закрыть/Настройки). Для
подтверждения нажмите и удерживайте
кнопку „MENUOK”либо кратковременно
нажмите „MENU OK”, чтобы перейти к
настройке года/месяца/дня и часа/
минут/секунд. Для изменения нажмите
кнопку „ ”, или „ ”, для выхода
нажмите и удерживайте„MENUOK”.
*Версия
Для просмотра информации о версии выберите опцию <version>
(Версия).
Вставьте 4 батарейки АА в устройство, затем закройте крышку
батарейного отсека.
Короткое нажатие включит устройство, длительное нажатие выключит
его.
LED
Для регулировки яркости LED нажмите кнопку „ ”. Яркость будет
меняться циклически между 5 уровнями.
Не допускайте контакта объектива камеры с острыми краями. Если
объектив или светодиод загрязнены, протрите их мягкой тканью.
Для уменьшения изображения (zoom) нажмите и удерживайте кнопку
„”. Повторные длительные нажатия „ ” приведут к еще
большему, циклическому, уменьшению изображения в пределах 8
уровней.
После установки TF-карты в левом углу ЖК-экрана появится значок
„”.
Чтобы сделать фото, нажмите кнопку„ ”.
Чтобы записать видео, нажмите кнопку „ ”. Когда начнется
видеозапись, время записи будет отображаться красным цветом в
правом углу ЖК-монитора. Повторное нажатие завершит и сохранит
запись.
После установки TF-карты в левом углу ЖК-экрана появится значок
„”.
Значение кнопок: „ ” режим просмотра, „ /” просмотр
фото,„MENUOK”проверка фото, короткое нажатие„MENUOK”– переход в
меню удаления, длительное нажатие„MENUOK”– удаление отмеченных/
всех, длительное нажатие „MENU OK”– подтверждение, „ ”переход
назад.
AV
Устройство можно подключить к
внешнему монитору с помощью
кабеля AV, как показано на
рисунке справа.
.
Дисплей 2.31 дюйма, TFT LCD (RGB
960×240)
Формат фото JPEG
Формат видео AVI
Память Макс. 32 ГБ, класс 6 и выше
Интерфейс USB USB 2.0 (совместимый с
USB 1.1)
Видео-выход NTSC/PAL
Системный язык Английский (по
умолчанию), всего 9 языков
Питание 4 щелочные батарейки AA
(время работы: 3–4 часа)
или через кабель micro USB
Размер
объектива
Диаметр 8,5 мм, 6
светодиодов
Разрешение 640*480 пикселей, 1/4 VGA
CMOS
Кадры/сек. 30 fps при 24 MГц VGA
Фокусное
расстояние
30–80 мм
по желанию
покупателя
3,9 мм, 5,5 мм

10
neo-tools.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
VIDEÓ BOROSZKÓP
11607
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Köszönjük, hogy a mi videó boroszkóp termékünket választotta. A
világszerte szabadalmaztatott termék 3,5” méretű színes TFT LCD kijelzővel
rendelkezik. A termék használata előtt gyelmesen olvassa el a használati
utasítást.
Általános munkabiztonsági feltételek
• Tartsa tisztán a munkavégzés helyét (a rendetlenség és a rossz
megvilágítás hozzájárul a balesetek előfordulásához).
• Ne használjon videó horoszkópot robbanásveszélyes környezetben,
például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében.
• Ne használja az eszközt olyan helyen, ahol az elektromos vezetékekkel
vagy elektromosan feltöltött tárggyal érintkezhet. Az áram alatt lévő
tárggyal vagy vezetékkel való érintkezés feszültséget okoz a szerszám
külső fémrészén, és áramütést okozhat a kezelőnek.
• Ne használjam az eszközt mozgó gépek közelében.
• Ne használja az eszközt 80°C feletti környezeti hőmérsékleten.
• Ne engedjen gyerekeket vagy illetéktelen személyeket az eszköz
közelébe annak munkája közben.
• Ne használja az eszközt fáradtan vagy gyógyszer hatására alatt.
• Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig használjon szemvédő
eszközt.
• Ne nyúljon az eszközzel túl messzire. Legyen a munkavégzés ideje alatt
egyensúlyban és tartsa a lábát stabil pozícióban.
A TERMÉK FELÉPÍTÉSI RAJZA ÉS A BILLENTYŰK LEÍRÁSA
Elölnézet Oldalnézet A billentyűk leírása
Rövid lenyomása
bekapcsolja a
megállítást, hosszú
lenyomása be/
ki kapcsolja a
készüléket
Rövid lenyomása
módosíthatja a
fényerőt, hosszú
lenyomásával lehet
zoomolva közelíteni
Lejátszás / visszatérés
MENUOK A MENU gomb
rövid lenyomása, az
OK gomb hosszú
lenyomása
Fénykép/le funkció
Videó/fel funkció
A TARTOZÉKOK FELSZERELÉSE
AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
Információ
Csak AA alkáli elemek engedélyezettek. Az akkumulátor cseréje előtt
ismerkedjen meg az alábbi utasításokkal.
1. Az akkumulátorfedél oldalról van
rögzítve, csúsztassa felfelé. Lásd a jobb
oldali rajzot.
HU 2. Helyezz be 4 AA elemet a készülékbe,
betartva az elemtartóban feltüntetett
polaritást. Lásd a jobb oldali rajzot.
3. Az elemek behelyezését követően tedd a helyére az elemtartó
fedelét.
A NÉGY TARTOZÉK FELERŐSÍTÉSE
A kamera csatlakozójához négy
tartozékot (tükröt, horgot, gyűrűt és
mágnest) lehet felerősíteni. A kamerához
történő csatlakoztatásához dugd a
tartozék végét a fényképezőgép fejének
lapos részéhez. Lásd a jobb oldali rajzot.
A TF KÁRTYA BEHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA
1. A memóriakártya nyílásának eléréséhez nyisd fel annak gumi
védőfedelét.
2. Helyezd be a memóriakártyát a nyílásba. A behelyezett kártya felső
oldala nézzen az LCD-képernyővel ellentétes irányba. Óvatosan nyomd a
helyére a kártyát annak rögzítéséhez. Egy kattanást fogsz érezni.
3. Zárd le a védőgumi fedelet.
4. A memóriakártya eltávolításához nyomd azt meg és enged kiugorni a
helyéről. A kártya automatikusan kiugrik.
Információ
A védőgumi burkolat eltávolításakor tartsd be az
eltávolítás alulról felfelé történő irányát (az ábrán látható
módon), különben könnyen elszakadhat.
A TF kártya behelyezésekor megjelenik az„ ”ikon az LCD képernyőn.
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE ÉS KEZELÉSE
MENÜ BEÁLLÍTÁSOK
A menü beállítása előtt nyomd meg a
„MENU OK”, gombot a jobb oldali képen
látható módon.
Ezt követően nyomd meg a kiválasztáshoz
a „MENUOK”gombot, nyomd le és tartsd
lenyomva a „ ”gombot a választás
megerősítéséhez, majd a„MENUOK”gomb
lenyomásával hagyd el a menüt.
A„MENUOK”gomb lenyomásával léphetsz be a kiegészítő menübe.
A kiegészítő menüben a „ ”gombbal választhatsz a következő
opciók közül: méret, minőség, időbélyeg. Nyomd le és tartsd lenyomva
a „MENU OK”gombot a megerősítéshez, vagy nyomd le röviden a
„MENUOK”gombot a kilépéshez. A „MENUOK”gomb dupla lenyomásával
léphetsz át a főmenübe.
A főmenüben találhatók a nyelvi beállítások, az automatikus kikapcsolás,
a videó kimeneti formátum, a képformátum, a dátum és a verzió opciók.
*Nyelv beállítás
Válaszd ki a „Language” (Nyelv) opciót,
majd nyomd meg a „MENU OK”gombot
a megerősítéshez. A „MENU OK”gomb
lenyomásával tudsz kilépni.
*Automatikus készülék kikapcsolás
*Automatikus készülék kikapcsolás

11
neo-tools.com
és tartsd lenyomva a„MENUOK”gombot a megerősítéshez, vagy nyomd
meg röviden a kilépéshez
* TV üzemmód
Válaszd ki az <NTSC / PAL> opciót,.
nyomjd meg és tartsd lenyomva a
„MENU OK”gombot a megerősítéshez,
vagy nyomd meg röviden a „MENU OK”
gombot a kilépéshez.
*Formátum
Válaszd ki a formátumot, <Cancel/ok>
(Kilépés/Ok). Nyomd le és tartsd lenyomva
a „MENU OK”gombot a megerősítéshez,
vagy nyomd le röviden a „MENU OK”
gombot a kilépéshez.
*Idő és dátum beállítás
Válaszd ki a <close/setting> (Bezárás/
Beállítások) opciót. Nyomd le és tartsd
lenyomva a „MENU OK”gombot a
megerősítéshez, vagy nyomd le röviden
a „MENU OK” gombot a beállításokhoz
év/hónap/nap és óra/perc/másodperc.
Nyomd le és tartsd lenyomva a „ ”
vagy„ ” gombot a beállításhoz, vagy
nyomd le röviden a „MENUOK”gombot a
kilépéshez.
*verzió
Válaszd ki a <version> (Verzió) opciót, a verzióinformáció ellenőrzéséhez.
A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA
Helyezz be 4 AA elemet az eszközbe, majd csukd be az akkumulátorfedelet.
A gomb rövid lenyomással bekapcsolod a készüléket, a hosszú
megnyomásával pedig kikapcsolod.
A LED FÉNYEREJÉNEK BEÁLLÍTÁSA
A LED fényerejének beállításához nyomd meg a „ ” gombot. A fényerő
fokozatosan ismétlődve változik 5 szint között.
Információ
A kamera lencséje nem kerülhet érintkezésbe éles peremekkel. Amennyiben
a lencse vagy a LED dióda piszkos, tisztítsd meg egy puha textíliával.
A KÉP NAGYÍTÁSA ÉS KICSINYÍTÉSE
A kép kicsinyítéséhez (zoom) nyomd meg és tartsd lenyomva a „ ”
gombot. A „ ” gomb ismételt, hosszabb lenyomása tovább kicsinyíti a
képet, ciklikusan 8 méretszint között ugorva.
KÉPEK ÉS VIDEÓK
A TF kártya behelyezését követően az LCD képernyő bal sarkában
megjelenik az„ ” ikon.
A„ ” gomb lenyomásával készíthetsz képet.
Film rögzítéséhez nyomd meg a „ ” gombot. Amikor a lmfelvétel
elkezdődik, a felvételi időhossz piros színnel megjelenik az LCD kijelző jobb
oldalán. A gomb ismételt megnyomása befejezi és elmenti a felvételt.
BÖNGÉSZÉS ÉS LEJÁTSZÁS
A TF kártya behelyezését követően az LCD képernyő bal sarkában
megjelenik az„ ” ikon.
A gombok funkciója: „ ” megtekintési mód, „ /” képek
megtekintése, „MENUOK”képek ellenőrzése, a „MENUOK”rövid lenyomása
tovább a törlési menübe, a „MENU OK”hosszú lenyomása az aktuális
bejelölés/minden törlése, a „MENU OK”hosszú lenyomása megerősítés, „
”visszalépés.
AV KIMENET
Az eszköz egy AV-kábelen
keresztül külső monitorhoz
csatlakoztatható, amint az az oldal
jobb oldalán található ábrán is
látható.
A TERMÉK PARAMÉTEREI
Pozíció Elnevezés Paraméterek
Készülék Kijelző 2.31 hüvelyk, TFT LCD (RGB
960×240)
Fényképformátum JPEG
Videó formátum AVI
Memória Max. 32 GB, a 6. osztály felett
USB-csatlakozó USB 2.0 (USB 1.1
kompatibilis)
Videó kimenet NTSC/PAL
Rendszer nyelv Angol (alapértelmezett),
összesen 9 nyelv
Áramellátás 4 AA alkáli elem (működési
idő: 3-4 óra) vagy mikro
USB kábel
Normál
rugalmas
vezeték
A lencse mérete 8,5 mm átmérő, 6 LED
Képernyő
felbontása
640*480 képpont, 1/4 VGA
CMOS
Képkocka/mp 30 fps 24 MHz-es VGA-nál
Fókusztartomány 30-80 mm
Egyedi vezeték opcionális vezeték 3,9 mm, 5,5 mm

12
neo-tools.com
NÁVOD NA OBSLUHU
VIDEOBOROSKOP
11607
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Ďakujeme, že ste si vybrali náš videoboroskop. Je to výrobok patentovaný
na celom svete s farebným TFT LCD displejom s uhlopriečkou 3,5”. Pred
použitím výrobku si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
Bezpečnostné podmienky pri práci
• Udržiavajte čistotu na pracovisku (neporiadok a nedostatočné
osvetlenie prispievajú k nehodám).
• Videoboroskop nepoužívajte vo výbušnej atmosfére, napríklad v
prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu.
• Náradie nepoužívajte tam, kde môže prísť do kontaktu s elektrickými
vodičmi alebo elektricky nabitým predmetom. Kontakt s predmetom
alebo vodičom pod napätím spôsobí, že sa objaví napätie na vonkajších
kovových častiach náradia a toto môže viesť k úrazu elektrickým
prúdom.
• Nepoužívajte v blízkosti pohybujúcich sa strojov.
• Nepoužívajte pri teplote okolia vyššej ako 80 °C.
• Počas práce zabráňte prítomnosti detí a nepovolaných osôb.
• Výrobok nepoužívajte, ak ste unavený alebo ste pod vplyvom liekov.
• Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranu očí.
• Nesiahajte príliš ďaleko. Po celý čas udržiavajte rovnováhu a nohy v
stabilnej polohe.
SCHÉMA KONŠTRUKCIE PRODUKTU A OPIS KLÁVESOV
Pohľad spredu Pohľad
zboku Opis klávesov
Krátkym stlačením
zapnete pauzu, dlhým
stlačením zapnete/
vypnete napájanie
Krátkym stlačením
zmeníte jas, dlhým
stlačením priblížite
zoom
Prehrávanie / návrat
MENUOK Krátke stlačenie MENU,
dlhé stlačenie OK
Funkcia foto/dolu
Funkcia video/hore
MONTÁŽ PRÍSLUŠENSTVA
VYBERANIE BATÉRIÍ
Informácia
Povolené sú iba alkalické batérie AA. Pred výmenou batérií si prečítajte
nasledujúce pokyny.
1. Kryt batérií je upevnený zboku,
presuňte ho hore. Pozrite si obrázok
vpravo.
2. Vložte 4 AA batérie, pričom dodržte
polarizáciu označenú v otvore na batérie.
Pozrite si obrázok vpravo.
SK 3. Po vložení bateriek nasaďte kryt.
MONTÁŽ ŠTYROCH DOPLNKOV
Rovnakým spôsobom možno k hlave
kamery pripojiť štyri doplnky (zrkadlo,
háčik, prsteň a magnet). Ak chcete pripojiť
hlavu kamery, koncovku príslušenstva
zasuňte na plochú časť hlavy kamery.
Pozrite si obrázok vpravo.
VLOŽENIE AVYBRATIE TF KARTY
1. Otvorte ochranný gumený kryt, aby ste získali prístup k štrbinám
pamäťovej karty.
2. Pamäťovú kartu zasuňte do štrbiny. Horná časť karty by mala smerovať
opačným smerom ako LCD obrazovka. Kartu opatrne zatlačte, aby ste ju
znehybnili. Mali by ste zaregistrovať kliknutie.
3. Zatvorte ochranný gumový kryt.
4. Ak chcete vybrať pamäťovú kartu, stlačte ju a uvoľnite. Karta sa
automaticky vysunie.
Informácia
Pri potiahnutí ochranného gumového krytu dodržte
smer zdola hore (ako je znázornené), v opačnom prípade
sa môže ľahko zlomiť.
Keď vložíte TF kartu, na LCD obrazovke sa zobrazí ikona„ ”.
PRÁCA A OBSLUHA
NASTAVENIA MENU
Pred nastavením menu stlačte tlačidlo
„MENUOK”, ako je znázornené na obrázku
vpravo.
Následne pre voľbu stlačte „ ”, na
potvrdenie stlačte a pridržte „MENU OK”a
na opustenie menu stlačte„MENUOK”.
Stlačte „MENU OK”, ak chcete prejsť do
pomocného menu.
V pomocnom menu stlačte „ ” pre výber možnosti: veľkosť, kvalita,
indikátor času. Pre potvrdenie stlačte a pridržte tlačidlo„MENUOK”alebo
krátko stlačte„MENUOK”pre opustenie. Dvojnásobným stlačením tlačidla
„MENUOK”sa dostanete do hlavného menu.
V hlavnom menu sú nastavenia jazyka, automatické vypnutie, formát
výstupu videa, formát, dátum, verzia.
*Nastavenie jazyka
Zvoľte možnosť „Language” (Jazyk) a
stlačte tlačidlo „MENUOK”pre potvrdenie.
Stlačením tlačidla „MENU OK”opustíte
ponuku.
*Automatické vypnutie napájania
*Automatické vypnutie napájania
Vyberte si možnosť „Auto power o” (Automatické vypnutie) a <1/3/5
min/o>. Stlačte a pridržte„MENUOK”pre potvrdenie alebo krátko stlačte
pre opustenie menu

13
neo-tools.com
*Režim TV
Vyberte si možnosť <NTSC/PAL>,.
Stlačte a pridržte tlačidlo „MENU OK”pre
potvrdenie alebo krátko stlačte „MENUOK”
pre opustenie menu.
*Formát
Vyberte nastavenie formátu, <Cancel/
ok> (Zrušiť/Ok). Pre potvrdenie stlačte a
pridržte tlačidlo „MENUOK”, pre opustenie
krátko stlačte„MENUOK”.
*Nastavenie času a dátumu
Zvoľte si možnosť <close/setting>
(Zatvoriť/Nastavenia). Pre potvrdenie
stlačte a pridržte tlačidlo „MENU OK”
alebo krátko stlačte „MENUOK”pre vstup
do nastavenia roku/mesiaca/dňa a
hodiny/minút/sekúnd. Pre nastavenie
stlačte tlačidlo „ ”alebo „ ”, pre
ukončenie stlačte a pridržte„MENUOK”.
*Verzia
Ak chcete zistiť informácie o verzii, zvoľte možnosť <version> (Verzia).
ZAPÍNANIE A VYPÍNANIE NAPÁJANIA
Do zariadenia vložte 4 batérie typu AA, následne zatvorte kryt batérií.
Krátkym stlačením sa zariadenie zapne, dlhým sa vypne.
NASTAVENIE JASNOSTI LED
Pre nastavenie jasnosti LED stlačte tlačidlo „ ”. Jasnosť sa cyklicky mení
medzi 5 úrovňami.
Informácia:
Šošovku fotoaparátu nevystavujte kontaktu s ostrými hranami. Ak je
šošovka alebo LED dióda znečistená, očistite ju mäkkou handričkou.
ZVÄČŠOVANIE A ZMENŠOVANIE OBRAZU
Pre zmenšenie obrazu (zoom) stlačte a pridržte tlačidlo „ ”. Opakované
dlhé stlačenia„ ” ďalej zmenšia obraz, cyklicky, medzi 8 úrovňami.
FOTOGRAFIE A VIDEÁ
Po vložení TF karty sa v ľavom rohu LCD displeja zobrazí ikona„ ”.
Stlačením tlačidla„ ”urobíte obrázok.
Stlačením tlačidla „ ” nahráte video. Keď sa spustí nahrávanie,
v pravom rohu LCD monitora sa na červeno zobrazí čas nahrávania.
Opätovným stlačením tlačidla ukončíte a uložíte nahrávanie.
PREHLIADANIE A PREHRÁVANIE
Po vložení TF karty sa v ľavom rohu LCD obrazovky zobrazí ikona„ ”.
Význam tlačidiel: „ ” režim prezerania, „ /” prezeranie
obrázkov, „MENU OK”kontrola obrázkov, krátke stlačenie „MENU OK”vstup
do menu na vymazávanie, dlhé stlačenie„MENUOK”vymazanie aktuálneho
výberu/všetkých, dlhé stlačenie„MENUOK”potvrdenie,„ ” presun späť.
VÝSTUP AV
Zariadenie je možné pripojiť k
externému monitoru pomocou
kábla AV, ako je znázornené na
obrázku vpravo.
PARAMETRE PRODUKTU
Pol. Názov Parametre
Zariadenie Displej 2.31 palca, TFT LCD (RGB
960×240)
Formát fotograí JPEG
Formát videí AVI
Pamäť Max. 32 GB, nad triedu 6
Rozhranie USB USB 2.0 (zhodný s USB 1.1)
Video výstup NTSC/PAL
Systémový jazyk Anglický (predvolené),
celkom 9 jazykov
Napájanie 4 alkalické batérie AA (čas
práce: 3–4 hodiny) alebo cez
mikro USB kábel
Štandardný
elastický kábel
Rozmer šošovky Priemer 8,5 mm, 6 LED
Rozlíšenie 640*480 pixlov, 1/4 VGA
CMOS
Snímky/s 30 snímok/s pri 24 MHz VGA
Ohniskový rozsah 30-80 mm
Neštandardný
kábel
voliteľný kábel 3,9 mm, 5,5 mm

14
neo-tools.com
MODE D’EMPLOI
CAMÉRA D’INSPECTION
11607
INFORMATIONS GÉNÉRALES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Nous vous remercions d’avoir choisi notre caméra d’inspection. C’est le
produit breveté dans le monde entier avec l’écran en couleur TFT LCD 3,5”.
Il faut lire attentivement le mode d’emploi avant de procéder à l’utilisation
du produit.
Conditions de sécurité durant le fonctionnement
• Garder propre le lieu de travail (le désordre et manque d’éclairage
contribuent aux accidents).
• Il est interdit d’utiliser la caméra d’inspection dans une atmosphère
explosive par exemple en présence des liquides, des gaz ou des
poussières hautement inammables.
• Il ne faut pas utiliser d’appareil dans un endroit où il risque d’entrer en
contact avec les câbles électriques ou l’objet sous une charge électrique.
Le contact avec l’objet ou le câble sous tension entrainera la mise sous
tension des parties extérieures métalliques de l’outil et peut provoquer
une électrocution de l’opérateur.
• Ne pas utiliser à proximité des machines mobiles.
• Ne pas utiliser à une température ambiante supérieure à 80 °C
• Durant le fonctionnement, des enfants et tiers ne doivent pas se tenir
à proximité.
• Le produit ne doit pas être utilisé en état de fatigue ou sous l’inuence
de médicaments.
• Il faut utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours
utiliser des équipements de protection oculaire.
• Ne pas mettre la main trop loin. Il faut constamment garder l’équilibre et
reposer les pieds de manière stable.
SCHÉMA DE CONCEPTION DU PRODUIT ET DESCRIPTION DES TO
UCHES
Vue de face Vue
latérale Description des touches
Un appui court active
la pause, un appui
long marche/arrêt de
l’alimentation
Un appui court
changement de
luminosité, un appui
long agrandi zoom
Lecture / retour
MENUOK Un appui court
MENU, un appui long
OK
Fonction photo/bas
Fonction vidéo/haut
MONTAGE D’ACCESSOIRES
ENLÈVEMENT DES PILES
Information
Seules les piles alcalines AA sont autorisées. Il faut prendre connaissance
des instructions ci-dessous avant de remplacer les piles.
1. Le couvercle des piles xé sur le côté,
le glisser vers le haut. Voir gure à gauche.
FR 2. Insérer 4 piles AA suivant les bornes
indiquées sur le logement des piles Voir
gure à gauche.
3. Après l’insertion des piles, remettre le couvercle.
MONTAGE DE QUATRE ACCESSOIRES
Il est possible de joindre de la même
façon, à la tête de caméra, quatre
accessoires (miroir, crochet, bague et
aimant). Pour raccorder la tête de caméra,
insérer l’extrémité de l’accessoire sur une
partie plane de la tête de camera. Voir
gure à gauche.
INSERTION ET ENLÈVEMENT DE LA CARTE TF
1. Ouvrir le couvercle de sécurité en caoutchouc pour avoir l’accès à la
fente de la carte mémoire.
2. Insérer la carte mémoire dans la fente. La partie supérieure de la
carte doit être dirigée dans la direction opposée à l’écran LCD. Appuyer
doucement sur la carte an de l’immobiliser. Un clic sonore doit être
entendu.
3. Fermer le couvercle de sécurité en caoutchouc.
4. Pour enlever la carte mémoire, appuyer et la relâcher. La carte sort
automatiquement.
Information
Lorsque le couvercle de sécurité en caoutchouc est
tiré, il faut respecter le sens du bas vers le haut (comme
indiqué). Dans le cas contraire, celui-ci risque de se
casser.
Après l’introduction de la carte TF, sur l’écran s’achera l’icône„ ”.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
PARAMÈTRES DU MENU
Avant de paramétrer le menu, appuyer sur
la touche „MENUOK”,, comme indiqué sur
la gure à droite.
Appuyer ensuite sur « » pour
sélectionner, appuyer et maintenir la
touche „MENU OK”an de valider et
appuyer sur „MENU OK”pour quitter le
menu.
Appuyer„MENUOK” pour passer au menu auxiliaire.
Dans le menu auxiliaire appuyer sur « » pour sélectionner les options
: taille, qualité, horodatage. Appuyer et maintenir la touche „MENU OK”
pour valider ou faire un appui court sur„MENUOK”pour sortir. Un double
appui sur„MENUOK”permet de passer au menu principal.
Dans le menu principal il est possible de paramétrer la langue, l’arrêt
automatique, le format de sortie vidéo, le format, la date, la version.
*Paramètres de la langue
Sélectionner l’option «Language»
(Langue) et appuyer sur la touche
„MENU OK”pour valider. Pour sortir,
appuyer sur la touche„MENUOK”.
*Arrêt automatique de l’alimentation
*Arrêt automatique de l’alimentation

15
neo-tools.com
Sélectionner l’option «Auto power o» (Arrêt automatique) et <1/3/5
min/o>. Appuyer et maintenir„MENUOK”pour valider ou faire un appui
court pour sortir
*Mode TV
Sélectionner l’option <NTSC/PAL>,.
appuyer et maintenir la touche„MENUOK”
pour valider ou faire un appui court sur
„MENUOK”pour sortir.
*Format
Sélectionner les paramètres du format,
<Cancel/ok> (Annuler/Ok). Appuyer
et maintenir la touche „MENU OK”pour
valider, faire un appui court sur„MENUOK”
pour sortir.
*Paramétrage de l’heure et de la date
Sélectionner l’option <close/setting>
(Fermer/Paramètres). Appuyer et
maintenir la touche„MENUOK”pour valider
ou faire un appui court sur„MENUOK”pour
passer au paramétrage année/mois/jour
et heure/minutes/secondes. Appuyer la
touche « » ou « » pour régler,
appuyer et maintenir la touche„MENUOK”
pour sortir.
*Version
Sélectionner l’option <version> (Version) pour vérier les informations
concernant la version.
METTRE EN MARCHE ET ARRÊTER L’ALIMENTATION
Insérer 4 piles AA dans l’appareil, fermer ensuite le couvercle des piles.
La mise en marche de l’appareil se fait par un appui court et l’arrêt s’eectue
par un appui long.
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ LED
Appuyer la touche « » pour régler la luminosité LED. La luminosité
changera périodiquement entre 5 niveaux.
Information
Il ne faut exposer la lentille de camera au contact avec les arêtes vives.
Lorsque la lentille ou la diode LED sont salies, nettoyer avec un chion doux.
AGRANDIR ET RÉDUIRE L’IMAGE
Appuyer et maintenir la touche « » pour réduire l’image (zoom).
De nouveaux appuis longs sur « » réduiront encore plus l’image,
périodiquement, entre 8 niveaux.
PHOTOS ET VIDÉOS
Après l’insertion de la carte TF, en bas à gauche de l’écran LCD apparait
l’icône « ».
Appuyer sur la touche «„ ”» pour prendre une photo.
Appuyer sur la touche « » pour enregistrer une vidéo. Au démarrage
de l’enregistrement, la durée de l’enregistrement s’achera en rouge
en haut à droite. Un nouvel appui sur la touche arrête et sauvegarde
l’enregistrement.
VISUALISATION ET LECTURE
Après l’insertion de la carte TF l’icône « » apparait en bas à gauche de
l’écran LCD.
Signication des touches : „ ” mode de visualisation, « / «
visualisation des photos,„MENUOK”vérication des photos, un appui court
„MENUOK”passer au mode supprimer, un appui long „MENUOK”supprimer
une sélection en cours/toutes, un appui long „MENU OK”validation,
„ ”retour.
SORTIE AV
L’appareil peut être connecté à
un moniteur externe à l’aide d’un
câble AV comme présenté sur la
gure à droite.
PARAMÈTRES DU PRODUIT
Poste Nom Paramètres
Appareil Écran 2.31 pouces, TFT LCD (RGB
960×240)
Format d’images JPEG
Format de vidéos AVI
Mémoire Max. 32 GB, supérieure à la
classe 6
Interface USB USB 2.0 (conforme à USB 1.1)
Sortie vidéo NTSC/PAL
Langue du
système
Anglais (par défaut) 9
langues au total
Alimentation 4 piles alcalines AA (durée de
fonctionnement : 3-4 heures)
ou par câble micro USB
Flexible
standard
Taille lentille Diamètre 8,5 mm, 6 LED
Résolution 640*480 pixels, 1/4 VGA
CMOS
Images/s 30 im./s à 24 MHz VGA
Gamme de focales 30–80 mm
Flexible non
standard
exible en option 3,9 mm, 5,5 mm

Table of contents
Languages:
Other NEO TOOLS Test Equipment manuals
Popular Test Equipment manuals by other brands

KHN Solutions
KHN Solutions BacTrack owner's manual

Hameg
Hameg HM303-6 Operator's manual

Megger
Megger PFL40A instruction manual

Steril-Aire
Steril-Aire Enhanced UVC Kit Installation and operation instructions

National Instruments
National Instruments Module SCXI-1125 CALIBRATION PROCEDURE

Wiltron
Wiltron 560-9 Series Operation and maintenance manual