
CONTENUTO
N°2 PEZZI LATERALI
N°1 PEZZO CENTRALE
N°2 VITI M4x14
N°2 BOCCOLE DI FINITURA
N°2 SUPPORTI A FORCELLA
N°1 MATASSINA CORDA
N°2 PIASTRINE TENDICORDA
MONTAGGIO
Inserire il pezzo centrale B
nelle tasca del telo e
assemblare i braccetti laterali
Acon il pezzo centrale.
Inserire la boccola di
finitura De poi installare
le viti M4x14 C.
Installare i supporti a forcella
Eal rollbar.
Tagliare la corda Fin quattro
parti uguali per creare i
tiranti. Passare la corda
dietro un punto fisso (bitta,
corrimano, ponticello) ed
agganciare la piastrina G alla
corda stessa.
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
Design by NETTUNO MARINE EQUIPMENT Technical Design Dept.
CONTENTS
N°2 LATERAL PIECES
N°1 CENTRAL PIECE
N°2 M4x14 SCREWS
N°2 FINISH BUSHINGS
N°2 DECK HINGES
N°1 ROPE
N°2 TENSIONER PLATES
ASSEMBLY
Insert center piece B
in the canvas pocket and
assemble the side brackets
A with the central piece.
Install finish bushings D
and then M4x14 screws C.
Insert deck hinges E
to the rollbar.
Cut rope Fin four equal
parts to create straps.
Pass the rope behind a
fixed point (bollard,
handrail, jumper) and hook
the plate Gto the rope
itself.
CONTENU
N°2 PIÈCES LATÉRALES
N°1 PIÈCE CENTRALE
N°2 VIS M4X14
N°2 DOUILLES DE FINITION
N°2 PLATINES
N°1 CORDE
N°2 TENDEURS
MONTAGE
Insérer la pièce centrale B
dans la poche de la toile et
assembler les bras latéraux
A avec la pièce centrale.
Installez les douilles de
finition Det puis les
vis M4x14 C.
Installer les platines E
au roll bar.
Couper la corde Fen quatre
parties égales pour créer les
tendeurs. Passez la corde
derrière un point fixe (bitte,
main courante, pontet) et
accrochez la platine Gà la
corde elle-même.
CONTENIDO
N°2 PARTES LATERALES
N°1 PARTE CENTRAL
N°2 TORNILLOS M4X14
N°2 CASQUILLO DE RECORTE
N°2 SOPORTES
N°1 CUERDA
N°2 TENSORES
MONTAJE
Insertar la pieza central B
en el bolsillo de la lona y
montar los soportes laterales
A con la pieza central.
Instalar el casquillo de
recorte Dy instalar los
tornillos M4x14 C.
Instalar los soportes E
en el roll bar.
Cortar la cuerda Fen cuatro
partes iguales para crear los
tensores. Pasar la cuerda
detrás de un punto fijo
(bita, pasamanos,
pasacincha) y enganchar
el tensor Ga la cuerda.
PACKUNGSINHALT
N°2 SEITENSTÜCKE
N°1 ZENTRALSTÜCK
N°2 SCHRAUBEN M4X14
N°2 FERTIGSTELLUNGBUCHSEN
N°2 VERDECKBESCHLÄGE
N°1 LEINE
N°2 SPANNER
EINBAU
Mittelstück Beinsetzen in
die Tuchtasche und
montieren die seitlichen
Halterungen A mit dem
Mittelstück.
Setzen die
Fertigungstellungbuchse D
ein und installieren sie
die M4x14 Schrauben C.
Installieren die
Verdeckbeschläge E
am Überrollbügel.
Leine Fin vier gleiche Teile
schneiden, um die Spanner
zu erstellen. Führen die
Leine hinter einen Fixpunkt
(Poller, Handlauf,
Fenderöse) und haken die
Spanner Gan die Leine
selbst.