Nevir NVR-2721DVD-PXM User manual

Reproductor portátil DVD doble pantalla con
USB y Lector de tarjetas
NVR-2721DVD-PXM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL

Lista de Contenido
LISTA DE CONTENIDO...................................................................................................................................................1
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD........................................................................................................................2-3
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.......................................................................................................................4-5
IDENTIFICAR LOS MANDOS.....................................................................................................................................5-6
UNIDAD PRINCIPAL.......................................................................................................................................................5
PANTALLA...................................................................................................................................................................5
MANDO A DISTANCIA....................................................................................................................................................6
PREPARACIÓN..............................................................................................................................................................8
INSTALAR EL REPRODUCTOR DVD EN LOS ASIENTOS DEL COCHE....................................................................................8
CONECTAR LA ALIMENTACIÓN........................................................................................................................................8
CONECTAR EL CABLE AUDIO/VIDEO...............................................................................................................................8
INSTALAR LAS PILAS DEL MANDO A DISTANCIA...............................................................................................................8
FUNCIONAMIENTO BÁSICO.....................................................................................................................................9-14
REPRODUCIR UN DVD O VÍDEO CD............................................................................................................................9-10
CARACTERÍSTICAS DE LOS DISCOS AUDIO CD Y MP3/WMA.....................................................................................10-11
REPRODUCIR UN AUDIO CD O MP3/WMA.....................................................................................................................11
REPRODUCIR UN DISCO JPEG......................................................................................................................................12
REPRODUCIR UN DISCO DIVX MOVIE..............................................................................................................................13
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA.....................................................................................................................................13
REPRODUCCIÓN DE TARJETA DIGITAL Y USB................................................................................................................14
AJUSTE DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN...........................................................................................................15-21
PÁGINA DE CONFIGURACIÓN GENERAL.....................................................................................................................15-16
PÁGINA DE CONFIGURACIÓN AUDIO...............................................................................................................................17
CONFIGURACIÓN DOLBY DIGITAL...................................................................................................................................18
PÁGINA DE PREFERENCIAS......................................................................................................................................19-20
PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA.........................................................................................................21
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA LCD..............................................................................................22
PARÁMETROS Y MANTENIMIENTO..........................................................................................................................23
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................................................................24
1

Información sobre Seguridad
Alimentación
Este equipo ha sido diseñado para funcionar con una fuente de alimentación de corriente alterna de 100-240 Voltios, 50~60Hz.
Otras fuentes de alimentación podrían dañarlo.
Adaptador para Corriente
El adaptador para corriente suministrado, es compatible con tomas de corriente normal.
ySi el adaptador de corriente o su cable estuviese dañado, deberá ser reemplazado por un agente de servicio cualificado, por otro
adaptador del mismo tipo y valor.
Símbolos
Este equipo incluye doble aislamiento y no es
necesario utilizar una conexión a tierra.
Esta marca se incluye para indicar que el aparato
cumple las normas europeas de seguridad y
compatibilidad electromagnética
En el interior de este aparato existe voltaje peligrosw y
Hay riesgo de descarga eléctrica.
Existen importantes instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento en los folletos incluidos con el equipo.
Uso y cuidado correcto de su aparato audio
Hemos diseñado y fabricado este producto en cumplimiento de las normas europeas de seguridad pero, al igual que con otros
aparatos eléctricos, el usuario deberá utilizar el aparato de modo correcto para poder disfrutar de la vida útil máxima y no sufrir
ningún riesgo. A continuación incluimos algunos consejos que serán útiles.
Lea estas instrucciones atentamente antes de intentar utilizar el aparato.
Proteja el cable eléctrico. El usuario debe asegurarse de que el cable eléctrico no sea pisado, aplastado, agrietado, cortado, etc.
Evite las condiciones adversas como lugares húmedos o mojados, con alta humedad y vibraciones fuertes, temperaturas
extremadamente altas o bajas, la luz potente del sol y lugares con mucho polvo.
No permita que nadie introduzca objetos en los orificios y ranuras de ventilación.
Para ahorrar energía apague el interruptor o desenchufe el adaptador de corriente cuando no esté utilizando el producto.
Interrumpa el uso de este aparato cuando algún líquido se haya introducido en el interior, el aparato esté dañado de algún modo o
cuando no funcione con normalidad. Desenchufe el aparato inmediatamente y póngase en contacto con un electricista.
Proteja la pantalla LCD de las huellas dactilares y suciedad.
Este producto ha sido diseñado solo para el uso doméstico. Cualquier otro uso invalidará la garantía y podría ser
peligroso.
Ventilación
Coloque el equipo sobre una superficie sólida y lisa, alejada de la luz solar directa y de fuentes de calor. Si se coloca en un mueble,
deje un espacio alrededor de unos 10cm. No obstruya las ranuras del ventilador, incluyendo las de la parte inferior, con manteles,
colchas etc. El recalentamiento acortará la vida del equipo y aumentara el riesgo de incendio.
Limpieza
Desenchufe de la toma de corriente y utilice solo un paño suave ligeramente humedecido. No utilice productos químicos
disolventes o detergentes fuertes ya que pueden dañar el acabado cosmético. No deje ninguna gota de líquido en la pantalla.
Pilas
Extraiga las pilas cuando el mando a distancia no vaya a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo. Las pilas que
permanecen dentro del mando podrían dañarlo si se producen fugas del líquido corrosivo, invalidando la garantía. Proteja el medio
ambiente y utilice los puntos de reciclaje de pilas de su localidad. No tire las pilas al fuego (podrían explotar).
Manipulación y Uso de las Pilas
ADVERTENCIA: Las pilas deben ser manipuladas solo por adultos. No permita que los niños utilicen este producto a menos que
la Tapa del Compartimento de las Pilas esté cerrada y ajustada al Compartimento siguiendo todas las instrucciones de uso del
producto.
ySiga las instrucciones de seguridad y uso del fabricante de las pilas.
yMantenga las pilas fuera del alcance de los niños y los animales domésticos.
yNo mezcle pilas nuevas y usadas y no mezcle pilas de distinto tipo o tamaño.
yInstale las pilas siguiendo correctamente los símbolos de polaridad (+/-) que aparecen en el interior del compartimento de las
pilas. Si las pilas no se instalan correctamente los símbolos de polaridad, el usuario podría sufrir lesiones y/o daños en el
aparato. El compartimento de las pilas está situado en la base posterior del aparato.
2

Información sobre Seguridad
Advertencias sobre Seguridad
yPara evitar una descarga eléctrica, no retire ninguna cubierta del aparato.
yEn caso de que se produzca algún problema, no intente arreglarlo usted mismo, póngase en contacto con el servicio técnico
para que inspeccionen el producto.
yNo exponga este equipo a la caída de gotas de agua ni salpicaduras y no coloque ningún objeto con líquido, como un jarrón,
sobre el aparato.
yNo coloque ningún tipo de llama de fuego sobre el aparato ni cerca de él.
yContiene piezas pequeñas. No permita que los niños pequeños jueguen con el aparato
yNo utilizar el equipo en ninguna aplicación distinta a la indicada.
yNo permitir que el cable del adaptador cuelgue por el borde de una mesa o mostrador.
yNo permitir que el cable del adaptador entre en contacto con superficies calientes.
yNo utilizar el equipo con un adaptador dañado o después de que el equipo haya sufrido una caída o haya sido dañado.
yNo sumergir el equipo en agua ni otro tipo de líquidos.
yNo trate de utilizar el equipo y ver un vídeo mientras conduce un vehículo.
yPara evitar lesiones, este producto deberá de estar fijado con seguridad a los asientos del vehículo de acuerdo a las
instrucciones de montaje.
PRECAUCIÓN – Para evitar lesiones personales o daños en el producto/enseres:
• Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado.
Producto láser de Clase 1
Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia. Existe radiación láser invisible cuando el aparato está
abierto y los cierres de seguridad anulados.
Evite la exposición al rayo.
Advertencia: Este reproductor vídeo digital de discos utiliza un sistema láser. La utilización de mandos, ajustes o la
ejecución de procesos distintos a los especificados en este manual podría provocar una exposición peligrosa a radiación
láser.
Advertencia: Para evitar la exposición directa al rayo láser, no abra la carcasa del producto. Existe radiación láser
invisible cuando se abra el producto.
Advertencia: No mirar directamente al rayo láser.
Precaución: No instalar este producto en un espacio reducido como una librería u otro mueble similar.
Si el usuario no sigue las instrucciones de seguridad referentes a la batería no nos haremos cargo de ninguna
responsabilidad.
En caso de que un menor use este producto los padres/tutores tienen que asegurarse de que conoce y entiende todos los
puntos de este manual sobre seguridad con las baterías.
Si la batería se sobrecalienta, aumenta de tamaño o presenta cualquier indicio sospechoso debe dejar de usarla y seguir
los procedimientos explicados en la garantía.
No se debe cargar la batería en un lugar con ventilación insuficiente como:sofás,cojines,alfombras,etc.
Notas sobre los Derechos de Propiedad Intelectual:
zEstá prohibido copiar, retransmitir, mostrar, transmitir por cable, reproducir en lugares públicos y alquilar material protegido
por derechos de propiedad intelectual, sin permiso.
zEste producto incorpora la función de protección frente a copias, desarrollada por Macrovision. En algunos discos se graban
señales de protección frente a copias. Durante la grabación y reproducción de la imagen en estos discos aparecerá un ruido
en la imagen. Este producto incorpora tecnología de protección de la propiedad intelectual que protege mediante patentes
registradas en EEUU y otros derechos de propiedad intelectual que pertenecen a Macrovision Corporation y otros
propietarios. Esta tecnología de protección de la propiedad intelectual solo puede utilizarse con la autorización de
Macrovision Corporation, y ha sido diseñada para el uso privado y otras utilizaciones de reproducción limitada a menos que
se tenga la autorización de Macrovision Corporation. Esta prohibida la ingeniería inversa o desmontar el producto.
3

Antes de Utilizar el Producto
Para garantizar el uso correcto del producto, el usuario deberá leer atentamente este manual de instrucciones y conservarlo para
cualquier consulta posterior. Este manual ofrece información sobre el funcionamiento y mantenimiento de su reproductor DVD. En
caso de que el producto sufra una avería y deba ser reparado, póngase en contacto con un servicio técnico oficial.
Cualquier sección cuyo título incluya uno de los símbolos siguientes, será aplicable solo al tipo de disco representado por el
símbolo.
DVD y DVD±R/RW finalizado
Vídeo CDs
Audio CDs
Discos MP3
Discos WMA
Discos JPEG
Discos DivX
Acerca del Símbolo “ ” en la Pantalla
El símbolo “ ” podría aparecer mostrado en la pantalla del TV durante el funcionamiento del reproductor y esto indica
que la función descrita en este manual de instrucciones no está disponible en ese disco DVD vídeo.
Notas sobre los Discos
Manipulación de Discos
No tocar la cara reproducible del disco. Agarrar el disco por los bordes de modo que no se apliquen las huellas dactilares en la
superficie del disco. No adherir papel o cinta adhesiva al disco.
Conservación de los Discos
Después de reproducir un disco, deberá guardarlo en su caja. No exponer el disco a la luz directa del sol ni otra fuente de calor y
no dejarlo dentro de un coche aparcado y expuesto a la luz directa del sol.
Limpieza de los Discos
Las huellas dactilares y el polvo acumulado en el disco pueden provocar una baja calidad de imagen y distorsión del sonido. Antes
de reproducir el disco, el usuario deberá limpiarlo con un paño. Limpiar el disco desde el centro hacia los bordes.
No utilizar sustancias fuertes como alcohol, benceno, disolvente, productos limpiadores, o aerosol antiestático para discos de
vinilo.
Discos Reproducibles
DVD
(discos de 8 cm / 12 cm)
Vídeo CD (VCD)
(discos de 8 cm / 12 cm)
Audio CD
(discos de 8 cm / 12 cm)
Además, este aparato reproduce DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, CDs de Imagen Kodak, SVCD, y CD-R / CD-RW que
contienen títulos audio, archivos MP3, WMA, JPEG y DivX.
Esto indica una prestación del producto que permite reproducir discos DVD-RW que han sido grabados con el
formato de Grabación Vídeo.
4

Antes de Utilizar el Producto
Notas:
1. Según las condiciones del equipo de grabación o del disco CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), esta unidad
no podrá reproducir algunos discos CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW).
2. No adhiera ningún adhesivo ni etiqueta en ninguna de las caras del disco (la cara de la etiqueta ni la cara grabada).
3. No utilizar CDs con forma irregular (por ejemplo discos con forma de corazón o forma octagonal) porque podrían provocar un
funcionamiento incorrecto del reproductor.
4. Algunas funciones de reproducción de DVDs y Vídeo CDs han sido programadas voluntariamente por los fabricantes de
software. Esta unidad reproduce DVDS y Vídeo CDs según el contenido del disco diseñado por el fabricante de software, por
este motivo algunas prestaciones de reproducción no estarán disponibles o existirán otras funciones adicionales.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, y el símbolo doble-D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Código de Región
Este reproductor de DVD ha sido diseñado y fabricado para reproducir software de DVD codificado para la región “2”.
Esta unidad solo puede reproducir discos DVD identificados con el código “2” o “TODOS”.
Notas sobre Códigos de Región
La mayoría de discos DVD incluyen en su caja un globo con uno o más números claramente visibles. Este número debe coincidir
con el código de región de su reproductor DVD, en caso contrario este disco no podrá ser reproducido. Si el usuario intenta
reproducir un DVD con código de región distinto al del reproductor, el mensaje “Check region Code” (“Comprobar Código de
región”) aparecerá mostrado en la pantalla del TV.
5

Identificar los Mandos
Unidad Principal
1. SD/MS/MMC
2. USB
3. Indicador de Conexión
4. Indicador de Batería
5. Toma de Auriculares
6. Salida Audio Digital (Coaxial)
7. Entrada Vídeo/Audio
8. Salida Vídeo/Audio
9. Salida CC (DC OUT)
10. Entrada CC (DC IN)
11. Interruptor ENCENDER/APAGAR
12. Pantalla TFT LCD
13. Botón ABRIR
14. PLAY PAUSE
15. STOP
16. /HACIA ABAJO RETROCEDER
17. /VOL- BAJAR VOLUMEN
18. /VOL+SUBIR VOLUMEN
19. /
20. CONFIGURACIÓN
21. Botón de MODO
Pantalla
22. Pantalla TFT LCD
23. Botón de Conexión/ENCENDIO
24.
25.
26. /VOL-
27. /VOL+
28. Botón de MODO
29. Toma de Auriculares
30. Entrada Vídeo/Audio
31. Entrada CC DC IN
32. Indicador de Conexión
33. Interruptor ENCENDER/APAGAR
Auriculares: Conecte una clavija normal de auriculares de 3.5mm en la toma de auriculares. Los altavoces no emitirán
sonido.
ADVERTENCIA SOBRE EL VOLUMEN DE LOS
AURICULARES
Conecte los auriculares con el volumen al nivel mínimo, e
increméntelo después si es necesario. El uso prolongado de los
auriculares a volumen elevado puede provocar lesiones en los
oídos.
Los auriculares deben cumplir la norma EN 50332-2 para
garantizar que ofrecen protección continua frente a una excesiva
presión del sonido.
6

Identificar los Mandos
Mando a Distancia
1. REPRODUCIR/PAUSA ()
Iniciar la reproducción / pausa / reanudar la reproducción.
2. STOP ( )
Detener la reproducción.
3.
Retroceder al capítulo, pista o título anterior.
4.
Avanzar al capítulo, pista o título siguiente.
5. ZOOM
Incrementar o reducir el tamaño de la
imagen.
6. REPETIR
Repetir capítulo, pista o título.
7. AB
Reproducción repetida de una sección
específica.
8. PROGRAMAR
Incluir una pista en la lista programada.
9. ENMUDECER
Desactivar el sonido.
10. TÍTULO
Regresar al menú de títulos del DVD.
11. CONEXIÓN
ENCENDER y APAGAR el reproductor DVD.
12. Botones Numéricos 0-9
Introducir números.
13. INTRO
Confirmar la opción seleccionada.
14. MENÚ
Acceder al menú de un disco DVD.
15. VISUALIZAR
Acceder a la información que aparece visualizada En-Pantalla.
16. AUDIO
Seleccionar un idioma de audio (DVD).
17. SUBTÍTULOS
Seleccionar un idioma para los subtítulos (DVD).
18. ÁNGULO
Seleccionar un ángulo de cámara para el DVD cuando esta
opción está disponible.
19. CONFIGURACIÓN
Entrar o salir del menú de configuración.
20. Botón 10+
Añadir 10+ cuando la opción seleccionada es mayor que 10.
21. IR
Ir a un punto definido por tiempo, título o capítulo en el modo
DVD.
22.
Retroceso rápido.
23.
Avance rápido.
24. PBC
ACTIVAR o DESACTIVAR el PBC.
25. MODO
Configurar un parámetro del LCD.
26. FUENTE
Cambiar entre DVD y AV.
27. USB TARJETA DVD
7

Preparación
Instalar el reproductor DVD en los Asientos del Coche
1. Coloque las fundas suministradas para el coche, sobre los reposacabezas de los asientos delanteros.
2. Introduzca las dos pantallas del reproductor DVD en las fundas.
3. Cierre la hebilla y ajuste el cinturón hasta adaptarlo firmemente al tamaño del reposacabezas.
Conectar la Alimentación
1. Conecte un extremo del cable eléctrico suministrado a la toma DC OUT y la toma VIDEO/AUDIO OUT de la unidad principal.
2. Conecte el otro extremo del cable eléctrico suministrado a la toma DC IN y la toma VIDEO/AUDIO IN de la pantalla.
3. Conecte a la fuente de alimentación:
yPara alimentar el reproductor desde el interior del coche, conecte el cable eléctrico suministrado para el coche en la toma
DC IN de la unidad principal y también a la toma del encendedor de cigarrillos del coche.
yPara alimentar el reproductor desde una toma eléctrica de su hogar: Conecte el cable del adaptador suministrado a la toma
DC IN de la unidad principal y el otro extremo a la toma eléctrica.
¡Precaución!
yCompruebe que el voltaje indicado en la placa de características del adaptador coincide con el voltaje del suministro eléctrico
de su zona.
yPara desenchufar el adaptador, agarre y estire la clavija eléctrica. No estirar el cable.
Conectar el Cable Audio/Vídeo
1. Conecte el extremo del cable audio/vídeo con un un-conector a la toma VIDEO/AUDIO IN de la unidad principal.
2. Conecte el extremo del cable audio/vídeo con tres-conectores a las tomas correspondientes de la pantalla TV.
Nota: El color del cable AV deberá coincidir con el color de las tomas de la pantalla TV. El cable amarillo es para la toma vídeo
amarilla, el cable rojo/blanco es para las tomas audio roja/blanca.
Instalar las Pilas en el Mando a Distancia
●Siguiendo las indicaciones de la ilustración, retire la tapa de las pilas estirando hacia abajo e instale dos pilas AAA siguiendo las
indicaciones de polaridad del interior del compartimento de las pilas.
●Para disfrutar de mejor resultado, apunte el mando hacia la ventana de recepción del reproductor. El usuario deberá permanecer
a menos de 15 pies y dentro de un ángulo de 60 grados o inferior.
●Extraiga las pilas antes de guardar el reproductor o cuando no vaya a utilizar el reproductor DVD durante un largo periodo de
tiempo.
8

Funcionamiento Básico
Reproducir un DVD o Vídeo CD
1. Sitúe el interruptor de conexión del reproductor DVD en la posición ON (ENCENDER).
2. Pulse OPEN (ABRIR) para abrir la bandeja del disco e introduzca el disco deseado en la bandeja, con la cara de la etiqueta
hacia arriba.
3. Cierre la bandeja. La reproducción se iniciará de modo automático.
NOTA: Algunos discos no incluyen ningún menú y la reproducción se inicia automáticamente.
●
Use para seleccionar el título/capítulo que desea ver, y pulse ENTER para iniciar la reproducción. Pulse MENU para
regresar a la pantalla del menú. Algunos discos no incluyen ningún menú y la reproducción se inicia automáticamente.
●
Use los botones numéricos para seleccionar la pista que desea ver y pulse MENU para regresar a la pantalla del menú. La
configuración del menú y los procesos de funcionamiento pueden ser distintos. Siga las instrucciones de cada pantalla del menú.
Notas:
1. Cuando el control parental está activado y el disco no se ajusta al nivel de restricción configurado, el usuario deberá introducir la
contraseña. (Consulte “Parental” en la página 24).
2. Los discos DVDs pueden tener un código de región. El reproductor no reproduce discos con un código de región distinto al del
reproductor.
3. A menos que se indique lo contrario, todas las funciones descritas se ejecutan con el mando a distancia. También puede haber
algunas prestaciones disponibles en el menú de configuración.
●Desplazarse a otro CAPÍTULO/PISTA DVD
Cuando el título de un disco tiene más de un capítulo o el disco tiene más de una pista, el usuario podrá desplazarse a otro
capítulo/pista del modo siguiente:
1. Pulse brevemente SKIP o durante la reproducción para seleccionar el capítulo/pista siguiente o anterior.
2. Pulse dos veces SKIP brevemente para regresar al capítulo/pista anterior.
3. Para desplazarse directamente a cualquier capítulo/pista durante la reproducción del DVD, introduzca el número del
capítulo/pista. Si el número del capítulo/pista es superior a 9, deberá utilizar el botón 10+ para introducir el primer dígito y
después deberá utilizar los botones numéricos para introducir el segundo dígito.
●Cambiar el Canal Audio
Pulse AUDIO varias veces hasta seleccionar el idioma audio deseado durante la reproducción.
●Repetición A-B
Para repetir una secuencia,
1. Pulse AB en el punto de inicio deseado. “ ” aparece mostrado en la pantalla.
2. Pulse AB de nuevo en el punto final deseado. “ ” aparece mostrado en la pantalla y se inicia la secuencia de repetición.
3. Pulse AB de nuevo para cancelar la repetición.
●Repetición
Permite reproducir un título/capítulo/todas las pistas de un disco repetidamente.
Pulse REPEAT durante la reproducción para seleccionar el modo de repetición deseado.
Discos DVD Vídeo – “ Repeat chapter / title / all” (“ Repetir capítulo / título / todo”
CAPÍTULO: repite el capítulo actual.
TÍTULO: repite el título actual.
TODO: repite todas las pistas de un disco.
Discos Vídeo CDs – “ Repeat Track /All” (“ Repetir Pista/Todas”)
Pista: repite la pista actual
Todas: repite todas las pistas de un disco.
Notas: En un Vídeo CD con PBC, el usuario deberá desactivar PBC para poder usar la función de repetición.
●Zoom
En discos DVD y VCD, el usuario podrá usar el zoom para incrementar y disminuir las imágenes de vídeo o imágenes fotográficas.
Pulse ZOOM para cambiar el tamaño de la imagen en el orden siguiente. El recuadro aparece mostrado en la parte inferior
derecha de la imagen después de cada pulsación de ZOOM.
Tamaño 2X →tamaño 3X →tamaño 4X →tamaño 1/2 →tamaño 1/3 →tamaño 1/4 →tamaño normal
Nota: El zoom no funcionará en algunos discos DVD.
9

Funcionamiento Básico
Reproducir un DVD o Vídeo CD
●MENÚ
1. Pulse MENU. Si el título actual tiene un menú, el menú aparecerá mostrado en la pantalla. En caso contrario, el menú del disco
no aparecerá mostrado.
2. El MENU ofrece prestaciones como los ángulos de cámara, idiomas, opciones de subtítulos y capítulos para el título.
3. Pulse MENU para salir.
●Ángulo de Cámara
Si el disco incluye escenas grabadas con distintos ángulos de cámara, el usuario podrá seleccionar un ángulo de cámara distinto
durante la reproducción. Pulse ANGLE repetidas veces durante la reproducción para seleccionar un ángulo distinto. Recuerde que
el número del ángulo actual aparecerá mostrado en la pantalla.
Nota:
El indicador del ángulo parpadeará en la pantalla del TV durante las escenas grabadas desde distintos ángulos para indicar al
usuario que puede cambiar de ángulo.
●Seleccionar el Idioma Audio
En los discos DVD con dos o más idiomas audio, durante la reproducción el usuario podrá pulsar AUDIO repetidas veces hasta
seleccionar el idioma deseado.
●Seleccionar el Idioma de Subtítulos
En los discos DVD con dos o más idiomas de subtítulos, durante la reproducción el usuario podrá pulsar SUBTITLE repetidas
veces hasta seleccionar el idioma deseado.
Características de los Discos Audio CD y MP3/WMA
●Discos
El reproductor DVD permite reproducir las grabaciones formateadas de CD y MP3/WMA en discos CD-R, CD-RW, DVD+/-R y
DVD+/-RW.
●Audio
Después de introducir un Audio CD en el reproductor, la reproducción se iniciará automáticamente. La información sobre la
reproducción aparecerá mostrada en la pantalla, al pulsar DISPLAY repetidas veces los siguientes contadores aparecerán
mostrados, Único Transcurrido, Único Restante (pista actual), Total Transcurrido, Total Restante (Todas las Pistas) y Desactivar
Visualización. Pulse o para desplazarse a la pista siguiente / anterior y pulse o repetidas veces para reproducir
(buscar) la pista actual a distintas velocidades, con cada pulsación se seleccionará 2X 4X 8X 16X 32X y de nuevo la reproducción
normal, durante la búsqueda no habrá sonido o estará distorsionado, pulse para regresar a la reproducción normal desde
cualquier velocidad seleccionada.
●/
1. Pulse opara seleccionar una carpeta y pulse ENTER para ver el contenido de la carpeta.
2. Pulse ▲o ▼para seleccionar una pista y después pulse o ENTER. Se iniciará la reproducción.
●Discos / compatibles para este reproductor:
1. Frecuencia de muestreo: entre 8 - 48 kHz ( ), entre 32 - 48 kHz ( ).
2. Índice de bits: entre 8-320kbps ( ), 32-192kbps ( ).
●El reproductor no podrá leer un archivo / con una terminación distinta a MP3/WMA.
El formato físico de los discos CD-R debe ser ISO 9660.
●Si el usuario graba archivos MP3/ WMA usando software que no permite crear un sistema de archivos (por ejemplo Direct-CD),
no podrá reproducir archivos MP3/WMA. Recomendamos utilizar Easy-CD Creator que permite crear un sistema de archivos ISO
9660.
●Los nombres de los archivos deberán tener 8 letras como máximo y deben incorporar la terminación “ .mp3” o “.wma”.
●No deberán incluir letras especiales como “/? * : < > l” etc.
10

Funcionamiento Básico
Características de los Discos Audio CD y MP3/WMA
●Este reproductor DVD necesita que los discos y las grabaciones cumplan ciertos requisitos técnicos para poder reproducir con
una calidad óptima. Los discos DVD pregrabados automáticamente cumplen estos requisitos. Existen muchos tipos de formatos de
discos grabables (incluso CD-R con archivos MP3 o WMA) y estos deben cumplir ciertas condiciones previas (ver los requisitos
arriba indicados) para asegurar su compatibilidad.
●Los usuarios deben recordar que es necesaria una autorización para descargar archivos MP3 / WMA y música desde Internet.
Nuestra empresa no puede garantizar esa autorización. La autorización deberá solicitarse al propietario de los derechos de autor.
Reproducir un Audio CD o MP3/WMA
●Pausa
1. Pulse durante la reproducción.
2. Para volver a reproducir, pulse de nuevo.
●Desplazarse a otra Pista
1. En un audio CD, pulse SKIP ( o ) durante la reproducción para desplazarse hasta la pista siguiente o anterior o hasta el
principio de la pista actual.
En MP3/WMA, pulse , , ▲y ▼durante la reproducción para seleccionar la pista que desea reproducir y después pulse
ENTER para iniciar la reproducción.
2. El usuario podrá reproducir cualquier pista introduciendo su número. Si el número de pista es superior a 9, pulse el botón 10+ y
después introduzca el número de pista que desea reproducir y finalmente pulse ENTER para iniciar la reproducción.
Nota:
En MP3/WMA, el directorio raíz aparece contabilizado en la lista de pista, por este motivo el usuario deberá añadir 1 a la pista que
desea reproducir, por ejemplo si desea reproducir la pista número 10, deberá pulsar 11. Seleccione la entrada Raíz o introduzca el
número de pista 000 y después pulse ENTER para regresar al Directorio anterior.
●Repetición
Solo en los discos audio CD, al pulsar REPEAT, el icono del modo de repetición aparecerá mostrado en la pantalla.
Pista: repite la pista actual.
Todo: repite todas las pistas de un disco.
Desactivar (Sin visualización): reproducción normal.
En MP3/WMA, al pulsar REPEAT el icono del modo de repetición aparece mostrado brevemente en la pantalla. Seleccione el
modo deseado entre las siguientes opciones.
MEZCLA→ALEATORIO→ÚNICO→REPETIR UNO→REPETIR CARPETA.→CARPETA
●Repetición A-B
1. Para repetir una secuencia durante la reproducción de un disco, pulse AB en el punto de inicio deseado. “ A” aparece
mostrado en la pantalla.
2. Pulse AB de nuevo en el punto final deseado. “ AB” aparece mostrado en la pantalla y se inicia la reproducción repetida de la
secuencia seleccionada.
3. Para abandonar la repetición de esta secuencia y regresar a la reproducción normal, pulse AB de nuevo. “ AB” desaparece de
la pantalla.
●Ajustar el Volumen
Cuando la unidad principal está conectada a la pantalla, para ajustar el volumen de la unidad principal el usuario deberá pulsar
MODE repetidas veces para entrar en el menú “AUDIO” y después deberá pulsar o para ajustar el nivel del volumen.
11

Funcionamiento Básico
Reproducir un Disco JPEG
●Ver un Disco JPEG
Usando este Reproductor DVD, el usuario podrá ver discos CD con IMÁGENES Kodak y discos con archivos JPEG.
1. Introduzca un disco JPEG y cierre la bandeja. El menú del archivo aparece mostrado en la pantalla del TV.
2. Use para seleccionar el archivo que desea reproducir y pulse ENTER o .
La presentación de diapositivas se inicia a partir del archivo seleccionado. Durante la reproducción, el usuario podrá pulsar
DISPLAY para ver en la pantalla el número de archivo mostrado y el número total de archivos.
3. Si el DISCO introducido es un CD de Imágenes Kodak, la reproducción se iniciará automáticamente. Durante la reproducción de
un disco Kodak, pulse MENU para entrar en el menú de carpetas.
4. Durante la reproducción de un disco JPEG, pulse para ver el menú en la parte inferior de la pantalla (Present. Diap, Menú,
Ant, Sig). La opción “Slide show” (“Presentación Diapositivas”) regresará al modo de reproducción. “Menu” muestra las
funciones del mando a distancia. “Prev” (“Ant”) y “Next” (“Sig”) permiten desplazarse a la pantalla anterior y siguiente de los
archivos de imágenes.
yPulse para desplazarse a la página siguiente, pulse para regresar a la página anterior, y pulse MENU para
regresar al menú de carpetas.
●Presentación de Diapositivas
Existen 16 modos de barrido de imágenes para la presentación de diapositivas.
El usuario puede pulsar PROGRAM repetidas veces para seleccionar el Modo de presentación de diapositivas.
●Imagen Inmóvil
1. Pulse durante la presentación de diapositivas. El reproductor realizará una PAUSA.
2. Para regresar a la presentación de diapositivas, pulse de nuevo.
●Zoom
1. Pulse ZOOM.
2. Pulse o repetidas veces para incrementar y disminuir el tamaño de la imagen.
3. Después de incrementar el tamaño de la imagen, pulse para desplazarse por la imagen.
4. Pulse ZOOM de nuevo para desactivar esta prestación.
●Rotar la imagen
Pulse durante la reproducción para rotar la imagen en el sentido de la agujas del reloj o en sentido contrario o para
invertir la imagen o ver la imagen reflejada en un espejo.
●Escuchar música MP3/WMA mientras se ven fotografías
El reproductor permite ver archivos con imágenes mientras se escuchan archivos musicales MP3/WMA grabados en el mismo
disco.
1. Seleccione el MP3/WMA deseado.
2. Seleccione una imagen.
3. Para utilizar el zoom en las imágenes, pulse o para incrementar o reducir el tamaño de la imagen.
●Discos JPEG compatibles con este reproductor:
1. Dependiendo del tamaño y la cantidad de archivos JPEG, el reproductor DVD tardará más tiempo en leer el contenido del disco.
Si después de unos minutos, no aparece ninguna imagen en la pantalla esto significa que algunos archivos son demasiado
grandes. El usuario deberá disminuir la resolución de los archivos JPEG a menos de 2M píxeles, como 2760 x 2048 píxeles y
grabar otro disco.
2. El número total de archivos y carpetas del disco debe ser inferior a 650. Algunos discos serán incompatibles debido a un distinto
formato de grabación o a las condiciones del disco. Compruebe que todos los archivos seleccionados tienen la
terminación” .jpg” al copiarlos al CD. Los nombres de archivos sin la terminación “.jpg” no podrán ser leídos por el reproductor
DVD aunque los archivos aparezcan mostrados como archivos de imágenes JPEG en Windows Explorer.
12

Funcionamiento Básico
Reproducir un Disco Divx Movie
●Utilizando este reproductor DVD, el usuario podrá reproducir discos DivX.
1. Introduzca un disco y cierre la bandeja. El menú de carpetas aparecerá mostrado en la pantalla.
2. Pulse ▲o▼para seleccionar una carpeta, y pulse ENTER. En la carpeta aparecerá mostrada una lista de archivos. Si el usuario
está en una lista de archivos y desea regresar a la lista de Carpetas, deberá pulsar ▲o▼en el mando a distancia para
seleccionar y pulsar ENTER o .
3. Si desea ver un archivo determinado, pulse ▲o ▼para seleccionar un archivo y pulse ENTER o .
4. Pulse para salir.
●Discos Divx compatibles con este reproductor:
1. El tamaño de resolución del archivo Divx debe ser inferior a 720x576 (Anch x Alt) píxeles.
2. El nombre del archivo del subtítulo Divx debe tener menos de 56 caracteres.
3. Si el archivo Divx es incompatible, la marca “_ “ podría aparecer mostrada en la pantalla.
●Si el índice de fotogramas es superior a 30 por segundo, el reproductor no funcionará con normalidad.
●Si la estructura vídeo y audio del archivo grabado no es intercalada, no se emitirá imagen ni sonido.
●Archivo DivX reproducible: “.avi”, “.mpg” y “.mpeg”.
●Formato Codec reproducible :”DivX3.xx”, “DivX4.xx”, “DivX5.xx” y “DivX6.xx “.
●Formato Audio reproducible
“AC3 “, “PCM “, “MP3 “, “WMA “. Frecuencia de muestreo:
entre 8 - 48 kHz (MP3), entre 32 - 48kHz (WMA) Índice de bits:
entre 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
Use o para cambiar la velocidad de reproducción a 2X, 4X, 8X, 16X, 32X, pulse desde cualquier velocidad para
regresar a la velocidad normal.
Reproducción Programada
La función de reproducción programada permite programar las pistas favoritas de discos DVD en el reproductor.
1. Pulse PROGRAM, el menú de programación aparece mostrado.
2. Use el teclado numérico (0-9) para introducir directamente los títulos, pistas o capítulos (si el número de pista es de un solo
dígito, deberá introducir un “0” delante, por ejemplo “05”).
3. Mueva el cursor pulsando para seleccionar START y pulse ENTER.
4. Para regresar a la reproducción normal desde la reproducción programada, pulse PROGRAM y después pulse STOP en el
menú de programación.
Consejos Útiles:
- La reproducción programada se podrá activar solo cuando existe un disco dentro del reproductor DVD.
- Cuando el menú de programación aparece mostrado, el menú de configuración no será operativo.
13

Funcionamiento Básico
Reproducción de Tarjeta Digital y USB
Las tarjetas digitales (MMC/SD/MS card) y USB con mp3 e imágenes (.jpg) se podrán reproducir y ver en la unidad principal. Las
tarjetas MMC/SD/MS se pueden introducir directamente en la ranura del lector de tarjeta. La toma USB se puede utilizar para
conectar cualquier fuente USB que suministre la señal.
Seleccionar la reproducción digital USB/TARJETA
1. Encienda la unidad principal.
2. Conecte un cable USB en el puerto USB situado en el lado izquierdo del reproductor o una tarjeta en la ranura del lector de
tarjeta situada en la parte superior de la unidad.
3. Pulse DVD/CARD/USB en el mando a distancia y la unidad automáticamente detectará el USB/TARJETA.
4. Tras detectar el USB/TARJETA, la unidad comenzará a leer la tarjeta o el USB conectado.
14

Ajuste del Menú de CONFIGURACIÓN
Página General de Configuración
●Funcionamiento General
1. Pulse SETUP para activar el menú de configuración.
2. Pulse para activar el submenú o regresar al menú anterior.
3. Pulse ▲▼ para seleccionar el menú deseado.
4. Pulse ENTER para entrar en el siguiente nivel del submenú o confirmar la opción seleccionada.
Salir del menú
Pulse SETUP →La configuración quedará registrada en la memoria del reproductor.
●Página General de Configuración
Las opciones incluidas en la página General de Configuración son:”Pantalla TV”, “Ángulo de visión”, “Idioma OSD”, “Subtitulado
Electrónico” y “Salva Pantallas”.
1. Pulse SETUP para activar el menú de configuración.
2. Pulse para seleccionar la “Página General de Configuración”.
●Pantalla TV
Configure la proporción de píxeles del Reproductor DVD dependiendo del tipo de TV conectado.
1. Pulse ▲▼ para seleccionar “Pantalla TV”.
2. Active el submenú pulsando .
3. Pulse ▲▼para seleccionar la opción deseada.
4. Pulse ENTER para confirmar.
Normal/PS
→Si tiene un TV normal y desea recortar los dos lados de la imagen o formatearla para
que se ajuste a la pantalla de su TV.
Normal/LB
→Si tiene un TV normal. En este caso, aparecerá una imagen ancha con una barra negra
en la parte superior e inferior de la pantalla del TV.
Pantalla Ancha
→Si tiene un TV de pantalla ancha.
●Ángulo de Visión
Muestra información sobre la configuración actual del ángulo de visión, en la esquina derecha de la pantalla TFT, cuando esta
prestación está disponible en el disco.
1. Pulse ▲▼ para seleccionar “Ángulo de Visión”.
2. Active el submenú pulsando .
3. Pulse ▲▼ para seleccionar la opción deseada.
→On (Activar): Activa el Ángulo de Visión.
→Off (Desactivar): Desactiva la configuración actual del ángulo de visión.
4. Pulse ENTER para confirmar.
15

Ajuste del Menú de CONFIGURACIÓN
Página General de Configuración
●Idioma OSD
El usuario puede seleccionar el idioma deseado. Después de introducir un disco, este sistema DVD automáticamente cambiará al
idioma seleccionado. Si el idioma seleccionado no está disponible en el disco, se utilizará el idioma configurado por defecto en
este disco. Después de seleccionar un idioma OSD en el menú del sistema, éste se mantendrá.
1. Pulse ▲▼para seleccionar “Idioma OSD”.
2. Active el submenú pulsando .
3. Pulse ▲▼ para seleccionar la opción deseada.
4. Pulse ENTER para confirmar.
●Subtitulado Electrónico (TRANSCRIPCIÓN)
El subtitulado electrónico incluye información oculta en la señal vídeo de algunos discos. El subtitulado electrónico es distinto a los
subtítulos, el subtitulado electrónico está diseñado para personas sordas y muestra los efectos sonoros (por ejemplo, “el teléfono
suena” y “pasos”), pero los subtítulos cumplen otra función. Antes de seleccionar esta función, compruebe que el disco incluye
información de subtitulado electrónico y que el TV también permite utilizar esta función.
1. Pulse ▲▼para seleccionar “Subtitulado Electrónico”.
2. Active el submenú pulsando .
3. Pulse ▲▼para seleccionar la opción deseada.
→On (Activar): Activa el Subtitulado Electrónico.
→Off (Desactivar): Desactiva el Subtitulado Electrónico.
4. Pulse ENTER para confirmar.
●Salva Pantallas
Esta función se utiliza para Activar o Desactivar el salva pantallas.
1. Pulse ▲▼ para seleccionar “Salva Pantallas”.
2. Active el submenú pulsando .
3. Pulse ▲▼para seleccionar la opción deseada.
→On (Activar): En el modo STOP, PAUSA o Sin DISCO,
si no se ejecuta ninguna acción en 3 minutos, el Salva Pantallas se
activará.
→Desactivar: Desactiva el Salva Pantallas.
4. Pulse ENTER para confirmar.
16

Ajuste del Menú de CONFIGURACIÓN
Página de Configuración Audio
●Página de Configuración Audio Analógica
Las opciones incluidas en la Página de Configuración Audio son “Downmix” y “Salida Digital”.
1. Pulse SETUP.
2. Pulse para seleccionar la “Página de Configuración Audio Analógica”.
●Downmix
Esta opción permite al usuario configurar la salida analógica estéreo del Reproductor DVD.
1. Pulse ▲▼para seleccionar “Downmix”.
2. Active el submenú pulsando .
3. Pulse ▲▼para seleccionar la opción deseada.
→LT/RT :Seleccione esta opción cuando el Reproductor DVD
Esté conectado a un decodificador Dolby pro-logic.
→Stereo :Seleccione esta opción cuando solo se emita sonido por los dos altavoces
frontales.
4.Pulse ENTER para confirmar.
●Salida Digital
Esta función se utiliza para seleccionar la Salida Digital: SPDIF/OFF, SPDIF/RAW y SPDIF/PCM.
1. Pulse ▲▼ para seleccionar “Salida Digital”.
2. Active el submenú pulsando .
3. Pulse ▲▼ para seleccionar la opción deseada.
4. Pulse ENTER para confirmar.
Configure la Salida SPDIF según el equipo audio opcional conectado.
SPDIF/Off: Desactiva la salida SPDIF.
SPDIF/RAW: Seleccione esta opción cuando la SALIDA AUDIO DIGITAL esté conectada a un decodificador/receptor multi-canal.
SPDIF/PCM: Seleccione esta opción cuando el receptor no sea capaz de decodificar audio multi-canal.
17

Ajuste del Menú de CONFIGURACIÓN
Configuración Dolby Digital
●Configuración Dolby Digital
Las opciones de la Configuración Dolby Digital son: “Dual Mono” y “Dynamic”.
1. Pulse SETUP.
2. Pulse para seleccionar la “Configuración Dolby Digital”.
●Dual Mono
1. Pulse▲▼para seleccionar “Dual Mono”.
2. Active el submenú pulsando .
3. Pulse ▲▼para seleccionar la opción deseada.
4. Pulse ENTER para confirmar.
→Stereo: El sonido mono Izquierdo enviará señales al altavoz Izquierdo y el sonido mono Derecho enviará señales al altavoz
Derecho.
→L-Mono: El sonido mono Izquierdo enviará señales al altavoz Izquierdo y al altavoz Derecho.
→R-Mono: El sonido mono Derecho enviará señales al altavoz Izquierdo y al altavoz Derecho.
→Mix-Mono: El sonido mono combinado Izquierdo y Derecho enviará señales a los altavoces Izquierdo y Derecho.
●Dinámico
Para optimizar el sonido dinámico, los sonidos con volumen muy alto se suavizarán permitiendo que el usuario disfrute de su
película favorita sin molestar a los demás.
→Los niveles opcionales de sonido dinámico son: Completo,7/8,3/4,5/8,1/2,3/8,1/4,1/8 y Desactivado.
18

Ajuste del Menú de CONFIGURACIÓN
Página de Preferencias (accesible cuando no hay ningún disco en el reproductor)
●Página de Preferencias
Las opciones incluidas en la página de Preferencias son: “Tipo TV”, “Audio”, “Subtítulos”, “Menú Disco”, “Parental” y “Configuración
de Fábrica”.
1. Pulse SETUP (CONFIGURACIÓN).
2. Pulse para seleccionar la “Página de Preferencias”.
Nota:
Algunas prestaciones de Preferencias solo se pueden seleccionar durante la condición
“Sin Disco” o el modo STOP ( ).
●Tipo TV
Seleccione el sistema de color que corresponde a su TV con la salida AV. Este Reproductor DVD es compatible con los formatos
NTSC y PAL. Para poder reproducir un disco DVD en este Reproductor, el sistema de color del Disco, el TV y el Reproductor DVD
deberán coincidir.
1. Pulse ▲▼para seleccionar “Tipo TV”.
2. Active el submenú pulsando .
3. Use ▲▼ para seleccionar el tipo de TV adecuado para su TV.
PAL – Seleccione esta opción si el TV conectado tiene el formato PAL. Cambiará la señal vídeo de un disco NTSC y emitirá en
formato PAL.
NTSC- Seleccione esta opción si el TV conectado tiene el formato NTSC. Cambiará la señal vídeo de un disco PAL y emitirá en
formato NTSC.
MULTI – Cambiará la señal vídeo automáticamente según el formato del disco reproducido.
●Audio, Subtítulos y menú del Disco
Estas opciones configuran el idioma de Audio, los Subtítulos y el menú del Disco.
- “Audio” (el sonido del disco)
- “Subtítulos” (los subtítulos del disco)
- “Menú Disco” (el menú del disco)
1. Pulse ▲▼para seleccionar “Audio”.
2. Active el submenú pulsando .
3. Pulse ▲▼ para seleccionar el idioma deseado y pulse ENTER para confirmar.
4. Repita los pasos 1~3 para configurar los Subtítulos y el idioma del Disco.
19
Table of contents
Languages:
Other Nevir Portable DVD Player manuals