Nevir NVR-2756DVD-PDCUB User manual

NVR-2756DVD-PDCUB
MANUAL DE USUARIO
Reproductor DVD Portátil con Doble Pantalla de 7” (17,8cm), USB yLector de Tarjeta
Por favor,lea atentamente este Manual de usuario para aseguraruna utilización correcta deeste
producto y consérvelo parafuturas consultas.


1
Instrucciones de seguridadimportantes .................................................1
Descripción del panelprincipal / lector....................................................2
Descripción del aparato (Monitor).............................................................2
Mando a distancia.........................................................................................3
Conexión a untelevisor................................................................................4
Conexión .........................................................................................................4
Conexión a USB............................................................................................4
Reproducción de MP3/WMA/MPEG4....................................................... 5
Reproducción de imágenesde un CD...................................................... 6
Configuración del sistema......................................................................... 6
Resolución de problemas........................................................................... 8
Especificaciones ..........................................................................................8
Otros................................................................................................................8
Contenido
* Aviso: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la carcasa
superior ni la parte posterior. En su interior no hay piezas que puedan ser
reparadas por el usuario. Para ello, póngase en contacto con personal
cualificado.
* Aviso: Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia o la humedad.
* No exponga el adaptador ni el producto al agua (salpicaduras o mojaduras) ni
coloque objetos que contengan líquidos, tales como jarrones, sobre el apara
* Mantenga el producto fuera del alcance de los rayos de sol y de fuentes de
calor tales como radiadores o estufas.
* No bloquee las aberturas de ventilación. El producto viene provisto de ranuras
y aberturas para su ventilación. No deben bloquearse nunca estas aberturas
colocando el aparato sobre cojines, sofás o superficies similares.
* No coloque el producto sobre un carro, soporte, trípode, caballete o mesa
inestable. El aparato podría caerse y causar alguna avería o herida.
* No coloque nunca objetos pesados o punzantes sobre el panel LCD o el marco.
*Utilice únicamente el adaptador CA que viene con el aparato. El utilizar un
adaptador diferente puede invalidar la garantía.
* Desenchufe el aparato de la toma de corriente de la pared cuando no lo esté
utilizando.
* Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales a la hora de
deshacerse de las baterías.
* AVISO: No debe exponerse la pila (batería, pilas o un conjunto de pilas) a un
calor excesivo, producto de los rayos solares, fuego o similares.
* AVISO: Un sonido excesivamente alto a través de los auriculares puede
provocar pérdida de capacidad auditiva.
* AVISO: Utilice únicamente accesorios o complementos aprobados por el
fabricante. Este producto viene con un adaptador CA que es utilizado como
dispositivo de desconexión. Este dispositivo de desconexión tiene que estar
a mano para facilitar su manejo.
Precaución: Si se coloca de manera incorrecta la batería, existe riesgo
de que explote. Sustitúyala únicamente por una igual o similar (batería
de litio).
to.
Instrucciones de seguridad importantes

PANTALLA LCD
ALTAVOZ
CUBIERTA DELDISCO
MOVER ( ), , ,
ABRIR CUBIERTADEL DISCO
RANURA DE TARJETA
ENCENDIDO (ON/OFF)
ENTRADA CLAVIJA12V CC (suministro eléctrico)
SALIDA AURICULARES (Voltaje de salida máximo 150mV)
SALIDA AV
VOLUMEN
USB
2
SOURCE
PARAR/STOP
REPRODUCIR/PAUSA
TFT
PANTALLA LCD
ALTAVOZ
ENCENDIDO (ON/OFF)
ENTRADA CLAVIJA12V CC (suministro eléctrico)
SALIDA AURICULARES (Voltaje de salida máximo 150mV)
AV IN
MOVER ( ), , , MENU
MUDO
: Mover
: Bajar elvolúmen
TFT:Encendido/apagado
MUTE: MUDO (monitorsolamente)
MENU: Menu (Ex:4:3 16:9 PAL/NTSC)
Descripción del aparato (Monitor)
Descripción del panelprincipal / lector

1
2
CR2025
Preparación del mando adistancia
Coloque el mandoa distancia enuna superficie planae introduzca la
pila de botónque viene conel producto enel mando adistancia de la
siguiente manera:
1.Empuje elbotón hacia laizquierda.
2.Tire delreceptáculo de pila hacia fuera.
3.Introduzca lapila en elcompartimento asegurándose deque la
polaridad coincide conlos símbolos dentrodel receptáculo.
4.Introduzca elreceptáculo en elmando a distancia.
Datos de la pila
Tipo de pila:1x CR2025 , 3 V
Vida útil: aproximadamente1 año (paraun uso normaly en condiciones
normales de temperatura)
Uso del mando adistancia
Apunte con elmando a distanciahacia la unidadprincipal cuando lo
quiera utilizar.
El mando adistancia trabaja mejoren distancias inferioresa 5 metrosy
en un ángulode 30° respectoa la partedelantera de launidad. No debe
haber ningún obstáculoentre el mandoa distancia yel sensor de
infrarrojos. No pongael mando adistancia bajo laluz directa delsol.
Si el mandoa distancia nofunciona correctamente nisiquiera cerca del
reproductor, cambie laspilas.
Notas sobre laspilas
Retire las pilasdel receptáculo sino va autilizar el mandoa distancia
durante un largoperíodo de tiempo.
No exponga laspilas a unafuente de calor(radiador, estufa,etc) ni las
arroje al fuego.
No desmonte, deforme omodifique las pilas.
3
7
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
13
14
15
16
17
8
18
1. Repetir A-B:Pulse 1x: establecerA, pulsar 2x, establecerB,
pulsar 3x: desactivar lafunción.
2. Prog/Repeat: Pulsar el botón brevemente:Repetir modo.
Pulsar el botón durantedos segundos: modo DVD
3. Botones numéricos de0 a 9
4. Configuración: Abrir el menú deconfiguración.
5. Goto (Ir a):Ir a un puntoen concreto.
6. Avance rápido:
7. Siguiente: Capítulo o archivo siguiente.
8. Anterior: Capítulo o archivo anterior.
9. SOURCE: Selección del modo deentrada.
10. Visualizar:
Visualizar información específicadel disco o archivoactual.
11. Ángulo /Audio: Pulsar brevemente: Cambio delmodo audio (si
están disponibles diferentes modos).Pulsar el botón durantedos
segundos: Cambio del ángulo(si están disponibles diferentesmodos).
12. Título / Subtítulos:
Pulsar brevemente: Cambio delmodo subtítulos
(si los subtítulos estándisponibles). Pulsar durante dossegundos:
Seleccionar el menú detítulos DVD.
13. MENU / ZOOM:Pulsar una vez:Aumentar tamaño.
Pulsar durante dos segundos:Acceso al menúDVD.
14. STOP /SLOW:
Pulsar brevemente: Detener.
Pulsar durante dos
segundos: Selección de
cámara lenta.
15. Botones direccionales
16. Rebobinar rápido:
17. ENTER: Pulse este botón
para confirmar las opcioneso
para reproducir los archivos.
18. Reproducción/Pausa
Mando a distancia

Conexión a untelevisor
4
USB
Conexión a USB
Pulse el botónSOURCE del mandoa distancia parapasar a la
modalidad de trabajo USB
Interfaz USB
Este aparato dispone deuna entrada USB INpara reproducir música
MP3 y/o archivos JPEGu otros archivos. Pulseel botón < SOURCE>
para seleccionar lamodalidad USB IN.Las funciones sonlas mismas
que para reproducirun disco.
Nota: el puertoUSB IN escompatible con dispositivosde memoria
flash, pero no segarantiza la compatibilidad conreproductores MP3
que utilicen supropio software.
NOTA:
Al utilizar lafunción USB, nolo introduzca enla dirección incorrecta,
ya que podríadañarse.
L
R
CVBS
TV
AV Cable
AURICULARES
ENTRADA DE
VÍDEO
ENTRADA DE
SONIDO
Amarillo
Rojo
Blanco
ADAPTADOR
Conexión

Normal: Cancela lamodalidad Aleatorio.
Aleatorio: Habilita lamodalidad Aleatorio. Cuandola reproducción
llega al finaldel capítulo opista, la reproducciónselecciona al azar
otro capítulo opista. Cuando sellega al finalde cada capítuloo pista,
se reproducirá otro capítuloo pista de maneraaleatoria hasta que se
hayan reproducido todoslos capítulos opistas o sehaya cancelado
la modalidad Aleatoriomediante la selección de una opción de
Modalidad diferente.
Intro Música: Enesta modalidad sereproducirán 10 segundosantes
de saltar ala siguiente pista.
Editar modalidad: Habilitala modalidad dereproducción programada.
Una vez seleccionadala modalidad, pulseel botón Dirección
IZQUIERDO para accederal directorio y pulseACEPTARpara
seleccionar la pista deseada.Pulse Añadir al programapara
añadirlo a la reproducciónprogramada.
Ver programa: Permitever la pista programada.
Visualizar: Permite verel directorio de pistas.
Añadir a programa: Seleccionela pista y pulseAñadir al programa
para añadirla aldirectorio de reproducciónprogramado.
Borrar programa: Enel estado deparada completa (pulseel botón
PARAR dos veces), seleccione lapista y pulseBorrar programa
para eliminar lapista del directoriode reproducción programado.
5
Audio
1/7
1
2
101
102
103
104
105
00:00:15
Reproducción de MP3/WMA/MPEG4
AVI
Mp3
Mp4
Foto
WMA
XVID
Filtro
Desactivar Repetir
Modalidad normal
Vista previa JPEG
Reproducción de
música
Filtro
Desactivar Repetir
Modalidad normal
Arriba se muestra laestructura de directorios deun disco MP3/WMA/
MPEG4.
Pulse el botón Dirección para seleccionar el directorioraíz y pulse a
continuación ACEPTAR para acceder al subdirectorio.
Pulse el botón Dirección para seleccionar la pistadeseada y pulse a
continuación ACEPTAR o REPRODUCIR paradisfrutar de la músicao
la película.
Si desea regresaral menú anterior, pulse elbotón Dirección para
seleccionar el icono ypulse el botónACEPTAR
Filtro: Permite seleccionarlas categorías dearchivos que semuestran
en la listade visualización.
Esta selección sebasa en trescategorías: Audio,Foto y Vídeo.
Repetir: Permite alternarentre diferentes modalidadesde repetición en
modo reproducción.
Modalidad: Permite seleccionardiferentes modalidades dereproducción

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ
Pulse el botónCONFIGURAR del mando adistancia y semostrará el
MENÚ (principal) CONFIGURAR.Una vez dentrodel menú de
configuración, pulse losbotones de direcciónpara mover arribay
abajo y seleccionar elelemento deseado. Acontinuación pulse
ACEPTAR para confirmar.
Pulse el botónde dirección IZQUIERDO para regresar almenú de
nivel superior.
Para salir dela configuración, pulsede nuevo elbotón CONFIGURAR.
En el MENÚCONFIGURAR puede seleccionaruna de lassiguientes
opciones.
CONFIGURACIÓN DE IDIOMA
Seleccione Idioma en el menúde configuración yse mostrará el
submenú Idioma:
Idioma OSD
Utilice este elementopara seleccionar elidioma del menúde
configuración y devisualización en pantalla.
Subtítulos
Esta opción proporciona elidioma de los subtítulospreestablecidos.
Siga las instruccionesde funcionamiento establecidasen el MENÚ
CONFIGURAR DVD en combinacióncon las opciones deseadas.
Subtítulos MPEG4
Permite seleccionar diferentesopciones de subtítulosMPEG4.
Audio
Siga las instruccionesde funcionamiento establecidasen el MENÚ
CONFIGURAR DVD en combinacióncon las opciones deseadas.
Esta opción proporcionaopciones de idiomade mezcla incorporados
en el disco.
Menú DVD
Esta opción proporcionalas opciones deidioma del menúde las
películas.
Siga las instruccionesde funcionamiento establecidasen el MENÚ
CONFIGURAR DVD en combinacióncon las opciones deseadas.
Idioma OSD
Subtítulos
Subtítulos MPEG4
Audio
Menú DVD
Idioma
Vídeo
Clasificación
Restaurar
6
1/7
1
2
100
102
103
104
105
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE UN CD
Filtro
Desactivar Repetir
Modalidad normal
Vista previa JPEG
Foto
Pulse el botón Dirección para seleccionar el directorioraíz y pulse a
continuación ACEPTAR para accederal subdirectorio.
Pulse el botón Dirección para seleccionar la imagendeseada y pulse
a continuaciónACEPTAR oREPRODUCIR para disfrutarde la imagen.
Si desea regresaral menú anterior, pulse elbotón Dirección para
seleccionar el icono ypulse el botónACEPTAR
Rotación de imagen
En la modalidadde reproducción deimagen, pulse elbotón Dirección
para rotar laimagen. Pulse elbotón ÁNGULO para cambiar la
modalidad de escaneode la imagen.
Un disco CDDE IMÁGENES tieneuna estructura dedirectorios tal y
como se muestraen la siguienteimagen:

CONFIGURACIÓN DE CLASIFICACION
Seleccione Clasificación en el menú deconfiguración y se mostrará
el submenú Clasificación:
Nota: No todos losDVD disponen deClasificación.
Control paterno
El seleccionar Clasificación le permite establecer control paterno
del reproductor. Seleccione Control paterno y pulse ACEPTAR para
cambiar a una modalidad diferente.
Nota: Desbloquee la contraseña antes de establecer Control paterno.
Establecer contraseña
Utilice los botones numéricos paraintroducir cuatro dígitos
(contraseña) y a continuación pulse ACEPTAR para confirmar.
Nota: Si olvida la contraseña, utilice la contraseña universal 6666
para desbloquear
CONFIGURACIÓN DE RESTAURAR
Seleccione RESen el menú de configuración y se mostrará el submenú:
* Utilice Restablecer a los valores por omisión para establecer los
valores de fábrica y vuelva a poner el disco.
.
Idioma
Vídeo
Clasificación
Restaurar
Idioma
Vídeo
Clasificación
Restaurar
Control paterno
Establecer contraseña
Uso de losvalores
por omisión
7
Idioma
Vídeo
Clasificación
Restaurar
Formato pantalla
Sistema TV
Control inteligente de
imagen (Smart Picture)
CONFIGURACIÓN DE VÍDEO
Seleccione Vídeo en el menú deconfiguración y se mostraráel
submenú Vídeo:
Relación de aspecto
La relación de la imagen visualizada está relacionada con elformato
en que se haya grabado el disco. Algunos discos no permiten visualizar
imágenes con la relación de aspecto que seleccione.
Si reproduce un disco grabado en formato 4:3 en un televisor de
pantalla ancha, aparecerán barras negras en los lados derecho e
izquierdo de la pantalla. Debe ajustar la configuración de pantalla
dependiendo del tipo de televisión que tenga.
Sistema TV
Este producto es compatible con salidas de varios sistemas, incluidas
NTSC y PAL.
Si su televisor dispone únicamente de sistema NTSC o PAL , la pantalla
parpadeará y se quedará sin color si se selecciona un sistema incorrecto.
Nota: Para más información sobre elformato de salida, consulte las
instrucciones de su televisor.
Control inteligente de imagen (Smart Picture)
Sirve para ajustar el efecto de visualización para la salida de vídeo. El
efecto por omisión es Estándar.
Brillo: configuración interna para el efecto visual de brillo.
Suave: configuración interna para el efecto visual suave.
Dinámico: el usuario puede ajustar el brillo, contraste, color, etc.

NTSC/PAL
DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG,
DVD+ -R/W, MPEG4,
65dB.
500 líneas
fs 96KHz: 20Hz-20KHz:+/-1dBI
90dB
80dB
< 0.5%
96KHz/24bit
12W
Parameter
Resolución de problemas
Lleve a cabolas medidas para resolver problemas que sedescriben a
continuación antes de ponerse encontacto con elServicio de atención
al cliente.
Apague el reproductor de DVDinmediatamente en cuanto le parezca
que no estáfuncionando correctamente.
Desenchúfelo de la toma desuministro eléctrico y compruebe siel
reproductor de DVD está máscaliente de lohabitual o sisale humo deél.
Problema
El DVD no
funciona
No hay sonido
No hay imagen
Mala calidad de
imagen y/o
sonido
Reproducción
repetida de
una sección
El mando a
distancia no
funciona
Causa posible
No está cerrada la tapa del disco
No se ha introducido ningún disco
El disco se ha introducido de
manera incorrecta
El disco está sucio o deformado
El código regional del reproductor no
coincide con el código regional del DVD
La lente tiene humedad
El dispositivo no está
correctamente conectado
Auriculares conectados
(altavoces inhabilitados)
Valores de configuraciónde
sonido del DVD incorrectos
El disco está sucio o deformado
La pantalla del televisor está
apagada o está en una modalidad
de vídeo incorrecta
El dispositivo no está
correctamente conectado
El disco está sucio o deformado
Está activada la modalidad de bucle
El disco está sucio o deformado
Hay algún obstáculo entreel
mando a distancia yel
reproductor de DVD
No está orientando elmando a
distancia al reproductor de DVD
Se han introducido de manera
incorrecta las pilas del mando
a distancia.
Las pilas están muybajas o
completamente gastadas
Solución
Cierre la tapa del disco
Introduzca un disco
Introduzca el disco con laetiqueta
mirando hacia arriba
Limpie el disco o introduzcaotro
Compre DVD con el código regional
que corresponda
Quite el disco y apague el reproductor
de DVD al menos durante dos horas
Compruebe las conexiones y conecte
el dispositivo de manera correcta
Desconecte los auriculares
Compruebe los valores de configuración de
sonido y establezca correctamente el sonido
Limpie el disco o introduzcaotro
Encienda la pantalla LCD y/o establezca
la modalidad de vídeo correcta
Compruebe las conexiones y conecte
el dispositivo de manera correcta
Limpie el disco o introduzcaotro
Desactive la modalidad debucle
Limpie el disco o introduzcaotro
Retire el obstáculo.
Oriente el mando a distancia
directamente hacia el reproductor de DVD
Compruebe la polaridad delas
pilas y, encaso necesario, coloque
las pilas correctamente
Ponga pilas nuevas.
Especificaciones
Elemento
Modalidad de
reproducción
Modalidad de disco
Relación S/N vídeo
Resolución
Respuesta de frecuencia
Relación S/N audio
Rango dinámico
Distorsión
Conversor D/A
Dispositivo de visualización
Tamaño depantalla
Salida de vídeo
Salida de audio
Voltaje
Consumo eléctrico
TFT-LCD Color
7 pulgadas (17.8CM)
2 canales
Entrada Corriente Continua 12V (DC IN 12V)
Estas especificaciones están sujetasa cambio sin previoaviso.
Otras
Otras causas posibles deproblemas:
Descargas estáticas uotras interferencias externaspueden producir
que el reproductorde DVD nofuncione correctamente. Siesto sucede,
desenchúfelo de latoma de suministroeléctrico y vuélvaloa enchufar.
Si el problemano desaparece, desconecteel aparato dela toma de
suministro eléctrico ypóngase en contactocon el servicióde atención
al cliente oel servicio técnico.
8

9
Para dar cumplimientoa la normaEN-60065, indicamos quesi el
cable flexible sedaña, únicamente puedeser sustituido porun
taller de reparaciónreconocido por elfabricante Nevir,S.A.
ya que necesitanherramientas especiales.


NVR-2756DVD-PDCUB
MANUAL DO USUÁRIO
DVD PORTATIL 7” (17,8cm) DUASTELAS COM USBy LEITOR CARTÃO
Leia este Manual doUsuário cuidadosamente para garantiro uso adequado deste produto e
armazene-o para futura referência


1
Instruções de Segurança Importante .........................................................1
Ilustração do Painel Principal.......................................................................2
Ilustração do Painel do Monitor....................................................................2
Controle Remoto .............................................................................................3
Conectando em uma TV.................................................................................4
Conectando em um monitor ..........................................................................4
..................................................................................4
Reproduzindo MP3/WMA/MPEG4.............................................................. 5
Reprodução de CD de Imagem...................................................... ..............6
Configuração do Sistema ......................................................................... ....6
Resolução de Problemas.............................................................................. 8
Especificações ................................................................................................8
Outros...................................................................................................................8
Conectando a USB ........
Conteúdo
* Aviso: Para reduzir orisco de choqueelétrico, não removaa tampa ou
parte posterior.Não há partespara reparo nointerior. Consultea equipe
de serviço qualificada.
* Aviso: Para prevenir riscosde incêndio ouchoque elétrico, não
exponha a unidadea chuva ouumidade.
* Não exponhao Adaptadordo Quadro deFoto Digital aágua (pingando
ou espirrando) e nãodeve ser colocado sobrea unidade nenhum objeto
com líquidos, como vasos.
* Mantenha o produtolonge da luz solardireta e fontes decalor como
radiadores ou fornos.
* Não bloqueieas aberturas deventilação. Asentradas e aberturasda
unidade são fornecidaspara ventilação.As aberturas nuncadevem ser
bloqueadas colocando seuproduto em umaalmofada, sofá ousuperfície
similar.
* Não coloque oproduto em um carrinho,suporte, tripé, apoio oumesa
instável. Aunidade pode cair,resultando em possíveis danosou lesões.
* Nunca coloqueobjetos pesados oupontiagudos no painelLCD ou na
estrutura.
* Use somenteo adaptador deCA incluídocom o produto.Usar qualquer
outro adaptador cancelarásua garantia.
* Desconecte aenergia da tomadaquando a unidadenão estiver emuso.
* Deve serdada atenção aosaspectos ambientais dedescarte da bateria.
* AVISO: a bateria (bateria,baterias ou pacotede baterias) nãodeve ser
exposta a calor excessivo,como luz solar,fogo ou similares.
* AVISO: a pressão dosom excessiva nosfones de ouvidopode causar
perda da audição.
* AV ISO:use somente acessórios/anexosespecificados fornecidos pelo
fabricante. O produto éfornecido com um adaptadorCA e éusado como
um dispositivo desconectável. Odispositivo desconectável permanece
pronto para operação.
Cuidado: perigo deexplosão se abateria é substituídaincorretamente.
Substitua somente com omesmo tipo ou equivalente(bateria de lítio).
Testeda EN55020 paradescarga eletrostática. Foidescoberto que a
operação manual (LIGANDOe DESLIGANDO ointerruptor de energia)
é necessária pararetomar a operaçãonormal após oteste.
* AVISO: a exposição prolongadaao volume altode reprodutores de
áudio pode causarperda de audiçãotemporária ou permanente.
* Aunidade USB deveser conectada diretamenteao equipamento.
Para prevenir perda dedados por interferência etransferência, não use
cabos de extensão USB.
Instruções de Segurança Importante

MOVER ( ), , ,
2
PARAR
TFT
MOVER ( ), , , MENU
MUDO
Ilustração do PainelPrincipal
TELA LCD
ALTOFALANTE
PARTE SUPERIOR DODISCO
PARTE DO DISCO
ENERGIA (LIGAR/DESLIGAR)
ENTRADA CC 12V(alimentação de energia)
FONE DE OUVIDO
SAÍDA AV
VOLUME
ENTRADAUSB
ENTRADA CARTÃO
FONTE
REPRODUZIR
/PAUSAR
Ilustração do Painel do Monitor
ENTRADA AV
ENERGIA (LIGAR/DESLIGAR)
ENTRADA CC 12V(alimentação de energia)
FONE DE OUVIDO
TELA LCD
ALTOFALANTE
:Ajusta a posiçãodo cursor
:Ajusta o volume
MUDO: coloca em mudosomente o monitor
TFT: liga/desliga atela TFT
MENU: define o menudo monitor (por exemplo,4:3, 16:9 PAL/NTSC)

1
2
CR2025
3
7
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
13
14
15
16
17
8
18
Controle Remoto
1. Repetir A-B
pressione 1x: defineA , pressione2x: define B, pressione3x:
desativa a função
2. Prog/Repetir
Pressionar rapidamente: modo repetir, pressionar longamente
(2 seg.): modo deprograma de DVD
3. Teclasnuméricas 0-9
4. Configuração: abre o menu deconfiguração
5. Ir para:ir para o índicede tempo específico
6. Acelerar
7. Próximo: próximo capítulo ou arquivo
8. Anterior: capítulo ou arquivo anterior
9. FONTE: seleção do modo deentrada
10. Exibir: exibe informações detalhadas doarquivo ou disco atual.
11. Ângulo/Áudio:
Pressionar rapidamente: altera omodo de áudio (sevários modos estão
disponíveis)
Pressionar longamente (2 seg.):altera a marca deângulo (se vários
modos estão disponíveis)
12. Título/Legenda: pressionar rapidamente: altera omodo de legenda
(se legendas estão disponíveis)Pressionar longamente (2 seg.):menu
de títulos do DVD
13. MENU/ZOOM
Pressionar rapidamente: amplia Pressionarlongamente (2 seg.):
tecla do menu parao menu do DVD
14. PARAR/DIMINUIR
VELOCIDADE:
Pressionar rapidamente:
Para Pressionar longamente
(2 seg.): movimento lento
15. Teclasde direção ( )
16. Retroceder
17. ENTER
Para confirmar e entrarnas
opções ou reproduzir
arquivos.
18. Reproduzir/Pausar
Preparação do ControleRemoto
Coloque o controleremoto em umasuperfície plana einsira a célulado
botão fornecida nocontrole remoto, comoa seguir.
1. Empurre obotão para aesquerda.
2. Retire ocarregador de bateria.
3. Insira abateria no receptor. Certifique-se deque a polaridade
corresponde às marcasdentro do componente.
4. Insira oreceptor no controleremoto.
Dados da célula
Tipo de bateria:1x CR2025, 3 V
Tempo devida: aproximadamente 1 ano(para uso normal etemperatura
ambiente)
Uso do ControleRemoto
Aponte o controleremoto em direçãoda unidade principalquando operar.
O controle remotofunciona melhor emdistâncias menores a5m e emum
ângulo de até30° da frenteda unidade. Nãopode haver qualquer
obstáculo entre ocontrole remoto eo sensor infravermelhoe não coloque
o controle remoto emluz solar direta. Sea unidade de controleremoto
falhar ao funcionarmesmo quando estiversendo operada próximoao
reprodutor, substituaa bateria.
Observações sobre asbaterias
Se o controleremoto não éusado por umlongo período detempo,
remova a bateriado compartimento.
Não aqueça abateria ou coloque-aspróximo ao fogo.
Não desmonte, deforme oumodifique as baterias.

4
USB
L
R
CVBS
TV
Conectando em umaTV
Amarelo
Branco E
Vermelho D
VIDEO IN
AUDIO IN
Conectando no monitor
Adaptador CA
Cabo AV
Conectando a USB
Pressione o botão SOURCE no controle remoto para mudar o modo USB
Este dispositivo possui umaentrada USB para jogarmúsica de MP3
e / ou arquivosJPEG ou outrosarquivos. Pressione (SOURCE) para
selecionar o modoUSB IN.As funções sãoas mesmas quea reprodução
do disco.
Nota: Aporta USB suportaem dispositivos dememória flash, masnão
garante compatibilidade comMP3 players queusam o seupróprio
software.
NOTA:
Ao usar aUSB, não coloquena direção errada,pois pode serdanificada.

5
Reproduzindo MP3/WMA/MPEG4
O disco MP3/WMA/MPEG4possui uma estrutura dediretório como
exibido em.
Pressione a teclade direção paraescolher o diretórioraiz e
pressione o botãoENTER para entrarno subdiretório. Pressionea
tecla de direção paraescolher a faixa desejadae pressione ENTER
ou REPRODUZIR paradesfrutar da músicaou filme.
Se deseja voltarpara o menusuperior, pressionea tecla dedireção
para escolher oícone e pressioneo botão ENTER.
Filtro: permite selecionar ascategorias de arquivos exibidosna lista
do navegador.
Esta seleção érealizada entre 3categorias: Áudio, Fotoe Vídeo.
Repetir: para trocarentre diferentes modosde reprodução
Modo: selecione o modode reprodução diferente
Normal: o modoaleatório é canceladotrocando para umaopção de
modo diferente.
Aleatório: modoAleatório ativado. Quandoa reprodução atingeo fim do
capítulo/faixa atual, areprodução pula paraum capítulo/faixa aleatório.
No final do capítulo/faixa,outro capítulo/faixa aleatório será
reproduzida até quetodos os capítulos/faixastenham sido reproduzidos
ou o modoAleatório sejacancelado trocando parauma diferente opção
de modo.
Introdução da música:neste modo, amídia reproduzirá 10segundos e
irá pular paraa próxima mídia
Modo editar: paraativar o modode reprodução programada.
Ao selecionar o modo,pressione a tecla dedireção ESQUERDA parao
diretório e pressioneENTER para escolhera faixa desejadae pressione
Adicionar para oprograma para adicionarna reprodução programada
Exibição do programa:exibe a faixado programa.
Exibição do navegador:exibe o diretórioda faixa.
Adicionar para o programa:escolha a faixa epressione Adicionar parao
programa para adicionara faixa aodiretório de reproduçãodo programa.
Limpar programa: nomodo completamente parado(pressione o botão
PARAR duasvezes), escolha a faixae pressione Limpar programapara
excluir a faixado diretório dereprodução do programa.
AVI
Mp3
Mp4
Photo
WMA
XVID
Repeat off
Mode Normal
Filter
JPEG Preview
Audio
1/7
1
2
101
102
103
104
105
00:00:15
Repeat off
Mode Normal
Filter
Music Playing

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
6
Imagem de reprodução do CD
O disco CD DEIMAGEM possui umaestrutura de diretório conforme
exibido na figuraa seguir.
Pressione a teclade direção paraescolher o diretórioraiz e pressione
o botão ENTERpara entrar nosubdiretório. Pressione atecla de
direção para escolhera imagem desejadae pressione ENTERou
REPRODUZIR para desfrutar daimagem. Se deseja retornarpara o
menu superior,pressione a teclade direção paraescolher o ícone
e pressione obotão ENTER.
Rotação da imagem
No estado dereprodução de imagem,pressione a teclade direção
para girar aimagem, pressione obotão ÂNGULO paraalterar o modo
de pesquisa da imagem.
Configuração do Sistema
OPERAÇÃO DO MENU
Pressione o botãoCONFIGURAÇÃO no controleremoto, o MENU DE
CONFIGURAÇÃO (principal) será exibido.
Após acessar omenu de configuração,pressione os botõesde direção
com movimentos paracima e parabaixo para selecionarum item
desejado e pressioneo botão ENTER para confirmar.
Pressione o botãode direção ESQUERDO para voltar aomenu de nível
superior.
Para sair daconfiguração, pressione obotão CONFIGURAÇÃO
novamente. No MENU DECONFIGURAÇÃO, escolha uma
das seguintes opções,conforme desejar.
CONFIGURAÇÃO DE IDIOMA
Selecione IDIOMAno menu deconfiguração e exibao submenu Idioma:
Idioma OSD
Use este itempara selecionar oidioma do menude configuração e
exibição de tela.
Legenda
Esta opção forneceo idioma delegenda pré-definido.
Siga as instruçõesoperacionais declaradas naCONFIGURAÇÃO DO
MENU DE DVDjunto com aopção desejada.
Legenda MPEG4
Escolha a opçãode codificação delegendas MPEG4 diferente.
Áudio
Siga as instruçõesoperacionais declaradas naCONFIGURAÇÃO DO
MENU DE DVDem combinação coma opção desejada.
Esta opção fornece asopções de dublagem dedisco integradas.
Menu de DVD
Esta opção forneceas opções deidioma do menude filme.
Siga as instruçõesde operação declaradasna CONFIGURAÇÃO DO
MENU DE DVDem combinação coma opção desejada.
Language
Video
Rating
Misc
OSD Language
Subtitle
MPEG4 Subtitle
Audio
DVD Menu
1/7
1
2
100
102
103
104
105
Repeat off
Mode Normal
Filter
JPEG Preview
Photo
Table of contents
Languages:
Other Nevir Portable DVD Player manuals