Next e.industrial.rccb Series User manual

Denumirea parametrului Valoarea
Tensiunea nominală de lucru, Ue, V 230,400
Frecvenţa nominală, Hz 50
Curentul nominal In, А 16, 25, 40, 63
Curentul diferenţial de deconectare nominal, IΔn, mA 30, 100, 300
Caracteristica de funcționare la curent diferențial AC
Tipul Electromecanic
Dispozitiv necesar p-u protecția de la scurtcircuit — siguranța fuzibilă
Сapacitate de rupere nominală Inc, А 10000
Capacitatea diferenţială nominală de oprire/pornire, Im, A 500
Numărul de poli 2,4
Tensiunea de izolare Ui, V 500
Tensiunea de impuls suportabilă nominală(1,2/50) Uimp, kV 6
Testul dielectric cu tensiunea de frecvență industrială, kV (în decurs de 1 min.) 2,5
Durabilitate electrică, cicluri P/O, nu mai puțin de 4000
Rezistența mecanică, cicluri P/O, nu mai puțin 10000
Secțiunea maximă a firului de conectare, mm225
Forța de strângere a contactelor, Nm 3,5
Gradul de protecție din partea contactelor IP20
Gradul de protecție a corpului IP40
Masa unui pol, g, nu mai mult de 190 (2P), 320 (4P)
Intervalul temperaturilor de lucru, °С -25...+40 °С
Altitudine, m, nu mai mult de 2000
Umiditate relativă admisibilă la 25 °C (fără condensare), nu mai mult de 80%
Gradul de poluare 2
Poziția de lucru în spațiu Verticală, orizontală, cu abatere nu mai mult de 5°
Montare Pe șină DIN standardă, de 35 mm
Articolul trebuie să fie exploatat în următoarele condiții ale mediului înconjurător:
• neexploziv;
• care nu conține gaze sau vapori agresivi, în concentrații care ar provoca coroziunea metalelor și a izolației;
• nesaturate cu praf și aburi conductoare de curent;
• lipsite de acțiunea directă a razelor ultraviolete.
Se permite transportarea cu orice tip de mijloace de transport acoperite, în ambalajul producătorului.
Dispozitivele se păstrează doar în ambalajul producătorului, în încăperi cu aerisire naturală și la o temperatură a mediului înconjurător
de la -25 °С până la +70 °С și cu o umiditate relativă de 80% la 25 °С.
Disjunctoare modulare e.industrial.rccb
Instrucțiuni de exploatare
RO
1. Destinația
2. Parametrii tehnici
3. Schema de conectare
4. Montarea și exploatarea
5. Cerințe de securitate
6. Garanții
Întrerupătoare diferențiale seriei e.industrial.rccb (în continuare – articol sau întrerupător) sunt preconizate atât pentru protecția indi-
vizilor de la contact direct sau indirect cu elementele conductoare deschise a instalațiilor electrice, conectate cu dispozitivele corespun-
zătoare de împământare a clădirilor, cât și (întrerupătoarele cu setarea de 100 și 300 mA)pentru protecție contra incendiilor, care apar ca urmare
a defectelor îndelungate a izolației firelor electrice, cablului și a elementelor conductoare a aparatelor electrice.
Articolul corespunde la standartele IEC/EN 61008-1.
Toate lucrările de montare și conectare se vor efectua după deconectarea energiei electrice!
Dispozitivul se instalează în panoul de distribuție pe o șină DIN standardă, cu lățimea de 35 mm cu ajutorul unor cleme, care au două poziții fixe.
La conectare e necesar de a respecta strict fazarea și de a conecta cablu de alimentare și de sarcină în conformitate cu marcajul pe corpul
aparatului: alimentarea pe bornele superioare (1, 3, 5 – fazele, N – nul), sarcina pe bornele inferioare (2, 4, 6 – fazele, N – nul).
Întrerupătoare diferențiale seriei e.industrial.rccb nu au o protecție de la supracurenți incorporată, de aceea trebuie să fie protejate cu disjunc-
toare automate cu curba de declanșare B sau C, sau cu portfuzibile. Curentul nominal al întrerupătoarelor diferențiale trebuie să fie nu mai mic
decât la dispozitivul de protecție de la scurtcircuit (se recomandă de a alege cu un nominal mai sus, s.е. dacă, curentul nominal al disjunctorului
este egal cu 16 А, atunci curentul nominal al întrerupătorului diferențial – 25 А).
Întrerupătoare diferențiale seriei e.industrial.rccb funcțional nu depind de la tensiunea de alimentare și își păstrează funcționalitatea la
ruperea conductorului de nul, și astfel ele pot fi folosite în calitate de dispozitivul de protecție diferențială de bază.
Nu mai rar decât odată pe lună e necesar de a verifica lucrul normal al acestui articol, apăsând butonul «Т» pe panoul din față a produsului
cu maneta comprimată (poz. în sus), care trebuie să ducă la declanșarea disjunctorului.
Dacă la prezența tensiunii de alimentare, după apăsarea butonului «Т» disjunctorul nu declanșează stoparea, el nu poate fi utilizat mai departe.
Bornele de contact ale disjunctoarelor permit conectarea conductorilor de cupru sau aluminiu, cu o secțiune de cel mult 25 mm2. Înaintea conectă-
rii conductorilor multifilari, capătul acestora trebuie sertizat cu un papuc de cablu sau o mufă cu ajutorul unei scule speciale. Dispozitivul nu nece-
sită deservire specială în perioada exploatării. Clemele cu șurub ale disjunctoarelor trebuie strînse cu regularitate, dar nu mai rar de o dată la 6 luni.
Montarea, reglarea și conectarea dispozitivului trebuie să fie realizate de electricieni calificați, care au luat cunoștință de prezentele
instrucțiuni de exploatare.
Montajul și conectarea dispozitivului trebuie executate după verificarea lipsei de tensiune în rețea.
Posibilitatea exploatării dispozitivului în alte condiții decît cele indicate în prezentele instrucțiuni trebuie coordonată cuproducătorul.
Nerespectarea cerințelor prezentelor instrucțiuni poate duce la o funcționare incorectă a dispozitivului, electrocutare, incendiu.
Termenul mediu de funcționare este de 5 ani, cu condiția respectării de către consumatori a cerințelor de exploatare, transportare
și păstrare.
Termenul garantat de exploatare a dispozitivului este de 1 an din ziua vânzării, cu condiția respectării de către consumatori a cerințelor
de exploatare, transportare și păstrare.
Obligațiunile de garanție nu se extind asupra dispozitivelor care prezintă:
• defecțiuni mecanice;
• alte deteriorări care au apărut în urma transportării, păstrării, montării, conectării sau exploatării incorecte;
• semne că au fost deschise și/sau reparate de persoane neautorizate.
Pentru soluționarea problemelor de suport tehnic vă puteți adresa în perioada termenului de garanție: www.enext.com
Tab. 1
Imag.1
Наименование параметра Значение
Номинальное напряжение, Ue, V 230, 400
Номинальная частота, Гц 50
Номинальный ток, In, А 16, 25, 40, 63
Номинальный отключающий дифференциальный ток, IΔn, mA 30, 100, 300
Рабочая характеристика при дифференциальном токе AC
Тип Электромеханическое
Номинальная условный дифференциальный ток короткого замыкания, Inc/ IΔn, А 10000
Требуемое ус-во защиты от токов КЗ - предохранитель
Номинальная дифференциальная отключающая
и включающая способность, Im, A 500
Количество полюсов 2, 4
Напряжение изоляции, Ui, V 500
Номинальное импульсное выдерживаемое напряжение (1,2/50), Uimp, кВ 6
Диэлектрический тест напряжением промышленной частоты, кВ, (в течение 1 мин.) 2,5
Электрическая износостойкость, циклов В/О, не менее 4000
Механическая износостойкость, циклов В/О, не менее 10000
Максимальное сечение присоединяемого провода, мм225
Усилие затяжки контактных зажимов, Нм 3,5
Степень защиты со стороны контактов IP20
Степень защиты корпуса IP40
Масса одного полюса, г, не более 190 (2P), 320 (4P)
Диапазон рабочих температур -25...+40 °С
Группа условий эксплуатации в части воздействия механических факторов М1
Высота над уровнем моря, м, не более 2000
Допустимая относительная влажность при 25 °С (без конденсации), не более 80%
Степень загрязнения среды 2
Рабочее положение в пространстве Вертикальное, горизонтальное,
с отклонением не более 5°
Монтаж На DIN-рейке 35 мм
Изделие должно эксплуатироваться при следующих условиях окружающей среды:
• невзрывоопасная;
• не содержащая агрессивных газов и паров, в концентрациях, разрушающих металлы, и изоляцию;
• не насыщенная токопроводящей пылью и парами;
• отсутствие непосредственного воздействия ультрафиолетового излучения.
Транспортирование изделий в части механических факторов по группам С и Ж ГОСТ 23216, климатических факторов по группе
4 ГОСТ 15150. Транспортирование допускается любым видом крытого транспорта в упаковке производителя.
Хранение изделий осуществляется только в упаковке производителя в помещениях с естественной вентиляцией при температуре
окружающей среды от -45 до +60 °С и относительной влажности 80% при 25 °С.
Срок хранения изделий у потребителя в упаковке производителя – 6 месяцев.
RU
1. Назначение
2. Технические характеристики
3. Схема подключения
4. Монтаж и эксплуатация
5. Требования безопасности
6. Гарантийные обязательства
Выключатели дифференциального тока серии e.industrial.rccb (в дальнейшем – изделие или выключатель) предназначены для
защиты людей при прямом или косвенном контакте с открытыми проводящими частями электроустановок, соединенными с соответ-
ствующим заземляющим устройством электроустановок зданий, а также (выключатели с уставкой 100 и 300 мА) защиту от пожаров,
возникающих вследствие длительного протекания тока повреждения.
Изделие соответствует Техническим регламентам безопасности низковольтного электрического оборудования и электромагнитной
совместимости оборудования в части ДСТУ EN 60947-2:2015.
Все работы по монтажу и подключению проводить при отключенном питании!
Изделие устанавливается в распределительный щиток на стандартную DIN-рейку шириной 35мм при помощи защелок, имеющих
два фиксированных положения.
При подключении необходимо строго соблюдать фазировку и подключать проводники питания и нагрузки в соответствии с маркировкой
на корпусе аппарата: питание на верхние клеммы (1, 3, 5 – фазы, N – нейтраль), нагрузка на нижние клеммы (2, 4, 6 – фазы, N – нейтраль).
Выключатели дифференциального тока серии e.industrial.rccb не имеет встроенной защиты от сверхтоков, поэтому должны быть защище-
ны автоматическими выключателями с время-токовой характеристикой В или С или предохранителями. Номинальный ток диффренциальных
выключателей должен быть не меньше номинального тока аппарата защиты от сверхтоков (рекомендуется выбирать на один номинал больше,
т.е. если, например, номинальный ток автоматического выключателя равен 16 А, то номинальный ток выключателя дифференциаль-
ного – 25 А). Выключатели дифференциального тока e.industrial.rccb функционально не зависят от напряжения питания и сохраняют работо-
способность при обрыве рабочего нулевого проводника и могут использоваться в качестве вводного аппарат дифференциальной защиты. Не
менее одного раза в месяц необходимо контролировать работоспособность изделия путем нажатия кнопки «Т» на лицевой панели изделия при
взведенной рукоятке, которое должно вызвать срабатывание выключателя. Если при наличии напряжения питания после нажатия кнопки «Т»
выключатель не сработает, он дальнейшей эксплуатации не подлежит. Контактные зажимы выключателей позволяют присоединение медных
или алюминиевых проводников сечением не более 25 мм2. Перед присоединением многожильных проводников, их необходимо оконцевать
наконечником или гильзой при помощи соответствующего инструмента. Изделия не требуют специального обслуживания в процессе эксплуа-
тации. Регулярно, не менее одного раза в 6 месяцев необходимо подтягивать винтовые зажимы выключателей.
Монтаж, настройка и подключение должны осуществляться только квалифицированным электротехническим персоналом, имеющим
группу допуска по электробезопасности не ниже III, ознакомленные с настоящей инструкцией по эксплуатации.
Монтаж и подключение изделия должны проводиться при снятом напряжении.
Возможность эксплуатации изделия в условиях, отличных от указанных настоящей инструкции должна согласовываться с произво-
дителем. По способу защиты от поражения электрическим током изделие соответствует классу 0 по ГОСТ 12.2.007.0 и должно устанав-
ливаться в распределительные щиты, имеющие класс защиты не ниже I и степень защиты не ниже IP30.
Несоблюдение требований настоящей инструкции может привести к неправильному функционированию изделия, поражению элек-
трическим током, пожару.
Средний срок службы – 5 лет при условии соблюдения потребителем требований эксплуатации, транспортирования и хранения.
Гарантийный срок эксплуатации изделия – 1 год со дня продажи при условии соблюдения потребителем требований эксплуатации, транс-
портирования и хранения.
Гарантийные обязательства не распространяются на изделия:
• имеющие механические повреждения;
• иные повреждения, возникшие в результате неправильного транспортирования, хранения, монтажа и подключения, неправильной
эксплуатации;
• имеющие следы самостоятельного, несанкционированного вскрытия и/или ремонта изделия.
В период гарантийного срока и по вопросам технической поддержки обращаться: www.enext.com
Таб. 1
Рис.1
Выключатели дифференциального тока e.industrial.rccb
Инструкция по эксплуатации
Parameter name Value
Rated voltage, Ue, V 230, 400
Rated frequency, Hz 50
Rated current, In, А 16, 25, 40, 63
Rated residual operating current, IΔn, mA 30, 100, 300
Residual current working type AC
Residual current protection type Electromechanical
Rated short-circuit current, Inc/ IΔn, А 10000
Short-circuit protecting device – fuse
Rated residual making and breaking capacity, Im, A 500
Isolation function Yes
Poles 2, 4
Rated insulation voltage, Ui, V 500
Rated impulse withpro voltage (1,2/50), Uimp, kV 6
Dielectric test voltage at ind. frequency, kV 2,5
Electrical life, on/off cycles, not less 4000
Mechanical life, on/off cycles, not less 10000
Maximum connecting ability, mm225
Tightening torque, Nm 3,5
Protection degree (terminals) асс. to IEC/EN 60529 IP20
Protection degree (housing) асс. to IEC/EN 60529 IP40
Weight, g. 190 (2P), 320 (4P)
Operating temperature (with average ≤35 °C) -25...+40 °С
Altitude, not above, m 2000
Air humidity, not above 80%
Pollution degree 2
Working position Vertical, horizontal, with a tolerance of no more than 5 °
Mounting Proard TH35 mm IEC rail
The product shall be operated under the following environmental conditions:
• non-explosive;
• does not contain corrosive gases and vapors in concentrations destroying metals and insulation;
• not rich conductive dust and vapors;
• lack of direct exposure to ultraviolet radiation;
• should not be significant shock or vibration.
Transport and Storage are only permitted in the original packing.
The ambient storage temperature: -25...+70 °С and humidity not above 80% (at 25 °С without condensation).
EN
1. Application
2. Technical data
3. Wiring diagram
4. Installation and operating
5. Safety requirements
6. Warranty
Residual-current circuit breaker e.industrial.rccb series (hereinafter referred to as – the breaker.) are designed to protect people against
direct or indirect contact with exposed conductive parts of electrical installations connected to the respective electrical grounding devices of
buildings, in the circuit of 50 Hz, rated voltage 230/400 V and rated current up to 100 A.
The breakers are meets requirements of IEC/EN 61008-1.
The electrical work shall be performed by qualified personnel.
Before performing wiring work, turn off the upstream circuit breaker and ensure that no current is flowing through the breaker to be wired.
Failure to do so may expose you to shock hazard.
Strictly observe the wiring diagram of the breaker: the power supply conductors connect to the top terminals (1, 3, 5 – phase,
N – neutral), the load must be connected to the bottom terminals (2, 4, 6 – phase, N – neutral).
Residual-current circuit breakers e.industrial.rccb series are voltage independent device.
Residual-current circuit breakers e.industrial.rccb series have no built-in overcurrent protection, must therefore be protected circuit
breakers with time-current characteristic B or C or fuses. Rated current of e.industrial.rccb breakers must not be less than the rated current
of the overcurrent protecting device (it is recommended to select larger nominal, i.e. when, for example, rated current of the circuit breaker
is 16 A, the e.industrial.rccb breaker rating current – 25 A).
At least once a month is necessary to control functionality of the breaker by pressing «T» on the front panel of the product. This must cause
tripping of the breaker, otherwise – if the breaker not switch-off or not reset after testing – the breaker is not subject to further exploitation.
In this case, please get advice from a registered electrician or refer to the contacts listed in this manual.
When connecting any wire, tighten the terminal screw to the torque specified in this manual. Failure to do so may cause a fire.
Do not install the breaker in an abnormal environment.
Protect the breaker so that foreign particles, such as dust, concrete or/and iron powder, water and other moistures will not enter the
breaker. Failure to do so may make the breaker inoperative. Connect the breaker to power supply appropriate to the rating voltage. Failure
to do so may make the breaker inoperative or damage it. The breaker is installed in a plastic or metal box on a proard DIN-rail width 35 mm
with latches having two fixed positions. Terminals allow to connect copper or aluminum conductors. Before connecting stranded conductors,
they must be tipped using an appropriate tool.
The products do not require special maintenance during operation. Regularly, at least once in 6 months is necessary to tighten the screw terminals.
Device maintenance and repair work may be carried out only by appropriately authorized and trained personnel. Before any work
commences, the devices must be disconnected from the supply.
Use the breakers in accordance with their designated use and for their intended purpose only.
When the breaker automatically breaks a circuit, turn on the handle after removing the cause. Failure to do so may cause an electric
shock or a fire.
The breakers must only be fitted and operated if they are undamaged, dry and clean.
Incorrect handling of the breaker will result in a hazardous situation, such as death or serious injury.
Average life – 5 years, subject to the requirements of installation, operating, ambient conditions, transportation and storage.
Product Warranty period - 1 year from the date of purchase, subject to the requirements of installation, operating, ambient conditions,
transportation and storage.
The warranty does not apply to breakers:
• having mechanical damage;
• other damage caused by improper transportation, storage, assembly and installation, improper operation;
• with the following independent, tamper and / or repair of the product.
Incorrect or impermissible use or non-compliance with these instructions invalidates our warranty provision. No modifications
or alterations to the devices are permitted.
During the warranty period and technical support contact: www.enext.com
Table 1
Fig.1
Residual-current circuit breaker e.industrial.rccb series
User’s guide and manual operation
Дата изготовления:
Дата продажи:
Адрес поставщика:
Электротехническая компания E.NEXT-Украина
08132, Украина, Киевская область,
г. Вишневое, ул. Киевская, 27-А, строение «В»
тел.: +38 044 500 9000, e-mail: info@enext.ua,
www.enext.ua
Production date:
Purchase date:
Provider adress:
E.NEXT.Company Ltd.
Bulgaria, Varna, Rodopi str. 11
tel.: +359 87 7077123
e-mail: info@enext.com, www.enext.com
Data fabricării:
Data vânzării:
Adresa distribuitor:
SC ULTRA BRIGHT SRL
Romania, Str. Moara Domneasca, Nr.4A,
Depozit A0, Afumati, Jud. Ilfov.
tel: +4 078 656 48 23
e-mail: carausu.stefan@ultraelectro.ro,
www.enextgroup.ro
Adresa furnizorului:
Сompania electrotehnică E.NEXT-Moldova
Republica Moldova, Chisinau, str. Ion Creangă, 62/4
tel.: +373 22 90 34 34
e-mail: info@enext.md, www.enext.md
10000
10000 10000

Параметър Значение
Номинално напрежение,Ue, V 230,400
Номинална честота, Гц 50
Номинален ток, In, А 16, 25, 40, 63
Номинален прекъсващ диференциален ток, IΔn, mA 30, 100, 300
Работна характеристика при диференциален ток А, AC
Тип Електромеханичен
Номинален условен диференциален ток с късо съединение, Inc/ IΔn, А 10000
Необходимо устройство за защита на токове с късо съединение - предпазител
Номинална диференциална прекъсваща и включваща способност, Im, A 500
Брой полюси 2, 4
Напрежение на изолация, Ui, V 500
Устойчивост на импулсно напрежение, (1,2/50), Uimp, кВ 6
Диелектричен тест напрежение на промишлена честота, кВ, (1 мин.) 2,5
Електрическа износоустойчивост, цикли В/О, не по-малко 4000
Механическа износоустойчивост, цикли В/О, не по-малко 10000
Максимално напречно сечение на свързващ проводник, мм225
Момент на затягане на терминалите 3,5
Защита на контактите в съответствие със IEC/EN 60529 IP20
Защита на корпуса в съответствие със IEC/EN 60529 IP40
Тегло на един полюс, г, не повече 190 (2P), 320 (4P)
Работен температурен диапазон -25...+40 °С
Надморска височина, м, не повече 2000
Допустима относителна влажностпри 25 °С (без кондензация), не повече 80%
Степен на замърсяване 2
Работно положение в пространството Вертикално, хоризонтално, с отклонение не повече от 5°
Монтаж На DIN-релса 35 мм
Прекъсвач може да се експлоатира при следните условия на околната среда:
• да не бъдевзривоопасна;
• да не съдържа корозивни газове и пари, които унищожават метали и изолация;
• да не е богата на проводим прах и изпарения;
• отсъствие на пряко въздействие от ултравиолетова радиация.
Транспорта се допуска във всякакъв вид закрити транспортни средства, но само в оригиналната опаковка.
Съхранението на прекъсвач се извършва само в опаковки на производителя в сгради с естествена вентилация при температура
на околната среда от -45 до + 60 °C и 80% относителна влажност на въздуха при 25 °C.
BG
1. Предназначение
2. Описание
3. Свързване
4. Монтаж и поддръжка
5. Безопасност
6. Гаранция
Автоматичните прекъсвачи за диференциален ток с вградена дефектнотокова защита e.industrial.rccb (накратко– прекъсвач) са
предназначени за защита на хорат срещу директен или индиректен допир с откритите тоководещи части на електрически инста-
лации, присъединени към съответните заземителни устройства на сградите, а също(100 и 300 мА) за защита от пожари по електриче-
ски причини, мрежи номинално напрежение 230/400 V 50 Hz и номинален ток до 100 А.
Прекъсвач отговаря на изискванията на IEC/EN 61008-1.
Монтажът и свързването на кабелите се извършва при изключено захранване!
Прекъсвач се инсталира в разклонителна кутия на стандартна DIN-релса с ширина 35 мм с клеми, които имат две фиксирани положения.
По време на свързването трябва да се спазва фазирането и да се включват проводниците на захранване и натоварване в съответствие
с маркировките на устройството: захранването на горните изводи (1, 3, 5 - фаза, N – нулев проводник), натоварването на долните крайни
изводи (2, 4, 6 - фаза, N – нулев проводник).
Автоматичните прекъсвачи за диференциален ток с вградена дефектнотокова защита от тип e.industrial.rccb не разполагат със вграде-
на защита срещу претоварване, така че трябва да бъдат защитени от прекъсвач с времетокова характеристика B или C или с предпазите-
ли. Номиналният ток на дефектнотоковите защити трябва да не е по-малко от номиналния ток на устройството за защита от свръхтокове
(препоръчва се да се избере на една номинална единица повече, т.е. например, ако номиналния ток на прекъсвача е 16 А, номиналният
диференциален ток на дефектнотоковата защита е 25 А). Автоматичните прекъсвачи за диференциален ток с вградена дефектнотокова
защита от тип e.industrial.rccb функционално са независими от захранващото напрежение и работят по време на загуба на работния
нулев проводник и могат да се използват като входящо устройство на диференциална защита. Най-малко веднъж месечно, е необходимо
да се контролират функционалните възможности на устройството. Извършва се посредством натискане на бутон «T» разположен на ли-
цевия (преден) панел, защитата пада и и се предизвика незабавно изключване на веригата (прекъсвача). Ако, при наличие на електри-
ческо напрежение и натискане на бутона «T», прекъсвача не сработи, то той е негоден за по-нататъшна употреба. Контактните клеми на
прекъсвачите позволяват свързване на медни или алуминиеви проводници с напречно сечение не повече от 25 мм2. Преди да свържете
многожилните проводници, те трябва да са с накрайници направени с помощта на подходящ инструмент. Прекъсвач не се нуждае
от специална поддръжка по време на работата. Редовно, поне веднъж на 6 месеца, трябва да се затягат винтовите клеми на прекъсвача.
Монтажът, настройката и включването трябва да се извършват само от квалифициран персонал, запознат с тези инструкции
за работа.
Монтажът и включването на прекъсвач трябва да се извършва при изключено напрежение.
Възможността за използване на прекъсвач в условия, различни от тези, определени от настоящото ръководство, следва да бъде
съгласувана с производителя.
Ако не се спазва това указание, може да се стигне до повреда, токов удар или пожар.
Срок на експлоатация - 5 години, при спазване на изискванията за обслужване, транспортиране и съхранение.
Гаранция на изделието – 1 година, считано от датата на покупката, при спазване на изискванията за обслужване, транспортиране
и съхранение.
Гаранцията не се отнася за продукти:
• с механични повреди;
• с други повреди, причинени от неправилно транспортиране, съхранение, монтаж и инсталация, неправилна експлоатация;
• когато има следи на неправомерен достъп и /или ремонт на прекъсвач.
По време на гаранционния период и техническата поддръжка, молим да се обърнете към: www.enext.bg
Таб. 1
Фиг.1
Автоматични прекъсвачи за диференциален ток с вградена дефектнотокова e.industrial.rccb
Ръководство за експлоатация
Nazwa parametru Znaczenie
Nominalne napięcie pracy Ue V 230, 400
Nominalna częstotliwość, Hz 50
Nominalny prąd, In, A 16, 25, 40, 63
Nominalny wyłączający prąd różnicowy, IΔn, mA 30, 100, 300
Charakterystyka robocza w diagnostyce różnicowej prądzie AC
Typ Elektromechniczny
Nominalny warunkowy prąd różnicowy zwarciowy Inc/ IΔn, A 10000
Wymagane urządzenie dla ochrony od prądów zwarcia- bezpiecznik
Nominalna różnicowa wyłączania i obejmująca zdolność, Im, A 500
Ilość biegunów 2, 4
Napięcie izolacji, Ui, V 500
Napięcie nominalne udarowe, które wytszymuje napięcie (1,2/50), Uimp, kv 6
Dielektryczny test napięciem częstotliwości przemysłowej, kw. (w ciągu 1 min.) 2,5
Elektryczna odporność na ścieranie, cykli W/O, nie mniej 4000
Trwałość mechaniczna, cykli W/O, nie mniej 10000
Maksymalny przekrój przyłączanego przewodu mm225
Moment dokręcenia zacisków kontaktowych, Nm 3,5
Stopień ochrony od strony styków IP20
Stopień ochrony obudowy IP40
Masa jednego bieguna, g, nie więcej 190 (2P), 320 (4P)
Zakres temperatur pracy -25...+40 °С
Wysokość nad poziomem morza, m, nie więcej niż 2000
Dopuszczalna wilgotność względna w temperaturze 25 °C (bez kondensacji),
nie więcej niż 80%
Stopień zanieczyszczenia środowiska 2
Położenie w przestrzeni Pionowe, poziome, z odchyleniem nie większym niż 5°
Montaż Na szynie DIN 35 mm
Urządzenie powinno być eksploatowane w następujących warunkach środowiskowych:
• niewybuchowych;
• nie zawierających agresywnych gazów i pary;
• nie zawierajacych przewodzących pyłόw i oparόw;
• bez ekspozycji na promieniowanie ultrafioletowe.
Transportowanie jest dozwolone jakimkolwiek krytym transportem w opakowaniu producenta.
Magazynowanie produktów odbywa się wyłącznie w opakowaniach producenta, w pomieszczeniach o naturalnej wentylacji, w temperaturze
otoczenia od -45 do +60 °C i wilgotności względnej do 80% przy 25 °C.
PL
1. Przeznaczenie
2. Dane techniczne
3. Schemat podłączenia
4. Montaż i eksploatacja
5. Wymagania bezpieczeństwa
6. Gwarancja
Wyłączniki różnicowoprądowe serii e.industrial.rccb (dalej – produkt lub wyłącznik) są przeznaczone do ochrony przy bezpo-
średnim lub pośrednim kontakcie z otwartymi przewodzącymi częściami instalacji elektrycznych .
Produkt jest zgodny z IEC/EN 61008-1.
Wszystkie prace w zakresie montażu i podłączania przeprowadzać przy odłączonym zasilaniu!
Produkt jest instalowany w tablicy rozdzielczej na standardowej szynie DIN o szerokości 35 mm za pomocą zatrzasków, które mają dwie
stałe pozycje.
Przy podłączeniu należy przestrzegać kolejność faz i podłączyć przewody zasilania i obciążenia, zgodnie z oznaczeniem na markowaniu
urządzenia: zasilanie na górne zaciski (1,3,5 – fazy, N – punkt neutralny), obciążenie na dolne zaciski (2,4,6 – fazy, N –punkt neutralny).
Wyłączniki różnicowoprądowe serii e.industrial.rccb nie mają wbudowanego zabezpieczenia nadprądowego, dlatego muszą być zabezpie-
czone wyłącznikami o charakterystyce b lub c lub bezpiecznikami. Nominalny prąd wyłączników różnicowych musi być nie mniejszy od prądu
znamionowego urządzenia ochroniającego przed skokiem napięcia (zaleca się wybrać na jeden nominał więcej, tzn. jeśli, na przykład, prąd
znamionowy wyłącznika wynosi 16 A, prąd znamionowy wyłącznika różnicowego – 25 A).
Wyłączniki różnicowoprądowe e.industrial.rccb funkcjonalnie nie zależą od napięcia zasilania i zachowują sprawność działania w przypad-
ku uszkodzenia przewodu zerowego i mogą być używane jako wprowadzające urządzenie różnicowoprądowe.
Nie mniej niż jeden raz w miesiącu należy kontrolować sprawność urządzenia poprzez naciśnięcie przycisku «T» na przednim panelu
urządzenia przy podniesionym uchwycie, które powinno spowodować zadziałanie wyłącznika. Jeśli podczas obecności napięcia
zasilania po naciśnięciu przycisku «T» wyłącznik nie zadziała, to on nie podlega dalszej eksploatacji.
Zaciski sterowania wylączników umożliwiają podłączenie miedzianych lub aluminiowych przewodów o przekroju nie większym niż 25 mm2.
Produkty nie wymagają specjalnej obsługi w trakcie eksploatacji. Regularnie, co najmniej raz na 6 miesięcy należy dokręcić zaciski śrubowe
styczników.
Montaż, konfiguracja i podlączenie muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektrykόw, którzy posiadają uprawnienia
i którzy zapoznali się z niniejszą instrukcją obsługi.
Montaż i podłączanie urządzenia powinny być wykonywane po wyłączeniu napięcia.
Możliwość eksploatacji urządzenia w warunkach, innych niż warunki określone w niniejszej instrukcji trzeba uzgodnić z producentem.
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może spowodować nieprawidłowe działanie produktu, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Średni okres trwałości – 5 lat, pod warunkiem przestrzegania przez konsumenta wymagań operacyjnych, transportowania i przechowywania.
Okres gwarancji dla urządzenia wynosi 1 rok od daty sprzedaży pod warunkiem przestrzegania przez konsumenta wymagań operacyjnych,
transportowania i przechowywania.
Gwarancja nie obejmuje produktów:
• posiadających uszkodzenia mechaniczne;
• inne uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego transportowania, przechowywania, montażu i podłączenia, niewłaściwej eksploatacji;
• które mają ślady samodzielnego, nieautoryzowanego otwarcia i/lub naprawy produktu.
W okresie gwarancji i wsparcia technicznego, prosimy o kontakt: www.enext.pl
Tablica 1
Rys.1
Wyłączniki różnicowoprądowe e.industrial.rccb
Instrukcja obsługi
Табл. 1
Найменування параметру Значення
Номінальна напруга, Ue, V 230, 400
Номінальна частота, Гц 50
Номінальний струм, In, А 16, 25, 40, 63
Номінальний відключаючий диференційний струм, IΔn, mA 30, 100, 300
Робоча характеристика при диференційному струмі AC
Тип Електромеханічне
Номінальна умовний диференційний струм короткого замикання, Inc/ IΔn, А 10000
Потрібний пристрій захисту від струмів КЗ - запобіжник
Номінальна диференційна відключаюча і включаюча здатність, Im, A 500
Кількість полюсів 2, 4
Напруга ізоляції, Ui, V 500
Номінальна імпульсна напруга (1,2/50), що витримується, Uimp, кВ 6
Діелектричний тест напругою промислової частоти, кВ (протягом 1 хв.) 2,5
Електрична зносостійкість, циклів У/В, не менше 4000
Механічна зносостійкість, циклів У/В, не менше 10000
Максимальний переріз приєднуваного дроту, мм225
Зусилля затягування контактних затисків, Нм 3,5
Ступінь захисту з боку контактів IP20
Ступінь захисту корпусу IP40
Маса одного полюса, г, не більше ніж 190 (2P), 320 (4P)
Діапазон робочих температур -25...+40 °С
Група умов експлуатації в частині дії механічних чинників М1
Висота над рівнем моря, м, не більше 2000
Допустима відносна вологість при 25 °С (без конденсації), не більше 80%
Міра забруднення середовища 2
Робоче положення в просторі Вертикальне, горизонтальне, з відхиленням не більше 5°
Монтаж На DIN-рейці 35 мм
Виріб повинен експлуатуватися за наступних умов довкілля:
• не вибухонебезпечне;
• що не містить агресивних газів і парів, в концентраціях, що руйнують метали, та ізоляцію;
• не насичене струмопровідним пилом і парами;
• відсутність безпосередньої дії ультрафіолетового випромінювання.
Транспортування виробів в частині механічних чинників по групах С і Ж ГОСТ 23216, кліматичних чинників по групі 4 ГОСТ 15150.
Транспортування допускається будь-яким видом критого транспорту в упаковці виробника.
Зберігання виробів здійснюється тільки в упаковці виробника в приміщеннях з природною вентиляцією при температурі довкілля
від - 45 до +60 °С і відносній вологості 80% при 25 °С.
Термін зберігання виробів у споживача в упаковці виробника - 6 місяців.
Вимикачі диференційного струму e.industrial.rccb
Інструкція з експлуатації
UA
1. Призначення
2. Технічні характеристики
Вимикачі диференційного струму серії e.industrial.rccb (надалі - виріб або вимикач) призначені для: захисту людей при прямому або
непрямому контакті з відкритими частинами електроустановок сполученими з відповідним заземляючим пристроєм електроустановок
будівель, а також (вимикачі з уставкой 100 і 300мА) захист від пожеж, що виникають внаслідок тривалого протікання струму ушкоджен-
ня.
Виріб відповідає Технічним регламентам безпеки низьковольтного електричного обладнання і електромагнітної сумісності обладнан-
ня в частині ДСТУ EN 60947-2:2015.
3. Схема підключення
4. Монтаж і експлуатація
5. Вимоги безпеки
6. Гарантійні зобов’язання
Усі роботи по монтажу і підключенню проводити при відключеному живленні!
Виріб встановлюється в розподільний щиток на стандартну DIN-рейку шириною 35 мм за допомогою кріплення, що має два фік-
совані положення.
При підключенні необхідно строго дотримувати фазування і підключати провідники живлення і навантаження відповідно до маркуван-
ня на корпусі апарату: живлення на верхній клемі (1, 3, 5 - фази, N - нейтраль), навантаження на нижній клемі (2, 4, 6 - фази, N - нейтраль).
Вимикачі диференційного струму серії e.industrial.rccb не має вбудованого захисту від надструмів, тому мають бути захищені авто-
матичними вимикачами з часо-струмовою характеристикою В або З або запобіжниками. Номінальний струм диференційних вимикачів
має бути не менше номінального струму апарату захисту від надструмів (рекомендується вибирати на один номінал більше, тобто якщо,
наприклад, номінальний струм автоматичного вимикача рівний 16 А, то номінальний струм вимикача диференційного - 25 А). Вимикачі
диференційного струму e.industrial.rccb функціонально не залежать від напруги живлення і зберігають працездатність при обриві ро-
бочого нульового провідника і можуть використовуватися, як ввідний апарат диференційного захисту. Не менше одного разу в місяць
необхідно контролювати працездатність виробу шляхом натиснення кнопки «Т» на лицьовій панелі виробу при зведеному руків’ї, який
повинен викликати спрацьовування вимикача. Якщо за наявності напруги живлення після натиснення кнопки «Т» вимикач не спрацює,
він подальшій експлуатації не підлягає. Контактні затиски вимикачів дозволяють приєднання мідних або алюмінієвих провідників пере-
різом не більш 25 мм2. Перед приєднанням багатожильних провідників, їх необхідно обтиснути наконечником або гільзою за допомогою
відповідного інструменту. Вироби не вимагають спеціального обслуговування в процесі експлуатації. Регулярно, не менше одного разу в
6 місяців необхідно підтягувати гвинтові затиски вимикачів.
Монтаж, налаштування і підключення повинні здійснюватися тільки кваліфікованим електротехнічним персоналом, що має групу
допуску по електробезпеці не нижче III, ознайомлені із даною інструкцією з експлуатації.
Монтаж і підключення виробу повинні проводитися при знятій напрузі.
Можливість експлуатації виробу в умовах, відмінних від вказаних в даній інструкції повинна узгоджуватися з виробником.
За способом захисту від поразки електричним струмом виріб відповідає класу 0 по ГОСТ 12.2.007.0 і повинен встановлюватися
в розподільні щити, що мають клас захисту не нижче I і ступінь захисту не нижче IP30.
Недотримання вимог даної інструкції може привести до неправильного функціонування виробу, ураження електричним струмом,
пожежі.
Середній термін служби - 5 років за умови дотримання споживачем вимог експлуатації, транспортування і зберігання.
Гарантійний термін експлуатації виробу - 1 рік з дня продажу за умови дотримання споживачем вимог експлуатації, транспортування
і зберігання.
Гарантійні зобов’язання не поширюються на вироби:
• маючі механічні ушкодження;
• інші ушкодження, що виникли в результаті неправильного транспортування, зберігання, монтажу і підключення, непра-
вильної експлуатації;
• маючі сліди самостійного, несанкціонованого розбирання і/або ремонту виробу.
В період гарантійного терміну і з питань технічної підтримки звертатися: www.enext.ua
Рис.1
Дата на производство:
Дата на продажба:
Адрес поставщика:
Е.НЕКСТ.КОМПАНИЯ ЕООД
България, гр. Варна, ул.Родопи 11
тел.: +359 87 7077123
e-mail: info@enext.bg, www.enext.bg
Data produkcji:
Data sprzedaży:
Adres dostawcy:
Ko NEXT Poland sp. z o.o.
ul. Trembeckiego 11A, 35-234 Rzeszow, Polska
tel.: +48 17 250 0 800
e-mail: info@enext.pl, www.enext.pl
Дата виготовлення :
Дата продажу:
Адреса постачальника:
Електротехнічна компанія E.NEXT-Україна
08132, Україна, Київська область, м. Вишневе,
вул. Київська, 27-А, буд. «В»
тел.: +38 044 500 9000
e-mail: info@enext.ua, www.enext.ua
10000 10000 10000
Other Next Circuit Breaker manuals
Popular Circuit Breaker manuals by other brands

Siemens
Siemens Sentron LMD6 Series Information and Instruction Guide

Siemens-Allis
Siemens-Allis LA-600A instructions

DRIESCHER-WEGBERG
DRIESCHER-WEGBERG MINEX Addition to Operation and Assembly Instructions

APsmart
APsmart RSD-S-PLC Quick installation guide

Eaton
Eaton Digitrip OPTIM 750 quick start guide

ABB
ABB Emax 2 Retrofill AKR-30-800A Installation and maintenance guide