manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Gewiss
  6. •
  7. Circuit Breaker
  8. •
  9. Gewiss 90 RCD User manual

Gewiss 90 RCD User manual

This manual suits for next models

1

Other Gewiss Circuit Breaker manuals

Gewiss JOINON User manual

Gewiss

Gewiss JOINON User manual

Gewiss MTX Series User manual

Gewiss

Gewiss MTX Series User manual

Gewiss MSX 160c User manual

Gewiss

Gewiss MSX 160c User manual

Gewiss MTX Series User manual

Gewiss

Gewiss MTX Series User manual

Gewiss GHORUS GWA9801 User manual

Gewiss

Gewiss GHORUS GWA9801 User manual

Gewiss MSX/D 125 User manual

Gewiss

Gewiss MSX/D 125 User manual

Gewiss RESTART RM TOP 90 User manual

Gewiss

Gewiss RESTART RM TOP 90 User manual

Gewiss MSXE/M 1250 User manual

Gewiss

Gewiss MSXE/M 1250 User manual

Gewiss MSXD 125 User manual

Gewiss

Gewiss MSXD 125 User manual

Gewiss MSX/M 160c User manual

Gewiss

Gewiss MSX/M 160c User manual

Gewiss MSX/M 160c User manual

Gewiss

Gewiss MSX/M 160c User manual

Gewiss MSX/E/M 1000 User manual

Gewiss

Gewiss MSX/E/M 1000 User manual

Gewiss MSX User manual

Gewiss

Gewiss MSX User manual

Gewiss 90 RESTART Series User manual

Gewiss

Gewiss 90 RESTART Series User manual

Gewiss 90 RESTART AUTOTEST 2P PRO User manual

Gewiss

Gewiss 90 RESTART AUTOTEST 2P PRO User manual

Gewiss 90 Series User manual

Gewiss

Gewiss 90 Series User manual

Popular Circuit Breaker manuals by other brands

Siemens 3VT9524-4TG30 quick start guide

Siemens

Siemens 3VT9524-4TG30 quick start guide

Acrel ASCB1 Series Installation and operation manual

Acrel

Acrel ASCB1 Series Installation and operation manual

ABB SACE Emax 2 E2.2 manual

ABB

ABB SACE Emax 2 E2.2 manual

Eaton NOVA LBS 15 Installation and operation instructions

Eaton

Eaton NOVA LBS 15 Installation and operation instructions

ABB SACE Emax E1 quick start guide

ABB

ABB SACE Emax E1 quick start guide

Siemens SIRIUS 3RV1742 Original operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3RV1742 Original operating instructions

WEG FHU ACW125 installation instructions

WEG

WEG FHU ACW125 installation instructions

TERASAKI NHP TemBreak PRO P160 Series installation instructions

TERASAKI

TERASAKI NHP TemBreak PRO P160 Series installation instructions

Siemens Sentron 3VA9157-0PK1 Series operating instructions

Siemens

Siemens Sentron 3VA9157-0PK1 Series operating instructions

hager TS 303 User instruction

hager

hager TS 303 User instruction

ETI EFI-4B Instructions for mounting

ETI

ETI EFI-4B Instructions for mounting

Gladiator GCB150 Installation instruction

Gladiator

Gladiator GCB150 Installation instruction

nader NDM3EU-225 operating instructions

nader

nader NDM3EU-225 operating instructions

Eaton 50DHP-VR Instruction handbook

Eaton

Eaton 50DHP-VR Instruction handbook

ABB SACE Emax 2 E6.2 Instruction handbook

ABB

ABB SACE Emax 2 E6.2 Instruction handbook

OEZ LFN Instructions for use

OEZ

OEZ LFN Instructions for use

Eaton Power Defense PDG2 Instruction leaflet

Eaton

Eaton Power Defense PDG2 Instruction leaflet

Bticino L4412CM2 quick start guide

Bticino

Bticino L4412CM2 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

OFF
41
2
3
5
6
MDC - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO DIFFERENZIALE
MDC-RCBO – MDC-DISJONCTEuR MAGNÉTOTHERMIQuE DIFFÉRENTIEL – MDC-INTER-
RUPTOR MAGNETOT RMICO DIFERENCIAL - MDC-FEHLERSTROM-LEITuNGS-
SCHuTZSCHALTER - MDC-DISJUNTOR MAGNETOT RMICO DIFERENCIAL
90 RCD
INSTALLAZIONE
-
INSTALLATION
-
INSTALLATION
-
INSTALACIÓN
-
INSTALLATION
-
INSTALAÇÃO
IMPIEGO MONOFASE/TRIFASE MDC 3/4P - USE OF MDC 3/4P FOR MONOPHASIC/THREE PHASE APPLICATION - EMPLOI MONOPHASÉ/
TRIPHASÉ MDC 3/4P -
EMPLEO MONOFASICA/TRIFÁSICA MDC 3/4P - ANSCHLuSS vON SD 3/4P MIT 1 ODER 3 AuSSENLEITER
-
USO
MONOFÁSICO/TRIFÁSICO MDC 3/4P MDC 3P MDC 4P
L’interruttore differenziale deve e ere
in tallato da un tecnico qualificato.
The RCBO must be installed by qualified
technician.
Le dis oncteur magnétothermique différentiel
doit être installé par un technicien qualifié.
El interrupt r magnet térmic diferencial debe
ser instalad p r un técnic cualificad .
Der Fehlerstrom-Leitungsschutzschalter muss
von einem qualifizierten Techniker installiert
werden.
O disjunt r magnet térmic diferencial deve ser
instalad p r um técnic qualificad .
2 Nm
Prima di collegare il prodotto accertar i che i
dati di targa iano ri pondenti a quelli della
rete di alimentazione elettrica.
Check that RCBO data are suitable t the system
data bef re the installati n.
Avant de brancher le produit, vérifier que les
données sur la plaquette correspondent bien à
celles du réseau de secteur.
Antes de c nectar el pr duct asegúrese de que
l s dat s de la placa c rresp ndan c n l s de la
red de alimentación eléctrica.
Vor Einbau des Fehlerstrom-Leitungsschutzschalter
die Anschlussdaten überprüfen.
Antes de ligar pr dut , certifique-se de que s
dad s da placa c rresp ndam a s da rede de
alimentaçã eléctrica.
Il cablaggio deve e ere effettuato come
indicato dallo chema riportato ul di po itivo.
The RCBO wiring must be like the diagram
printed n the lateral device side.
Le câblage doit être effectué suivant les
indications du schéma reproduit sur le dispositif.
El cablead debe ser efectuad c m se señala
en el esquema indicad en el disp sitiv .
Der Anschluß des Fehlerstrom-
Leitungsschutzschalter muss dem seitlich
angebrachtem Schaltbild entsprechen.
A cablagem deve ser efectuada c nf rme
indicad n diagrama c ntid n disp sitiv .
LINE
LOAD
MDC
LINE
LOAD
MDC
Carico - L ad - Charge
Carga - Last -Carga
Carico - L ad - Charge
Carga - Last -Carga
12 mm
≤ 35 mm2
GW 96 961
2P
GW 96 962
4P
cod. 7.42.9.327.5
ULTIMA REVISIONE 04/2012
CABLAGGIO CON PETTINE
-
WIRING WITH BUSBAR
-
CÂBLAGE PEIGNES
-
CONEXIONADO CON RAÍLES -
vERDRAHTuNG MIT KAMMSCHIENE
-
CABLAGEM COM PENTE
TEST PERIODICO DELL'INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO DIFFERENZIALE
-
REGULAR TESTING OF THE
RCBO
-
TEST PÉRIODIQuE Du DISJONCTEuR MAGNÉTOTHERMIQuE DIFFÉRENTIEL
-
TEST PERIÓDICO DEL INTERRUPTOR
MAGNETOT RMICO DIFERENCIAL- REGELMÄSSIGER TEST DES FEHLERSTROM-LEITuNGSSCHuTZSCHALTERS - TESTE
PERIÓDICO DO DISJUNTOR MAGNETOT RMICO DIFERENCIAL
1
2
N.B. In a enza di regolamenti più re trittivi il te t deve e ere effettuato
almeno ogni 6 me i. Se l’interruttore magnetotermico differenziale non
interviene chiamare un tecnico per la verifica dell’apparecchio.
NB: the test must be carried ut at least every 6 m nths, unless m re
restrictive regulati ns specify a higher frequency. If the RCBO is n t
triggered, have it checked by a technician.
N.B. En l'absence de règlements plus restrictifs, le test devra être exécuté
tous les 6 mois au moins. Si le dis oncteur magnétothermique différentiel
n'intervient pas, appeler un technicien afin de vérifier l'appareil.
NOTA: a falta de reglament s más restrictiv s, el test debe efectuarse c m
mínim cada 6 meses. Si el interrupt r magnet térmic diferencial n
interviene, c ntactar c n un técnic para que c ntr le el equip .
Hinw.: In Ermangelung strengerer Bestimmungen muss dieser Test
mindestens alle 6 Monate durchgeführt werden. Wenn der Fehlerstrom-
Leitungsschutzschalter nicht ausgelöst wird, einen Techniker für die
Prüfung des Geräts hinzuziehen.
N.B. Na ausência de regulament s mais rig r s , teste deve ser realizad ,
pel men s, a cada 6 meses. Se disjunt r magnet térmic diferencial nã
intervir, chamar um técnic para a verificaçã d aparelh .
T
O
T
O O
SEGNALAZIONE DI INTERVENTO INTERRUTTORE
-
SWITCH TRIPPING INDICATOR
-
SIGNALISATION D'INTERvEN-
TION Du DISJONCTEuR
-
SEÑALIZACIÓN DE INTERVENCIÓN DEL INTERRUPTOR - ANZEIGE DER AuSLÖSuNG DES
SCHALTERS
-
SINALIZAÇÃO DE INTERVENÇÃO DISJUNTOR
Segnalino giallo
Yell w signal
Indicateur aune
Indicad r amarill
Gelb anzeige
Indicad r amarela
Sovraccarico o corto circuito
Overl ad r sh rt-circuiting
Surcharge ou court-circuit
S brecarga c rt circuit
Überlast oder Kurzschluss
S brecarga u curt -circuit
Gua to differenziale - Residual current fault
- Défaut différentiel - Avería diferencial -
Fehlerstrom Störung - Falha n diferencial
24h
Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell’articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell’immissione
del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the
apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
+39 035 946 260
[email protected]
www.gewiss.com