Nictemaw MK-281 User manual

HƯỚNG DẪN SỬDỤNG
NỒI CHIÊN KHÔNG DẦU 12L
INSTRUCTION MANUAL
12L RAPID AIR FRYER
Model: MK-281
Read this instruction manual carefully before using!
Vui lòng đọc kỹhướng dẫn trước khi sửdụng!

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
including the following:
Read all instructions carefully before using.
While cooking, the internal temperature of the Unit reaches several hundred degrees celsius. To
avoid personal injury, never place hands inside the Unit unless it is thoroughly cooled.
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or the unit in water or other liquid.
Unplug when not in use and before cleaning. Allow cooling before putting on or taking off parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or
has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
To prevent food contact with the interior upper screen and heat element, do not overfill the round
basket.
Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.
Never pour oil into the round Basket. Fire and personal injury could result.
The use of accessory attachments not recommended may cause injuries.
This unit is not intended for outdoor use.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface.
Do not place on or near a hot gas, electric burner and or in a heated over.
When cooking, do not place the appliance against a wall or against other appliances. Leave at
least 12cm free space on the back and sides and above the appliance. Do not place anything on
top of the appliance.
When in operation, air is released through the air outlet vent. Keep your hands and face at a safe
distance from the air outlet vent. Also avoid the air while removing the round basket from the
appliance.
Should the unit emit black smoke, unplug immediately and wait for smoking to stop before
removing the contents.
When time has run out, cooking will stop but the fan will continue running for 20 secs to cool down
the unit.
Make sure the ingredients prepared in this appliance come out golden yellow instead of dark or
brown. Remove burnt remnants.
Ensure the appliance in placed on a horizontal, even and stable surface.
Keep the appliance and its power cord out of the reach of children when it is in operation or in the
cooling process.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Let the appliance cool down for approximately 30 mins. Before handing, cleaning, or storing.
Do not use theAir Fryer for any purpose other than described in this manual.

GENERAL DESCRIPTION
PRODUCT STRUCTURE
ACCESSORIES
1. LCD control panel 2. Hanldle 3. Two layers glass door
4. Air outlet 5. Main body 6. Power cord
7. Crisper tray 8. Driped tray 9. Round basket
10. Rotiesserie Shaft & forks 11. Rotisserie fetch tool
PRODUCT SPECIFICATIONS
Product name
Rapid air fryer
Model
MK-281
Rated voltage
220-240 V
Product weight
6.80 Kg
Rated Frequency
50-60 Hz
Temperature
80 - 200oC
Power
1800 W
Timer
1 - 90 mins
Capacity
12.0 L
Product size
32 x 34 x 41 cm
1
2
3
6
4
5
7
8
9
10
11

OPERATION PANEL DESCRIPTION
No.
Name
Description
1
Power/Start-Stop
Button
Once the Unit is plugged in, the Power Button will light up. Selecting the
Power Button once will cause the full panel to be illuminated. Selecting the
Power Button a second time will activate the cooking process at the default
temperature of 1900C and time of 15 mins. Selecting the Power Button at any
time during the cooking process will shut down the unit, causing the display to
go dark immediately the running light to go dark within 20 secs. The fan will
continue running for 20 secs to cool down the Unit.
2
Internal Light
Selecting this button will help you check cooking progress while Unit is in
operation.
NOTE: Opening the door during the cooking process will pause the Unit.
Internal light will illuminate if doors open.
3
Rotation Button
Select this button when cooking anything using the Rotisserie mode.
Function can be used with any preset. The icon will blink while in use.
4
Temperature Control
These buttons enable you to increase or degrease cooking temperature.
5
Time Control
These buttons enable you to select exact cooking time to the minute, from 1
min to 90 mins in all modes except when dehydrating, which uses 30-min
intervals and an operating time of 2-24 hrs.
6
Temperature/Time
unit
The Digital Numeric Display will switch between Temperature and Time
Remaining during the cooking process
7-16
Cooking Presets
Selecting any Preset Button sets the Time and Temperature to the Preset's
default value. The cooking process starts automatically 5 secs after the
preset has been selected, or the Power Button can be pressed after the
Preset Button to start the Oven immediately. You may override these presets
with Time and Temperature Buttons.
17
Pre heat
Select this button to heat the pot before cooking.
18
Frozen food
Select this button when the ingredients are frozen.
19
Heating icon
This icon will blink in sequence while cooking is in progress and continue
blinking up to 20 secs once you shut the unit down.

COOKING PRESETS
Preset Button
Temperature
Time
French Fry
200℃
15mins.
Roast
175℃
25mins.
Fish
165℃
15mins.
Shrimp
160℃
12mins.
Chicken
185℃
40mins.
Cake
160℃
30mins.
Dehydrate
30℃
2hours (2-24hours).
Rotisserie
190℃
30mins.
Pizza
180℃
15mins
Reheat
115℃
2hours
Preheat
80℃
5mins
Frozen food
200℃
20mins
Preset Cooking Button Chart: Cooking time for chicken/roast will vary with weight.
AUTOMATIC SWITCH-OFF
The appliance has a built in shut-off the device, that will automatically shut down the Unit when the
Timer LED reaches zero. You can manually switch off the appliance by selecting the Power Button.
The fan will continue running for about 20 secs to cool down the unit.
OVERHEATING PROTECTION
Should the inner temperature control system fail, the overheating protection system will be activated
and the Unit will not function. Should this happen, unplug the power cord. Allow time for the Unit to
cool completely before restarting or storing.
BEFORE USING
Remove all packaging materials include stickers and labels.
Before initial use and after subsequent use, wash the round basket and other cooking accessories.
Then, wipe the outside and inside of the unit with a warm moist cloth and mild detergent. Finally,
preheat the unit for a few minutes to burn off any residue.
The airfryer may smoke in the first time it is used. It is not defective and the smoke will burn off

within a few minutes.
NEVER cover the air vents on the top and back of the cooking Unit.
NEVER fill any cooking vessel with oil or liquid of any kind. This Unit cooks with hot air only.
NEVER use the Oven Door as a place to rest a hot Fry Basket filled with food.The Hot Fry Basket
could damage the Oven Door or cause the Unit to tip.Personal injury could result.
ALWAYS use oven mitts when removing hot Crisper Trays.
USING THE APPLIANCE
1. Place the appliance on a stable, level, horizontal, and heat-resistant surface.
2. Put the ingredients on the crisper tray, on one of the rotisserie accessories, or in the round basket.
3. Put the crisper tray, round basket, or rotisserie spit into the unit and close the air fryer’s door.
4. Connect the plug with an earthed wall socket.
5. When the power is connected, press the Power button to start the control panel.
6. Select a preset function or manually set the Temperature and the Time. Refer to the detailed
control panel instructions.
7. The Unit will automatically start the cooking cycle a few seconds after a preset function is selected
or the Time and/or Temperature are adjusted manually. Alternatively, you can press the Power
Button to begin the cooking cycle immediately once the desired cooking time and temperature
have been selected.
8. When the cooking program ends, the airfryer will automatic shut-off. Please check if the
ingredients are ready.
If the ingredients are not ready yet, simply close the airfryer door and set the timer with a few extra
minutes and keep frying.
9. Take out the ingredients, then the Air Fryer is instantly ready for preparing another batch.
NOTE: You may open the oven door to view the rotisserie at any time during the process to check the
progress.
NOTE: Consult the Charts in this manual or the Recipe Books to determine the correct settings.
Tips
1. Foods that are smaller in size usually require a slightly shorter cooking time than larger ones.
2. Large quantities of food only require a slightly longer cooking time than smaller quantities.
3. Flipping or turning smaller sized foods halfway through the cooking process ensures that all the
pieces are evenly fried.
4. Misting a bit of vegetable oil on fresh potatoes is suggested for a crispier result.
5. Do not fry extremely greasy ingredients such as sausages in the Air Fryer
6. Snacks normally cooked in an oven can also be cooked in the Power Air Fryer Oven Elite.
7. Use premade dough to prepare filled snacks quickly and easily.Premade dough also requires a
shorter cooking time than homemade dough.
8. Place a baking tin or oven dish in the unit when baking a cake or quiche. A tin tray or dish is also
suggested when cooking fragile or filled foods.
Importants
Removing Cooked or Hot Food
When removing cooked or hot food use the rotisserie fetch tool (11) or oven mitts.The fetch tool can
also be used with rotisserie spit.

Warnings
During the cooking process, the round basket and other accessories will become very hot. When
you remove it to check on the progress, make sure you have a trivet or a heat-resistant surface
nearby to set it down on. Never place the round basket directly on a counter top or table.
Cooking accessories will get hot during the air frying process.Wear oven mitts and handle with
care to avoid injury.
CLEANING AND STORAGE
1. Cleaning
Please clean theAir Fryer after each use.
The Round Basket and other accessories are made of durable stainless steel and dishwasher
safe.
Never use abrasive cleaning materials or utensils on these surfaces.
Caked-on food should be soaked for easy removal in warm, soapy water.
Remove the power cord from the wall socket and be certain the appliance is thoroughly cooled before
cleaning.
Wipe the outside of the appliance with a warm, moist cloth and mild detergent.
To clean glass, open the door of the Unit.Push the button on the bottom side of the door to push
the glass through the top of the door.Grab the tab at the top of the glass and carefully remove the
glass from the door.
Clean the inside of the appliance with hot water, a mild detergent, and a nonabrasive sponge.
If necessary, remove unwanted food residue from the upper screen with a cleaning brush.
2. Storage
Unplug the appliance and let it cool down.
Make sure all parts are clean and dry.
Store the product at dry and ventilated place.
TROUBLESHOOTING PROBLEMS
Problem
Possible cause
Solution
The Air Fryer
does not work
The appliance is not plugged in.
Connect the plug with an earthed wall
socket.
You have not turned the unit on by
setting the preparation time or
temperature.
Set the temperature and time, then check if
door is closed.
The ingredients
fried are not
cooked.
The amount of ingredient is too
much.
Reduce the ingredients to the reasonable
quantity.
The frying temperature is too low.
Raise temperature and continue cooking.
The frying time is too short.
Raise temperature and continue cooking.
The ingredients
are fried
unevenly
Ingredients need to be shaken
during frying.
Open the door and take the round basket
out, shake the ingredients then put it back to
the airfyer and keep cooking.

Fried snacks
are not crispy
The snacks meant to be fried in a
traditional deep fryer.
Should lightly brush some oil onto the snacks
for a crispier result.
Smoke comes
out from the
appliance.
Using oil or frying greasy
ingredients.
When you fry greasy ingredients in the Air
Fryer, a large amount of oil will leak out. The
oil produces white smoke and the air fryer
may heat up more than usual.
The fry pan still contains grease
residues from previous use.
White smoke is caused by grease heating up
in the air fryer. Make sure you clean the
round basket properly after every use.
Fresh fries are
fried unevenly
Use the wrong type of potato.
Use fresh potatoes and make sure that they
stay solid during frying.
Did not rinse the potato sticks
properly before frying them.
Rinse the potato sticks properly to remove
starch.
Fresh fries are
not crispy
It depends on the amount of oil and
wetness of the fries
Make sure dry the potato sticks properly
before adding the oil.
Cut the potato sticks smaller for a crispier
result.
Add slightly more oil for a crispier result.
E1 display
Broken circuit of the thermal sensor
Contact to customer service center
E2 display
Short circuit the thermal sensor
Contact to customer service center
INSTRUCTION OF SCANNING QR CODE
Method 1: Scaning QR code by Zalo (Vietnam app)
- Open Zalo. - Click ( + ) and select Scan QR code
- Move the camera to QR code -Click “ Yes ” to redirect to the warranty
registration page

Method 2: Scan QR code on iphone
with iOS11.
- Activate scanning QR code by camera:
Go to Settings > Camera > Scan QR
Code).
- After completed install, open camera and move the
camera to QR code, then you will receive a notification,
please click "Connect" and follow the instructions.
Method 3: Scan QR code on Android with Google Assistant
Instructions for using Google Assistant on Android.
Hold the Home button to open
the Google Assistant
application and follow the
illustration
After clicking on the icon
above the application to open
the camera, move it to QR
code and click on the link in
the image
Click the "Start" and follow the
instructions
TERMS AND CONDITIONS OF PRODUCT RETURN
CONDITIONS OF RETURN - RENEWAL
I. Regulations on return
Customers need to check the status of the goods and can exchange/return the goods in the following
cases:

The goods are not of the correct type or model in the ordered order or as on the website at the time
of order.
Not enough quantity, not enough sets as in the order.
The product is not working.
Customers are responsible for submitting relevant documents proving the above deficiencies to
complete the return/exchange of goods.
II Regulations on the time to notify and return products
Time of return notice: within 7 days after receiving the product in case the product lacks
accessories, gifts, or broken.
Product delivery time: within 14 days after receiving the product.
Product return location: Customers can bring products directly to our office/store or by mail.
In case you have comments/complaints related to product quality, please contact our hotline.
III. Conditions of return - renewal
The product is intact, not scratched, scratched, distorted, broken, cracked, impacted, flammable,
moldy, or chemical.
The product has not been open for repair by the user or by a third party.
Products with full documents: delivery note, warranty card, VAT invoice (if any), manual, catalog ...)
Goods are confirmed to have technical defects checked by the company's technician.
Product intact box (no distortion, no tearing box, packaging, foam,..) full of original accessories, full
promotional gifts (if any).
Accessories must be complete and intact.
If lost accessories or promotions or cases are scratched, fees will be charged depending on the
case of the product.
Note: Our company does not accept returns in the following cases.
You want to change the category for your liking, but the product really does not have any defects.
You do not operate properly, causing damage to the goods.
You do not comply with the regulations as required to enjoy the warranty (for example, do not
present the warranty card, the company's vouchers when exchanging).
You self-affect external conditions such as packaging tear, scratches, scratches, breakage, ...
The goods have been checked, agreed to buy by you, but then you asked to return the goods due
to the wrong form (scratches, distortions, yellowing, broken ...).
Please check the goods and sign the receipt of the status with the Delivery Officer immediately
upon receiving the goods. When detecting one of the above cases, you can discuss directly with
the Delivery Officer or immediately respond to the customer receiving the customer order.
CONDITIONS FOR HOME SUPPORT
I. Free case
1. Massage chair products are supported for free at home nationwide
2. If the product is newly received and defective because the manufacturer is bulky, the warranty
department will let the technician handle it at home for free in Hanoi and Ho Chi Minh City.
3. New products received defective parts, the warranty department will send free parts compensation
to customers.
II. Charge case
1. Error caused by the user
2. Home installation service

Travel and accommodation costs, if any + labor costs 250.000 vnd/ half a day –500.000/day.
WARRANTY CONDITIONS
I. Warranty conditions:
Purchase invoice or electronic warranty registration is required
All products must be intact and free from modified erasers.
Damage to the product due to manufacturer error.
For innovative non-electric products within 7 days of purchase, if there is a manufacturer fault
For electrical products, 18-month warranty is free of charge if there is a manufacturer's fault
For health care products such as scales, blood pressure monitors, blood glucose meters, oil-free
fryers with 24-month warranty
II. Warranty refusal cases:
1. Product is out of warranty or without warranty card of the Company.
2. The product is not physically intact, dropped, collided, exploded, and traces of user repairing
voluntarily.
3. Products are damaged by natural disasters, lightning, floods, fires, computer viruses, insects,
animals, oxidized humid environment, sand and soil, due to improper transportation.
4. Misuse of power source or improperly
5. No warranty accessories such as gifts, accessories, and accessories come with the product
depending on the product.
6. Products, components, accessories that are easily scratched, peeling, ... such as fryer, stainless
steel pot, rice cooker, ...
7. For high pressure washers, components, accessories such as spray gun, spray body, hose,
connector ... will not be covered under warranty.
* Attention: Customers must pay shipping cost if any.
III. Warranty period
Time to receive warranty: from 8H to 17H from Monday to Saturday (except Sunday and holidays,
New Year).
Hotline: 1900.1738
IV. Warranty refund period
All products of the Company provide free warranty when customers bring to the Company to
ensure that there are full warranty cards of the machine still within the warranty period as
prescribed.
Time to resolve warranty from 5-7 days from the date of receipt except Sunday, holidays and
depending on the case of damage.
1. In the case of minor equipment failure, the return time is between 5 and 7 working days from the
date of warranty receipt.
2. In case the device is severely defective, it is necessary to wait for the parts to be replaced, the
return time of the device should not exceed 4 weeks (28 days) from the date of receipt of warranty.
CUSTOMER SERVICE CENTER
South: 12/9 Tay Quarter, Highway 13, Vinh Phu, ThuanAn, Binh Duong Province.
North: Xam Thi Village, Hong Van Commune, Thuong Tin District, Hanoi
Hotline: 1900 1738
Website: www.MishioVietnam.com

VI
HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG
Khi sửdụng các thiết bịđiện, phải luôn tuân thủcác biện pháp phòng ngừa an toàn cơ bản bao
gồm những điều sau:
Đọc kỹtất cảcác hướng dẫn trước khi sửdụng.
Trong khi nấu, nhiệt độ bên trong của Nồi chiên sẽđạt tới vài trăm độ C. Để tránh xảy ra thương
tích cá nhân, không được đặt tay vào bên trong lòng nồi trừkhi nồi đã nguội hoàn toàn.
Để tránh bịđiện giật, không nhúng dây, phích cắm hoặc nồi chiên vào nước hoặc chất lỏng khác.
Rút phích cắm khi không sửdụng và trước khi vệsinh. Để nồi nguội trước khi tháo lắp các bộ
phận.
Không sửdụng nồi khi dây nguồn, phích cắm bịhỏng, hoặc khi nồi có dấu hiệu bịtrục trặc. Mang
nồi chiên đến trung tâm bảo hành gần nhất để kiểm tra, sửa chữa hoặc thay thế.
Để ngăn thực phẩm tiếp xúc với phía trên bên trong của lòng nồi và các bộphận nhiệt, không cho
thực phẩm vào quá đầy lồng chiên.
Không che phủlỗthoát khí và hút khí khi nồi đang hoạt động.
Không được đổ dầu vào lồng chiên vì nó có thểgây cháy.
Việc sửdụng các phụkiện kèm theo không được khuyến nghịcó thểgây ra tai nạn và thương tích.
Nồi chiên này không được thiết kếđể sửdụng ngoài trời.
Không treo dây nguồn lên trên cạnh bàn hoặc các vật sắc nhọn hoặc đặt lên trên bềmặt nóng.
Không đặt và sửdụng nồi trên hoặc gần khí gas, đầu đốt điện hoặc trong lò sưởi.
Khi sửdụng, không đặt nồi dựa sát vào tường hoặc dựa vào các thiết bịkhác. Để trống ít nhất
12cm ởmặt sau và hai bên và phía trên nồi. Không đặt bất cứthứgì lên trên nồi.
Khi nồi đang hoạt động, không khí nóng sẽthoát ra ngoài qua lỗthoát khí. Giữtay và mặt của bạn
ởkhoảng cách an toàn với lỗthoát khí của nồi. Đồng thời tránh hơi nóng bay ra trong khi lấy lồng
chiên ra khỏi nồi.
Nếu nồi chiên phát ra khói đen, hãy rút phích cắm điện ngay lập tức và đợi cho đến khi khói ngừng
trước khi lấy thực phẩm ra.
Khi hết thời gian nấu, nồi chiên sẽdừng nhưng quạt sẽvẫn tiếp tục chạy trong vòng 20 giây để
làm mát nồi.
Đảm bảo các nguyên liệu khi đã được nấu chín bằng nồi chiên không dầu phải có có màu vàng
thay vì sẫm hoặc nâu. Loại bỏnhững thực phẩm bịcháy trước khi sửdụng.
Đảm bảo đặt nồi trên bềmặt bàn nằm ngang, ổn định và bằng phẳng.
Để nồi chiên và dây nguồn của nồi tránh xa tầm tay trẻem, nhất là khi nồi đang hoạt động hoặc
đang trong quá trình làm mát.
Nồi chiên này không được phép sửdụng bởi những người (bao gồm cảtrẻem) bịsuy giảm khả
năng thể chất, giác quan hoặc tinh thần, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừkhi họđược
người chịu trách nhiệm vềsựan toàn của họgiám sát hoặc hướng dẫn sửdụng nồi.
Để nồi chiên nguội đi trong khoảng 30 phút trước khi vệsinh hoặc cất giữ.
Không sửdụng Nồi chiên không dầu cho bất kỳmục đích nào không được mô tảtrong sách
hướng dẫn này.

MÔ TẢSẢN PHẨM
CẤU TRÚC SẢN PHẨM
PHỤKIỆN
1. Bảng điều khiển2. Tay cầm 3. Cửa kính 2 lớp
4. Lỗthoát khí 5. Thân chính 6. Dây nguồn
7. Vỉchiên 8. Khay chiên (khay hứng mỡ) 9. Lồng chiên
10. Que xiên thịt 11. Kẹp gắp
THÔNG SỐSẢN PHẨM
Tên sản phẩm
Nồi chiên không dầu
Model
MK-281
Điện áp hoạt động
220-240 V
Trọng lượng
6.80 Kg
Tần sốhoạt động
50-60 Hz
Nhiệt độcài sẵn
80 - 200oC
Công suất hoạt động
1800 W
Thời gian cài sẵn
1 - 90 mins
Dung tích
12.0 Lít
Kích thước sản phẩm
32 x 34 x 41 cm
1
2
3
6
4
5
7
8
9
10
11

BẢNG ĐIỀU KHIỂN
Số
Chức năng
Mô tảchức năng
1
Nút nguồn/Bắt
đầu/dừng
Sau khi nồi được kết nối với nguồn điện, nút Nguồn sẽsáng lên. Nhấn nút
Nguồn lần đầu sẽlàm cho toàn bộbảng điều khiển sáng lên. Nhấn nút
Nguồn lần thứhai sẽkích hoạt quá trình nấu ởnhiệt độ mặc định là 190oC và
thời gian là 15 phút. Việc nhấn nút Nguồn bất kỳlúc nào trong quá trình nấu
sẽlàm nồi chiên ngừng hoạt động, bảng điều khiển sẽtắt đi ngay lập tức,
đèn màn hình sẽtối đi trong vòng 20 giây. Tuy nhiên, quạt làm mát vẫn sẽ
tiếp tục chạy trong 20 giây để làm mát nồi.
2
Đèn bên trong nồi
Nhấn chọn nút này, đèn bên trong lòng nồi sẽsáng lên giúp bạn kiểm tra
được tiến trình nấu trong khi nồi chiên đang hoạt động.
LƯU Ý: Việc mởcửa trong quá trình nấu sẽkhiến cho nồi chiên bịtạm dừng
hoạt động. Đèn bên trong vẫn sẽsáng nếu cửa mở.
3
Nút xoay
Nhấn nút này khi nấu bất cứthứgì bằng chếđộ Rotisserie. Chức năng này
có thểđược sửdụng với bất kỳcài đặt trước nào. Biểu tượng sẽnhấp nháy
khi đang sử dụng.
4
Điều chỉnh nhiệt độ
Các nút này cho phép bạn tăng hoặc giảm nhiệt độnấu.
5
Điều chỉnh thời gian
Các nút này cho phép bạn lựa chọn thời gian nấu chính xác đến từng phút,
từ1 phút đến 90 phút ởtất cảcác chếđộ trừchếđộ sấy (chếđộ sấy sửdụng
khoảng thời gian 30 phút và thời gian hoạt động là 2-24 giờ).
6
Đơn vị nhiệt độ / thời
gian
Màn hình sẽchuyển đổi giữa Nhiệt độ và Thời gian còn lại trong suốt quá
trình nấu.
7-16
Chếđộ nấu cài sẵn
Việc lựa chọn bất kỳchếđộ nấu được cài đặt trước nào cũng sẽđặt Thời
gian và Nhiệt độ thành giá trịmặc định của chếđộ cài đặt sẵn đó. Quá trình
nấu sẽtựđộng bắt đầu 5 giây sau khi chếđộ nấu được chọn, hoặc bạn có
thểnhấn nút Nguồn sau khi chọn chếđộ nấu để nồi hoạt động ngay lập tức.
Bạn có thểđiều chỉnh tăng/giảm thời gian hoặc nhiệt độcủa các chếđộ này.
17
Làm nóng
Nhấn nút để làm nóng nồi trong 5 phút trước khi nấu các nguyên liệu lạnh.
18
Thực phẩm đông
lạnh
Chọn nút này khi nấu các nguyên liệu đông lạnh.
19
Biểu tượng làm nóng
Biểu tượng này sẽnhấp nháy theo trình tựkhi đang nấu và tiếp tục nhấp
nháy tối đa 20 giây sau khi bạn tắt nồi.

MENU CÀI ĐẶT SẴN
Menu
Nhiệt độ
Thời gian
Khoai tây chiên
200℃
15 phút.
Thịt nướng
175℃
25 phút.
Cá
165℃
15 phút.
Tôm
160℃
12 phút.
Gà
185℃
40 phút.
Nướng bánh
160℃
30 phút.
Sấy trái cây
30℃
2 giờ(2-24 giờ).
Quay gà
190℃
30 phút.
Pizza
180℃
15 phút
Hâm nóng
115℃
2 giờ
Làm nóng nồi
80℃
5 phút
Thực phẩm đông lạnh
200℃
20 phút
Biểu đồ nấu bằng nút cài sẵn: Thời gian chiên gà hoặc thịt nướng sẽthay đổi tùy theo khối lượng.
TỰĐỘNG NGẮT
Nồi có tích hợp tính năng tựđộng tắt. Tính năng này sẽ tựđộng tắt nồi khi thời gian nấu đếm ngược
về0. Bạn có thểtắt nồi theo cách thủcông bằng cách nhấn chọn nút Nguồn. Quạt làm mát vẫn sẽtiếp
tục chạy trong khoảng 20 giây để làm mát nồi chiên.
CHẾĐỘ BẢO VỆQUÁ NHIỆT
Nếu hệthống kiểm soát nhiệt độ bên trong bịlỗi, hệthống bảo vệquá nhiệt sẽđược kích hoạt và nồi
chiên sẽkhông thểhoạt động. Nếu điều này xảy ra, hãy rút dây nguồn, chờcho đến khi nồi chiên
nguội hoàn toàn trước khi khởi động lại hoặc trước khi lưu giữ.
TRƯỚC KHI SỬDỤNG
Tháo bỏtoàn bộbao bì, tem nhãn trước khi sửdụng.
Trước khi sửdụng lần đầu và sau khi sửdụng vào lần tiếp theo, hãy rửa sạch lồng chiên và các
phụkiện nấu nướng khác. Sau đó, lau bên ngoài và bên trong nồi chiên bằng vải ẩm và ấm cùng
với một it chất tẩy rửa nhẹ. Cuối cùng, làm nóng nồi chiên trong vài phút để làm khô nồi.
Sẽcó thểcó hiện tượng bốc khói trắng trong lần đầu tiên sửdụng. Đây là hiện tượng bình thường,

không phải do nồi bịlỗi và khói sẽbiến mất sau vài phút.
KHÔNG che phủcác lỗthông hơi ở phía trên và phía sau của nồi khi đang nấu.
KHÔNG đổ dầu hoặc chất lỏng vào lồng chiên. Nồi chiên này chỉhoạt động bằng không khí nóng.
KHÔNG đặt lồng chiên nóng chứa đầy thức ăn lên trên cửa của nồi chiên. Lồng chiên nóng có thể
làm hỏng cửa hoặc khiến nồi chiên bịlật, có thểgây thương tích cho người sửdụng.
LUÔN LUÔN sửdụng găng tay khi tháo các khay chiên, vỉchiên khi còn nóng.
HƯỚNG DẪN SỬDỤNG
1. Đặt nồi chiên trên bềmặt ổn định, bằng phẳng, nằm ngang và chịu nhiệt.
2. Đặt các nguyên liệu lên trên vỉchiên, khay chiên, gắn vào que xiên hoặc cho trong lồng chiên.
3. Đặt vỉchiên, khay chiên và lồng chiên vào nồi chiên và đóng cửa.
4. Kết nối phích cắm với ổcắm trên tường được nối đất.
5. Khi nồi đã được cắm điện, nhấn nút Nguồn để khởi động bảng điều khiển.
6. Chọn một chức năng cài sẵn hoặc cài đặt nhiệt độ và thời gian theo cách thủcông (tham khảo
hướng dẫn chi tiết vềbảng điều khiển).
7. Nồi chiên sẽtựđộng bắt đầu nấu vài giây sau khi một chức năng cài đặt trước được chọn hoặc khi
Thời gian và / hoặc Nhiệt độ được điều chỉnh. Ngoài ra, bạn có thểnhấn nút Nguồn để bắt đầu
nấu ngay lập tức sau khi đã chọn được thời gian và nhiệt độnấu mong muốn.
8. Khi chương trình nấu kết thúc, nồi chiên sẽtựđộng tắt. Vui lòng kiểm tra xem thức ăn đã được
nấu chín hay chưa.
Nếu thức ăn vẫn chưa chín, chỉcần cho chúng trởlại vào nồi chiên và hẹn giờthêm vài phút để
tiếp tục chiên.
9. Sau khi thức ăn đã chín, hãy lấy ra khỏi nồi chiên. Sau đó, nồi sẽngay lập tức sẵn sàng để chuẩn
bịnấu một mẻkhác.
LƯU Ý: Bạn có thểmởcửa nồi để kiểm tra tiến độ bất cứlúc nào trong quá trình nấu.
LƯU Ý: Tham khảo các Biểu đồ trong sách hướng dẫn này hoặc Sách Công thức để xác định cài đặt
chính xác.
Lời khuyên
1. Các nguyên liệu có kích thước nhỏhơn thường yêu cầu thời gian nấu ngắn hơn một chút so với
những nguyên liệu có kích thước lớn hơn.
2. Tùy thuộc vào lượng nguyên liệu nấu, thời gian nấu sẽkhác nhau.
3. Lật hoặc lắc các loại nguyên liệu trong thời gian nấu sẽtối ưu hóa kết quảcuối cùng và có thểgiúp
ngăn ngừa việc các nguyên liệu chín không đều.
4. Bạn nên bôi một lớp dầu ăn lên khoai tây tươi để khoai tây giòn hơn khi chiên.
5. Không nấu các nguyên liệu béo ngậy như xúc xích, mỡ trong nồi chiên không dầu
6. Đồ ăn nhẹ như các loại snack cũng có thểchếbiến được trong nồi chiên không dầu.
7. Sửdụng bột chiên làm sẵn để chiên một cách nhanh chóng và dễdàng. Bột làm sẵn cũng có thời
gian nấu ngắn hơn so với bột tựlàm.
8. Đặt một cái khay sắt hoặc đĩa sứ vào khay chiên nếu bạn muốn nướng bánh hoặc làm bánh quy,
hoặc nếu bạn muốn chiên các nguyên liệu dễvỡ.
Chú ý
Lấy thức ăn đã chín hoặc thức ăn nóng ra khỏi nồi chiên
Khi lấy thức ăn chín hoặc nóng ra, hãy sửdụng kẹp gắp (11) hoặc găng tay. Kẹp gắp cũng có thể sử
dụng để lấy que xiên thịt.

Thận trọng
Trong quá trình nấu, lồng chiên và các phụkiện khác sẽrất nóng. Khi bạn tháo nó ra để kiểm tra
tiến độ, hãy đặt chúng trên bềmặt chịu nhiệt. Không được đặt lồng chiên và các khay chiên trực
tiếp lên mặt bàn.
Các phụkiện sẽbịnóng lên trong quá trình nấu. Hãy đeo găng tay và xửlý cẩn thận để tránh bị
thương.
VỆSINH VÀ BẢO QUẢN
1. Vệsinh
Vui lòng vệsinh sạch sẽNồi chiên sau mỗi lần sửdụng.
Lồng chiên và các phụkiện khác được làm bằng thép không gỉcó độ bền và rất an toàn khi rửa
bằng máy rửa chén.
Không sửdụng các vật liệu hoặc đồ dùng làm sạch có tính mài mòn để vệsinh các bộphận này.
Nếu lồng chiên, khay chiên dính các loại thức ăn thừa khó làm sạch, hãy ngâm chúng trong nước
xà phòng ấm một vài phút để dễdàng vệsinh hơn.
Rút dây nguồn khỏi ổcắm điện trên tường và đảm bảo nồi chiên đã được làm mát hoàn toàn trước khi
vệsinh.
Lau bên ngoài nồi chiên bằng vải ẩm, ấm và một ít chất tẩy rửa nhẹ.
Để vệsinh cửa kính, hãy mởcửa của nồi. Nhấn nút ởphía dưới cùng của cửa để đẩy kính qua
phía trên cùng của cửa. Vặn chốt ởtrên cùng của kính sau đó cẩn thận tháo kính ra khỏi cửa.
Làm sạch bên trong nồi chiên bằng nước nóng, chất tẩy rửa nhẹvà miếng bọt biển không ăn mòn.
Làm sạch các bộphận làm nóng bằng bàn chải khô để loại bỏcặn thức ăn.
2. Bảo quản
Rút phích cắm của thiết bịvà để nguội.
Đảm bảo tất cảcác bộphận đều sạch và khô.
Bảo quản sản phẩm ởnơi khô ráo và thoáng mát.
XỬLÝ SỰCỐ
Sựcố
Nguyên nhân
Cách khắc phục
Nồi không hoạt
động
Nồi chưa được cắm điện.
Cắm chặt dây nguồn của nồi vào ổcắm điện
trên tường.
Bạn chưa bật thiết bịbằng cách
cài đặt thời gian hoặc nhiệt độ
nấu.
Cài đặt nhiệt độ và thời gian, sau đó kiểm tra
xem cửa nồi đã đóng chưa.
Nguyên liệu
không chín
Có quá nhiều nguyên liệu trong
khay chiên.
Chia nguyên liệu thành nhiều lần nấu.
Nhiệt độ quá thấp.
Tăng nhiệt độvà tiếp tục nấu.
Thời gian nấu quá ngắn.
Tăng thời gian và tiếp tục nấu.
Thức ăn chín
không đều
Một sốloại nguyên liệu sẽcần
được lắc đều trong khi nấu
Mởcửa và lấy lồng chiên ra ngoài, lắc các
nguyên liệu sau đó đưa trở lại vào nồi chiên
và tiếp tục nấu.
Đồ ăn nhẹ chiên
không giòn
Các món ăn nhẹ cần được phết
một lớp dầu lên trên
Nên quét nhẹmột ít dầu lên nguyên liệu
trước khi nấu để có kết quảgiòn hơn.

Có khói bốc ra
từnồi chiên.
Chiên các nguyên liệu nhiều dầu
mỡ.
Khi bạn chiên các nguyên liệu nhiều dầu mỡ,
một lượng lớn dầu sẽbịchảy ra khay chiên.
Dầu tạo ra khói trắng và khay chiên có thể
nóng hơn bình thường. Điều này không ảnh
hưởng đến nồi chiên hoặc kết quảnấu.
Trong khay chiên vẫn còn cặn
dầu mỡtừlần sửdụng trước
Khói trắng là do dầu mỡtrong khay khi nóng
lên. Đảm bảo bạn vệsinh khay chiên đúng
cách sau mỗi lần sửdụng.
Khoai tây chiên
tươi chiên
không đều
Sửdụng sai loại khoai tây
Sửdụng khoai tây tươi và đảm bảo rằng
chúng vẫn cứng trong khi chiên.
Không rửa sạch khoai tây trước
khi chiên
Rửa sạch que khoai tây đúng cách để loại bỏ
tinh bột.
Khoai tây tươi
chiên không
giòn
Điều này tùy phụthuộc vào lượng
dầu và độ ướt của khoai tây
chiên
Đảm bảo làm khô khoai tây đúng cách trước
khi thêm dầu.
Cắt nhỏque khoai tây để có kết quảgiòn
hơn.
Thêm một chút dầu để có kết quảgiòn hơn.
Lỗi E1
Hỏng mạch của cảm biến nhiệt
Liên hệvới trung tâm bảo hành
Lỗi E2
Ngắn mạch cảm biến nhiệt
Liên hệvới trung tâm bảo hành
HƯỚNG DẪN QUÉT MÃ QR KÍCH HOẠT BẢO HÀNH
Cách 1: Quét mã QR bằng Zalo
- Mởứng dụng Zalo. -Click vào dấu ( + ) -Click vào “Quét mã QR”
- Di chuyển vùng quét đến mã QR - Click vào “ Có ” để chuyển hướng đến trang
đăng ký bảo hành

Cách 2: Quét mã QR trên Iphone với hệ
điều hành iOS11
- Hướng dẫn kích hoạt chức năng quét
mã QR bằng camera: Vào Settings (cài
đặt) > Camera (máy ảnh) > Scan QR
Code (quét mã QR).
- Sau khi cài đặt xong bạn mởphần mềm chụp hình
ra và chuyển camera đến mã QR sau đó bạn sẽnhận
được thông báo, bạn hãy click vào “ Kết nối ” và làm
theo hướng dẫn.
Cách 3: Quét mã QR trên hệđiều hành Androi với Google Assistant
Hướng dẫn sửdụng Google Assistant trên Hệđiều hành Android.
Bấm giữnút Home để mởứng
dụng Google Assistant và làm
theo hình minh hoạ
Sau khi click vào biểu tượng
ống kính bên trên ứng dụng
mởtrình camera, di chuyển
đến mã QR và click vào link
theo hình
Kích vào nút “Bắt đầu” và làm
theo hướng dẫn
ĐIỀU KIỆN, ĐIỀU KHOẢN ĐỔI TRẢSẢN PHẨM
ĐIỀU KIỆN ĐỔI TRẢ- ĐỔI MỚI
I. Quy định đổi trả
Quý Khách hàng cần kiểm tra tình trạng hàng hóa và có thểđổi hàng/ trảlại hàng trong những trường
hợp sau:
Hàng không đúng chủng loại, mẫu mã trong đơn hàng đã đặt hoặc như trên website tại thời điểm

đặt hàng.
Không đủ sốlượng, không đủ bộnhư trong đơn hàng.
Sản phẩm không hoạt động.
Khách hàng có trách nhiệm trình giấy tờliên quan chứng minh sựthiếu sót trên để hoàn thành việc
hoàn trả/đổi trảhàng hóa.
II. Quy định vềthời gian thông báo và gửi sản phẩm đổi trả
Thời gian thông báo đổi trả: trong vòng 7 ngay kểtừkhi nhận sản phẩm đối với trường hợp sản
phẩm thiếu phụkiện, quà tặng hoặc bểvỡ.
Thời gian gửi chuyển trảsản phẩm: trong vòng 14 ngày kểtừkhi nhận sản phẩm.
Địa điểm đổi trảsản phẩm: Khách hàng có thểmang hàng trực tiếp đến văn phòng/cửa hàng của
chúng tôi hoặc chuyển qua đường bưu điện.
Trong trường hợp Quý Khách hàng có ý kiến đóng góp/khiếu nại liên quan đến chất lượng sản phẩm,
Quý Khách hàng vui lòng liên hệđường dây chăm sóc khách hàng của chúng tôi.
III. Điều kiện đổi trả- đổi mới
Sản phẩm nguyên vẹn, không bịtrầy xước, xước sát, móp méo, rơi vỡ, nứt, va đập, cháy chập, ẩm
mốc hoặc hóa chất.
Sản phẩm không bịmởsữa chữa bởi người dùng hoặc bên người thứ3.
Sản phẩm có đầy đủ chứng từ: phiếu giao hàng, phiếu bảo hành, hóa đơn VAT ( nếu có ), sách
hướng dẫn,Catalogue… )
Hàng hóa được xác nhận bịlỗi kỹthuật do kỹthuật viên của cty kiểm tra.
Sản phẩm còn nguyên hộp ( hộp không móp méo, không rách nát, bao bì, xốp mút,.. ) đầy đủ các
phụkiện đi kèm như ban đầu, đầy đủ quà khuyến mãi ( nếu có ).
Phụkiện phải còn đầy đủ , nguyên vẹn.
Nếu mất mát các phụkiện hoặc khuyến mãi kèm theo hoặc vỏmáy bịtrầy xước sẽtrừphí tùy vào
trường hợp của sản phẩm.
Lưu ý: Công Ty không chấp nhận đổi trảhàng trong các trường hợp sau:
Quý khách muốn thay đổi chủng loại do ý thích.
Quý khách vận hành không đúng chỉ dẫn gây hỏng hóc hàng hóa.
Quý khách không thực hiện các quy định theo yêu cầu để được hưởng chếđộ bảo hành (ví dụ
không xuất trình phiếu bảo hành,chứng từcủa cty khi đổi trả).
Quý khách tựlàm ảnh hưởng tình trạng bên ngoài như rách bao bì, trầy, xước, vỡ,…
Hàng hóa đã được Quý khách kiểm tra, đồng ý mua nhưng sau đó Quý khách yêu cầu đổi trảhàng
hóa vì lý do sai phạm vềhình thức (trầy xước, móp méo, ốvàng, vỡ…).
Quý khách vui lòng kiểm tra hàng hóa và ký nhận tình trạng với Nhân viên giao hàng ngay khi
nhận được hàng. Khi phát hiện một trong các trường hợp trên, Quý khách có thểtrao đổi trực tiếp
với Nhân viên giao hàng hoặc phản hồi vềngay nhân viên tiếp nhận đơn hàng của khách hàng.
ĐIỀU KIỆN HỖTRỢTẠI NHÀ
I. Trường hợp miễn phí
1. Sản phẩm ghếMassage được hỗtrợmiễn phí tại nhà toàn quốc
2. Sản phẩm mới nhận được và bịlỗi do nhà sản xuất là sản phẩm cồng kềnh thì bộphận bảo hành
sẽcho kỹthuật tới xửlý tận nhà miễn phí tại Hà Nội và TP HCM
3. Sản phẩm mới nhận được bịlỗi linh kiện bộphận bảo hành sẽgửi bù linh kiện miễn phí tới khách
hàng.
II. Trường hợp tính phí
1. Lỗi do người sửdụng
2. Dịch vụlắp đặt tại nhà
Chi phí đi lại ăn ở nếu có + chi phí nhân công 250k/nửa ngày - 500k/ngày.
ĐIỀU KIỆN BẢO HÀNH
Table of contents
Languages:
Other Nictemaw Fryer manuals